1.4. Самообразование и профессиональное развитие.
1,4
Скачать:
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 31.8 КБ | |
| 22.77 КБ | |
| 90.5 КБ | |
| 1.02 МБ | |
| 43.53 КБ | |
| 24.17 КБ | |
| 653.63 КБ |
Предварительный просмотр:
МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 22 имени Г.Ф. Пономарёва
Перспективный план
профессионального развития
учителя английского языка
Яматовой Раушании Кинзябаевны.
2015-2020 г.г.
г. Сургут
ЛИЧНАЯ КАРТА УЧИТЕЛЯ
английского языка
Яматовой Раушании Кинзябаевны.
Дата рождения: 20.04.1966г.
1. Образование: высшее
2. Предмет: английский язык
3. Педагогический стаж: 26 лет (с 24.08.1992 года)
Общий стаж трудовой деятельности: 33 года (с 01.09.08.1983 года)
4. Программа, по которой работает учитель: УМК «English» для 2-4 классов, 5-9 классов общеобразовательных учреждений В.П. Кузовлева, Э.Ш. Перегудовой, Москва, Просвещение,2018.
5. Тема самообразования: Развитие коммуникативных и социальных компетенций обучающихся на уроках английского языка.
6. Технология, по которой работает учитель: системно-деятельностный подход.
7. Внеклассная работа: планирование, подготовка и проведение внеклассных общешкольных мероприятий, олимпиад, участие в городских конкурсах, проведение предметных декад.
8. Общественно-педагогическая деятельность: член МО учителей английского языка.
Индивидуальный план профессионального развития педагога на 2016-2020 учебный год.
Тема самообразования: «Развитие коммуникативных и социальных компетенций обучающихся на уроках английского языка».
Цель моей профессиональной деятельности:
-изучение и использование современных технологий, методик для организации учебно-познавательной деятельности, поддержания, сохранения здоровья, повышения качества обучения учащихся.
Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:
- Совершенствовать методы, средства обучения и воспитания, повысить уровень самостоятельной творческой учебной работы учащихся на уроке.
- Накапливать дидактический материал, соответствующий новым ФГОС.
- Осваивать технологию создания компетентностно – ориентированных заданий.
- Продолжить использовать методы, приемы, технологии, соответствующие новым ФГОС.
- Принимать активное участие в семинарах-практикумах, конференциях, конкурсах.
Предполагаемый результат:
- Разработка рабочих программ по предметам в соответствии с ФГОС НОО.
- Повышение качества образования учащихся, мотивация к изучению предмета;
- Доклады, выступления на заседаниях МО, в городских семинарах, участие в конкурсах и конференциях с обобщением опыта;
- Оказание помощи молодым специалистам.
Форма отчета по проделанной работе:
Выступление на заседаниях МО и городских семинарах, открытые уроки, участие в конкурсах, семинарах, вебинарах.
Форма самообразования: (индивидуальная, групповая, коллективная).
Этапы | Содержание работы | Сроки | Практическая деятельность |
Диагностический | Изучение литературы по проблеме и имеющегося опыта | 2016-2019 | 1.Обучение (прохождение) профессиональной переподготовки «Международная академия экспертизы и оценки» по программе профессиональной переподготовки « Педагогическое образование: учитель английского языка в соответствии с ФГОС». 11.04.2018. 2.Участие АНО ДПО Инновационный образовательный центр повышения квалификации и переподготовки «Мой университет», www.moi-universitet.ru 11.02.2016. 3. Изучение нормативных документов внедрения и реализации ФГОС общего образования. «Примерная основная образовательная программа образовательных учреждений» 3. Изучение литературы по данной теме 4.Курсы повышения квалификации по программе дополнительного профессионального образования 1).«Проектная и исследовательская деятельность как способ формирования метапредметных результатов обучения в условиях ФГОС,12.05.2018. 2). «Современная система дополнительного образования и перспективы ее развития в условиях реализации ФГОС»,02.04.2019. |
Прогностический | Определение целей и задач темы. Разработка системы мер, направленных на решение проблемы. Прогнозирование результатов | 2015-2020 | 1. Выступления на городском научно-методическом семинаре «Использование метода проектов в обучении иностранному языку», 28.03.2018г. 2. Разработка контрольно-измерительных материалов по предметам. 3. Проект «Организация взаимодействия с родителями в общеобразовательной школе, с использованием онлайн ресурсов» |
Практический | Внедрение опыта работы. Формирование методического комплекса. Корректировка работы | 2015-2020 | 1.Выступления в вебинарах и на форумах профессиональных сообществ. Участник Второго Всероссийского педагогического форума EdEXPO2019 Образование для Будущего. 2.Общение с педагогами и ведущими специалистами и методистами разных стран. 3.Проведение мастер-классов для молодых специалистов г. Сургута. 4.Выступления на педагогических советах, конференциях разных уровней. 5.Сотрудничество с кафедрой лингвистического образования и межкультурной коммуникации СурГПУ в профориентационных мероприятиях «Школа Юного лингвиста». 6. Участие в городских, региональных конкурсах профессионального мастерства. |
Обобщающий | Подведение итогов. Оформление результатов работы. | 2020-2021 | Участие в работе городского МО учителей английского языка. Выступления на межвузовских и международных конференциях. Результативное участие в муниципальных, областных и всероссийских конкурсах. Публикация в печатном периодическом, научно-образовательном журнале «Образовательный альманах» «6(8).22.06.2017г. Публикация проекта в электронном СМИ в социальной сети работников образования nsportal.ru Публикация методических разработок, проектов в образовательных сайтах. |
Предварительный просмотр:
http//www.surwiki.admsurgut.ru/wiki/index.php/D
СМИ№ФС77-43268 http//:nsportal.ru/node3429906 (14/10/2018год).
https://рицо.рф/result
http://apr-el.ru/results 01.10.2018
https://olimpiadum.ru/results 10.10.2018. www.Olimpiadum.ru
pedpractice.ru
intolimp.org.
Сайт: Центр-реформ.РФ,KAEORU,PS.8610788.01 серия КС №011651. 03.05.2018 г.
medianar.ru
Znanio. ru
Предварительный просмотр:
Научно-социальная программа
для молодежи и школьников
«Шаг в будущее»
Значение –s (-es),-’s в английском языке.
Автор: Захарова Юлия,
Россия, Тюменская область, ХМАО,
Сургут, МБОУСОШ№22 имени
Г.Ф.Пономарёва,
5 в класс.
Руководитель:
Яматова Раушания Кинзябаевна,
учитель английского языка
г. Сургут
Значения –s, ‘s, es в английском языке.
Автор: Захарова Юлия, Тюменская область,
ХМАО, город Сургут
МБОУ СОШ №22 имени Г.Ф.Пономарева 5в
класс. Руководитель: учитель английского языка
Яматова Раушания Кинзябаевна.
Аннотация
Значения –s, ‘s, es в английском языке имеет множество значений при однообразии внешней формы. Для начинающих изучать английский язык этот аспект языка вызывает определенную сложность. В настоящей работе предпринята попытка систематизировать теоретический материал по данным грамматическим явлениям, проведен практический грамматический анализ текста.
Оглавление:
- Введение.
- Значения –s(-es),’s.
- –s, -es – множественное число имен существительных;
- -‘s – притяжательный падеж имен существительных;
- s, -es – окончание глагола в Simple Present Tense;
- –s – окончание вспомогательного глагола в Present Perfect.
- Практическая часть.
- Заключение.
- Список литературы.
I.Введение.
Изучая английский язык не первый год, не имея достаточной языковой практики, я сталкиваюсь с определенными трудностями в аудировании, чтении и переводе с английского языка. На практике часто путаешь, какие разные значения имеет одна английская буква,
буква “s”, когда она стоит в конце слова. Многие неопытные пользователи английского языка часто путают, когда она несет значение множественного числа, а когда этот же графический символ означает единственное число. Нередко ставят в тупик неопытного переводчика сокращенные формы глаголов, превратившиеся в ‘s, а это может быть не глагол, а притяжательный падеж имен существительных.
Цель настоящей работы:
1.Изучить теоретический материал употребления –s, все правила, особенности и исключения;
2. Проанализировать текст на предмет значений –s.
При подготовке данной работы использовались различные грамматические справочники, источники Интернет ресурсов, учебные задания школьных уроков английского языка.
II.Значения –s (-es),’s.
1.–s, -es – множественное число имен существительных (NUMBER)
§ 1. В английском языке существительные имеют два числа: единственное и множественное. В единственном и множественном числе употребляются исчисляемые существительные; неисчисляемые не имеют формы множественного числа.
Множественное число существительных образуется путем прибавления к форме единственного числа окончания -s, которое 'произносится как [s] после глухих согласных и как [z] после звонких согласных и гласных:
ship корабль -ships [s]
gun пушка -guns [z]
boy мальчик - boys [z]
§ 2. Множественное число существительных, оканчивающихся в единственном числе на шипящий или свистящий звук, выраженный буквами s, ss, x, sh, ch, образуется путем прибавления к форме единственного числа окончания -es, которое произно¬сится как [iz]:
class - класс - classes ['kla:siz]
box - коробка - boxes ['boksiz]
§ 3. Множественное число существительных, оканчивающихся в единственном числе на -о, образуется путем прибавления окончания -es, которое читается как [z]:
torpedo - торпеда - torpedoes
§ 4. Множественное число существительных, оканчивающихся в единственном числе на -у с предшествующей согласной, образуется путем прибавления окончания -es, при этом у меняется на i:
army - армия - armies
navy - флот - navies
Если перед у стоит гласная, то множественное число образуется по общему правилу:
day - день - days
§ 5. Множественное число существительных, оканчивающихся на -f, -ef, образуется путем прибавления окончания -s или -es, при этом f меняется на v:
wolf волк - wolves
knife нож - knives
Но: chief начальник - chiefs
§6. Существительные, заимствованные из греческого и латинского языков, сохраняют форму множественного числа, которую они имели в этих языках:
basis ['beisis] - базис - bases ['beisi:z]
crisis ['kraisis] - кризис - crises ['kraisi:z]
radius [reidias] - радиус - radii ['reidiai]
nucleus ['nju:klies] - ядро атома - nuclei ['nju:khai]
curriculum [кэ'п-kjulem] - курс обучения, учебный план - curricula [кэ'rikjule]
§ 7. В английском языке имеются особые случаи образования множественного числа имен существительных. К ним относятся:
man [maen] мужчина -mеn [mеn]
woman ['wumen] женщина -women ['wimin]
child ребенок -children
foot [fu:t] нога - feet [fi:t]
tooth [tu:0] зуб -teeth
ox [oks] бык - oxen ['oksen]
goose [gu:s] гусь -geese [gi:s]
mouse [maus] мышь -mice [mais]
§ 8. У сложных существительных, которые пишутся слитно, форма множественного числа образуется по общему правилу, т.е. при помощи окончания множественного числа, которое принимает второе существительное:
schoolboy - школьник - schoolboys
§ 9. У сложных существительных, которые пишутся через дефис, форму множественного числа обычно принимает основное в смысловом отношении слово:
commander-in-chief главнокомандующий - commanders-in-chief
§ 10. У сложных существительных, первым компонентом которых являются слова man, woman, форму множественного числа принимают обе основы:
man-journalist - журналист - men-journalists
woman-typist - машинистка - women-typists
§ 11. Окончание -s не всегда является показателем множественного числа имен существительных. На -s оканчиваются некоторые имена существительные в единственном числе:
physics физика
mathematics математика
economics экономика
Mathematics is his favourite subject. Его любимый предмет-математика.
Имена существительные athletics атлетика, gymnastics гимнастика имеют только форму множественного числа:
Athletics is very popular in our country. Атлетика очень популярна в нашей стране.
К разряду имен существительных, имеющих окончание -s как в единственном, так и во множественном числе, относятся такие имена существительные, как: works завод, headquarters штаб и др.
§ 12. Число существительных в английском и русском языках часто не совпадает.
Английский язык | Русский язык |
Употребляются как в единственном, так и во множественном числе: | Употребляются только во множественном числе: |
watch-watches | часы |
clock-clocks | часы |
gate-gates | ворота |
Употребляются только в единственном числе: | Употребляются как в единственном, так и во |
knowledge | Знание - знания |
progress | успех - успехи |
Употребляются только во множественном числе: | Употребляются только в единственном числе: |
contents | содержание |
clothes | одежда |
wages | заработная плата |
Употребляются только в единственном числе: | Употребляются только во множественном числе: |
ink | чернила |
money | деньги |
§ 13. Парные предметы как в английском, так и в русском языке употребляются только во множественном числе:
scissors - ножницы
spectacles - очки
trousers - брюки
§ 14. Существительное people в значении люди употребляется во множественном числе; когда существительное people означает народ, нация, оно употребляется как в единственном, так и во множественном числе, например: people народ- peoples народы.
2.-‘s – притяжательный падеж имен существительных(CASE)
§ 1. В английском языке сохранилось только два падежа существительных: общий (the Common Сase) и притяжательный (the Possessive Case).
Существительное в общем падеже не имеет специального окончания. Функция существительного
в общем падеже определяется его местом в предложении:
After exams (обстоятельство времени) students (подлежащее) of the history faculty (определение) left for an archaeological expedition.
После экзаменов студенты исторического факультета уехали в археологическую экспедицию.
§ 2. Существительное в притяжательном падеже выражает принадлежность, является определением к другому существительному и ставится перед ним.
Форма притяжательного падежа образуется путем прибавления 's (апострофа и s) к существительному единственного числа в общем падеже. Это окончание произносится по тем же правилам, что и окончание множественного числа имен существительных, т.е. в зависимости от предыдущего звука:
1. После глухих согласных как [s]:
the cadet's book [kedets] книга курсанта
2. После звонких согласных и гласных как [z]:
Frunze's works ['frunzaz] - произведения Фрунзе
the worker's profession - профессия рабочего
3. После шипящих звуков как [iz]:
Bush's songs - песни Буша
§ 3. Форма притяжательного падежа имен существительных, оканчивающихся в общем падеже на согласные -s, -ss, -x, образуется при помощи только апострофа ('). При этом конечные согласные произносятся как [iz]:
Dickens' ['dikinziz] works - произведения Диккенса
§ 4. Форма притяжательного падежа существительных множественного числа, имеющих окончание множественного числа -s, образуется путем прибавления к окончанию только апострофа ('):
his brothers' teacher - учитель его братьев
Форма притяжательного падежа существительных, не имеющих окончания множественного числа, образуется, как и в единственном числе, путем
прибавления 's:
her children's room комната ее детей
§ 5. Для образования формы притяжательного падежа сложных существительных 's прибавляется к основе последнего слова:
editor-in-chief' s room - кабинет главного редактора
§ 6. Форму притяжательного падежа могут иметь следующие существительные:
1. Все существительные, обозначающие одушевленные предметы:
the cat's eyes - глаза кошки
his brother's name - имя его брата
2. Собирательные существительные:
party's policy - политика партии
their family's pride - гордость их семьи
3. Существительные, обозначающие понятия времени, расстояния, веса, стоимости:
an hour's walk - часовая прогулка
at one mile's distance - на расстоянии в одну милю
4. Существительные, обозначающие названия
звезд, планет, городов, стран, морей и т.д.:
the moon's light - свет луны (лунный свет)
the ocean's waves - волны океана
5. Существительные, обозначающие машины,
детали машин, суда, самолеты и т.д.:
the plane's engine - двигатель самолета
the steamer's name - название парохода
6. Существительные, являющиеся географическими именами собственными:
New York's life - жизнь Нью Йорка
3. s, -es – окончание глагола в Simple Present Tense
§ 1. Утвердительная форма настоящего неопределенного времени образуется от инфинитива смыслового глагола без частицы to. В третьем лице единственного числа глаголы принимают окончание -s или -es:
We study physics. - Мы изучаем физику.
He plays football. - Он играет в футбол.
Окончание глаголов третьего лица единственного числа -s читается как окончание существительных множественного числа, а именно:
после глухих согласных как [s]:
to work - работать -he works [we:ks]
to hope - надеяться -he hopes [houps]
После звонких согласных и гласных как [z]:
to read читать -he reads [ri:dz]
to play играть -he plays [pleiz]
После свистящих и шипящих -s, -ss, -sh, -ch, -x глаголы в третьем лице единственного числа принимают окончание -es, которое читается как [iz]:
to lose терять - he loses ['lu:ziz]
to dress одеваться - he dresses ['dresiz]
to wish хотеть - he wishes
to watch наблюдать - he watches
to mix мешать - he mixes ['miksiz]
to judge судить - he judges
to freeze морозить - he freezes ['fri:ziz]
Глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на гласную -о, в третьем лице единственного числа также принимают окончание -es:
to go идти, ходить - he goes [gouz]
to do делать - he does [dAz]
У глаголов, оканчивающихся в инфинитиве на гласную -у, если она стоит после согласной, в третьем лице единственного числа -у перед окончанием -es меняется на -i:
to try he tries - пытаться
to flyhe flies - летать
HO:
to delay - задерживать - he delays
to employ - применять - he employs
Сокращенные формы глагола to be
Утвердительная форма
I'm [aim]
He's [hi:z]
She's
It's [its]
We're [wie]
You're [jue]
They're
Глагол to have в настоящем неопределенном времени
§ 5. Глагол to have в настоящем неопределенном времени имеет две личные формы:
has- для 3-го лица единственного числа и have для всех остальных лиц единственного и множественного числа.
Глагол to have имеет значение иметь, обладать. На русский язык to have как смысловой глагол переводится словом есть:
I have many friends here.
Здесь у меня (есть) много друзей.
Не has some interesting stories in English.
У него есть несколько интересных рассказов на английском языке.
Не has no interesting stories in English.
У него нет интересных рассказов на английском языке.
Для разговорной речи характерны сокращенные формы глагола to have в утвердительном и отрицательном предложениях:
I've [aiv] much work to do.
У меня много работы.
I haven't ['haevnt] any French books.
У меня нет французских книг.
Не hasn't ['haeznt] a Russian-English dictionary.
У него нет русско-английского словаря.
Глагол to have
Утвердительная форма
I have
He has
She has
It has
We have
You have
They have
Сокращенные формы глагола to have
Утвердительная форма
I've [aiv]
He's [hi:z]
She's
It's [its]
We've [wi:v]
You've [ju:v]
They've
4. –s – окончание вспомогательного глагола в Present Perfect.
Present Perfect Tense – настоящее совершенное время используется для выражения действия, законченного в прошлом, но связанного с настоящим моментом через результат. При этом информация о том, где происходило это действие и когда оно происходило , не важна для говорящего. Важен результат, и то, как он проявляется в настоящем.
I have won! Я выиграл!
Образуется Present Perfect Tense при помощи вспомогательного глагола to have + V3.
Глагол to have изменяется по лицам:
I have
He has
She has + V3
It has
We have
You have
They have
He has won! Он выиграл!
Сокращенные формы глагола to have
Утвердительная форма
I've [aiv]
He's [hi:z]
She's + V3
It's [its]
We've [wi:v]
You've [ju:v]
They've
She’s got two children.- У нее двое детей.
He’s seen this film. – Он видел этот фильм.
III. Практическая часть.
Чтобы на практике показать многообразие значений –s, -‘s проанализируем несложный текст рассказа о моей семье:
My name’s(1) Ira. My family lives(2) in Surgut. I’ve got a mother, a father and a sister. My mother’s (3) name is Olga Vasilyevna. She’s (4)a housewife, but she’s (5) got a lot of interests.(6) She’s (7)fond of sewing, embroidering and knitting. I love my Mum and she loves (8) us, her two daughters (9): my younger sister and me.
(1),(3),(4)- сокращенная форма глагола is, образованная от глагола to be в Simple Present Tense в 3 лице единственного числа.
(2),(8) – окончание глагола в Simple Present Tense в 3 лице единственного числа.
(5) – сокращенная форма вспомогательного глагола has, образованная от глагола to have в Present Perfect Tense.
(6),(9) – форма множественного числа имен существительных.
(3) – притяжательный падеж имен существительных.
IV. Заключение.
Изучив теорию грамматических значений –s ,’s в английском языке и проанализировав их употребление и значения на практике, можно сделать выводы, что каждое значение имеет закономерности и особенности употребления. Невозможно только по внешнему виду определить значение, только в контексте всего предложения можно определить грамматическое и лексическое значения -s,’s.
V.Список литературы:
1.Английский язык: Большой справочник – М.: Дрофа, 2000.
2.Научная разработка серии «Справочник школьника» - М.: «СЛОВО», 1997.
3. «Английский язык: 90 основных правил грамматики» - М.: Дрофа, 1999.
4. «Английский язык в таблицах» - М.: Дрофа, 1999.
5.В. А. Миловидов «120 секретов английского языка»,- М.: «Айрис пресс», 2003.
6.Английский шаг за шагом: Курс для начинающих. В 2 т. Т. 1. – М.: ООО
«Росмэн – Издат.» - 2000.
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Цель работы: Изучить значения -s(-es),-’s; Проанализировать значения -s(-es),-’s на примере текста.
My Family My name ’ s Yulya. My family live s in Surgut. I’ve got a mother, a father and sisters. My mother ’ s name is Alyona Vladimirovna. She’ s a housewife, but she ’ s got a lot of interes t s . She ’ s found of sewing, embroidering and knitting. I love my Mum and she love s us, her three daughter s : my younger sisters and me.
Plurals of Nouns Множественное число существительных образуется путем прибавления к форме единственного числа окончания -s, которое 'произносится как [ s ] после глухих согласных и как [ z] после звонких согласных и гласных: flower-flower s[z] nut-nut s [s] Множественное число существительных, оканчивающихся в единственном числе на шипящий или свистящий звук, выраженный буквами s, ss, x, sh, ch, образуется путем прибавления к форме единственного числа окончания -es , которое произносится как [iz]: sandwich-sandwich es
Simple Present Tense В третьем лице единственного числа глаголы принимают окончание -s или -e s She play s football with boys. Окончание глаголов третьего лица единственного числа -s читается после глухих согласных как [ s ]: He cook s [ s ] well. После звонких согласных и гласных как [ z ]: H e read s [ z ] a lot. После свистящих и шипящих -s, -ss, -sh, -ch, -x глаголы в третьем лице единственного числа принимают окончание - es , которое читается как [ iz ]: He fish es [ iz ] in summer.
Present Perfect Tense Present Perfect Tense выражает действие, законченное в прошлом, но связанное с настоящим моментом через результат. Образуется : have +V 3 В третьем лице единственного числа глагол have принимает форму has He has won! Он победил! He has got a prize! Он получил приз! или У него есть приз!
Притяжательный падеж имен существительных Существительное в притяжательном падеже выражает принадлежность, является определением к другому существительному и ставится перед ним. Форма притяжательного падежа образуется путем прибавления 's (апострофа и s) к существительному единственного числа в общем падеже. Это окончание произносится : 1. После глухих согласных как [s]: the student 's book [ stju:den ts] - книга c тудента 2. После звонких согласных и гласных как [z]: the boy’s apple [boi z ] - яблоко этого мальчика 3. После шипящих звуков как [ iz ]: Bush's dog – собака Буша
Форма притяжательного падежа существительных множественного числа, имеющих окончание множественного числа -s , образуется путем прибавления к окончанию только апострофа ('): the kids’ parents – родители этих малышей Форма притяжательного падежа существительных, не имеющих окончания множественного числа, образуется, как и в единственном числе, путем прибавления 's: the children's с ards – открытки детей
Не путайте сокращенные формы глаголов и притяжательный падеж! He is Jack. = He’s Jack. Он Джек. He has got a hat. = He’s got a hat. У него есть шляпа. Jack’s hat is green. Шляпа Джека зеленая.
My Family My name ’ s (1) Ira. My family live s (2) in Surgut. I’ve got a mother, a father and a sister. My mother ’ s (3) name is Olga Vasilyevna. She’ s (4)a housewife, but she ’s (5) got a lot of interes t s .(6) She ’ s (7)fond of sewing, embroidering and knitting. I love my Mum and she love s (8) us, her two daughter s (9): my younger sister and me.
Предварительный просмотр:
МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ ГОРОД СУРГУТ
МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №22 ИМЕНИ ГЕННАДИЯ ФЕДОТОВИЧА ПОНОМАРЕВА
ТЕМА: «Метод проектов – эффективное средство овладения иностранным языком».
Выполнил:
учитель английского языка
МБОУ СОШ№22 имени Г.Ф.Пономарева
города Сургута
Яматова Раушания Кинзябаевна
г. Сургут, 2018 г.
Содержание
1 Введение 3
2. Метод проектов – эффективное средство овладения иностранным языком. 3. Памятка «как выбрать тему исследования?». 3.1 Вопросы в помощь при выборе темы. 3.2 Цели и задачи исследования. 3.3 Организация и методика исследования. Как составить план исследовательской работы 3.4 Подготовка к защите. 13 3.5 От чего зависит успех работы?. 4. Заключение. 15 5. Список литературы 16 | 4 10 11 |
| |
Введение. Проектная и исследовательская деятельность учащихся прописана во ФГОС, программы всех школьных предметов ориентированы на данный вид деятельности, а устные экзамены предполагают защиту проекта как один из видов итоговой аттестации. Несмотря на свой почтенный возраст, они прекрасно вписались в новый формат и формируют абсолютно все универсальные учебные действия (личностные, познавательные, коммуникативные, регулятивные), необходимые для достижения личностных, предметных и метапредметных результатов. Я давно применяю в своей практике проектную и исследовательскую деятельность, а после того, как в педагогику внедрились информационно-коммуникационные технологии, то выполнение проектов и исследований стало интереснее, живее, продуктивнее, нагляднее, чем это было до времен информатизации. Метод проектов – эффективное средство овладения иностранным языком. | |
В обучении английскому языку метод проектов предоставляет возможность учащимся использовать язык в ситуациях реальной повседневной жизни, что способствует овладению учащимися коммуникативной компетенцией, т.е. практическому овладению иностранным языком. Метод проектов в большей степени, по сравнению со стандартными методами обучения, знакомит школьников со страноведческой тематикой, включает учащихся в активный диалог культур; позволяет обучить детей умению получать знания через свою деятельность. Метод проектов: - развивает интеллект ученика, его умение планировать последовательность выполняемых действий; - развивает творческие способности и самостоятельность, которая предполагает владение определенными умениями: анализа, синтеза, мысленного экспериментирования, прогнозирования; - при работе над проектом в центре внимания находится мысль, а язык выступает в своей прямой функции – формирования и формулирования этих мыслей. В настоящее время в практике обучения иностранным языкам в школах России широко используется метод проектов, который предполагает опору на творчество школьников, приобщение их к исследовательской деятельности, позволяет интегрировать разные учебные предметы, использовать различные режимы работы учащихся, организовывать обучение в сотрудничестве. Общий принцип, на котором базируется метод проектов, заключается в установлении непосредственной связи учебного материала с жизненным опытом обучающихся. Важнейшими факторами, которые способствуют формированию внутреннего мотива речевой деятельности при проектном обучении, являются: - связь идеи проекта с реальной жизнью; - наличие интереса к выполнению проекта со стороны всех его участников; - ведущая роль консультативно-координирующей функции преподавателя. Цель проектной работы заключается в возможности каждого ребёнка проявить себя с лучшей стороны: продемонстрировать свои творческие способности, применяя при этом приобретенные знания и навыки по лексике, грамматике и т.д.; поделиться жизненным опытом; открыть в себе новые таланты; избавиться от многих комплексов; иметь на все собственное мнение, научиться слушать мысли других и уважать их; направлять учеников к творческим экспериментам, креативному мышлению. Работая над проектом, ученики проводят небольшую исследовательскую работу по теме, которая их интересует. Дети занимают активную позицию во время защиты проектной работы.
| |
Проектное обучение является более продуктивным по сравнению с традиционным, так как при выполнении учебного проекта знания приобретаются учащимися самостоятельно и представляют для них особую ценность, не случайно обучающиеся отдают предпочтение проектным заданиям.
Основную нагрузку по выполнению проекта испытывают ученики, учитель выполняет только роль консультанта, оказывает методическую помощь, осуществляет контроль. Учитель – это инициатор, который:
- вдохновляет учеников на творчество;
- помогает ученикам в поиске источников, необходимых им в работе над проектом;
- является источником информации;
- координирует весь процесс работы над проектом;
- поддерживает и заинтересовывает учеников;
- поддерживает поисковую активность учеников в работе над проектом.
На этапе подготовки или создания проекта можно привлекать родителей. А почему бы и нет? Но важно, чтобы родители помогали детям, а не выполняли задание вместо них. При этом ученики чувствуют, что они действительно создают что-то новое на английском языке, и это приятно им.
Проект может быть как долговременным (1-2 месяца), полномасштабным, так и кратковременным, занимающим одно аудиторное занятие. Если это кратковременный проект по определенной теме, то он выполняется на заключительном этапе работы над данной темой, но его подготовка осуществляется в ходе предыдущих уроков.
Помогая ученикам выбрать тему проекта, я учитываю их возможности, интересы, желания, психологические особенности. Важно определить уровень успеваемости учащихся по английскому языку, ребята различны по своим способностям, поэтому задания для выполнения я даю дифференцированно. Невозможно не порадоваться, если «слабый» ученик, который может сказать только несколько фраз, с пониманием зачитал написанный им текст. Это его маленькая победа! Главное подбодрить, а не смутить ученика!
Проектная деятельность позволяет формировать личностные качества учащихся, в первую очередь – умение работать в коллективе, брать на себя и разделять ответственность за выбор, решение вопросов, анализировать результат деятельности.
Организуя групповую работу детей над проектом, я учитываю личную заинтересованность ученика в получении результата, а положительная мотивация решения проблемы проекта могут поддержать его самостоятельность.
Кроме того, проектное обучение способствует:
- повышению уверенности учащихся в своих способностях и возможностях;
- развитию командного духа, коммуникабельности и умения сотрудничать;
- обеспечению механизма критического мышления, умению искать пути решения проблемы;
- развитию исследовательских умений учащихся.
Обычно возникает вопрос об оценке проектов, определенную трудность представляет отсутствие четких критериев оценивания. Представляется, что необходим дифференцированный подход. Я считаю, что оценка зависит от того, насколько полно и качественно раскрыта тема. Если учащийся провел свое собственное исследование и свободно рассказывает о нем, - высокая оценка не вызывает сомнений. Если же работа выполнена недостаточно самостоятельно, при зачитывании материала учащийся постоянно обращается к тексту, то выступление проигрывает, оценка снижается. Оценить работу над проектом иногда можно предложить и самим учащимся, объяснив предварительно критерии оценки.
Я считаю очень продуктивным, рациональным, интересным результативным использование метода проектов во внеклассной работе.
Для того чтобы успешно вести внеклассную работу над проектом, необходимо учитывать:
- возрастные особенности учащихся;
- особенности коллективной жизни на каждом конкретном этапе;
- индивидуальные особенности учащихся.
В нашей школе по традиции мы проводим конкурс – защиту проектных работ по английскому языку. В этом конкурсе участие могут принять учащиеся 3-11 классов. Учащиеся самостоятельно выбирают тему и форму работ и за месяц до проведения данного конкурса подают заявку на участие.
Конкурс состоит из следующих этапов:
- самопрезентация (несколько слов о себе на английском языке);
- защита проектной работы.
Критериями оценивания проектов являются:
- временные ограничения презентации (не более 10 минут);
-презентации проекта: актуальность, новизна темы; четкость изложения, культура речи; логическая структура работы и ее составляющих; дизайн; информативность; практическое применение.
Оценивает участников конкурса жюри, в состав которого обычно входят: администрация школы, учителя иностранного языка, активисты школьного самоуправления. Конкурс начинается со вступительного слова, затем следует защита проектных работ, завершается подведением итогов. Жюри награждает победителей грамотами и ценными призами, а остальных участников – благодарностями и подарками. Зрители – не пассивные наблюдатели, они выбирают приз зрительских симпатий.
Работая над проектным методом, мне удалось добиться следующих результатов:
- повысился интерес учащихся к изучению английского языка, активизировалась их познавательная деятельность;
- получив опыт публичного выступления при защите проектов, учащиеся стали активнее отвечать на уроках.
- совместная работа с учащимися над проектом создала новые условия в отношениях «учитель-ученик».
Практика показывает, что использование метода проектов является большим стимулом в работе, обеспечивает успешное овладение иностранным языком.
Как и любая другая методика метод проектного обучения имеет свои плюсы и минусы. Большой интерес, развитие разных способностей и радость творчества – это одна сторона. С другой стороны – любая проектная работа требует серьезных временных затрат, работы с большим количеством источников и выполнения больших объемов работы.
При работе обучающихся над проектами могут возникнуть и такие трудности (предлагаю возможные пути их решения):
- на начальном этапе учащиеся затрудняются в составлении индивидуального плана проекта, в формулировке своей идеи (учитель помогает выстроить логично связанные этапы работы);
- учащиеся допускают ошибки при переводе текста (учитель периодически проверяет, исправляет, направляет ход работы);
- учащиеся не всегда выказывают желание работать в намеченных парах (учителю необходимо подойти конструктивно, возможно, поменять пары или позволять работать индивидуально);
- перегруженность учащихся и, как следствие, нежелание работать над проектами (можно сделать перерыв, не перегружать работой, переключиться на другие виды деятельности по учебному материалу).
В заключение хочу отметить, что метод проектной деятельности не заменяет, а дополняет другие виды технологий обучения.
Предлагаю ознакомиться с памяткой для учащихся для организации самостоятельной исследовательской работы, эти материалы для тех, кто хочет научиться добывать знания самостоятельно и овладеть техникой исследовательского поиска.
Памятка «как выбрать тему исследования?»
Главная задача любого исследователя – найти что – то необычное в обычном, увидеть сложности и противоречия там, где другим все кажется привычным, ясным и простым.
Вопросы в помощь при выборе темы.
Выбрать тему оказывается несложно, если точно знаешь, что тебя интересует в данный момент, какая проблема волнует тебя. Если не можешь сразу понять, о чем хотелось бы узнать, попробуй задать себе следующие вопросы:
- Что мне интересно больше всего?
- Чем я хочу заниматься в первую очередь (например, математикой или поэзией, астрономией или историей)?
- Что из изученного в школе хотелось бы узнать глубже?
- Есть ли что-то такое, чем я особенно горжусь?
Если эти вопросы не помогли, обратитесь к учителям, спросите своих родителей, поговорите об этом с одноклассниками. Может быть, кто-то подскажет интересную идею.
Все темы можно условно объединить в три группы:
- фантастические (темы о несуществующих, фантастических событиях и явлениях);
- экспериментальные (темы, предполагающие проведение собственных наблюдений и экспериментов);
- теоретические (темы по изучению и обобщению сведений, фактов материалов, содержащихся в разных теоретических источниках: книгах, кинофильмах и др.).
Цель исследования
Определить цель исследования – это ответить вопрос о том, зачем мы проводим исследование.
Задачи исследования
Если цель указывает или определяет общее направление и конечный результат исследовательской деятельности (работы), то задачи описывают основные поэтапные шаги исследователя для достижения цели.
Организация и методика исследования. Как составить план исследовательской работы?
Перед началом исследования нужно обязательно составить его предварительный план. Однако надо помнить, что при проведении исследовательской работы этот план обычно приходится корректировать и изменять, совершенствовать, потому что исследование представляет собой творческий процесс, в ходе которого постоянно приходится что-то дополнять, а от чего-то отказываться.
Для того чтобы составить план, надо ответить на вопрос: «Как поэтапно мы можем узнавать что-то новое о том, что исследуем?», определить, какие инструменты или методы ты можешь использовать, а затем выстроить их по порядку.
Предлагаем список доступных методов исследования:
- подумать самостоятельно;
- прочитать книги о том, что вы исследуете;
- познакомиться с кино и телефильмами;
- найти информацию в глобальных компьютерных сетях, например, в сети Интернет;
- спросить у других людей;
- понаблюдать;
- провести эксперимент.
Подготовка к защите.
Собраны все сведения, сделаны все необходимые расчеты и наблюдения, проведены эксперименты. Теперь нужно кратко изложить, записать самое главное и рассказать об этом людям.
Готовясь защитить свою исследовательскую работу, обязательно подумайте, как можно кратко выразить основные понятия вашего исследования.
Для того чтобы лучше и полнее донести свои идеи до тех ,кто будет рассматривать результаты исследовательской работы, надо подготовить текст доклада. Он должен быть кратким и его лучше всего составить по схеме:
- почему избрана эта тема;
- какой была цель исследования;
-какие ставились задачи;
- какие использовались методы и средства исследования;
- каким был план исследования;
- какие результаты были получены;
- какие выводы сделаны по итогам исследования.
В научном мире принято, что защита исследовательской работы – мероприятие открытое и на нем может присутствовать любой желающий. Все присутствующие могут задавать вопросы автору исследования. К ответам на них следует подготовиться. Для того чтобы это сделать, надо предугадать, какие вопросы могут быть заданы. Как правило, спрашивают, как получена та или иная информация и на каком основании сделан тот или иной вывод. Готовясь к ответам на вопросы, помните, что главный залог ваших успешных ответов – свободное владение материалом своего исследования.
От чего зависит успех работы?
- Не ограничивайте собственные исследования, дайте себе волю понять реальность, которая вас окружает.
- Внимательно анализируйте факты и не делайте поспешных выводов (они часто бывают неверными).
- Будьте достаточно смелы, чтобы принять решение.
- Приняв решение, действуйте уверенно и без сомнений.
- Сосредоточьтесь и вложите в исследование всю свою энергию и силу.
Заключение.
Мы работаем по УМК В.П.Кузовлев, Э. Ш.Перегудова «Английский язык», в котором авторы уже «заложили» проектную технологию, где после каждого раздела предлагаются темы проектов, дан алгоритм работы, критерии оценивания и т.д. Мы с ребятами выполняем проекты и используем при этом информационно-коммуникационные технологии, а именно различные онлайн-сервисы, программное обеспечение, возможности социальных сетей.
Продукты наших проектов - это брошюры, памятки, путеводители, сборники упражнений, видеофильмы, презентации. Все это используется в качестве наглядных пособий в дальнейшей работе, а иногда даже в качестве подарков.
Список литературы:
- Кензова Г.Ю. Перспективные школьные технологии.- М.,2001
- Селевко Г.К. Современные образовательные технологии. –М.,1998 .
- Скоробогатова Г.Г. Проблемная, проектная, модульная и модульно- блочная технологии в работе учителя. С 221
- Громова Т. Проектная деятельность в учебном процессе. Учитель. – 2006.- №4. С 13-17.
- Романовская М.Б. Метод проектов в образовательном процессе// Завуч. – 2007. - №1. – с. 23-26.
- Борисова Р.Г. Проектная деятельность учащихся в общеобразовательной школе // Иностр. Языки в школе.- 2007. -№8 – с.31-35
- Бурлакова И.И. Проект «Научно- практическая конференция на английском языке» // Иностр. Языки в школе.- 2009.- №1. – с.37-40.
- Санкина В.В. Проектная деятельность на уроке немецкого языка /В.В. Санкина, Е.Ю.Кудрявцева // Иностр.языки в школе. – 2007.-№7.- с.31-33
- Сокол И.А. Проект как метод реализации коммуникативного подхода в обучении иностранному языку// Иностр.языки в школе. – 2008. -№1. – с.16-21.
- Шишова И.Е. Проектные работы в обучении одаренных детей иностранному языку// Иностр языки в школе.- 2008. - №1. – с.21-27.
