Обучение диалогической речи на занятиях по французскому языку
статья на тему

Федотьева Татьяна Анатольевна

Статья об особенностях обучения диалогической речи на занятиях по французскому языку

Скачать:


Предварительный просмотр:

Министерство образования Тульской области

Государственное профессиональное образовательное учреждение Тульской области

«Тульский государственный машиностроительный колледж имени Никиты Демидова»

Доклад

на тему: Обучение диалогической речи на уроках

иностранного языка

преподавателя иностранного языка Федотьевой Татьяны Анатольевны  

1. Актуальность темы обучения диалогической речи.

В последние годы в нашей стране возникают возможности реального использования иностранного языка как средства взаимодействия разных национальных культур. Показ по телевидению передач зарубежных телекомпаний, наполнение отечественного рынка товарами иностранных фирм, расширяющиеся партнерские связи – все это представляет реальную возможность вступать в контакт с носителями иностранного языка и пользоваться средствами информации о стране изучаемого языка. Указанные факторы ведут к необходимости приобщать учащегося к иностранному языку как средству общения и средству познания иной национальной культуры. Это позволяет учащемуся найти место в гармоничном содружестве разных культур и расширять его возможности для участия в межкультурной коммуникации

Основной и ведущей целью в преподавании иностранных языков является коммуникативная цель, которая и определяет весь учебный процесс. Одной из основных форм речевого общения является диалогическая речь. Несмотря на то, что диалогическая речь сложнее монологической, тем не менее предпочтение следует отдать диалогической речи. Ведь именно через диалог отрабатываются и запоминаются отдельные речевые образцы, целые структуры, которые используются затем в монологической речи.

2. Психолингвистические характеристики диалогической речи

Язык является средством человеческого общения, непосредственным выразителем мыслительного процесса, свойственного человеку. Из всех видов речевой деятельности, к которым относят слушание, говорение, чтение, письмо, безусловным приоритетом обладает самая естественная форма речевой деятельности – устная форма – в её основном оформлении – диалогической речи.

Диалогическая речь представляет собой процесс непосредственного общения, который характеризуется поочерёдно сменяющими друг друга и порождающими одна другую репликами двух или более лиц. Продуктом данной формы речевого высказывания является диалог разной степени развёрнутости – от его самой примитивной формы ‹‹вопрос – ответ›› до беседы на заданную тему.

В ходе диалога имеет место частичное наложение актов восприятия речи собеседника и внутреннего проговаривания предстоящего ответа. Существенной особенностью диалога является необходимость следовать за ходом мысли собеседника, порой неожиданным, приводящим к смене тем, отсюда спонтанность реакций, невозможность заранее распланировать ход диалога.

Другая особенность диалогической речи состоит в том, что она протекает, как правило, в непосредственном контакте участников диалога, хорошо знающих обстановку, в которой происходит общение, а в ряде случаев и друг друга.

Одной из главных психологических особенностей диалогической речи является её ситуативность. ДР считается преимущественно ситуативной, поэтому часто её содержание может быть понято лишь с учётом той ситуации, в которой она создаётся.

По характеру отношения к реальной действительности ситуации могут быть либо реальными, либо воображаемыми и иметь социальный аспект. Выделяют, например, такие типичные коммуникативные ситуации как: 1) разговор покупателя с продавцом; 2) разговор отца с сыном; 3) разговор начальника и подчинённого и т.д.

Следующей особенностью диалогической речи является её эмоциональная окрашенность. В живом общении людей проявляются их переживания, чувства. Выражением этих чувств являются реплики удивления, восхищения, одобрения, разочарования, неудовольствия и т.д.

3. Разновидности и характеристиках диалогической речи.

Диалогическая речь представляет собой процесс непосредственного речевого общения, характеризующийся поочередно сменяющими одна другую репликами двух или более лиц. Собеседники выступают попеременно в роли говорящего и слушающего. Продуктом данной формы речи является диалог разной степени развернутости или полилог (групповое обсуждение проблемы, дискуссия, свободная беседа).

В живой диалогической речи обмен репликами происходит быстро, отсюда – неподготовленность, спонтанность речи, что требует высокой автоматизированности и готовности языкового материала.

В плане языкового оформления для диалогической речи характерна большая роль интонации, использование речевых клише, присутствие модальных слов, междометий, общий разговорный стиль. Диалог отличается разнообразием неполных предложений и свободным от строгих норм оформлением высказываний (неоконченные предложения, ложные начала). В диалогической речи широко используются неречевые (экстралингвистические) средства общения (мимика, жесты).

С методической точки зрения различают микродиалог и макродиалог. Единицей обучения диалогической речи является диалогическое единство, образуемое парой реплик, одна из которых – реплика-стимул, другая – реплика-реакция. Способы сочетания реплик могут быть различны:

вопрос – ответ

вопрос – контрвопрос

сообщение – вопрос

сообщение – ответное сообщение

приглашение (просьба) – согласие (несогласие)

сообщение (приказ, просьба) – эмоциональная реакция

просьба – сообщение

сообщение – просьба

Определяют такие типы диалогов, как:

диалог – односторонний расспрос (типа интервью)

диалог – двусторонний расспрос

диалог – обмен мнениями

диалог – волеизъявление.

Самая крупная структурная единица диалогической речи – тематический макродиалог, включающий в себя несколько микродиалогов, объединенных одной ситуацией общения.

Высший уровень владения диалогической речью предполагает ведение относительно непринужденной и разнообразной в структурном отношении беседы, парной или групповой.

Выделяют свободные и стандартные диалоги (диалоги этикетного характера). К последним относятся типовые ситуации с четко закрепленными ролями (покупатель – продавец, врач – пациент), предполагающие использование стереотипного языкового материала. К свободным диалогам традиционно относятся беседы, дискуссии, интервью, т.е. те формы речевого взаимодействия, где изначально общая логика развития разговора жестко не фиксируется социальными речевыми ролями. Граница между свободными и стандартными диалогами в реальном общении очень подвижна, эти разновидности диалогов могут легко трансформироваться в ходе развития речевого общения в зависимости от изменений речевой ситуации.

4. Цели и содержание обучения диалогической речи

Целью обучения диалогической речи является овладение умением участвовать в общении с целью обмена информацией, побуждения собеседника к выполнению какого-либо действия или деятельности, т.е. владеть всеми типами микродиалогов. Достижение данной цели невозможно без решения таких задач, как обучение реплицированию (стимулированию и реагированию), а также развертыванию одной из реплик в связное высказывание. Эти умения составляют психологический компонент содержания обучения диалогической речи.

Лингвистический компонент содержания обучения речевой деятельности включает весь необходимый языковой и речевой материал: от ситуативных клише, стандартных этикетных формул, реплик-побуждений, реплик-реакций до диалогов-образцов, отобранных в соответствии с ситуациями, сферами общения и тематикой программы обучения.

При обучении говорению особую важность приобретают умения учащихся пользоваться различного рода опорами: зрительными и слуховыми, вербальными и невербальными, содержательными, смысловыми, и умения создавать их. Кроме того, в связи с возможной непредсказуемостью речевого партнера, спонтанностью речи, необходимостью быстрой реакции в процессе общения большое значение приобретают умения выразить мысль любыми средствами.

Диалогические умения предполагают владение достаточным запасом разнообразных реплик и включают в себя такие умения как:

  • умение реплицировать (обмен репликами в диалоге и полилоге);
  • умение проводить свою стратегическую линию в общении в согласии с речевыми интенциями собеседников или вопреки их интенциям;
  • умение учитывать новых речевых партнеров;
  • умение прогнозировать поведение собеседников, исход той или иной ситуации.

5. Технологии обучения иноязычной диалогической речи

При обучении диалогу выделяются те же пути, что и при обучении монологу.

Обучение диалогу путем «сверху вниз» является наиболее оптимальным для обучения стандартным, или типовым диалогам.

Алгоритм работы учителя при обучении диалогу на иностранном языке путем «сверху вниз» следующий:

  • Определить наиболее типичные ситуации диалогического общения в рамках изучаемой темы («У врача», «Разговор по телефону»).
  • Изучить учебно-методические материалы, соответствующие возрасту и уровню языка учащихся.
  • Отобрать или составить диалоги-образцы с использованием типичных для данной ситуации речевых клише, моделей речевого взаимодействия.
  • Определить последовательность предъявления различных типовых диалогов в процессе изучения темы.
  • Ознакомить учащихся с новыми словами и речевыми структурами предъявляемого диалога.
  • В случае необходимости прокомментировать социокультурные особенности речевого общения в рамках данной ситуации.
  • Прочитать диалог или проиграть запись.
  • Организовать его отработку, обращая внимание на правильность фонетического оформления речи.
  • Организовать работу с текстом диалога, направленную на его полное понимание и запоминание, а также частичную трансформацию с учетом уже знакомых моделей.
  • Аналогично отработать другие типовые диалоги.
  • Частично видоизменить речевую ситуацию, моделируя соединение реплик из различных типовых диалогов, в речи учащихся.
  • Продумать использование вербальных и невербальных опор для конкретных учащихся.
  • Спланировать пары опрашиваемых учащихся и последовательность их опроса.

При этом учащиеся:

1) Знакомятся:

  • с новыми словами,
  • с речевыми моделями и клише,
  • социокультурными особенностями речевого поведения в конкретной речевой ситуации.
  • Отрабатывают речевые реплики типового диалога.
  • Отвечают на вопросы учителя по тексту диалога.
  • Учатся быстро реагировать на определенные реплики.
  • Разыгрывают учебные диалоги близко к тексту или учат их наизусть.
  • Составляют собственные диалоги по образцу на основе частично видоизменённой ситуации в соответствии с установкой учителя.

2) Опорами для составления собственных диалогов могут служить:

сами тексты диалогов-моделей;

содержание речевой установки учителя на составление видоизмененных диалогов;

описание ролей, получаемых отдельно каждым из участников диалога;

картинки или видеосюжет, проигрываемый без звука.

Обучение диалогу путем «снизу вверх» предполагает, что у учащихся нет исходного диалога-образца, потому что:

1. учащиеся не умеют читать и не могут воспользоваться образцом;

2. уровень речевого развития достаточно высок, поэтому единый образец уже не нужен;

3. предполагаемый диалог относится к разновидности свободного диалога, и образец будет только сковывать инициативу и творчество учащихся.

Так как речь идет не просто об использовании диалога, а об обучении диалогической форме общения, у учащихся необходимо совершенствовать следующие диалогические навыки и умения:

умение задавать вопросы разных типов;

логично, последовательно и понятно отвечать на поставленные вопросы;

использовать различные реплики реагирования в процессе общения, проявляя заинтересованность, внимание и активное участие в разговоре;

употреблять различные вводные структуры и клишированные выражения;

пользоваться различными способами реализации речевых функций, таких, как выражение согласия или несогласия, сомнения, удовлетворения, просьбы и т.д.

6. Оценка при контроле навыков устной речи выставляется:

  • за подготовленные дома монологи и диалоги;
  • за неподготовленные монологи и диалоги, выполняемые на уроке.

Итоговый контроль подразумевает контроль как монологических, так и диалогических умений.

7. Система обучения диалогической речи включает в себя:

  • подготовительные упражнения (лексические, грамматические, фонетические упражнения на имитацию, подстановку, трансформацию, комбинирование);
  • условно-коммуникативные (коммуникативные), связанные с решением определенной коммуникативной задачи, при которых учащиеся приобретают умения реплицировать (произносить стимулирующую и реагирующую реплики), соотносить действия друг с другом (утверждение – переспрос, вопрос – ответ), т.е. поддерживать двустороннюю активность.

8. Система упражнений для обучения диалогической речи.

При обучении диалогической речи нужно развить следующие умения:

1. Запросить информацию, уметь задать вопрос.

2. Ответить на вопрос собеседника.

3. Понять на основании догадки незнакомый элемент в реплике собеседника (или общий смысл реплики).

4. Употреблять необходимые выражения, установленные нормами литературно-разговорного стиля речи (клише) в пределах материала учебников.

5. Выразить суждение по поводу реплики собеседника, согласие, несогласие, благодарность, приветствие и т. д.

Существуют различные трудности выполнения упражнений в диалогической речи:

1. необходимость распределения внимания между слушанием реплики собеседника и подготовкой собственной реплики;

2. ограниченность времени (при долгом обдумывании ответа диалог нарушается);

3. преодоление языковых трудностей при слушании высказывания собеседника и при построении собственного ответа;

4. необходимость догадываться о том, что может сказать собеседник;

5. упреждение собственной реплики (выбор слов, грамматических структур и т. п.).

Опыт показывает, что только путем заучивания речевых образцов и готовых диалогов нельзя овладеть диалогической речью именно потому, что она ситуативна. Поэтому необходимо учить учащихся переносу усвоенного материала и его употреблению в другой ситуации.

Для развития умений диалогической речи большое значение имеют условно-речевые упражнения с разными опорами. 

I. Упражнения с подсказкой учителя:

1. Расширение и сужение высказывания. Цель этого упражнения — умение отличать ключевые слова от второстепенных элементов, от деталей, излагать мысль без лишних деталей.

2. Комбинирование двух речевых образцов. Цель упражнения — овладевать умениями комбинирования языкового материала.

3. Формулировка вопроса при помощи картинки и с подсказкой.

II. Упражнения с опорой на образец:

А) Микробеседа. Это упражнение создает ситуацию естественного общения и дает возможность запомнить аутентичную речь, а также помогает автоматизировать навыки грамматически правильной речи, например: Quel est le livre que tu préfères? Celui-là. Pourquoi celui-là? C’est le livre que j’aime le plus.

Б) Упражнения с эквивалентными заменами закрепляют умение учащихся выражать по-разному одну и ту же мысль, избегая повторений. Упражнения с эквивалентными заменами выполняются по образцу. – Се livre vous plaît? — Oui, j’aime се livre.

В) Упражнения с опорой на наглядность:

1. Ответы на вопросы по картинкам.

2. Составление диалога, пользуясь картинкой или серией картин.

Хорошим переходом к подлинно речевым упражнениям будет управляемый учителем диалог:

1. диалог в парах, подготовленный в классе по ситуации, по плану;

2. выполнение роли персонажа фильма при выключенном звуке;

3. беседа по обсуждению прочитанного текста (групповая работа) с подготовкой и без нее; это упражнение подразумевает умения задавать вопросы, отвечать развернутыми репликами, выражать согласие или несогласие с мнением товарища.

Все эти упражнения имеют целью развитие умения переносить в новую ситуацию выученные слова и речевые образцы, что не лишает речевое общение его коммуникативного характера. Следует широко использовать естественные ситуации общения, связанные с жизнью и интересами учащихся и не выходящие за рамки тематики учебного материала.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Презентация на тему «Теоретические основы коммуникативного обучения диалогической речи»

В данной работе рассматривается методическая система использования метода коммуникативного обучения в процессе изучения иностранного языка...

Теоретические основы коммуникативного обучения диалогической речи

В данной работе рассматривается методическая система использование метода коммуникативного обучения в процессе изучения иностранного языка....

Развитие диалогической речи на старшем этапе обучения

Диалогическая речь  развивает не только умение общаться на иностранном языке, но умение слушать и слышать партнёра, умение выходить из затруднительных речевых ситуаций.  И так, чтобы у...

Обучение диалогической речи студентов

               Необходимо заметить, что обучение диалогической речи является одним из сложных видов речевой деятельности,  так как диалог невозможно...

Обучение диалогической речи посредством использования интерактивных упражнений.

Разработка урока с использованием комплекса интерактивных заданий с элементами мультимедиа, созданных в универсальной программе-оболочке "Hot Potatoes"...

Использование видеоматериалов при обучении диалогической речи

Формирование умений диалогической речи – приоритетное направление в обучении иностранному языку, осуществляющееся с учетом возрастных особенностей учащихся, имеющее конечной целью заложить основ...