Этикетные формулы речи в русском языке
Вложение | Размер |
---|---|
Этикетные формулы речи в русском языке | 35.25 КБ |
Этикетные формулы речи в русском языке | 2.87 МБ |
VI городская конференция
«Шаг в будущее»
Школьная учебно-исследовательская конференция
«Открытый мир»
Секция лингвострановедческая
Этикетные формулы речи в русском языке
Работу выполнила:
Вторыгина Ева Артемовна
Ученица 5а класса
МБОУ СОШ № 14
Руководитель
Пятовская Мария Вячеславовна
Учитель русского языка и литературы
г. Архангельск
2013 год
Содержание.
2.1.Что такое этикет? с.4
2.2.Классификация этикетных формул. с.5
2.3. История некоторых этикетных формул. с.5
2.4. Популярные формулы приветствия и прощания. с.8
3. Вывод. с.9
4. Библиографический список. с.10
5. Приложения. с.11
Введение.
Вмиг по речи те спознали,
Что царевну принимали…
А.С. Пушкин
Великий русский поэт очень точно заметил, что по речи человека можно многое понять про него. Можно купить новую одежду, сменить прическу, но речь и её особенности всегда остаются с нами. Мы ежедневно общаемся в семье, на работе в школе, в транспорте. Жизнь современного человека без разговора невозможна. Общаясь, люди передают друг другу информацию, о чем-то спрашивают, к чему-то побуждают. Но прежде чем перейти к обмену информацией, необходимо вступить в речевой контакт, а это совершается по определенным правилам, которые регулируются речевым этикетом – сложившейся в языке и речи системой устойчивых выражений, применяемых в ситуациях установления и поддержания контакта.[5, с.53] Эти правила мы почти не замечаем, не задумываемся над значением таких выражений и ситуациями их употребления.
Мне стало интересно, какие этикетные формулы существуют в русском языке, в каких ситуациях они употребляются, как они появились в нашем языке.
Цель моей работы: изучение этикетных формул речи в русском языке.
Задачи:
-Изучить понятия этикет, речевой этикет, этикетные формулы.
-Рассмотреть классификацию формул речевого этикета и выявить наиболее популярные из них.
-Познакомиться с историей русского речевого этикета.
-С помощью анкетирования определить популярные формулы приветствия и прощания.
Основная часть.
Что такое этикет?
Требования современного этикета складывались на протяжении многих столетий истории цивилизаций и основаны на здоровом смысле, чувстве красоты и порядке.
Нормы этикета сводятся к основному правилу: неукоснительно, везде и во всем уважать общество в целом и каждого человека в отдельности. Относиться к людям так, как вы относитесь к себе и хотите, чтобы другие относились к вам.
В русском языке понятие «этикет» стало входить в начале XVIII века, хотя изложение правил поведения, принятых на Руси, можно найти и в «Поучении» Владимира Мономаха, и в «Домострое», литературном памятнике XVI века. «Домострой» представляет собой рад правил поведения.
Что такое этикет?
Этикет - это установленный в обществе порядок поведения, включающий в себя совокупность поведенческих правил, регулирующих внешние проявления человеческих взаимоотношений: в общении с окружающими, обращениях и приветствиях, поведении в общественных местах, манерах и внешнем облике человека.[4]
Составляющими этикета являются:
-хорошие манеры,
-внешний вид,
-культура речи[5, с.3].
Очень важным аспектом речи является ежедневное поведение человека в общении с другими людьми, его способность разговаривать учтиво, то есть, соблюдая правила речевого этикета. Русский речевой этикет необыкновенно богат. Он включает огромное количество слов и выражений, которыми можно пользоваться в самых разнообразных речевых ситуациях. Каждый человек должен знать эти этикетные формулы и уметь правильно использовать их в своей речи.
Вежливость и доброжелательность – сила речевого этикета. Мы ещё не знаем человека, но вот он заговорил, и, буквально с первых фраз, можно определить, культурный ли это человек. В русском языке нет специализированных категорий вежливости, т.е. специальных слов, подчеркивающих уважение и почтительное отношение к собеседнику, но есть много «волшебных слов»: здравствуйте, пожалуйста, извините, спасибо и т.д. По этому поводу широко известны слова Сервантеса: «Ничто не обходится нам так дешево и не ценится так дорого, как вежливость». [2, с.4] Человек должен соблюдать культуру разговора с людьми и обращения к ним.
Проявления грубости многообразны. Это и заносчивость, и спесивость, и высокомерие, это оскорбление, нанесение обиды… Корректный, а подчас и подчеркнуто вежливый ответ, как правило, ставит на место грубияна. Таким образом, речевой этикет служит действенным средством от речевой агрессии, а дружелюбие является одним из основных условий успеха общения и действенности речи.
Классификация этикетных формул.
Мы ежедневно здороваемся и прощаемся, обращаемся к кому-нибудь с просьбой, извиняемся. И во всех этих ситуациях нашими неизменными спутниками выступают «волшебные слова» – слова речевого этикета. Можно выделить несколько этикетных формул: приветствие, прощание, извинение, благодарность, поздравление, пожелание, обращение, знакомство, сочувствие, соболезнование, просьба, отказ, приглашение, совет, комплимент. [3, с.45]
История некоторых этикетных формул.
Для чего люди изобрели приветствия? Зачем они приветствуют друг друга? Ведь этими словами они друг другу практически ничего не говорят. Вы сказали встречному: «Здравствуйте!» Много это или мало? С одной стороны, как будто немного: ведь новых сведений передано не было. Но, с другой стороны, каждый знает, как неприятно поражает нас и даже ранит отсутствие приветствия. Язык впитал в себя и несет все формы доброжелательного отношения к другому человеку. И начинается это с приветствия. Ты открываешь глаза, видишь маму, и первое, что ты слышишь – это «Доброе утро!» И в течение всего дня ты то и дело говоришь: «Здравствуйте! Добрый день! Привет!»
Богатейший словарно-фразеологический состав русского вежливого обхождения формировался веками на исконно русской основе, хотя и не без влияния со стороны западноевропейской речевой культуры.
Мы сейчас с вами формально относимся к этому. Кивнул, сказал «привет», «салют», «чао» и пошел дальше. Мы стали относиться к этому как к формуле: я тебя вижу – и я тебя вижу, я тебя знаю – и я тебя знаю. Мы утратили элемент пожелательности в приветствии. А ведь приветствие – это пожелание.
Наше «здравствуйте» означает «будьте здоровы», поэтому здесь идет форма повелительного наклонения. Сколько раз за свою жизнь мы произносили это слово, самое распространенное и обычное русское междометие приветствия при встрече! Но вряд ли кто-нибудь задумывался при этом о его исконном и исходном смысле. Сейчас оно для нас простой знак вежливости. А между тем первоначальное значение этого слова было глубоко благожелательным.
Такое же приветственное значение имело когда-то и слово «целовать». Обычная для нас семантика этого слова (=лобзать) возникла в нем позднее, в связи с обычаем при встрече не только приветствовать, но и целоваться. Буквально же целовать – «желать быть целым, невредимым, здоровым». «Алло!» Это этикетное слово – непременный атрибут телефонного разговора – вошло в язык и нашу жизнь вместе с телефоном. Многие считают, что оно происходит от английского hello – «привет» и иногда употребляется в виде «хэлло» у нас. Но история «телефонного» слова связана с французским allo, которое было образовано в 70-е годы XIX века от междометия allons – «ну», которое, в свою очередь, восходит к французскому глаголу aller – «идти». Вот и выходит, что приветственное алло буквально означает «идем, пошли». [3, с.19]
В русском языке существуют десятки способов приветствия: Пламенный привет! Доброго здоровья! Позвольте поприветствовать Вас! Здравствуй(те)! Кого я вижу! Мое почтение! Привет честнОй компании! Наше Вам с кисточкой! Сколько лет, сколько зим! С прибытием! Добро пожаловать! Салют! Здорово, браток! Легок на помине! Привет от старых штиблет! Моё почтение! Хлеб да соль! Рад вас видеть! Доброе утро! Здравия желаю! Хелло! и т.п. Следует обязательно применять проверенный веками набор приветствий. Нельзя применять просторечные приветствия типа: «приветик», «салютик», «наше вам» и т.п.
При расставании и прощании согласно обычаю существуют тоже своеобразные приветствия. Их называют напутствиями. Они берут свое начало из древности, когда являлись чуть ли не заклинаниями, например, «буераком путь», «ни пуха ни пера» и т.д. Сейчас напутствия упростились: «До свидания», «Всего хорошего», «Прощайте», «Желаю вам хорошей дороги», «Будете здоровы».
Междометие «пока» входит в группу «прощальных» слов, которые употребляются в разговорной речи. Происходит оно от наречия пока, представляющего собой сокращение старого «покамест». А это слово, в свою очередь, возникло в результате сращения частей словосочетания «по ка место» (по – предлог, ка – краткое местоимение в значении «какое»). [3, с.48]
Слово «прощай» – бывшая форма повелительного наклонения глагола прощать, имеющая «извинительное» значение. Первоначально прощай значило «прости (если что не так)». Это значение ощущается у слова во фразеологизме «прощай, не поминай лихом». [3, с.48]
Грубовато-фамильярное «адью» («до свидания, прощай») пришло к нам в XIX веке из французского языка, где оно возникло в результате слияния предлога а и существительного dieu «Бог», а значит, буквально обозначает «с Богом, прощай, до свидания». [3, с.49]
Выясняя лексическое значение слова «благодарность», я обратилась к Большому толковому словарю русского языка. «Благодарность- чувство признательности к кому-нибудь за оказанное добро, внимание». [1, с.81]
А выразить это чувство помогают нам специальные этикетные слова, которые есть в русском языке: большое спасибо, благодарю вас, очень признательна. Я вам многим обязана. У меня нет слов, чтобы отблагодарить вас. Как я вам благодарен. Моя благодарность не знает границ. Я хочу поблагодарить вас. Вы очень любезны. Я тронута вашим вниманием. Это очень мило с вашей стороны. Вы меня так выручили.
Первоначальный благородный смысл некоторых этикетных слов уже утрачен или утрачивается. Например, одно из самых распространенных в русском языке этикетных слов благодарности «спасибо» родилось из старинного русского пожелания «спаси Бог». Необходимо учиться благодарить, ведь поблагодарить человека в нужную минуту – значит подарить ему капельку радости. Недаром в слове «благодарность» два корня. Благодарить - значит дарить благо, т.е. дарить людям добро.
Немаловажную роль в русском речевом этикете играют формулы просьбы и приглашения. Самое употребительное в русском языке слово для выражения просьбы – это «волшебное» слово пожалуйста. Оно образовано от сочетания слов «пожалуй» и «ста» (пожалуй – окажи милость, внимание; ста – по мнению некоторых ученых, сокращение слова государь). [3, с.53]
Не всегда просьбу можно выполнить, принять приглашение, поэтому вежливые, воспитанные люди отказывают так, чтобы не обидеть и не оскорбить достоинство человека, объясняют причину своего отказа, извиняются. Невозможность выполнить просьбу своего собеседника вызывает обычно чувство неловкости, поэтому сам отказ должен сочетать в себе вежливость и убедительность. В русском речевом этикете есть специальные выражения, с помощью которых смягчается отказ. Это прежде всего вводные слова со значением сомнения, сожаления, раздумья: может быть, возможно, наверное, к сожалению и т.п. Мы выражаем сожаление по поводу того, что не можем выполнить просьбу, откликнуться на предложение: К сожалению, не могу…. Главное, чтобы эти выражения соответствовали речевому этикету и не оскорбляли достоинство адресата.
Отличительная особенность семантики этикетных слов и выражений заключается в том, что они не столько называют понятия, сколько постоянно воспроизводятся в типовых ситуациях, полностью или частично переосмыслялись, утратив в большей или меньшей степени смысловую связь с изначальным своим значением. Отмечая условность формул этикета, А. С. Пушкин писал: «Мы всякий день подписываемся покорнейшими слугами, и, кажется, никто из этого не заключал, чтобы мы просились в камердинеры». [3, с.202]
Этикетные формулы связаны с определенной ситуацией их употребления. Значения и оттенки таких слов зачастую трудно определить.
Вместе с тем, регулярная воспроизводимость этикетных формул позволяет выделить повторяющиеся, типовые речевые ситуации и, соответственно, определить массовые, часто употребляемые значения.
Популярные формулы приветствия и прощания.
Когда я познакомилась с историей и классификацией этикетных формул речи русского языка, мне стало интересно, какие из них чаще всего употребляются моими одноклассниками при приветствии и прощании. Я опросила анонимно 24 человека и выяснила, что часто употребление конкретных выражений зависит от того, к кому мои одноклассники обращаются. Со взрослым они поздороваются, сказав «Здравствуйте», а с ровесником – «Привет». При расставании скажут взрослому «До свидания», с друзьями коротко бросят «Пока». Некоторые из них употребляют заимствованные из английского языка «Гудбай, Хеллоу, Хай». Появилось в их речи новое выражение «Досвидос», которое относится к сниженной, разговорной лексике.
Вывод.
Изучив этикетные формулы речи русского языка, я узнала, что они многочисленны и разнообразны, а их употребление зависит от конкретной речевой ситуации. Я сделала вывод, что иногда, не зная историю появления этикетных выражений, мы можем неверно истолковывать их смысл. В русском языке большинство исконно русских слов и выражений этикетного обихода, но есть и те, которые пришли из других языков. И сегодня появляются новые формулы, но общеупотребительными остаются одни и те же выражения на протяжении уже долгого времени.
Библиографический список.
Приложение.
Классификация этикетных формул.
Формулы | Пример |
приветствие | здравствуйте, привет, доброе утро, добрый вечер, добрый день, моё почтение ,алло, хай, салют |
прощание | прощай, до встречи , до свидания , до скорого , пока, чао, до завтра, всего хорошего |
извинение | простите , извините, прошу прощения, |
благодарность | благодарю, спасибо, благодарствуйте, большое спасибо, сердечно благодарю, |
поздравление, пожелание | поздравляю, желаю всего хорошего, желаю счастья, примите поздравления |
обращение | молодой человек, гражданин, товарищ, девушка, барышня, милые дамы |
знакомство | позвольте познакомить Вас, разрешите представиться, можно обратиться к Вам |
сочувствие, соболезнование | я Вас понимаю, примите соболезнования, сожалею |
просьба, вежливый отказ | можешь мне помочь, будьте добры, помогите, будьте любезны, пожалуйста; извините, но я не могу, я попробую, не обещаю |
приглашение | разрешите пригласить, приглашаю Вас, пойдем, добро пожаловать… |
совет, комплимент | хочу посоветовать, могу предложить, Вы так элегантны, вы сегдня прекрасно выглядите |
Слайд 1
МБОУ СОШ № 14 VI городская конференция «Шаг в будущее» Этикетные формулы речи в русском языке Работу выполнила Вторыгина Ева Артемовна ученица 5а класса МБОУ СОШ № 14 Научный руководитель Пятовская Мария Вячеславовна учитель русского языка и литературы г. Архангельск 2013 годСлайд 2
Цель: Изучение этикетных формул речи в русском языке .
Слайд 3
Задачи: Изучить понятия этикет, речевой этикет, этикетные формулы. Рассмотреть классификацию формул речевого этикета и выявить наиболее популярные из них. Познакомиться с историей русского речевого этикета. С помощью анкетирования определить популярные формулы приветствия и прощания.
Слайд 4
Речевой этикет – это сложившаяся в языке и речи система устойчивых выражений, применяемых в ситуациях установления и поддержания контакта. ЭТИКЕТ ИЗ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА «ЯРЛЫК, ЭТИКЕТКА» ИЗ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА ETHOS «ОБЫЧАЙ, ХАРАКТЕР»
Слайд 5
ФОРМУЛЫ БЛАГОДАРНОСТИ ФОРМУЛЫ ИЗВИНЕНИЯ ФОРМУЛЫ ПРИВЕТСТВИЯ ФОРМУЛЫ ПРОЩАНИЯ ФОРМУЛЫ ВЕЖЛИВОГО ОТКАЗА ФОРМУЛЫ ПРОСЬБЫ И ПРИГЛАШЕНИЯ ФОРМУЛЫ ПОЖЕЛАНИЯ ФОРМУЛЫ СОЧУВСТВИЯ И СОБОЛЕЗНОВАНИЯ ФОРМУЛЫ КОМПЛИМЕНТА
Слайд 6
… Здравствуйте! — Что особого тем мы друг другу сказали?.. Отчего же на капельку радостней сделалась жизнь? (В. Солоухин) ЗДРАВСТВУ И ЗДРАВСТВУ Й (форма повелительного наклонения глагола здравствовать) «БУДЬ ЗДОРОВ» «ПОЖЕЛАНИЕ ЗДОРОВЬЯ» ЦЕЛОВАТЬ (ЛОБЗАТЬ) «ЖЕЛАТЬ БЫТЬ ЦЕЛЫМ, НЕВРЕДИМЫМ, ЗДОРОВЫМ» Фр. ALLER («идти») Фр. ALLONS («ну») «телефонное» слово АЛЛО Буквально «ИДЕМ, ПОШЛИ»
Слайд 7
Пламенный привет! Доброго здоровья! Позвольте поприветствовать Вас! Здравствуй(те)! Кого я вижу! Мое почтение! Привет честнОй компании! Наше Вам с кисточкой! Сколько лет, сколько зим! С прибытием! Добро пожаловать! Салют! Здорово, браток! Легок на помине! Привет от старых штиблет! Моё почтение! Хлеб да соль! Рад вас видеть! Доброе утро! Здравия желаю! Хелло
Слайд 8
Междометие ПОКА Формулы прощания ПО КАкое МЕСТо ПО+КА+МЕСТ = ПОКАМЕСТ ПОКА МЕСТО (сращение частей) наречие ПОКА Повелительное наклонение глагола ПРОЩАТь Первоначальное значение «прости (если что не так)» Фразеологизм «прощай, не поминай лихом» ПРОЩАЙ АДЬЮ – «с Богом, до свидания» от фр. A (предлог) + DIEU (Бог)
Слайд 9
«Благодарность- чувство признательности к кому-нибудь за оказанное добро, внимание». от старинного пожелания «СПАСИ БОГ» СПАСИБО БЛАГО + ДАРИТЬ («ДАРИТЬ ДОБРО») БЛАГОДАРЮ
Слайд 10
1) Пожалуйста, 2) Будьте добры, 3) Будьте любезны, 4) Если тебе не трудно, 5) Если вас не затруднит, + глагол в форме повелительного наклонения 1) Я хочу вас (тебя) попросить… 2) Мне хочется вас (тебя) попросить… 3) Я прошу вас (тебя) … 4) Мне нужно попросить вас (тебя)… 5) Я просил(а) бы вас (тебя)… + глагол в форме инфинитива ( передать, принести…) Формулы просьбы – приглашения. ПОЖАЛУЙ («окажи милость») + СТА (сокращение слова «государь»)
Слайд 11
Формулы вежливого отказа. Этикетные формулы выражения вежливого отказа отказа Грубое, невежливое выражение отказа, не соответствующему речевому этикету. 1. К сожалению, я не смогу этого сделать. 2. Я бы с радостью сделал это, но у меня сегодня важная встреча. 3. Сейчас мне некогда, как-нибудь в другой раз. 4. Мне жаль, но я очень занят. 5. Решительно отказываюсь! 1. Почему я должен это делать? 2. Да не стану я этого делать! 3. Еще чего!
Слайд 12
Этикетные формулы в речи учащихся 5 класса: При обращении к взрослым: «Здравствуйте», «До свидания» При обращении к ровесникам: «Привет», «Пока» Грубое «Досвидос»
Слайд 13
Вывод. Этикетные формулы речи в русском языке многочисленны и разнообразны, а их употребление зависит от конкретной речевой ситуации. Не зная истории происхождения этикетных выражений, можно неверно истолковать их смысл. В русском языке большинство исконно русских слов и выражений этикетного обихода, но есть и те, которые пришли из других языков. Даже сегодня появляются новые формулы, но общеупотребительными остаются одни и те же выражения на протяжении уже долгого времени.
Слайд 14
Библиография. 1. Курочкина И.Н. Современный этикет и воспитание культуры поведения у дошкольников: Учеб. Пособие для студ. Высш. Учеб. Заведений. – М.: «Владос», 2001, 224с. 2. Львова С.И. «Позвольте пригласить Вас…», или речевой этикет. – М.: «Дрофа», 2006, 208с. 3. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)/ Авторы Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. http://www.gramota.ru/slovari/dic 4. Этикет/ Авторы-составители Н.И. Ушаков, Е.В. Романова. – М.: «Лукоморье», 1988, 352 с.
Музыка космоса
Бородино. М.Ю. Лермонтов
Астрономический календарь. Февраль, 2019
Лев Николаевич Толстой. Индеец и англичанин (быль)
Лесная сказка о том, как согреться холодной осенью