Грамматика/теория

Мокерова Нина Вениаминовна

Раздел содержит теоретический материал по грамматике, необходимый для изучения английского языка в школе.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Артикли

Артикли с географическими названиями

 Названия

Артикль the

Нулевой артикль

Страны, континенты, города — обычно без артикля

Ho: the Hague, the Vatican, the Congo, The Philippines, The USA, The United Kingdom, The Netherlands, the city of Moskow, The England of today

France, Moskow, North America, Africa

Названия рек, океанов, морей, каналов, проливов, озер

The Atlantic Ocean, The Black sea, The Volga, the Antario

НОLakeBaikal

Бухты, заливы

НО: the Bay of Fundy

San Francisko Bay

Пустыни, горные цепи, группы островов, равнины, долины

The Alps, The Urals, The Gobi, The Sahara, The west Indies, The great Plains

НО: Dearth Valley, Silicon Valley

Отдельные горы, отдельные острова

 

Everest, Sicily, Madagaskar

4 стороны света

the north, the south, the west, the east

 

Регионы

the Middle East

 

 

Таблица артиклей английского с названиями и именами собственными

Названия

Артикль the

Нулевой артикль

 Артикль a

 Госуд. учреждения, партии, организации

the Senate, the Labour party, the United Nations, the Cabinet

 НО: congress, parliament

 

 Госуд. учреждения, партии, организации - аббревиатуры

Если в составе есть company: the Bell Telephone Company

NATO, UNICEF

 

 Исторические события

 The French Revolution

 

 

 Музеи, театры, отели рестораны, магазины, памятники

 The Bolshoi Theatre, The Opera House, The Ambassador hotel

 

 

 Музыкальные группы, известные поезда, названия кораблей

 The Beatles, The Rolling Stones, the Titanic

 Oueen, Dire Straits, ABBA, Gorky Park

 

 Названия только американских и английских газет

 The Times, the Languages

 НО: Today, Pravda

 

 Названия улиц, парков, аэропортов, железнодорожных вокзалов

НО: the Wall street, the High street, the Strand, the Kremlin, the Hey Market, the Mall

 London Airport, Victoria Station, Traffalgar square, Broadway

 

 Названия спортивных мероприятий

 The Olympic games, The World Cup, The Boat Race

 

 

 Праздники, фестивали, религиозные события

 

 Christmas, Easter, St. Valentine’s Day

 НО: I wish you a happy Easter

 Названия языков

 the English language

 English, French, Russian

 

 Церкви, соборы, приходы

 

 Buckingham palace, St. Paul’s Cathedral

 

Дни недели, месяцы

 

Monday, September

в одну из —  a Monday

Фамилии и имена

the Browns — семья, the Simon — если есть фраза описание или of: the Pat of his memories, The Simon he had known so long

Montagray, Pete, Ann, aunt Polly

 какой-то один из членов — a Brown

Известные люди

 

Shakespeare

Ho: черты известного: You write like a Shakespeare

Название должности, титула

The queen of England, Ivan The Terrible, the President of the Belarus

Ho: Queen Elizabeth, President Putin, Doctor Brown

 

 

Артикли с названиями периодов, болезней, приемов пищи

Существительные

Артикль the

Нулевой артикль

Артикль a

Приемы пищи

Конкретное название определенного приёма пищи (например, ужина) — the dinner — весь процесс, сама еда

lunch, dinner, supper, tea, breakfast

описательное определение — a modest lunch

Болезни

the flu, the measles, the plague

cancer, allergy, bronchities

a cold, a chill, a cough — состояние человека, не болезнь

Столетия, исторические периоды

the twentieth century, the iron bronze age

 

 

Настоящее, прошедшее, будущее

the future, the present, the past

после at/ in — без: in future, at present

 

Артикли с названиями времен суток

Существительные

Артикль the

Нулевой артикль

Артикль а

Поры года, части суток

 

 summer, spring, со словами early (late, broad) early morning, late evening

 

Если есть описательное определение

 

 

 a fine clear morning, a rainy summer

С to come, to approach, to fall, to set in, to break

 

 

 Night came at last.Day was breaking when we set out.Night was falling quickly.

 ЗАПОМНИТЬ:

 in the morning — утром; in the evening  - вечером;in the daytime — днем; in the afternoon — днем;at night — ночью; at dawn — на рассвете; before dawn — перед рассветом; after sunset — после заката;from morning to night — с утра до вечера; early in the morning — рано утром; all through the day — весь день;day after day — изо дня в день; night after night — каждую ночьduring the summer — летом (во время летнего периода)

day and night — круглые сутки

Артикли с абстрактными и конкретными существительными

Существительные

Артикль the

Нулевой артикль

 Артикль а

Неисчисляемые существительные

 

 weather, love, friendship, wealth

 если приобретают другое вещественное или единичное значение: a glass — стакан, an iron — утюг, a business — дело, a law — закон

Если есть описательное определение

 

 

a happy life, a terrible silence — литературное значение, редко используется в ежедневной речи

Pleasure, relief, comfort, shame, pleasure

 

 

 в восклицаниях: what a pity!

 

 

 

 в предложениях с it is: It is a pleasure.

C фразой — ограничением: of

 the English literature of the 19th centure;the securuty of childhood;the pleasure he felt

 

 



Предварительный просмотр:

Времена в английском языке

Сводная таблица времен в английском языке

 

 

 

SIMPLE

CONTINUOUS /PROGRESSIVE

PERFECT

PERFECT CONTINUOUS /

PERFECT PROGRESSIVE

1. Обычное, закономерное, периодически повторяющееся действие, которое происходит, происходило или будет происходить в настоящем, прошедшем или будущем. Точный момент времени не определен.

2. Констатация факта.

Длительное действие, которое происходит, происходило, или будет происходить в точно указанный момент в прошлом, настоящем либо будущем. Все времена этой группы выражают незаконченное действие, и , переводятся глаголом несовершенного вида (делал, но не сделал).

Действие, которое свершилось к определенному моменту в настоящем или прошедшем, либо свершится к определенному моменту в будущем.

Present: на грани прошедшего и будущего.

Действие, начавшееся в прошлом и продолжающееся до настоящего, прошедшего либо будущего момента речи, включая его. Редко используются в реальной жизни.

PAST

+

S + Ved/2.

S + was/were + Ving.

S + had + Ved/3.

S + had been + Ving.

?

did + S + V1?

was/were + S + Ving?

had + S + Ved/3?

 

-

S + did not + V1.

S + wasn’t/weren’t + Ving.

S + hadn’t + Ved/3.

S + hadn’t + Ving?

 

yesterday, last year/month/week

at, when, while, at 2 o’clock

by-к, before

 

 

Событие в прошлом:
I ate frogs when I was in France. Я ел лягушек когда был во Франции;

Речь идет о событии в прошлом:
I lost my key a minute ago.Я потерял мой ключ минуту назад.

What did he do last night?

Действие, происходившее в определенный момент в прошлом:

I was writing a letter at 7 o’clock yesterday. Я писал письмо в 7 часов вчера.

Действие, происходившее в тот момент когда произошло другое действие:

He was writing a letter, when I entered the room. Он писал письмо когда я вошел в комнату.

Параллельные действия в прошлом: 
While I was writing a letter, he was looking through the paper. Пока я писал письмо, он просматривал газету.

Основное значение — действие, завершившееся до определенного момента в прошлом:

I had written a letter by 7 o’clock. Я написал письмо к 7 часам.

I had written a letter to my sister before he came. Я написал письмо моей сестре до того как он пришел.

Длительное действие, которое началось до указанного момента в прошлом (when) и продолжалось до этого момента (только с динамичными глаголами, а со статичными подобные действия выражаются в Past Perfect):

I had been writing a letter for 2 hours when he came. Я писал письмо уже 2 часа, когда он пришел;

I had been writing a letter since 2 o’clock when he came.Я писал письмо с 2 часов, когда он пришел.

PRESENT

+

S + V/Vs.

 

we/you/they + are + V.
he/she/it + is V.
I + am + V.

S + Ving.

 

we/you/they + are + Ving.
he/she/it + is + Ving.
I + am + Ving.

S + have/has + Ved/3.

S + have/has been + Ving.

?

Do + S + V?
Does + S + V?

are + we/you/they + V?
is + he/she/it + V?
am + I + V?

Do + S + Ving?

are + we/you/they + Ving?
is + he/she/it + Ving?
am + I + Ving?

[Вопрос] + Have + S + Ved/3

Who has ever been to the USA?

 

-

S + don’t/doesn’t + V.

 

 

 

 

every day, usually, never, at first, then, after, in the morning, evening, often

now, at the moment

twice, several times, lately, recently;

yet (все-еще) – на конце предложения;

already (уже), never, just – разрывают сказуемое;

ever (когда-либо) – в вопросах, разрывает сказуемое;

since 2 o’clock, for 3 hours

 

Общеизвестные факты, неопровержимая истина; 
Обычное действие, регулярно повторяющееся; 
Ряд последовательных действий в настоящем;

Water freezes at zero. Вода замерзает при нуле.

Процесс в данный момент:

I am working now. Я работаю сейчас.

Сообщения о жизненном опыте:

I have eaten frogs twice in my life. Я ел лягушек дважды в жизни;

Сообщение новости или результата:
I’ve just lost my key. Я только что потерял мой ключ;

Сообщение о том, что началось в прошлом и продолжается до сих пор:

со статичными глаголами - 
I’ve known her since 1998.  Я знаю ее с 1998 года;

с динамичными глаголами - 
Present Perfect Progressev
:

I’ve been studing English since 1998.

Подчеркивается как долго продолжается действие в данный момент времени:

I have been reading since 2 o’clock. Я читаю газету с 2 часов.

FUTURE

+

S+will+V.

S + will be + Ving.

S + will have + Ved/3.

S + will have been + Ving.

?

will +S+V?

will + S + be + Ving?

Will + S + have + Ved/3?

 

-

S +will not(won’t)+V.

S + will not be + Ving.

S + will not(won’t) + have + Ved/3.

 

 

tomorrow, next week, next month, often , every day, soon

at, when, while, tomorrow

by, before, tomorrow

 

 

Действие, относящееся к будущему, которое сопровождается придаточными предложениями времени или условия (либо время или условие подразумеваются):

Tomorrow I’ll write a letter to my sister (if I have time). Я завтра напишу письмо моей сестре(если будет время);

Повторяющееся действие в будущем:

I’ll often write to my sister (when she goes abroad). Я буду часто писать моей сестре (когда она уедет за границу);

Предсказания, прогнозы:

Don’t drive so fast or you’ll crash. Не веди машину так быстро или разобьешься.

Действие, которое будет происходить в определенный момент в будущем:

I will be writing a letter at 7 o’clock.
Я буду писать письмо в 7 часов;

Действие, которое будет протекать в тот момент, когда произойдет другое действие:

He will be writing a letter when I come. — Он будет писать письмо , когда я приду.

Параллельные действия в будущем:

I will be writing a letter while he will be looking through the newspaper. — Я буду писать письмо , пока он будет просматривать газету.

Основное значение — действие, которое будет завершено до определенного момента в будущем:

I’ll have written the letter by 7 o’clock. Я напишу письмо к 7 часам.

I’ll have written the letter before he comes. Я напишу письмо до того как он придет.

She will has been writing the letter for 2 hours when he comes. Она будет писать письмо 2 часа, когда он придет.

http://omen.perm.ru

 



Предварительный просмотр:

Имя прилагательное

Имя прилагательное в английском языке 
(The Adjective)

Именем прилагательным называется часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопросwhat? какой? Например: red красный, good хороший, interesting интересный, Russian русский.

Прилагательные в английском языке не изменяются ни по родам, ни по числам, ни по падежам: a young man молодой человек, a young woman молодая, женщина, young people молодые люди, with a young man с молодым человеком. Они могут изменяться только  по степеням сравнения: long, longer, longest длинный, длиннее, самый длинный.

Имена прилагательные бывают простые и производные. Простые имена прилагательные не имеют в своем составе ни префиксов, ни суффиксов: big большой, short короткий, black черный, red красный. Производные прилагательные включают в свой состав суффиксы или префиксы, или одновременно и те и другие: natural естественный, incorrect неправильный, unnatural неестественный. 

Наиболее характерными суффиксами прилагательных являются:

-ful:                 useful полезный, doubtful сомнительный;

-less:                helpless беспомощный, useless бесполезный;

-ous:                famous знаменитый, dangerous опасный;

-al:                   formal формальный, central центральный;

-able, -ible:     eatable съедобный, accessible доступный.

К наиболее распространенным префиксам прилагательных относятся:

un-: unhappy несчастный, unequal неравный;

in-: incomplete неполный, indifferent безразличный.

 

Некоторые имена прилагательные являются составными и образуются из двух слов, обозначающих одно понятие:dark-blue темно-синий, snow-white белоснежный.

 

СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И НАРЕЧИЙ

Качественные имена прилагательные и наречия образа действия в английском языке, так же как и в русском, имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную. Односложные прилагательные и наречия, а также двусложные, оканчивающиеся на -y, -e, -er, -ow, образуют сравнительную степень путем прибавления  к положительной степени суффикса -er, а превосходную степень  с помощью суффикса -est

 

ОБРАЗОВАНИЕ СТЕПЕНЕЙ СРАВНЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ СУФФИКСОВ

Положительная степень

Сравнительная степень

Превосходная степень

small маленький

smaller меньший

smallest наименьший

easy легкий

easier легче

easiest самый легкий

 

ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ ПРИ ОБРАЗОВАНИИ

 

СТЕПЕНЕЙ СРАВНЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ СУФФИКСОВ -ER И -EST

№ 
п/п

ПРАВИЛО

ПРИМЕР

1

Если прилагательное или наречие в положительной степени оканчивается на нечитаемую букву -e, то при прибавлении -er и

-est эта буква опускается

large большой 

larger больше 

largest самый большой

2

Если прилагательное или наречие оканчивается на согласную букву с предшествующим кратким ударным звуком, то конечная согласная буква удваивается

hot горячий 

hotter горячее 

hottest самый горячий

3

Если прилагательное или наречие оканчивается на -y с предшествующей согласной буквой, то при образовании сравнительной и превосходной степени -y меняется на -i-

busзанятый 

busier более занятый 

busiest самый занятый

4

Если же -y предшествует гласная, то -y остается без изменения

grey серый 

greyer серее 

greyest самый серый

 

Многосложные прилагательные и наречия, а также большинство двусложных (кроме оканчивающихся на -y-e-er-ow) образуют сравнительную степень при помощи слова more более, а превосходную степень  при помощи слова mostсамый, наиболее, которые ставятся перед прилагательным или наречием в форме положительной степени.

 

ОБРАЗОВАНИЕ СТЕПЕНЕЙ СРАВНЕНИЯ С ПОМОЩЬЮ СЛОВ MORE И MOST

Положительная 
степень

Сравнительная 
степень

Превосходная 
степень

interesting интересный

more interesting

более интересный

most interesting

наиболее интересный

easily легко

more easily легче

most easily легче всего

active активный

more active

более активный

most active

самый активный

 

ИСКЛЮЧЕНИЯ

ПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ

СТЕПЕНЬ

СРАВНИТЕЛЬНАЯ

СТЕПЕНЬ

ПРЕВОСХОДНАЯ

СТЕПЕНЬ

good хороший

well хорошо

better лучше

best самый лучший,

лучшего всего

bad плохой

badly* плохо

worse хуже

worst самый плохой,

хуже всего

little маленький

little мало

less меньше

least наименьший,

меньше всего

many много

much много

more больше

most наибольший,

больше всего

far далекий

 

far далеко

farther дальше

(по расстоянию),

further более отдаленный (по времени)

farthest самый дальний

(по расстоянию),

furthest самый дальний

(по времени) Остальные наречия, оканчивающиеся на -ly, образуют степени сравнения с помощью слов more и most, например: correctly правильно  more correctly более правильно  most correctly правильнее всего.

http://study-english.info/



Предварительный просмотр:

Имя существительное

Имя существительное — часть речи, которая обозначает предмет.

Предметом в грамматике называется все то, о чем можно спросить: Who is this? Кто это? или What is this? Что это?  Например: girl, car, cat, pen.

 

ТИПЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ


п/п

ТИП

ПРИМЕР

ТИП

ПРИМЕР

1

собственные

Moscow, James

нарицательные

ship, box

2

конкретные

desk, room

абстрактные

winter, knowledge

3

одушевленные

woman, pig

неодушевленные

clock, money



Существительное в английском языке не имеет грамматического окончания для выражения рода. При замене существительного употребляются 
местоимения he или she (он или она) только тогда, когда говорят о людях:

 

ЗАМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ЛИЧНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ

СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

ЛИЧНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ

ПРИМЕР

mother, sister, girl

she

She is my sister.

father, brother, boy

he

He is a schoolboy.


Слова teacher, doctor, pupil, student, neighbour, friend, writer и др. могут заменяться в предложении 
местоимениями he или she в зависимости от смысла. Когда говорят о неодушевленных предметах или животных, для выражения всех трех родов обычно употребляют местоимение  it (он, она, оно):

— Where is the table?

— The table is in the room.  =  It is in the room.


Существительное в английском языке имеет два падежа: общий (Common Case) и 
 притяжательный (Possessive Case).

Общий падеж имеют все существительные; это форма, в которой оно дается в словаре. В общем падеже у существительного нет особого окончания.

Форму притяжательного падежа обычно имеют одушевленные существительные, обозначающие живое существо, которому принадлежит какой-нибудь предмет, качество или признак. Она образуется при помощи окончания -s, перед которым стоит апостроф: the girl  девочка  the girl’s bag сумка девочки.

 

ПРИМЕРЫ ОБРАЗОВАНИЯ ПРИТЯЖАТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА


п/п

ПРАВИЛО

ПРИМЕР

1

Если существительное оканчивается на -s, то возможны два варианта

Dickens′ novels = Dickens′s novels

романы Диккенса

2

Если существительное во множественном числе оканчивается на -s, то притяжательный падеж образуется путем добавления апострофа

workers′ caps кепки рабочих,

cats′ paws  лапы кошек,

nurses′ toys игрушки нянек

3

Существительные, не имеющие во множественном числе окончания -s, в притяжательном падеже приобретают окончание -s, перед которым стоит апостроф

children′s toys детские игрушки,

men′s coats мужские пальто

women′s umbrellas женские зонты

4

Если предмет или признак принадлежит нескольким лицам, то апостроф и окончание -sставятся после последнего из них, если же каждому в отдельности, то после каждого

Ilf and Petrov′s novel 
роман Ильфа и Петрова 
(т. е. роман, написанный ими 
совместно),

Shelly′s and Byron′s poems
стихи Шелли и Байрона 
(т. е. написанные ими 
в отдельности)

5

В сложных существительных апостроф и окончание -s ставят после последнего элемента

the teacher of art′s room

комната учителя искусства,

the sister-in-law′s bag 
сумка невестки

6

Неодушевленные существительные обычно не имеют притяжательного падежа

the roof of this house

крыша этого дома

7

Возможны, однако, случаи употребления неодушевленных существительных в притяжательном падеже

a mile′s distance расстояние в милю,

a month′s holiday каникулы на месяц,

a five days′ trip пятидневная поездка,

the world′s resources мировые ресурсы,

the Earth′s rotation вращение Земли

8

Абсолютное употребление притяжательного падежа

a dog of my friend′s собака моего друга,

at her grandmother′s у (её) бабушки,

at the baker′s в булочной

 

МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ


п/п

ПРАВИЛО

ПРИМЕР

1

Большинство английских существительных во множественном числе имеют суффикс -s, который произносится как [ s ] после глухих согласных и как [ z ] после звонких согласных и гласных

map карта  maps [ -s ]

карты,

pen ручка  pens [ -z ] ручки

2

Существительные, оканчивающиеся на

-o, -s, -ss, -x, -ch, -sh, 
образуют множественное число путем прибавления 
es к форме единственного числа; 
суффикс 
-es произносится как [ -(i)z ]

box коробка  boxes

коробки;

match спичка  matches

спички

3

К существительным, оканчивающимся в единственном числе на-y с предшествующей согласной, во множественном числе прибавляется суффикс -es, причем

-y меняется на -i-

library библиотека —

libraries библиотеки

4

Если перед -y стоит гласная буква, то -y не изменяется

day день — days дни

5

Исключения: некоторые существительные сохранили староанглийскую форму образования множественного числа

maчеловек — meлюди
wom
aженщина — womeженщины,

child ребенок — children дети,

goose гусь — geese гуси
m
ousмышь — micмыши,

tooth зуб — teeth зубы

6

Существительные, оканчивающиеся на

-fe, при образовании множественного числа меняют -f- на -v-перед суффиксом

-s [ -z ]

knife нож — knives [ naivz ] ножи

7

Существительные, оканчивающиеся на

-ff, а также некоторые существительные, оканчивающиеся на -f,-fe, во множественном числе имеют суффикс -s [ -s ]

cliff скала — cliffs скалы,

chief шеф — chiefs шефы,

roof крыша — roofs крыши,

safe сейф — safes сейфы

8

Некоторые существительные имеют две формы множественного числа

scarf шарф — scarfs (scarvesшарфы,

hoof копыто — hoofs (hoovesкопыта,

wharf причал — wharfs (wharvesпричалы

9

Существительные, оканчивающиеся на , образуют множественное число с помощью суффикса -es [ -z ]

hero герой — heroes герои,

potato картофель —

potatoes картофель (несколько клубней)

Исключения: photo фотография — photosфотографии,

piano пианино — pianos пианино (несколько),

radio радио — radios радио (несколько),

euro евро — euros евро (несколько)

10

В сложных существительных во множественном числе изменяется последний элемент (существительное с основным значением)

schoolgirl школьница —

schoolgirls школьницы,

fisherman рыбак —

fishermen рыбаки

11

В составных существительных во множественном числе изменяется первый элемент

mother-in-law теща — mothers-in-law тещи,

passer-by  прохожий —

passers-by прохожие

12

Если первый элемент составного существительного не существительное, то изменяется последний элемент

forget-me-not незабудка —

forget-me-nots незабудки

13

У некоторых существительных формы единственного и множественного числа совпадают, а присоединение  суффикса -s вызывает изменение значения

sheep овца, овцы,

deer олень, олени,

fruit фрукт, фрукты —

fruits разные виды фруктов,

fish рыба (и одна, и много) — fishes разные виды рыб,

hair волосы — hairs волоски (отдельные)

14

Существительные family и team могут означать как единое понятие, так и отдельных членов.

The team is here. 
Команда здесь. (ед. ч.) 
The 
team are well. 
Члены команды чувствуют себя хорошо. (мн. ч.) 
His 
family is one of the oldest in the county. 
Его семья (род) - одна из старейших в стране. 
His 
family are all doctors. 
В его семье все врачи

15

Некоторые существительные имеют форму только множественного числа

scissors ножницы,

trousers брюки,

spectacles очки
scales весы,

clothes одежда
wages зарплата

16

Другие, напротив, имеют лишь форму единственного числа, в основном, это неисчисляемые существительные

advice совет
progress прогресс,

knowledge знание,

information информация,

money деньги
news новость

17

Наименования всех наук, оканчивающиеся на -ics, совпадая по форме с существительными во множественном числе, всегда употребляются в значении единственного числа

Phonetics фонетика
Econom
ics экономика

18

Слово police - полиция в английском языке всегда употребляется в значении множественного числа (как группа людей)

The police have powers to arrest you anywhere and at any time. 
Полиция вправе арестовать вас где угодно и в любое время.

 

ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ В РОЛИ ОПРЕДЕЛЕНИЯ

 

Cуществительное в притяжательном падеже служит определением к другому, следующему за ним, существительному: the manager’s signature подпись управляющего; the captain’s cabin капитанская каюта (каюта капитана).

Существительное может служить определением к другому существительному и в том случае, когда стоит перед ним в общем падеже, т. е. без всякого изменения своей формы. Такое существительное переводится на русский язык прилагательным или существительным в одном из косвенных падежей: cane sugar тростниковый сахарsugar caneсахарный тростникlife insurance страхование жизниpayment agreement соглашение о платежахcotton market рынок хлопкаtin trade торговля оловом.

Во многих случаях существительному предшествует не одно, а два или более существительных в роли определения. На русский язык некоторые из них переводятся прилагательными, а другие — существительными в одном из косвенных падежей: home market prices цены внутреннего рынкаmeat price decrease уменьшение цены на мясо.

т. е. , если в предложении стоят несколько существительных подряд, основным является последнее, а предыдущие являются его определениями: state power system — система государственной власти.

Существительное с предшествующим числительным, служащее определением, обычно стоит в форме единственного числа: the five-year plan пятилетний план, a ten-year old girl десятилетняя девочка, a ten-pound note банкнота в десять фунтов.

Падежи существительных

  1. The Common Case  не предусматривает никаких окончаний. Каким вы увидели существительное в словаре, ту же форму вы и используете, поскольку английский относится к тем языкам, в которых отношения между словами выражаются с помощью их порядка в предложении и предлогов. На русский мы будем переводить его следующим образом:
  • I saw a cat. Именительный (Кто?) и винительный (Кого?Что?) падежи соответственно.
  • Give mother your book. Дательный падеж (Кому?).
  • This is the dress of the girl. Родительный падеж (Кого?).
  • Radio was invented by Popov. Творительный падеж (Кем?).
  • We were talking about literature. Предложный падеж (О ком? О чем?).

 

  1. The Possessive Case означает принадлежность, т.е. у кого-то что-то есть. Он формируется:
  • С помощью  (апострофа) и окончания s у существительных в единственном числе и во множественном (если оно образуется не по правилу):
    Boy‘s dog — собака мальчика
    Pig‘s tail — хвост поросенка
    Women’s restroom – дамская уборная
  • Прибавлением только  к существительным во множественном числе и именам собственным, оканчивающимся на s:
    Doctors’ room — комната врачей
    Cats toy — игрушка кошек
    Charles laptop – ноутбук Чарльза
  • Когда мы говорим, что вещь принадлежит одновременно двум и более людям, то ‘sприбавляется к самому последнему:
    Jack and Mary’s dog – собака Джека и Мэри (одна на двоих)
  • Если же собственность раздельная, то есть у нескольких людей есть одинаковые вещи, то остается добавить апостроф и окончание s к каждому из них:
    Tim’s and Andrew’s friends – друзья Тима и Эндрю (у каждого свои)

Притяжательный падеж в английском может быть использован только с одушевленными существительными, обозначающими людей и животных. Если нужно упомянуть неодушевленные объекты, то вам пригодится предлог of, передающий родительный падеж:

The pocket of the bag – карман сумки
The wool of the scarf – шерсть шарфа
The part of the book – часть книги

 




Предварительный просмотр:

Местоимения

Личные и притяжательные местоимения в английском языке
(Personal and Possessive Pronouns)

Местоимение - это часть речи, употребляемая в предложении вместо существительного или прилагательного, реже - наречия. Местоимение не называет лицо, признак или предмет, а лишь адресует нас к нему (уже упомянутому ранее): Ann asked Peter a question. He answered herАнна задала Пете вопрос. Он ответил ей.

 

ЛИЧНЫЕ, ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ И ВОЗВРАТНО-УСИЛИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

ЧИСЛО

ЛИЦО

ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ

МЕСТОИМЕНИЯ

ВОЗВРАТНО-УСИЛИТЕЛЬНЫЕ

МЕСТОИМЕНИЯ**

ИМЕНИ-
ТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ

ОБЪЕКТ-
НЫЙ ПАДЕЖ

ОСНОВ-
НАЯ ФОРМА

АБСОЛЮ-
ТНАЯ ФОРМА*

Ед. ч.

1-е

I я

me меня, мне

my мой

mine

myself

2-е

you ты, вы

you тебя, тебе

your твой, ваш

yours

yourself

3-е

(м. р.)

he он

him его, ему

his его

his

himself

3-е

(ж. р.)

she она

her ее, ей

her ее

hers

herself

3-е

(неодуш.)

it оно, он, она

it его, ему, ее, ей

its его, ее

its

itself

Мн. ч.

1-е

we мы

us нас, нам

our наш

ours

ourselves

2-е

you вы

you вас, вам

your ваш

yours

yourselves

3-е

they они

them их, им

their их

theirs

themselves

Абсолютная форма притяжательных местоимений переводится так же, как и основная, и употребляется вместо определяемого существительного во избежание повторения: This is her pen and this is mineЭто ее ручка, а это моя.

** Возвратно-усилительные местоимения в зависимости от числа и рода переводятся: сам, сама, само (единственное число), сами, самих (множественное число), себя, себе (единственное и множественное число) и т. п.

Различные типы местоимений в английском языке

 

 

РАЗЛИЧНЫЕ ТИПЫ МЕСТОИМЕНИЙ

ТИП

МЕСТОИМЕНИЙ

ПРИМЕР

ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ

УКАЗАТЕЛЬНЫЕ

this этот, эта, это, these этиthat тот, та, то,those те,

it это, same,

such такой, такой же

НЕТ

ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ

who ктоwhom кого, комуwhose чейwhichкоторыйwhat что, какой, какая, какие, какое

В вопросительных предложениях

ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ

no ни один, никакойnobody никто, никогоno oneникто, никого,

none ни один,

nothing ничто, ничего

В отрицательных предложениях

ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ

who кто,

whom кому, кого,

whose чейwhich который,

that который

Для связи

определительных придаточных предложений с главным

СОЮЗНЫЕ

who ктоwhom кому, когоwhose чейwhichкоторый,

what что

В дополнительных

и других именных

придаточных

ВЗАИМНЫЕ

each otherone another

друг друга

НЕТ

НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ

someanyevery и их производные, all всеboth оба,

each каждыйother другой, еще,

another другой, еще один,

one любой

НЕТ



Предварительный просмотр:

Основные правила пунктуации и орфографии английского языка

http://ikhokhlova.ucoz.ru/kniga_i_alfavit.jpg   

Основные правила орфографии и пунктуации английского языка

 Заглавные  буквы

Использование прописных букв в английском языке подчиняется несколько иным правилам, нежели в русском.

С прописных букв в английском языке пишутся:

      1. Первое слово предложения.

      2. Цитата внутри предложения       

      3. Прямой вопрос внутри предложения, даже если он не выделяется кавычками (Не usually asks himself, Am 1 right?).

      4. Личное местоимение я (Не and I disagree).

      5. Имена собственные: фамилии, имена, географические названия (Adamson, Chapman, John, Mary, Washington, New York).

      6. Прилагательные и другие части речи, образованные от имен собственных (English, Russian, American). Ср., однако, глагол anglicize.

     7. Названия народов, рас, племен и языков (Japanese, Russians, the Russian language).

      8. Звания, титулы, должности (Queen Elizabeth, Mr. President, Your Honor, U. S. Minister Kevin Nicholson, General Manager Tom Jones).

       9. Официальные названия национальных/ международных государственных/ частных организаций и документов (The Constitution of the United States, the Fifth Congress, Federal Reserve Bank, Charter of the United Nations).

       10. Существительные (и часто прилагательные), относящиеся к понятию божества (God, the Almighty, Allah, Providence, Lord).

       11. Названия дней недели, месяцев, праздников (Monday, March, New Year, Christmas, Fourth of July, Good Friday).

       12. Названия договоров, государственных актов, исторических событий, эпох, войн (Versailles Treaty, Mid3le Ages, the Civil War, War of 1812).

      13. Названия стран света и их производные (the North, a Northerner).

      14. Названия литературных произведений, журналов, статей и т.п. (Shakespeare's Macbeth, the Journal of the American Medical Association).

      15. Названия торговых марок (Philips, Sony).

      16. Названия ученых степеней и должностей (А.В., Ph.D., М.D.).

Правила переноса

       Как и в русском языке, перенос в английском всегда подчинен смыслу слова. Следует обращать внимание на то, чтобы перенос не исказил смысл слова или его произношение.

Перенос невозможен в следующих случаях:

1. Не рекомендуется переносить последнее слово предложения на следующую страницу. Также не рекомендуется переносить на следующую страницу строку, которая является последней в абзаце.

2. Нельзя переносить знаки препинания, а также сокращенные обозначения мер веса, длины, времени, отделяя их тем самым от числительного, к которому они относятся (220 km, 500 cm).

3. Нельзя отделять фамилию от инициалов.

4. Собственные имена никогда не разделяются (Moscow, London, Africa).

5. Следует избегать переноса составных частей названий (the Atlantic Ocean, Latin America).

6. Нельзя разбивать переносом буквенные аббревиатуры (USA, UNO).

7. Слова, состоящие из одного слога, никогда не переносятся (though, through, height).

8. Суффикс третьего лица единственного числа глагола в настоящем простом времени -s, -es не переносится даже в тех случаях, когда он образует самостоятельный слог (he buys, he sells, he wishes).

9. Окончание множественного числа существительных не переносится даже в тех случаях, когда оно образует самостоятельный слог (houses, boxes).

10. Сочетания букв, обозначающие один звук, не разделяются при переносе.

Перенос возможен в следующих случаях:

1. Разделяются удвоенные согласные (mis-sion, let-ter).

2. Разделяются две согласные, стоящие рядом (pen-cil, sterling).

3. Префиксы и суффиксы отделяются от корня (dis-like, prolong, drffer-rent, acknowledg-ment).

4. Сложные слова делятся на составные части (some-times, there-after).

5. Согласная между двумя гласными переносится со вторым слогом (ma-jor, la-ter).

6. Переносятся суффиксы сравнительной и превосходной степени прилагательных (short-er, short-est).

7. Переносится суффикс -ing причастия и герундия (go-ing, play-ing).

Точка

1. Как и в русском, в английском языке точка ставится в конце предложения.

2. В отличие от русского, в английском языке точка ставится в конце предложения, вопросительного по форме, но содержащего не вопрос, а просьбу (Will you kindly fill in the enclosed form and return it directly to us).

3. Как правило, сокращения (за исключением названий государ-ственных и международных организаций) оканчиваются точкой (Mr., Mrs., Dr., pp., Dec, 7 p. м., 30 mins., no. 15).

Такие формы, как 1st, 2nd, 3rd, 4th и т. п., используются без точек.

4. Точка отделяет целое число от десятичной дроби, а также центы от доллара(12.32 ft., $ 15.75).

5. В конце заголовка точка, как правило, не ставится.

Запятая

 Из всех пунктуационных знаков запятая представляет наибольшие трудности как для иностранцев, так и для самих носителей языка.

1. Запятой в английском языке, так же как и в русском, разделяются части сложного и сложноподчиненного предложения (This decision should in no way diminish your excellent record, and we will be able to take advantage of your considerable talent). Если в сложноподчиненном предложении имеется несколько придаточных предложений, то все они, как правило, разделяются запятыми, причем запятая ставится и перед союзом and.

2. Запятыми выделяются такие вводные слова и выражения, как: of course, on the contrary, on the other hand, consequently, furthermore, moreover, nevertheless, therefore, in the first place, unfortunately и др. (The question, however, remains unsettled. Nevertheless, we shall go).

3. Запятая ставится между однородными членами предложения, которые не соединены союзами (Five minutes, ten minutes, a quarter of an hour went by, yet nobody appeared).

4. Если несколько однородных членов связаны бессоюзно, а последний присоединен посредством союза and/ or, то все однородные члены разделяются запятыми, причем запятая, в отличие от правил русского языка, ставится и перед союзом (We are sending you bicycles, cars, motorcycles, and motorscooters). Это правило относится и к тем случаям, когда последний из однородных членов выражен словом etc. (et cetera) (Forks, knives, spoons, etc.).

5. Запятая выделяет приложение с пояснительными словами, стоящее после определяемого существительного (St. Petersburg, the second capital of Russia, is a wonderful city).

6. Запятая выделяет причастный оборот (Seeing the dog approaching, he ran off down the street).

7. Запятая выделяет обращение (Friends, Romans, countrymen, lend me your ears). Обращение в начале письма выделяется запятой, в отличие от русского языка, где в подобном случае ставится восклицательный знак.

8. Запятая ставится в конце письма после заключительной формулы вежливости, перед подписью (Sincerely yours,).

9. В обозначениях дат запятая отделяет число от года (The contract was signed May 15,1996).

10. Запятая ставится внутри многозначных чисел для отделения класса тысяч от сотен, класса миллионов от сотен тысяч и т. д. (15, 000, 000). Запятая не ставится при обозначении многозначных номеров домов, страниц книг.

 

Различия в написании в американском и британском вариантах английского языка

       В настоящее время между американским и британским вариантами английского языка сохраняются различия в написании некоторых групп слов. Эти различия можно представить следующей таблицей

US

British

Example

tcion

xion

connection/ connexion

complection/ complexion

dg

dge

judgment/ judgement abridgment/ abridgement

e

ae, oe

ecology/ oecology anemia/ anaemia

er

re

theater/ theatre

center/ centre

ize

ise

organize/ organise moralize/ moralise

l

ll

leveling/ levelling

ll

l

fulfillment/ fulfilment enrollment/ enrolment

or

our

humor/ humour

color/ colour

s

c

defense/ defence

offense / offence

 



Предварительный просмотр:

Страдательный залог

Страдательный залог

Действительный и страдательный залоги в английском языке совпадают со значением соответствующих залогов в русском языке. Глагол в действительном залоге (Active Voice) показывает, что действие совершает лицо или предмет, выраженный подлежащим.

He often asks questions. Он часто задаёт вопросы.

Глагол в страдательном залоге (Passive Voice) означает, что действие направлено на предмет или лицо, выраженное подлежащим.

He is often asked questions. Ему часто задают вопросы.

Формы страдательного залога образуются при помощи глагола to be в соответствующей форме и Participle II (Причастие II) смыслового глагола.

 

Present

Past

Future

Indefinite

I
he (she)
we (you, they)

am asked
is asked
are asked

I (he, she)
we (you, they)

was asked
were asked

I (we)
he (she, you, they)

will be asked

Continuous

I
he (she)
we (you, they)

am being asked
is being asked
are being asked

I (he, she)
we (you, they)

was being asked
were being asked

 

 

Perfect

I, we, you, they
he (she)

have been asked
has been asked

I (he, she, we, you, they)

had been asked

I, we he, she, you, they

will have been asked

Примеры.

Indefinite Passive (to be + Participle II)

  1. The newspapers are delivered every morning. (Present Indefinite Passive) Газеты доставляются каждое утро.
  2. This book was bought a month ago. (Past Indefinite Passive) Эта книга была куплена месяц назад.
  3. The letter will be mailed tomorrow. (Future Indefinite Passive) Письмо будет оправлено завтра.

Continuous Passive (to be + being + Participle II).

  1. The house is being repaired. (Present Continuous Passive) Дом ремонтируется.
  2. When John was ill he was being taught at home. (Past Continuous Passive) Когда Джон болел, его обучали дома.

Perfect Passive (to have + been + Participle II)

  1. This letter has been brought by the secretary. (Present Perfect Passive) Секретарь принёс письмо. (Письмо принесено секретарём)
  2. He decided to become a writer only when his first story had been published. (Past Perfect Passive) Он решил стать писателем, только когда его первый рассказ был напечатан.
  3. By the 1st of July the last exam will have been passed (Future Perfect Passive) К первому июля последний экзамен будет вами сдан.

Сказуемое в страдательном залоге может переводиться на русский язык: а) кратким страдательным причастием; б) глаголом на -ся; в) неопределённо-личным глаголом.

The house is built. а) Дом построен. б) Дом строится. в) Дом строят.

Следует обратить особое внимание на перевод глаголов с предлогом в страдательном залоге. Наиболее распространённые из этих глаголов:

hear of - слышать о
laugh at - смеяться над
look after - присматривать за (кем-либо)
look at - смотреть на
rely on - полагаться на
send for - посылать за
speak of (about) - говорить о
pay attention to - обращать внимание на
take care of - заботиться о

The book is much spoken about. Об этой книге много говорят.
He can't be relied on. На него нельзя положиться.

В русском переводе не все глаголы сохраняют предлог:

to listen to - слушать что-либо, кого-либо
to look for - искать что-либо
to provide for - обеспечить кого-либо, чем-либо
to explain to - объяснять кому-либо

He was listened to with great attention. Его слушали с большим вниманием.



Предварительный просмотр:

Условные придаточные предложения

Условные придаточные предложения

Условные предложения могут выражать реальные, маловероятные (условные предложения I типа) и нереальные условия (условные предложения II типа).

Условные предложения I типа

Условие, содержащееся в условном придаточном предложении, рассматривается говорящим как реально предполагаемый факт, относящийся к настоящему, прошедшему или будущему временам. Сказуемые главного и придаточного предложений выражаются глаголами в формах изъявительного наклонения.

If the weather is nice, we go for a walk. Если погода хорошая, мы ходим на прогулку.
If the weather was nice, we went for a walk. Если погода была хорошая, мы ходили на прогулку.
If the weather is nice, we'll go for a walk. Если погода будет хорошая, мы пойдём на прогулку.

Условные предложения II типа

Условие, содержащееся в условном придаточном предложении, рассматривается говорящим как маловероятное. Для выражения малой вероятности осуществления действия в настоящем или будущем временах сказуемое главного предложения употребляется в форме сослагательного наклонения should / would + Indefinite Infinitive без to, а сказуемое придаточного предложения - в форме сослагательного наклонения, аналогичной Past Indefinite или were для всех лиц от глагола to be.

If he were free, he would do it. Если бы он был свободен, он бы это сделал.
If we paid more attention to grammar, we should know the language better. Если бы мы уделяли грамматике больше внимания, мы бы знали язык лучше.

Условные предложения III типа

Условие, содержащееся в условном придаточном предложении, рассматривается говорящим как неосуществимое, так как относится к прошлому времени. Сказуемое главного предложения употребляется в форме сослагательного наклонения should / would + Perfect Infinitive, а сказуемое придаточного предложения в форме сослагательного наклонения, аналогичной Past Perfect.

should not have been late yesterday, if my watch had been right. Я бы не опоздал вчера, если бы мои часы шли правильно.

Союзы условных придаточных предложений.

if - если; in case - в случае, если; suppose (that) - предположим, что; on condition (that) - при условии, что; provided (that) - при условии, что; unless - если … не; but for - если бы не.