МЕТОДИЧЕСКИЙ СЕМИНАР
Методический семинар
ФОРМИРОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ В УСЛОВИЯХ ЯЗЫКОВОЙ ЛАБОРАТОРИИ
Скачать:
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 291.29 КБ | |
| 2.8 МБ |
Предварительный просмотр:
Методический семинар
ФОРМИРОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ В УСЛОВИЯХ ЯЗЫКОВОЙ ЛАБОРАТОРИИ
Макарова Алена Александровна,
учитель английского языка МАОУ «СОШ № 5»
Мы живем в едином глобальном взаимосвязанном и взаимозависимом мире, когда размываются национальные границы, когда потоки населения, капитала, товаров свободно перемещаются в разных направлениях. Поэтому владение иностранным языком становится одной из важнейших ключевых компетентностей современного человека. Информационная революция породила новый мир – мир Интернета. Интернет международен, но самый популярный язык Интернета – английский.
В Концепции модернизации российского образования, новых стандартах иноязычного образования основной акцент делается на развитие коммуникаций, на умение человека общаться, на овладение языком в процессе общения.
Главное требование, предъявляемое условиями современной жизни к уровню владения иностранными языками, заключается в том, чтобы человек мог общаться на иностранном языке, решать при его помощи свои жизненные и профессиональные задачи. Иностранный язык перестал быть самоцелью, а рассматривается как способ познания окружающего мира и способ саморазвития.
Сегодня в центре внимания школы – ученик, его личность, его неповторимый внутренний мир. Поэтому в современных условиях метод «jug and mug information» (ориентация педагога на передачу ученикам собственных знаний), при котором знания как бы «переливаются из полного резервуара в пустой», не работает. Ученик в современной системе ценностей из объекта должен стать субъектом образования, в процессе образования он должен создать свое понимание мира, себя в этом мире. Объектом образования становится проектирование учащимся своего будущего жизненного пути.
В этом контексте значительно повышается роль иностранных языков и, в первую очередь, английского языка как языка международного общения. Одновременно с этим меняются подходы к преподаванию иностранного языка в школе. Основная цель современного учителя – выбрать методы и формы организации учебной деятельности учащихся, которые оптимально соответствуют поставленной цели развития личности.
Заявленный в федеральных государственных стандартах общего образования компетентностный подход не означает отказ от преподавания знаний, триада «знания – умения - навыки» рассматривается как база, без которой формирование компетенций невозможно.
Таким образом, основу моей профессиональной деятельности как учителя английского языка составляет личностно-деятельностная модель обучения иностранному языку, которая реализуется через следующие подходы:
- личностно-деятельностный (И.А. Зимняя);
- личностно-ориентированный (А.Н. Леонтьев, И. С. Якиманская, К. Роджерс);
- коммуникативный (Е.И. Пассов).
Цель деятельностного подхода заключается в развитии личности обучающегося на основе освоения ими универсальных способов деятельности. Обучающийся должен стать живым участником образовательного процесса. Именно собственное действие может стать основой формирования в будущем его самостоятельности. Значит, образовательная задача для меня как учителя состоит в организации условий, провоцирующих детское действие.
Личностно-ориентированный подход способствует наполнению любого вида выполняемой учащимся деятельности личным смыслом его выполнения, так как только опыт, пропущенный через призму личных ценностей, восприятий, умений, может быть присвоен учеником. Поэтому я создаю ситуации, в которых каждый ученик в классе имеет возможность сформулировать собственную цель относительно заявленной темы урока, имеет возможность создать собственный продукт в ходе изучения темы, используя наиболее приемлемые для него темпы и способы работы.
Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Это порождает необходимость создания особой учебной среды, способствующей иноязычному общению школьников с учащимися из других классов и школ, например, в ходе проектной деятельности, в том числе, и через Интернет, содействуя их социальной адаптации в современном мире. Именно для создания подобной среды мною разработан и реализуется проект «Языковая лаборатория».
Цели и задачи проекта:
- развитие иноязычной коммуникативной компетенции учащихся,
- приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка,
- ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур с использованием новых информационных технологий,
- развитие творческого потенциала учащихся.
Деятельность языковой лаборатории «Pink fog» строится на основе Положения. Языковая лаборатория является общественным языковым и культурным центром для педагогов и учащихся, деятельность которого организуется посредством интеграции учебной и внеучебной деятельности (внеклассной работы). (Приложение 1)
Языковая лаборатория - это разновозрастное объединение, в его состав входят учащиеся из разных классов. Возглавляет работу Совет языковой лаборатории, в который избираются представители от каждого направления, учитель-предметник. Каждое направление ведет работу по своему плану в течение учебного года.
Основные направления работы языковой лаборатории: экскурсионное, переводческое, проектное, дистанционное обучение.
В нашей школе действуют два музея. В музее истории школы экскурсоводы языковой лаборатории проводят экскурсии на английском языке, рассказывают об истории школы гостям и выпускникам. Проведение экскурсий для учеников школы к знаменательным датам, значимым культурно-историческим событиям способствует обогащению словарного запаса экскурсоводов.
Аналогичная работа осуществляется в кабинете-музее вычислительной техники и информационных технологий. Экспонаты музея постоянно обновляются, а мы работаем над речью (произношением, грамматикой, интонацией), беседуем, общаемся. Таким образом, музей выступает как дополнительный образовательный ресурс, предполагающий особую подготовку учащихся с целью овладения ими специальной (технической) лексикой.
Достаточно часто на открытых мероприятиях, декадах, встречах комментируется на английском языке и демонстрация коллекций моделей школьного театра моды «Кокетка».
Значимую роль в развитии иноязычной коммуникативной компетенции учащихся играет такое направление языковой лаборатории, как переводческое. Считаю важным для реализации метапредметного подхода к образованию работу детей с основами литературного перевода. Для учащихся подросткового возраста аутентичный поэтический текст является средством совершенствования языковых навыков, развития речевых умений. Предъявление языкового материала в поэтических примерах и его закрепление в творческих упражнениях помогает избежать механического заучивания. Учебная деятельность направлена на достижение конкретной цели, результатом которой является творческий опыт. Кроме того, работа с аутентичными литературными произведениями является важным условием формирования таких составляющих индивидуальной культуры личности подростка, как интеллект, эмоциональная сфера, художественный вкус, критическое отношение к действительности, способность к пониманию другого, сопереживанию, эмпатии. Творческие работы учащихся - литературные переводы англоязычных поэтов: Дж. Байрона, Хенри Лонгфелло, Дж. Леннона, Хаузмена, Дэвид Лоуренса, Волкера, Р. Стивенсона, Р. Киплинга – широко предъявляются общественности: на литературно-музыкальных гостиных, творческих встречах, публикуются в сборниках, размещаются в социальных сетях (с письменного разрешения авторов). В рамках языковой лаборатории организуется исследовательская деятельность учащихся (обсуждение реферативных работ, защита исследовательских проектов, проведение школьных научно-практических конференций). Темы исследовательских работ учащихся: «Английская поэзия в моем переводе», «Искусство перевода на основе произведений Байрона и Киплинга», «К проблеме словообразования в английском языке».
Участники языковой лаборатории проводят мероприятия на английском языке: декады иностранного языка «Рождество приходит», «День святого Валентина», «Хеллоин»; участвуют в городских конкурсах английской песни «Экскурсия по миру».
В рамках проектной деятельности учащиеся выполняют и защищают проекты:
- «My Family Tree» по теме «Моя семья», 3 класс;
- «Endangered animals», «Presentation» по теме: «Окружающая среда, животный мир», 6 класс;
- «Travelling. New York» - виртуальное путешествие по Нью-Йорку, 9 класс;
- «Research. Youth culture» по теме: Молодежная субкультура», «At the airport» (создание инструкции действия при определенных ситуациях в аэропорту Хитроу: «Звонок внутри страны», «Снятие наличности в банкомате», «Прохождение регистрации»), 10 класс;
- «The World of responsibilities» («Мир возможностей»), «My blog» (создание своего собственного блога в сети: самопрезентация по свободной теме - увлечения, музыка, литература и т.д.), 11 класс.
Проекты театральных постановок, например, «Little Red Ridden Hood» («Маленькая красная шапочка», инсценировка на новый лад) представляются малышам учащимися старших классов в рамках декад английского языка и получают высокую оценку зрителей.
В учебный план профильной школы введены дистанционные курсы «Подготовка к ЕГЭ по английскому языку» (автор программы Петрова Т.В.), «Диалог двух культур». В языковой лаборатории сформирован банк заданий для работы с различными материалами, ориентированными на развитие и контроль языковых, речевых и социокультурных знаний, навыков и умений учащихся. Банк включает фото-, аудио-, видеоматериалы.
Для создания собственных интерактивных пособий (видео-файлов, кроссвордов, пазлов, тестовых заданий, викторин, таблиц, дидактических игр) активно использую сервис LearningApps.org, что позволяет наиболее полно реализовать принцип наглядности. Широкое использование в урочной и внеклассной работе текста, звука, видео, анимации дает возможность вовлекать разные каналы восприятия информации учащимися. Мною и учителями школы создан цикл лингвострановедческих мультимедийных видеокурсов («Язык прессы», «Географические названия», «Распространенные сокращения», «Реклама» и др.) широкого спектра использования для работы учащихся как в индивидуальном, так и групповом режиме, автономно или с участием педагога.
Любая деятельность учителя отражается в успехах и результатах его учеников. Организация работы с учащимися в рамках языковой лаборатории способствует:
- созданию условий для включения учащихся в реальные языковые отношения, обеспечивающие диалог, общение, участие в мероприятиях (Приложение 2);
- раннему распознаванию интересов и склонностей учащихся;
- повышению познавательной активности школьников, стимулирующей проявление творческих способностей.
Учащиеся показывают высокий уровень усвоения программного материала, занимают призовые места в муниципальных олимпиадах и региональных проектах по английскому языку, успешно сдают по выбору ЕГЭ по английскому языку. (Приложение 3)
Уровень сформированности коммуникативной компетентности определяется по результатам диалогов, монологов, собеседований, письменных работ (эссе, письмо). (Приложение 4)
Для определения уровня сформированности коммуникативной компетентности у учащихся я использую следующие показатели (методика А.А. Вербицкого): наличие развитой речи; высокий уровень коммуникативного контроля; последовательность построения речи; адекватность речевых компонентов; соответствие иноязычной норме; отсутствие ошибок в произношении, в грамматических конструкциях; разнообразие речевых средств, невербальное сопровождение речи и др.
Результаты констатирующего среза показали, что среди учащихся, активных участников языковой лаборатории, 34,6% обладают высоким уровнем сформированности иноязычной лингвистической компетентности, средний уровень продемонстрировали 48,1%, низкий уровень – 17,3%. Высокий уровень коммуникативной компетентности продемонстрировали 52,9%, средний уровень – 32,5%, низкий уровень - 14,6%. (Приложение 5)
Результаты анкетирования учащихся «Отношение к изучению английского языка в школе» также подтверждают необходимость и целесообразность такой формы работы с учащимися, как языковая лаборатория. (Приложения 6, 7, 8)
Таким образом, организация учебно-воспитательной работы в форме языковой лаборатории на основе использования интерактивных технологий, в том числе ИКТ, личностно-ориентированных методов и приёмов способствует повышению у учащихся не только мотивации иноязычного образования, но и уровня иноязычной коммуникативной компетенции, создает условия для успешной деятельности ученика в современном информационном обществе, формирует предпосылки для свободного самовыражения в будущей взрослой жизни.
Литература:
Асмолов А. Г., Бурменская Г. В., Володарская И. А. и др. / Под ред. Асмолова А. Г. Формирование универсальных учебных действий в основной школе: от действия к мысли. Система заданий. Пособие для учителя. (Стандарты второго поколения), — М.: Просвещение, 2010.
Ворожцова И.Б. Личностно-деятельностная модель обучения иностранному языку. – Ижевск: Удмуртский университет, 2000.
Зимняя И.А. Педагогическая психология. – М.: Логос, 1999.
Лукша И.В. Языковая лаборатория как средство оптимизации учебной автономии в мультимедийном профессионально ориентированном контексте. – М.: 2008.
Ольшевская М.В. Деятельностный подход в коммуникативно-ориентированном обучении иностранному языку. - Минск, 2010.
Полат Е.С. Разноуровневое обучение. - М.: Иностранные языки в школе, 2001, № 1.
Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве. - М.: Иностранные языки в школе, 2000, № 1.
Полат Е.С. Метод проектов на уроке иностранного языка в школе / Е.С. Полат // Иностранные языки в школе. – 2000. – № 2.
Штарина А.Г. Английский язык. Компетентностный подход в преподавании. – Волгоград: Учитель, 2011.
Якиманская И.С. Личностно-ориентированное образование. - М.: 1997.
Модель формирования иноязычной коммуникативной компетентности учащихся по средствам интеграции Приложение 1
Приложение 2
Функции коммуникативной компетенции
Информационная (познавательная, когнитивная) функция общения решает следующие коммуникативные задачи:
- запрос информации;
- сообщение информации;
- объяснение информации;
- восприятие и понимание воспринятой информации.
В ходе реализации информационной функции происходит формирование продуктивных речевых умений в говорении и письме.
Регулятивная (побудительная) функция общения решает такие коммуникативные задачи, как:
- побудить к чему-либо;
- попросить о чем-либо;
- предложить что-либо;
- посоветовать;
- договориться о чем-либо;
- воспринять побуждение и отреагировать на него.
Эмоционально-оценочная (ценностно-ориентационная) функция общения решает следующие коммуникативные задачи:
- выразить мнение;
- выразить чувства, эмоции;
- доказывать, убеждать;
- ощутить удовольствие (неудовольствие) и другие чувства от воспринятой информации.
Этикетная функция решает такие коммуникативные задачи, как:
- обратиться, начать разговор;
- выразить интерес к собеседнику;
- внимательно слушать и слышать;
- поддержать разговор, закончить его;
- поблагодарить;
- выразить сочувствие/соболезнование.
Реализация этикетной функции формирует рецептивные речевые умения в восприятии речи на слух (аудирование) и в чтении.
Приложение 3
Результативность участия учащихся в конкурсных мероприятиях различного уровня
2012-2016 гг.
Муниципальные предметные олимпиады:
– 2 место – Бронникова Ксения, 11 класс, МБОУ СОШ № 12;
– 2 место – Соловьева Татьяна, 5 класс, МАОУ «НОК «Экспериментальный лицей»;
– 3место – Иванова Ирина, 6 класс, «НОК «Экспериментальный лицей»;
Региональные проекты:
– 1 место – Титова Дарья, 3 класс, региональный интернет-проект «Cool animal» , МАОУ «НОК «Экспериментальный лицей»;
Научно-практические конференции «Шаг в будущее»:
- 2 место - Перепелицына Маргарита, 10 класс, МБОУ СОШ № 12, исследовательская работа по теме «Искусство перевода на примере переводов поэзии Дж. Байрона и Р. Киплинга»;
- 1 место - Александрова Екатерина, 10 класс, МБОУ СОШ № 12, тема «К проблеме словообразования»;
- 1 место - Савина Ирина, 10 класс, МБОУ СОШ № 12, тема «Концептуальный анализ паремических единиц концепта «Privacy»
Приложение 4
Показатели сформированности иноязычной коммуникативной компетентности
и способы диагностики
Компоненты иноязычной коммуникативной компетенции | Показатели сформированности | Способы диагностики |
Иноязычный лингвистический | Знание лексики, словообразования, грамматики, синтаксических конструкций | Тест, контрольная работа, собеседование, диктант, монологическое высказывание |
Культуроведческий | Отношение к родной культуре и иноязычной, знание реалий своей и другой страны | Собеседование, сочинение (эссе), монологическое высказывание, диалогичное общение, страноведческий тест, кроссворд, викторина |
Личностный | Коммуникативная мотивация, личностная мотивация (творческая установка), индивидуальная компетентность (профессиональное самоопределение) | Тест, перевод, собеседование, деловая игра, диалог |
Коммуникативный | Знание коммуникативных конструкций, владение лексикой, фразеологией, синтаксисом, различными стилями речи, умение воспринимать иноязычную речь на слух | Сочинение (эссе), высказывание на заданную тему, аудирование |
Приложение 5
Шкала оценки уровня сформированности иноязычной компетенции учащихся
Низкий | Средний | Высокий |
Учащийся выполняет аналогичные задания, не прибегает к трансформации полученных знаний, пересказу текста, формулировке новых правил и т.д. без собственных комментариев. | Учащийся опирается на жизненный опыт, подключая свое воображение и активное мышление. В результате учебной деятельности учащийся самостоятельно создает оригинальный текст, показывающий его языковые склонности и способности. | Учащийся анализирует, сравнивает и выделяет главное, обобщает и т.д. Учащийся решает проблемную ситуацию, предполагающую нахождение способов овладения новыми методами и приемами поиска информации. |
Низкий уровень включает в себя следующие показатели:
извне. | Средний уровень включает в себя следующие показатели:
| Высокий уровень включает в себя следующие показатели:
|
Приложение 6
Анкета
Отношение к изучению иностранного (английского) языка в школе
- Соответствует ли качество преподавания английского языка в школе, Вашим запросам?
- Какие из предметов Вам кажутся наиболее интересными и полезными: гуманитарные, физико-математические, естественные, иностранный язык?
- Планируете ли Вы заняться исследовательской деятельностью и участвовать в НПК? По какому направлению?
- Связываете ли Вы свой жизненный путь со знанием иностранных языков?
- Планируете ли Вы продолжить обучение иностранному языку после окончания школы? Если да, то в какой форме?
- Способствует ли знание иностранного языка успешной профессиональной карьере?
- Связываете ли Вы знание иностранных языков с возможностью получать высокие доходы в какой-либо сфере деятельности?
- Способствует ли знание иностранного языка изучению других предметов и как?
- Что оказывает на Вас стимулирующее действие на Ваше желание изучать иностранный язык?
- Какие дополнительные мероприятия необходимы для улучшения качества знания иностранного языка?
- Какими качествами, на Ваш взгляд, должен обладать учитель иностранного языка?
Приложение 7
Результаты анкетирования учащихся
«Отношение к изучению английского языка в школе»
Приложение 8
Распределение целей изучения иностранного языка
