Мои публикации
1.Статья в научном журнале БГУ: Дагбаева С. В. Особенности организации литературного образования школьников во внеурочное время (на материале изучения «Литературы Бурятии») // Бурятский язык и литература в школе. - 2024. №4. . - С. 72-79. https://journals.bsu.ru/journals/buryaz_i_lit/?issue=445&article=4442&rus
2.Электронный учебник бурятского языка.Тесты в разделе "Багшын дүршэлhөө "
3.Методическое пособие для учителей к УМК "Алтаргана" 5 класс С.Ц.Содномова,Б.Д.Содномовой.Серия уроков.https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_005441025/?ysclid=modmdovok193968794
4.Статья в журнале КУРО. https://kuro-mo.ru/media/download/18101
5.Методический сборник по Литературе Бурятии в российском журнале "Современный урок". https://www.1urok.ru/categories/14/articles/68910
6.https://soyol.ru/culture/books/6230/ Стихотворение.
7."Буряад үнэн"
8.Журнал "Байгал" №1 2023 г. стр.93
9.Публикация литературного сборника "Наhанайм уянга"
Скачать:


Предварительный просмотр:
УДК 373
ЦЕННОСТНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ РОДНЫХ ЯЗЫКОВ: МЕТОД «МАТРИЦА ЦЕННОСТЕЙ» КАК ИНСТРУМЕНТ АНАЛИЗА И ФОРМИРОВАНИЯ ТРАДИЦИОННЫХ ЦЕННОСТЕЙ В ПОЛИКУЛЬТУРНОМ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ РОССИИ
Назаренко-Матвеева Т.М.,
канд. пед. наук, доцент, доцент кафедры
психологии и педагогики КУРО,
Россия, г. Москва;
e-mail: meetmeet@yandex. ru
Дагбаева С.В.,
учитель бурятского языка высшей категории
МАОУ «Сотниковская СОШ» Иволгинского района,
Россия, Республика Бурятия;
e-mail: dagbaevas1969@mail.ru
Аннотация. В статье рассматривается роль родных языков народов России в сохранении и укреплении традиционных российских духовно-нравственных ценностей в контексте Указа Президента РФ № 809, Стратегии государственной национальной политики до 2036 года, Стратегии национальной безопасности, Федерального закона «Об образовании в РФ» (ст. 48) и федеральной рабочей программы воспитания. Обосновывается регентальная (ведущая, направляющая) функция воспитания как ключевой механизм формирования ценностных ориентиров подрастающего поколения. Предлагается методическая модель для учителей национальных языков, основанная на методе «Матрица ценностей» (модель Назаренко-Матвеевой Т.М.) и одном из его инструментов – Матрице ценностного портрета объекта. Модель позволяет выявлять в лексике родного языка слова и выражения, репрезентирующие ценностные проекции традиционных ценностей, и интегрировать их в учебный и воспитательный процесс. Приводится пример заполнения матрицы на материале бурятского языка. Показано, что предлагаемая модель служит практическим инструментом реализации законодательных требований к педагогической деятельности и способствует укреплению общероссийской гражданской идентичности.
Abstract. The article examines the role of the native languages of the peoples of Russia in preserving and strengthening traditional Russian spiritual and moral values in the context of Presidential Decree No. 809, the Strategy of State National Policy until 2036, the National Security Strategy, the Federal Law “On Education in the Russian Federation” (Art. 48), and the Federal Working Program of Upbringing. The regental (leading, guiding) function of upbringing is substantiated as a key mechanism for forming value orientations of the younger generation. A methodological model for teachers of national languages is proposed, based on the “Matrix of Values” method (Nazarenko-Matveeva T.M. model) and its tool – the Value Portrait of an Object Matrix (item 14, table 18 of specialized matrices). The model allows identifying words and expressions in the native language that represent value projections of traditional values and integrating them into the educational and upbringing process. An example of filling the matrix based on the Buryat language is provided. It is shown that the proposed model serves as a practical tool for implementing legislative requirements for teaching activities and contributes to strengthening the all-Russian civic identity.
Ключевые слова: традиционные российские духовно-нравственные ценности, родные языки, метод «Матрица ценностей», матрица ценностного портрета объекта, регентальная функция воспитания, рабочая программа воспитания, бурятский язык.
Keywords: traditional Russian spiritual and moral values, native languages, Matrix of Values method, Value Portrait of an Object Matrix, regental function of upbringing, working program of upbringing, Buryat language.
Родной язык — это не просто средство коммуникации, но и «живая история народа», его культура, традиции и ценности. Как подчеркивают исследователи, родной язык является национальным феноменом, связывающим личность с культурой своего народа, и выступает мировоззренческим предметом, формирующим ценностное отношение к окружающему миру и чувство национального самосознания [8; 13]. В условиях современной России, где насчитывается более 190 народов, сохранение и развитие родных языков приобретает не только культурное, но и стратегическое значение.
Особую значимость эта задача приобретает в контексте реализации государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей. Здесь необходимо подчеркнуть регентальную (ведущую, направляющую) функцию воспитания – способность воспитательной системы задавать ценностные ориентиры, определять траекторию личностного развития и обеспечивать преемственность традиционных ценностей от поколения к поколению [11, 12]. Именно воспитание, а не только обучение, выполняет функцию «культурного генома» общества. Родные языки выступают не просто проводниками культуры, но и мощным инструментом реализации этой регентальной функции, поскольку через языковые единицы транслируются глубинные смыслы и ценностные установки.
В данной статье предлагается методическая модель для учителей национальных языков регионов России, позволяющая выявлять в лексике родного языка слова и выражения, репрезентирующие ценностные проекции традиционных российских ценностей. Модель основана на методе «Матрица ценностей» (модель Назаренко-Матвеевой Т.М.) и использует один из его ключевых инструментов - Матрицу ценностного портрета объекта, предназначенную для раскрытия ценностного содержания любых объектов, включая лексические единицы языка [9,10].
Прежде чем перейти к описанию модели, обратимся к нормативно-правовому обоснованию работы учителя национальных языков. Эта работа опирается на прочный фундамент законодательных и стратегических документов. Конституция Российской Федерации в статье 68 закрепляет многоязычие как основу государственного устройства и гарантирует всем народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития [1].
. Эти положения задают вектор государственной политики, в рамках которой родные языки рассматриваются как неотъемлемая часть культурного и ценностного суверенитета. Закон РФ «О языках народов Российской Федерации» от 25 октября 1991 г. № 1807-I «О языках народов Российской Федерации» (в ред. от 13.06.2023) определяет языки народов России как «национальное достояние Российского государства», находящееся под его защитой. В статьях 2 и 8 этого закона установлены государственные гарантии равноправия языков и регламентировано использование языков в сфере образования [5].
Ключевым документом стратегического планирования является Указ Президента РФ от 9 ноября 2022 года № 809 «Об утверждении Основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей». Этот указ определяет традиционные ценности как «нравственные ориентиры, формирующие мировоззрение граждан России, передаваемые от поколения к поколению, лежащие в основе общероссийской гражданской идентичности». Перечень включает жизнь, достоинство, права и свободы человека, патриотизм, гражданственность, служение Отечеству, крепкую семью, созидательный труд, милосердие, справедливость, историческую память, единство народов России и другие [3]. Именно регентальная функция призвана превратить этот перечень в действенные ориентиры для каждого обучающегося.
Стратегия государственной национальной политики РФ на период до 2036 года, утверждённая Указом Президента РФ от 25 ноября 2025 г. № 858, ставит целью укрепление единства многонационального народа РФ и общероссийской гражданской идентичности (гражданского самосознания) при сохранении этнокультурного и языкового многообразия [4]. Среди приоритетных направлений — укрепление общероссийской гражданской идентичности на основе традиционных ценностей, сохранение и поддержка этнокультурного и языкового многообразия, формирование у детей и молодежи гражданского самосознания и патриотизма. В свою очередь, Стратегия национальной безопасности особо выделяет поддержку, развитие и продвижение русского языка как государственного и как языка межнационального общения, а также этнокультурное и духовное развитие народов, сохранение самобытной культуры и традиционного образа жизни. Угрозами названы дискредитация русского языка, культуры и традиционных религий [2]. Таким образом, языковая безопасность становится частью национальной безопасности, что подчеркивает важность работы учителя национальных языков в общем контексте защиты культурного и ценностного суверенитета России.
Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» в статье 14 гарантирует гражданам право на получение образования на родном языке и изучение родного языка. А статья 48 устанавливает обязанности педагогических работников. Согласно пункту 1 части 1 статьи 48 (в ред. от 25.12.2023 № 685-ФЗ), педагоги обязаны осуществлять свою деятельность на основе традиционных российских духовно-нравственных ценностей и принятых в российском обществе правил и норм поведения. Ответственность за неисполнение этих обязанностей предусмотрена частью 2 статьи 48 и трудовым законодательством [6].
Наконец, Федеральная рабочая программа воспитания задаёт трёхуровневую структуру воспитательных задач: усвоение знаний о ценностях, формирование ценностного отношения, приобретение опыта поведения на основе ценностей [14]. В 2025 году Федеральный институт родных языков народов Российской Федерации разработал 40 федеральных рабочих программ для изучения языков и литератур народов России (предметы «Родной язык», «Литературное чтение на родном языке», «Родная литература») для всех ступеней школьного образования.
Перейдем к описанию метода «Матрица ценностей», который лежит в основе предлагаемой модели. Этот метод (модель Назаренко-Матвеевой Т.М.) представляет собой целостную педагогическую систему, обеспечивающую формирование ценностного опыта участников образовательного процесса. Центральная формула метода: О × Ц → ОР, где О — объект рассмотрения (лексическая единица языка), Ц — ценность (из перечня Указа № 809 или ее проекция), ОР — объект-ресурс (конкретное проявление ценности). Метод реализуется на данный момент через 63 типа матриц, объединённых в пять групп: матрицы самообследования обучающихся (9 типов), специализированные матрицы (29 типов), управленческие и проектировочные матрицы (10 типов), трансформационные матрицы (12 типов), эвристические матрицы (3 типа).
Для анализа лексики родного языка наиболее подходит Матрица ценностного портрета объекта, относящаяся к специализированным матрицам. Данная матрица предназначена для «раскрытия ценностного содержания любых объектов (книг, событий, явлений, др.)». В нашем случае объектом рассмотрения выступает лексическая единица родного языка (слово, словосочетание, фразеологизм, пословица). Структура матрицы адаптируется под задачу и включает следующие графы: ценность (из Указа № 809), содержательные проекции, примеры на родном языке, перевод на русский и культурный контекст с пояснением. Такая структура позволяет систематизировать лексику по ценностному признаку, выявлять как явные, так и латентные ценностные смыслы, закодированные в языке, и создавать базу для разработки учебных и воспитательных материалов.
Алгоритм работы учителя с этой матрицей включает несколько последовательных шагов. Сначала педагог выбирает одну или несколько ценностей из Указа № 809 и выделяет для каждой 2-4 (можно и более при необходимости) содержательные проекции (конкретные проявления ценности). Затем он осуществляет поиск лексических единиц (слова, фразеологизмы, пословицы, поговорки), используя толковые и фразеологические словари, фольклор, художественную литературу. Найденные единицы заносятся в матрицу с указанием перевода и культурного контекста. После заполнения проводится анализ полноты представленности ценностей, выявление «лакун» (ценностных проекций, не нашедших отражения в языке). Наконец, выявленные лексические единицы интегрируются в учебный и воспитательный процесс: на уроках родного языка, классных часах, в проектной деятельности).
Для иллюстрации возможностей метода приведем пример заполнения Матрицы ценностного портрета объекта на материале бурятского языка. Бурятский язык относится к монгольской группе, на нем говорит около 219 тысяч человек в Республике Бурятия, Иркутской области и Забайкальском крае. В языке сохранились богатые пласты лексики, отражающие традиционное мировоззрение, систему родственных отношений, почитание старших, бережное отношение к природе.
Актуальность сохранения и развития языкового и культурного богатства народов России, к которому, безусловно, относится бурятский язык, закреплена на уровне государственной политики. Ключевым документом в этой области является «Стратегия развития бурятского языка на период до 2030 года», утверждённая Постановлением Правительства Республики Бурятия от 08.05.2019 № 228. Данная Стратегия представляет собой «систему целей, приоритетных направлений, задач и механизмов развития бурятского языка в Республике Бурятия, в бурятских диаспорах регионов России и зарубежья», и разработана в целях его сохранения, «обеспечения поступательного развития и расширения общественных функций». Документ подчеркивает важность консолидации усилий органов власти, научных и образовательных организаций, а также общественных объединений для сохранения и развития языка, что напрямую коррелирует с задачами, решаемыми в системе общего образования при обучении родному языку [7]. В этой связи предлагаемый нами метод «Матрица ценностей» выступает не только как педагогический инструмент формирования ценностных ориентаций, но и как действенный механизм популяризации родного языка, актуализации заложенного в нём культурного кода и воспитания уважения к языковому наследию своего народа, что полностью соответствует целям и задачам государственной языковой политики.
Рассмотрим ценности «Крепкая семья», «Патриотизм», «Единство народов России». Ниже приведён фрагмент матрицы для трёх ключевых ценностей (табл. 1-3).
Таблица 1
Матрица ценностного портрета - ценность «Крепкая семья»
Содержательные проекции | Пример на бурятском языке | Перевод | Культурный контекст |
Уважение к родителям | эжы абаяа хүндэлэлгэ | уважение к матери и отцу | Базовая ценность традиционной бурятской семьи; почитание родителей закреплено в обычаях и благопожеланиях |
Уважение к старшим | Аха зониие хүндэлэлгэ | уважение к старшим | Традиционный этикет предписывает особое отношение к старшим; существуют специальные формы обращения |
Забота о детях | үхибүүдтэ энхэрэл | забота о детях | Дети — главное продолжение рода, их воспитание и защита — обязанность всех членов семьи |
Семейные традиции | гэр бүлын заншалнууд | семейные традиции | Передача обычаев, ритуалов, ремёсел, кулинарных традиций из поколения в поколение |
Верность | Бэеэ үгэнги байдал | верность | Верность в браке и семейным обязательствам — одна из ключевых обязанностей |
Таблица 2
Матрица ценностного портрета - ценность «Патриотизм»
Содержательные проекции | Пример на бурятском языке | Перевод | Культурный контекст |
Любовь к Родине | эхэ орондоо дурлал | любовь к Родине (букв. «любовь к матери-стране») | Понятие эхэ орон отражает сакральное отношение к родной земле как к матери |
Любовь к малой родине | түрэл газартаа дурлал | родная земля | Особая привязанность к месту рождения, земле предков |
Историческая память | түүхын дурасхаал | историческая память | Передача из поколения в поколение знаний об истории рода и народа через устные рассказы, эпос |
Таблица 3
Матрица ценностного портрета – ценность «Единство народов России»
Содержательные проекции | Пример на бурятском языке | Перевод | Культурный контекст |
Дружба народов | арадуудай нүхэсэл | дружба народов | Традиции добрососедства, совместного проживания разных народов на одной территории |
Уважение к культурам | соёлые хүндэлхэ | уважение разных культур | Традиционная толерантность, отсутствие этнических предрассудков |
Предлагаемая модель работы для учителя национальных языков включает три уровня. На диагностическом уровне педагог выявляет ценностный потенциал родного языка: заполняет матрицу для 5–7 ключевых ценностей, анализирует полноту представленности и определяет «лакуны» (отсутствие лексики для некоторых проекций). Это позволит определить, какие ценности уже глубоко укоренены в языковом сознании, а какие требуют дополнительной педагогической работы. Регентальная функция воспитания на этом этапе проявляется в направленном отборе ценностного содержания. На учебном уровне выявленные ценностные единицы интегрируются в учебный процесс: включаются в тематические словари, анализируются на уроках родной литературы, используются в проектной деятельности (например, создание «Ценностного словаря родного языка», конкурсы чтецов и эссе на ценностные темы, семейные проекты «Ценностные слова в моей семье», а также осуществляется интеграция с другими матрицами метода (сенсорными матрицами, матрицами нравственного примера) для полисенсорного проживания ценности.
Данная модель неразрывно связана с регентальной функцией воспитания. Эта функция означает, что воспитание не следует за стихийными процессами социализации, а целенаправленно задаёт ценностные ориентиры, формирует иерархию смыслов и определяет траекторию личностного развития. В контексте работы учителя национальных языков регентальная функция реализуется через отбор ценностно-нагруженной лексики, которая становится предметом изучения; через акцентирование в учебном процессе тех слов и выражений, которые несут традиционные ценности; через связывание языкового материала с реальными поступками и поведенческими практиками (через объекты-ресурсы); а также через формирование у обучающихся способности к ценностной рефлексии на материале родного языка. Таким образом, учитель выступает не просто транслятором языковых знаний, а активным носителем регентальной функции, направляя развитие ценностной сферы учеников через языковой материал.
Использование Матрицы ценностного портрета объекта позволяет учителям национальных языков осуществить диагностику ценностного содержания лексики родного языка, интегрировать выявленные ценностные единицы в учебный процесс, использовать ценностный потенциал языка во внеурочной воспитательной работе и реализовать регентальную функцию воспитания через направленный отбор и акцентирование ценностно-нагруженного языкового материала. Работа учителя национальных языков в этом направлении приобретает не только педагогическое, но и стратегическое значение, поскольку способствует сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей, формированию общероссийской гражданской идентичности и обеспечению культурного и языкового суверенитета России. Как справедливо отмечают исследователи, «именно родной язык является фундаментом воспитания патриота своей Родины, а знание культуры своего народа воспитывает уважительное отношение к культуре других народов, проживающих в многонациональной России».
Список использованных источников
- Конституция Российской Федерации: [принята всенародным голосованием 12.12.1993) (последняя редакция) ] // Государственная Дума: [сайт]. – URL: http://duma.gov.ru/news/55446// (дата обращения: 02.04.2026).
- О стратегии национальной безопасности Российской Федерации: Указ Президента Российской Федерации от 02.07. 2021 № 400 // КонсультантПлюс: [сайт]. − URL: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_389271/(дата обращения: 05.04.2026).
- Об утверждении Основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей: Указ Президента Российской Федерации от 09.11.2022 № 809 // КонсультантПлюс: [сайт]. – URL: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_430906/ (дата обращения: 05.04.2026).
- О стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2036 года: Указ Президента Российской Федерации от 25.11.2025 года № 858 // Официальное опубликование документов. – URL: http://publication.pravo.gov.ru/document/0001202511250024?ysclid=mixbpowjl6128351570 (дата обращения: 05.04.2026).
- О языках народов Российской Федерации: Закон Российской Федерации от 25.10.1991 № 1807-I - ФЗ (последняя редакция): // КонсультантПлюс: [сайт]. – URL: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_15524/ (дата обращения: 05.04.2026).
- Об образовании в Российской Федерации: Федеральный закон от 29.12.2012 №273-ФЗ: Закон Российской Федерации от 14.01.1993 № 4292-1 (последняя редакция) // КонсультантПлюс: [сайт]. – URL: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_140174/ (дата обращения: 05.04.2026).
- О Стратегии развития бурятского языка на период до 2030 года: Постановление Правительства Республики Бурятия от 08.05.2019 № 228 – URL: https://docs.cntd.ru/document/553286080 (дата обращения: 06.04.2026).
- Воителева Т.М., Марченко О.Н. Основы формирования ценностного отношения к родному языку как феномену национальной культуры // Педагогика и психология образования. – 2021. – № 4. – С. 45–58.
- Назаренко-Матвеева, Т. М. Метод «Матрица ценностей (модель Назаренко-Матвеевой Т. М.)» в реализации федеральной рабочей программы воспитания / Т. М. Назаренко-Матвеева // Научные исследования и разработки. Социально-гуманитарные технологии. − 2023. − № 3 (44). − С. 46 −57. Назаренко-Матвеева, Т. М. Реализация Основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей в воспитательной работе образовательной организации (на основе применения метода «Матрица ценностей» / Т. М. Назаренко-Матвеева; Министерство образования Московской области, Корпоративный университет развития образования. – Мытищи: КУРО, 2025. – 216 с.
- Нечаев М. П. Методологические подходы к реализации регентальной функции воспитания в образовательном процессе // Педагогический конференциум [Электронный ресурс]: сборник научных трудов и материалов научно-практических конференций. Выпуск 2 / под ред. И.А. Цветкова. – Москва: КУРО, 2024. – ISSN 3034-2716. – С. 50 - 59. – https://kuro-mo.ru/media/download/12297 (дата обращения: 15.12.2025).
- Нечаев М.П., Романова Г.А. Интерактивные технологии в реализации регентальной функции воспитания. – Москва: КУРО, 2024. – 189 с.
- Трубинова Н.А., Рябухина Е.А. Методологическая роль аксиологического подхода в формировании ценностного отношения к русскому языку в основной школе в условиях билингвизма // Вестник Оренбургского государственного университета. – 2024. – № 2. – С. 34–42.
- Федеральная рабочая программа воспитания / федеральная образовательная программа дошкольного образования // Институт изучения детства, семьи и воспитания: [cайт]. − URL: https://институтвоспитания.рф/upload/medialibrary/587/a1v4c37msxh9cr23wjcsge45d4jtngi7.pdf (дата обращения: 05.04.2026).
Предварительный просмотр:


