Рабочая программа дисциплины ОГСЭ.03. "Иностранный язык" для специальности "Ветеринария".
рабочая программа по теме

1. Паспорт ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ОГСЭ. 03  «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»

  1. Область применения программы

Рабочая программа учебной дисциплины является частью программы подготовки специалистов среднего звена в соответствии с ФГОС по специальности СПО 36.02.01. ВЕТЕРИНАРИЯ с учетом социально-экономического профиля получения профессионального образования.

1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: общий гуманитарный и социально- экономический  цикл

1.3. Цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины:

В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь:

  • общаться (устно и письменно на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
  • переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
  • самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;
  • использовать иностранный язык в межличностном общении и профессиональной деятельности;
  • переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности.

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен  знать:

  • лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен         овладеть общими компетенциями (ОК-ОК10).

  • Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
  • Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.
  • Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.
  • Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личного развития.
  • Владеть информационной культурой, анализировать и оценивать информацию с использованием информационно-коммуникационных технологий в профессиональной деятельности.
  • Работать в коллективе и в команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.
  • Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), за результат выполнения заданий.
  • Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознано планировать повышение квалификации.
  • Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.

1.5. Рекомендуемое количество часов на освоение примерной программы учебной дисциплины:

Обязательная максимальная аудиторная учебная нагрузка обучающегося  180 часов, в том числе   146    часов практические занятия и 34 часов на самостоятельную работу.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл 2016_ogse._03_36.02.01_veterinariya.docx50.28 КБ

Предварительный просмотр:

Департамент образования и науки Курганской области

Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение

«Курганский государственный колледж»

ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ОГСЭ. 03 «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»

для специальности

36.02.01.ВЕТЕРИНАРИЯ

Курган 2016


Программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее – ФГОС) по специальности среднего профессионального образования (далее СПО) 36.02.01.ВЕТЕРИНАРИЯ

                               

Разработчик:

Киргизбаева Раиса Юрьевна,  преподаватель иностранного языка  ГБПОУ «Курганский государственный колледж»

Одобрена на заседании кафедры (цикловой комиссии) «Лесного и сельского хозяйства»

от «__» ___________ 2016 г.

Зав. кафедрой (председатель ЦК)

______________   Шарипова Н.В.

Утверждена

Заместитель директора по учебно-воспитательной работе ________________   Брыксина Т.Б.

©Киргизбаева Р.Ю., ГБПОУ КГК

©Курган, 2016

СОДЕРЖАНИЕ

стр.

  1. ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

4

  1. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

6

  1. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

19

  1. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

21


1. ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ОГСЭ. 03  «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»

  1. Область применения программы

Рабочая программа учебной дисциплины является частью программы подготовки специалистов среднего звена в соответствии с ФГОС по специальности СПО 36.02.01. ВЕТЕРИНАРИЯ с учетом социально-экономического профиля получения профессионального образования.

1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: общий гуманитарный и социально- экономический  цикл

1.3. Цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины:

В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь:

  • общаться (устно и письменно на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
  • переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
  • самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;
  • использовать иностранный язык в межличностном общении и профессиональной деятельности;
  • переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности.

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен  знать:

  • лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен         овладеть общими компетенциями (ОК-ОК10).

  • Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
  • Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.
  • Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.
  • Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личного развития.
  • Владеть информационной культурой, анализировать и оценивать информацию с использованием информационно-коммуникационных технологий в профессиональной деятельности.
  • Работать в коллективе и в команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.
  • Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), за результат выполнения заданий.
  • Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознано планировать повышение квалификации.
  • Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.

1.5. Рекомендуемое количество часов на освоение примерной программы учебной дисциплины:

Обязательная максимальная аудиторная учебная нагрузка обучающегося  180 часов, в том числе   146    часов практические занятия и 34 часов на самостоятельную работу.


2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы

Объем часов

Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)

180

в том числе:

     практические занятия

146

Самостоятельная работа обучающегося (всего)

34

Промежуточная аттестация в форме

Дифференцированный зачет: 2,3,4,5,6,7  семестр.


2.2. ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН  И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ  «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»

п.п.

Наименование

разделов и тем

Содержание учебного материала

Объём часов

Уровень освоения

1

2

3

4

5

2 курс

III семестр

Раздел 1. Роль иностранного языка в современном обществе 10 ч

1.1.

Вводно-коррективный курс

Вводно-коррективный курс. Правила чтения. Основные части речи. Развитие грамматических навыков.

2

1,2

1.2.

Введение ЛЕ по теме: «Роль иностранного языка в современном обществе». Ознакомительное чтение текста.

Введение ЛЕ  по теме. Составление лексического словаря. Роль иностранного языка в современном обществе. Чтение текста. Изучение грамматической темы и выполнение упражнений

2

1,2,3

1.3.

Активизация ЛЕ по теме «Роль иностранного языка в современном обществе». Развитие навыков устной речи.

Активизация ЛЕ по теме. Выполнение лексических и грамматических упражнений. Развитие навыков устной речи. Составление диалогов.

2

1,2,3

1.4.

Перевод профессионального текста: «Роль иностранного языка в современном обществе». Развитие навыков устной речи и перевода.

Введение ЛЕ по теме. Чтение и перевод профессионального текста с извлечением полной информации. Развитие навыков устной речи и навыков работы со словарем.

2

1,2,3

1.5.

Систематизация ЛЕ по теме: «Роль иностранного языка в современном обществе», грамматических и лексических навыков.

Повторение и закрепление ЛЕ по теме. Выполнение лексических и грамматических упражнений. Выполнение самостоятельной работы по грамматике.

2

1,2,3

Самостоятельная работа: Изучить грамматические правила и выполнить упражнения к грамматическому материалу -3 часа

Раздел 2.Политическое и административное устройство страны изучаемого языка 8ч

2.1.

Введение ЛЕ по теме: «Политическое и административное устройство страны изучаемого языка». Ознакомительное чтение текста. Развитие навыков устной речи.

Введение ЛЕ  по теме. Составление лексического словаря. Политическое и административное устройство страны изучаемого языка. Чтение текста. Изучение грамматической темы и выполнение упражнений

2

1,2,3

2.2.

Активизация ЛЕ по теме «Политическое и административное устройство страны изучаемого языка». Развитие навыков устной речи.

Активизация ЛЕ по теме. Выполнение лексических и грамматических упражнений. Развитие навыков устной речи. Составление диалогов.

2

1,2,3

2.3.

Перевод профессионального текста: «Политическое и административное устройство страны изучаемого языка». Развитие навыков устной речи и перевода.

Введение ЛЕ по теме. Чтение и перевод профессионального текста с извлечением полной информации. Развитие навыков устной речи и навыков работы со словарем.

2

1,2,3

2.4.

Систематизация ЛЕ по теме: «Политическое и административное устройство страны изучаемого языка», грамматических и лексических навыков.

Повторение и закрепление ЛЕ по теме. Выполнение лексических и грамматических упражнений. Выполнение самостоятельной работы по грамматике.

2

1,2,3

Самостоятельная работа: Изучить грамматические правила и выполнить упражнения к грамматическому материалу -3 часа

Раздел 3.Экономика и сельское хозяйство страны изучаемого языка 10 ч

3.1.

Введение ЛЕ по теме: «Экономика и сельское хозяйство страны изучаемого языка». Ознакомительное чтение текста.

Введение ЛЕ  по теме. Составление лексического словаря. Экономика и сельское хозяйство страны изучаемого языка Чтение текста. Изучение грамматической темы и выполнение упражнений

2

1,2,3

3.2.

Активизация ЛЕ по теме «Экономика и сельское хозяйство страны изучаемого языка». Развитие навыков устной речи.

Активизация ЛЕ по теме. Выполнение лексических и грамматических упражнений. Развитие навыков устной речи. Составление диалогов.

2

1,2,3

3.3.

Перевод профессионального текста: «Экономика и сельское хозяйство страны изучаемого языка». Развитие навыков устной речи и перевода.

Введение ЛЕ по теме. Чтение и перевод профессионального текста с извлечением полной информации. Развитие навыков устной речи и навыков работы со словарем.

2

1,2,3

3.4.

Систематизация ЛЕ по теме: «Экономика и сельское хозяйство страны изучаемого языка»,  грамматических и лексических навыков.

Повторение и закрепление ЛЕ по теме. Выполнение лексических и грамматических упражнений. Выполнение самостоятельной работы по грамматике.

2

1,2,3

3.5.

Дифференцированный   зачёт

2

3

2 курс

IV семестр

Раздел 4.Экология 12ч

4.1.

Введение ЛЕ по теме: «Экология». Ознакомительное чтение текста.

Введение ЛЕ  по теме. Составление лексического словаря. Понятие экология. Чтение текста. Изучение грамматической темы и выполнение упражнений

2

1,2,3

4.2.

Активизация ЛЕ по теме «Экология». Чтение текста. Развитие навыков устной речи.

Активизация ЛЕ по теме. Чтение текста. Выполнение лексических и грамматических упражнений. Развитие навыков устной речи.

2

1,2,3

4.3.

Перевод профессионального текста: «Экология». Развитие навыков устной речи и перевода.

Активизация ЛЕ по теме. Чтение и перевод профессионального текста с извлечением полной информации. Развитие навыков устной речи и навыков работы со словарем.

2

1,2,3

4.4.

Активизация ЛЕ по теме: «Экология». Составление диалогов. Развитие диалогической речи.

Повторение и закрепление ЛЕ по теме. Ответы на вопросы по теме. Составление диалогов. Развитие диалогической речи.

2

1,2,3

4.5.

Послетекстовые задания по теме «Экология».  Развитие грамматических навыков.

Закрепление ЛЕ по теме. Развитие устной и письменной речи по теме. Самостоятельная работа по грамматике.

2

1,2,3

Самостоятельная работа: Изучить грамматические правила и выполнить упражнения к грамматическому материалу -3 часа

4.6

Систематизация ЛЕ по теме: «Экология. Проблемы окружающей среды». Развитие навыков самостоятельной работы со словарем.

Словарный диктант по теме: «Экология». Введение ЛЕ по теме: «Проблемы окружающей среды». Развитие навыков самостоятельной работы со словарем. Написание сообщения.

2

1,2,3

Раздел 5 .Защита окружающей среды 10 ч

5.1.

Введение ЛЕ по теме: «Защита окружающей среды». Ознакомительное чтение текста.

Введение ЛЕ  по теме. Составление лексического словаря. Понятие экология. Чтение текста. Изучение грамматической темы и выполнение упражнений

2

1,2,3

5.2.

Активизация ЛЕ по теме «Защита окружающей среды». Чтение текста. Развитие навыков устной речи.

Активизация ЛЕ по теме. Чтение текста. Выполнение лексических и грамматических упражнений. Развитие навыков устной речи.

2

1,2,3

5.3.

Перевод профессионального текста: «Защита окружающей среды». Развитие навыков устной речи и перевода.

Активизация ЛЕ по теме. Чтение и перевод профессионального текста с извлечением полной информации. Развитие навыков устной речи и навыков работы со словарем.

2

1,2,3

5.4.

Активизация ЛЕ по теме: «Защита окружающей среды». Составление диалогов. Развитие диалогической речи.

Повторение и закрепление ЛЕ по теме. Ответы на вопросы по теме. Составление диалогов. Развитие диалогической речи.

2

1,2,3

5.5.

Послетекстовые задания по теме «Защита окружающей среды».  Развитие грамматических навыков.

Закрепление ЛЕ по теме. Развитие устной и письменной речи по теме. Самостоятельная работа по грамматике.

2

1,2,3

Самостоятельная работа: подготовка проект- презентации по теме: Защита окружающей среды-4 часа

Раздел 6. Парки и сады страны изучаемого языка-8 ч

6.1

Введение ЛЕ по теме: «Парки  страны изучаемого языка». Ознакомительное чтение текста.

Введение ЛЕ  по теме. Составление лексического словаря. Понятие парка. Чтение текста. Изучение грамматической темы и выполнение упражнений

6.2.

Перевод профессионального текста: «Парки  страны изучаемого языка». Развитие навыков устной речи и перевода.

Активизация ЛЕ по теме. Чтение и перевод профессионального текста с извлечением полной информации. Развитие навыков устной речи и навыков работы со словарем.

6.3.

Систематизация ЛЕ по теме: «Парки  страны изучаемого языка». Выполнение послетекстовых заданий.

Повторение и закрепление ЛЕ по теме. Ответы на вопросы по теме. Выполнение послетекстовых задании. Подготовка к дифференцированному зачету.

6.4.

Дифференцированный зачёт

2

3

3 курс

V семестр

Раздел 7. Биоразнообразие животных 10 ч

7.1.

Введение ЛЕ  по теме: «Биоразнообразие  животных». Ознакомительное чтение текста.

Введение ЛЕ  по теме. Составление лексического словаря. Дикие и домашние животные. Птицы. Понятие «Биоразнообразие животных». Чтение текста. Изучение грамматической темы и выполнение упражнений

2

1,2,3

Самостоятельная работа: составить лексический словарь  по теме «Биоразнообразие животных родного края» - 2 ч

7.2.

Перевод профессионального текста: «Биоразнообразие  животных». Развитие навыков чтения и перевода.

Введение ЛЕ по теме. Чтение и перевод профессионального текста с извлечением полной информации. Развитие навыков устной речи и навыков работы со словарем.

2

1,2,3

7.3.

Активизация ЛЕ по теме «Биоразнообразие  животных». Послетекстовые упражнения.

Введение ЛЕ по теме. Чтение и перевод профессионального текста с извлечением полной информации. Ответы на вопросы к тексту. Выполнение послетекстовых лексических и грамматических упражнений.

2

1,2,3

7.4.

Введение ЛЕ по теме:  «Проблемы биоразнообразия животных» Развитие навыков чтения и перевода по теме.

Введение ЛЕ по теме. Составление лексического словаря. Проблема биоразнообразия животных. Красная Книга. Работа над текстом. Выполнение лексических заданий. Развитие навыков чтения и перевода.

2

1,2,3

Самостоятельная работа: подготовить сообщение/презентацию по теме «Исчезающие виды животных России» - 3 ч

7.5.

 Введение ЛЕ  по теме: «Сельскохозяйственные животные» Развитие навыков устной и письменной речи.

Введение ЛЕ по теме. Составление лексического словаря. С/х животные. Работа над текстом. Ответы на вопросы к тексту. Выполнение лексических и грамматических  заданий.

2

1,2,3

Раздел 8. Ветеринария как наука 12 ч

8.1.

Введение ЛЕ  по теме: «Ветеринария как наука» Ознакомительное чтение текста.

Введение ЛЕ по теме. Составление лексического словаря. Ветеринария. Основные понятия. Работа над текстом. Изучение грамматической темы и выполнение упражнений

2

1,2

8.2.

Чтение и перевод профессионального текста: «Ветеринария как наука». Послетекстовые упражнения.

Введение ЛЕ по теме. Чтение и перевод профессионального текста с извлечением полной информации. Развитие навыков устной речи и навыков работы со словарем.

2

1,2,3

8.3.

Чтение и перевод профессионального текста: «Известные ученые-ветеринары». Развитие навыков чтения и перевода.

Введение ЛЕ по теме. Ученые в области ветеринарии Чтение и перевод профессионального текста с извлечением полной информации. Развитие навыков устной речи и навыков работы со словарем.

2

1,2,3

8.4.

Введение ЛЕ  по теме: «Роль ветеринарии в современном мире» Ознакомительное чтение текста.

Составление лексического словаря. Работа над текстом. Выполнение послетекстовых задании.

2

1,2,3

8.5.

Систематизация ЛЕ по теме: «Ветеринария как наука». Развитие навыков устной и письменной речи.

Повторение и закрепление ЛЕ по теме. Выполнение лексических упражнений. Работа над текстом. Составление диалогов. Подготовка к дифференцированному зачету.

2

1,2

8.6.

Дифференцированный   зачёт

2

3

3 курс

VI семестр

Раздел 9.Крупный рогатый скот 10 ч

9.1.

Введение ЛЕ  по теме: «Крупный рогатый скот». Ознакомительное чтение текста.

Составление лексического словаря. Описание. Условия разведения, содержания, кормления. Работа над текстом. Выполнение лексических заданий. Изучение грамматической темы и выполнение упражнений

2

1,2,3

9.2.

Активизация ЛЕ по теме: «Разведение к.р.с.» Развитие навыков чтения и перевода профессионального текста.

Введение ЛЕ по теме. Чтение и перевод профессионального текста с извлечением полной информации. Развитие навыков устной речи и навыков работы со словарем.

2

1,2,3

9.3.

Чтение и перевод проф. текста: «Разведение к.р.с.». Развитие навыков устной и письменной речи.

Чтение и перевод профессионального текста с извлечением полной информации. Развитие навыков устной речи и навыков работы со словарем.

2

1,2,3

9.4.

Введение ЛЕ  по теме: «Породы к.р.с.» Ознакомительное чтение текста.

Введение ЛЕ по теме. Составление лексического словаря. Порода. Селекция. Рациональное использование в с/х. Работа над текстом. Выполнение лексических заданий.

2

1,2,3

Самостоятельная работа: Подготовить сообщение/презентацию по описанию породы к.р.с.-2 часа

9.5.

Введение ЛЕ  по теме: «Болезни к.р.с.». Развитие навыков чтения и перевода.

Введение ЛЕ по теме. Составление лексического словаря. Болезни. Причины. Симптомы. Лечение. Работа над текстом. Выполнение лексических заданий.

2

1,2,3

Раздел 10.Разведение свиней 12

10.1.

Введение ЛЕ  по теме: «Разведение свиней». Ознакомительное чтение текста.

Составление лексического словаря. Описание. Условия разведения, содержания, кормления. Работа над текстом. Выполнение лексических заданий. Изучение грамматической темы и выполнение упражнений

2

1,2,3

10.2.

Чтение и перевод профессионального текста: «Разведение свиней». Развитие навыков чтения и перевода.

Чтение и перевод профессионального текста с извлечением полной информации. Развитие навыков устной речи и навыков работы со словарем.

2

1,2,3

10.3.

Введение ЛЕ  по теме: «Породы свиней». Развитие навыков чтения и перевода.

Введение ЛЕ по теме. Составление лексического словаря. Порода. Селекция. Откорм.  Рациональное использование в с/х. Работа над текстом. Выполнение лексических заданий.

2

1,2,3

10.4.

Введение ЛЕ  по теме: «Болезни свиней». Чтение и перевод профессионального текста

Введение ЛЕ по теме. Составление лексического словаря. Болезни. Причины. Симптомы. Лечение.

Работа над текстом. Выполнение лексических заданий.

2

1,2,3

10.5.

Систематизация ЛЕ по теме: «Разведение свиней». Развитие навыков устной и письменной речи

Повторение и закрепление ЛЕ по теме. Выполнение лексических упражнений. Работа над текстом. Составление диалогов. Подготовка к дифференцированному зачету.

2

1,2,3

Самостоятельная работа: Подготовить сообщение-анализ по теме: «Разведение свиней в Германии и в России».-3 ч

10.6.

Дифференцированный  зачёт

2

3

4 курс

VII семестр

Раздел 11. Разведение овец и коз 12 ч

11.1.

Введение ЛЕ  по теме: «Овцеводство» Ознакомительное чтение текста. Перевод текста.

Составление лексического словаря. Описание. Условия разведения, содержания, кормления. Работа над текстом. Выполнение лексических заданий. Изучение грамматической темы и выполнение упражнений

2

1,2,3

11.2.

Введение ЛЕ по теме: «Разведение овец». Перевод профессионального текста. Развитие навыков чтения и перевода.

Введение ЛЕ по теме. Чтение и перевод профессионального текста с извлечением полной информации. Развитие навыков устной речи и навыков работы со словарем.

2

1,2,3

11.3.

Послетекстовые упражнения по теме: «Разведение овец». Развитие навыков письменной речи.

Закрепление ЛЕ по теме. Выполнение упражнении на проверку понимания текста. Выполнение лексических и грамматических упражнении по теме.

2

1,2,3

11.4.

Активизация ЛЕ по теме «Породы овец». Развитие навыков монологической речи.

Активизация ЛЕ по теме. Составление лексического словаря. Порода. Селекция. Рациональное использование в с/х. Работа над текстом. Выполнение лексических заданий.

2

1,2,3

11.5.

Введение ЛЕ  по теме: «Козы». Развитие навыков чтения и перевода.

Введение ЛЕ по теме. Составление лексического словаря. Описание. Условия разведения, содержания, кормления. Работа над текстом. Выполнение лексических заданий.

2

1,2,3

11.6.

Актуализация ЛЕ по теме: «Современные технологии  производства шерсти и сыра». Чтение и перевод профессионального текста.

Введение ЛЕ по теме. Составление лексического словаря.

Работа над текстом. Выполнение лексических заданий.

2

1,2,3

Самостоятельная работа: Подготовить сообщение по теме «Болезни овец и коз»-2 часа

Раздел 12. Птицеводство 10 ч

12.1.

Введение ЛЕ по теме: «Птицеводство». Развитие навыков чтения и перевода профессионального текста.

Введение ЛЕ по теме. Составление лексического словаря. Описание. Условия разведения, содержания, кормления. Работа над текстом. Выполнение лексических заданий. Изучение грамматической темы и выполнение упражнений

2

2,3

12.2.

Послетекстовые упражнения по теме: «Птицеводство». Развитие навыков устной и письменной речи.

Чтение и перевод профессионального текста с извлечением полной информации. Развитие навыков устной речи и навыков работы со словарем.

2

1,2,3

12.3.

Введение ЛЕ по теме: «Породы домашней птицы» Ознакомительное чтение текста. Развитие навыков монологической речи.

Введение ЛЕ по теме. Чтение и перевод профессионального текста с извлечением полной информации. Развитие навыков монологической речи.

2

1,2,3

12.4.

Введение ЛЕ  по теме: «Болезни домашней птицы» Чтение и перевод профессионального текста. Послетекстовые упражнения.

Составление лексического словаря. Болезни. Причины. Симптомы. Лечение. Чума. Работа над текстом. Выполнение послетекстовых лексических заданий. Подготовка к зачету.

2

2,3

Самостоятельная работа: подготовить презентацию по темам на выбор: «Птицеводство и птицефабрики страны изучаемого языка», «Птицеводство и птицефабрики родного края»-3 ч

12.5

Дифференцированный  зачёт

2

3

4 курс

VIII семестр

Раздел 13. Разведение лошадей 12 ч

13.1.

Введение ЛЕ  по теме: «Разведение лошадей» Ознакомительное чтение текста.

Введение ЛЕ по теме. Составление лексического словаря. Описание. Строение тела. Выполнение лексических заданий. Изучение грамматической темы и выполнение упражнений

2

2,3

13.2.

Чтение и перевод профессионального текста «Разведение лошадей». Развитие навыков чтения и перевода.

Введение ЛЕ по теме. Чтение и перевод профессионального текста с извлечением полной информации. Развитие навыков устной речи и навыков работы со словарем.

2

1,2,3

13.2.

Послетекстовые упражнения по теме: «Разведение лошадей». Развитие навыков устной и письменной речи.

Ответы на вопросы по теме. Выполнение послетекстовых лексических и грамматических заданий.

2

1,2,3

13.4.

Актуализация ЛЕ по теме: «Породы лошадей» Чтение и перевод профессионального текста. Развитие устной и монологической речи.

Составление лексического словаря. Порода. Селекция. Рациональное использование в с/х. Работа над текстом. Выполнение лексических заданий. Монологическое описание породы.

2

2,3

13.5

Введение ЛЕ по теме: «Болезни лошадей». Ознакомительное чтение и перевод аутентичного текста.

Составление лексического словаря. Болезни. Причины. Симптомы. Лечение.

Работа над текстом. Выполнение лексических заданий.

2

2,3

13.6.

Систематизация по теме: «Разведение лошадей». Чтение диалога. Развитие навыков диалогической речи.

Повторение и закрепление ЛЕ по теме. Выполнение лексических упражнений. Работа над текстом. Составление диалогов. Подготовка к дифференцированному зачету.

2

1,2,3

Самостоятельная работа: Подготовить доклад по теме: «Конный спорт в стране изучаемого языка»-2 ч

Раздел 14.Моя профессия-ветеринар 10 ч

14.1.

Введение ЛЕ по теме: «Профессия-ветеринар». Ознакомительное чтение и перевод текста.

Введение ЛЕ по теме. Составление лексического словаря. Профессия. Профессия-ветеринар. Выполнение лексических заданий. Изучение грамматической темы и выполнение упражнений

2

2,3

14.2.

Введение ЛЕ по теме: «Медицинский инвентарь ветеринара». Развитие навыков письменной и диалогической речи.

Введение ЛЕ по теме. Чтение и перевод профессионального текста с извлечением полной информации. Развитие навыков устной речи и навыков работы со словарем.

2

2,3

14.3.

Актуализация ЛЕ по теме: «Моя профессия – ветеринар». Развитие навыков письменной речи

Ответы на вопросы по теме. Выполнение послетекстовых лексических и грамматических заданий.

2

1,2,3

Самостоятельная работа: Подготовка презентации по теме: «Моя будущая профессия – ветеринар» 3 ч

14.4.

Презентация по теме: «Моя будущая профессия – ветеринар». Развитие навыков устной речи.

Проверочная работа по теме: «Защита окружающей среды». Презентация творческой работы проект- презентации по теме: «Защита окружающей среды». Развитие навыков монологической речи.  Подготовка к дифференцированному зачету.

2

3

14.5.

Дифференцированный  зачёт

2

3

Итого:

Практические занятия

146 часов

Самостоятельная работа

34 часов

Всего

180 часов


3.  УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ

3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению

Реализация программы дисциплины требует наличия учебного кабинета иностранного языка.

Оборудование учебного кабинета: таблицы по грамматике, карты страны изучаемого языка (географическая и политическая), справочный материал по грамматике, наглядные пособия.

Технические средства обучения:  компьютер, проектор, акустическая система (аудиоколонки).

3.2. Информационное обеспечение

Информационное обеспечение обучения содержит перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы.

Основные источники:

  1. Комарова, Е.Н. Английский язык для специальностей «Зоотехния» и «Ветеринария» = English for students of animal husbandry and veterinary medicine : учебник для студ. зоотех. и ветерин. фак. высш. учеб. заведений / Е.Н. Комарова. – 2-е изд., испр.  –  М.: Издательский центр «Академия», 2010. – 384 с. : ил.
  2. Кравченко, А. П. Немецкий язык для колледжей. / А. П.Кравченко.  – 3-е изд. – Ростов  н/Д.: Феникс, 2015 . – 462 с. – (Среднее профессиональное образование).

Дополнительные источники:

  1. Агабекян, И. П. Английский язык для ссузов: учебное пособие / И. П. Агабекян. – М.: Проспект, 2013 . – 288 с.
  2. Базанова, Е. М. Английский язык: 350 текстов, диалогов и упражнений по английскому языку для развития навыков устной речи/ Е. М. Базанова, Т. С. Путиловская. – М.: Дрофа, 2011
  3. Басова, Н. В. Немецкий язык для колледжей. / Н.В. Басова, Т. Г. Коноплёва. – Изд. 13-е. – Ростов н/Д:Феникс,2008 . – 409, [1] с. – (СПО)
  4. Басова, Н. В. Немецкий язык. / Н.В. Басова, Т. Г. Коноплёва. – Изд. 13-е. – Ростов н/Д: ООО «КноРус» ,2013 . – 409, [1] с. – (СПО)
  5. Басова, Н. В. Немецкий язык для технических вузов. Учебник. / Н.В. Басова [и др.] Под общей редакцией проф. Н.В. Басовой. – Изд. 6-е. – Ростов н/Д:Феникс,2005 . – 512,  с. – (СПО)
  6. Бочарова, Г. В. Русско-английский, англо-русский словарь: 40 000 слов / Г. В. Бочарова,  –  М .: Проспект, 2011 . – 816 с.
  7. Голицынский, Ю. Б. Грамматика: Сборник упражнений./ Ю.Б. Голицынский, Н.А. Голицынская. – 4-е изд. – СПб. : КАРО, 2003. – 544 с. – (Английский для школьников)
  8. Завьялова, В. М. Практический курс немецкого языка. Для начинающих/ В. М. Завьялова, Л. В Ильина. – Издание6-е,переработанное и дополненное.  – М.: Лист Нью, 2003. – 880с.
  9. Карпова, Т. А. Английский для колледжей: Учебное пособие / Т.А. Карпова. – 7-е изд., перераб. и доп. –  М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К», 2013 – 320 с.
  10. Миронычева, А. В. Современный немецко-русский, русско-немецкий словарь для школьников. Грамматика. Более 15000 слов. / А. В.  Миронычева. – М.: Айрис-пресс, 2009, 2010, 2012 . – 544 с.

Интернет-ресурсы

1. Большая ветеринарная энциклопедия [Электронный ресурс]–  Режим доступа: http://www.webvet.ru/ – Загл. с экрана.

2. «ДРУГ» [Электронный ресурс]: сайт-портал журнала о домашних животных, врачей. –  Режим доступа:  http://droug.ru/   – Загл. с экрана.

3. Гёте-институт Москва-Россия [Электронный ресурс]: Методики и учебные материалы –  Режим доступа:  https://www.goethe.de/ins/ru/ru/spr/unt/kum.html – Загл. с экрана.

4.  Информационный интернет-ресурс для ветеринаров [Электронный ресурс]: Tiermedizin.com | Informationen aus der Veterinärmedizin –  Режим доступа: http://tiermedizin.com/ – Загл. с экрана.

5. Интернет-портал для ветеринаров и студентов ветеринарии [Электронный ресурс]: Tiermedizinportal - Tiermedizin im Internet. – Режим доступа: http://www.tiermedizinportal.de/   – Загл. с экрана.

6. ЛЕО [Электронный ресурс]: Интернет-словарь –  Режим доступа:  https://www.leo.org/russisch-deutsch/   – Загл. с экрана.

7. Министерство сельского хозяйства Российской Федерации [Электронный ресурс]: Официальный сайт Департамента  Министерства сельского хозяйства и продовольствия Российской Федерации  –  Режим доступа: http://www.mcx.ru/  – Загл. с экрана.

8. Портал для ветеринарных врачей и владельцев животных [Электронный ресурс]: Интернет-ресурс доктора М. Шелякова. –  Режим доступа: http://www.veterinar.ru/    – Загл. с экрана.

9. Онлайн-библиотека « Ветеринария: электронные книги, журналы» [Электронный ресурс]:  Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 341432) –  Режим доступа:  http://rucont.ru/rubric/81– Загл. с экрана.

10. VetClub.ru - первая в России социальная сеть ветеринарных врачей [Электронный ресурс]: Материалы для врачей. –  Режим доступа:  http://www.vetclub.ru/   – Загл. с экрана.


4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Контроль и оценка результатов освоения дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий и лабораторных работ, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.

Результаты обучения

(освоенные умения, усвоенные знания)

Формы и методы контроля и оценки результатов обучения

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен уметь:

  • общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
  • переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
  • самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;
  • использовать иностранный язык в межличностном общении и профессиональной деятельности.

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен знать:

•   лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен владеть:

  • навыками выражения своих мыслей и мнения в межличностном     и деловом общении на иностранном
    языке;
  • навыками извлечения необходимой информации из оригинального текста на иностранном языке по проблемам ветеринарии и оформления  ее в режиме ИКТ.

Текущий контроль в устной и письменной форме в виде: Тесты, контрольные работы, устный опрос, защита проектов, карточки, тесты по грамматике, упражнения, задания по текстам. Объектом контроля являются коммуникативные умения во всех видах речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо), ограниченные тематикой и проблематикой изучаемых разделов курса. Промежуточный контроль проводится в виде дифференцированных зачетов.

Самостоятельные работы, карточки, тесты по грамматике, упражнения и задания по текстам.

Устные опросы, контрольные, аудирование, сочинения, презентации.