Инновационная\экспериментальная деятельность

Жалсанова Людмила Владимировна

 Инновационная деятельность учителя в рамках реализации ФГОС

 

Родной язык способен творить гармонию души... Я люблю свой язык, горжусь его особой выразительной силой. Я учитель. Учитель родного бурятского языка... И сегодня, имея педагогический стаж в 26 лет, не могу представить себя кем-то другим. Я имею важное

государственное полномочие по сохранению моего народа через язык.

Современные условия выдвигают новые требования к формированию личности учащегося. Учащийся современной школы должен быть не только знающим, но и мыслящим, инициативным, самостоятельным. Жизнь выдвигает перед нами проблему: как сформировать человека, который бы отвечал потребностям общества на  нынешнем этапе исторического развития.

Каковы же проблемы преподавания бурятского языка в целом:

  1. Доминирует правописно – орфографическая направленность, недостаточное внимание уделяется развитию речевой культуры учащихся, используемые в настоящее время методы преподавания, слабо ориентированы на развитие творческих способностей учащихся.
  2.  По-прежнему бурятский язык остается невостребованным в научно-деловой среде.
  3. Среди части родительской общественности также не осознана важность обучения детей родному языку, что ведет к потере национальных корней.

Исходя из этих проблем, напрашивается вывод, что к преподаванию бурятского языка и литературы, вообще развитию языка нужны новые подходы, ориентированные на развитие творческих способностей детей, также на вовлечение общественности, семьи. Нужен комплексный подход к изучению и преподаванию бурятского языка.

Наиболее важными достижениями в области преподавания являются следующие:

  • Повышение эффективности преподавания бурятского языка и литературы в связи с внедрением технологии многоуровневого обучения, личностно-ориентированного обучения;
  • Успехи учащихся в муниципальных и республиканских этапах олимпиады школьников, конкурсах и научно-практических конференциях по предмету;
  • Рост удовлетворенности родителей уроками и внеурочными мероприятиями, проводимыми в лицее;
  • Обновление учебно – методического комплекта по предмету на уровне республики;
  • Оснащение кабинета на современном уровне (наличие видеоаппаратуры, ПК с полной комплектацией, ЖК-телевизора, современных дидактических материалов).

Есть и проблемы:

  • Не все дети владеют бурятским языком на уровне, контингент детей постоянно обновляется за счет приема новых учеников.

Одной из главных особенностей в обучении бурятскому языку и литературе являются формирование личности школьника способной к самообразованию, саморазвитию, самовыражению. Исходным пунктом в этом процессе является раскрытие индивидуальных способностей и возможностей каждого ученика. Для этого создаются каждому из них условия, которые дают возможность проявить себя.

Одной из принципиальных моих позиций является признание индивидуальности, самобытности каждого человека. В учебном плане школы наряду с федеральным содержится национально-региональный компонент, имеющий общекультурное значение. Я не сопоставляю обучение и воспитание. Считаю, что процесс обучения входит в структуру воспитательного процесса, более широкого явления, чем процесс обучения, воспитание я понимаю как целенаправленное восхождение ребёнка по ступеням общечеловеческой культуры, в том числе и национальных культур (русской и бурятской). Я способствую такому восхождению каждого ребёнка, стараюсь быть для него стратегом, опорой и тьютором. Это обуславливает мою культурологическую, философическую подготовку.

Профессиональная деятельность учителя неполноценна, если она строится только как воспроизводство однажды усвоенных методов работы. Такая деятельность неполноценна не только потому, что в ней не используются объективно существующие возможности для достижения более высоких результатов образования, но и потому, что она не способствует развитию личности самого педагога. Без творчества нет педагога-мастера.

Не только технические инновации приобретают популярность. Учителя стремятся, чтобы урок запоминался и был интересен ребенку. Одна из учебных инноваций - это технология синквейн, творческая работа, имеющая форму короткого стихотворения не рифмованного, состоящее из 5 нерифмованных строк. Правила, по которому оно составляется:

  1. Одно существительное и главная мысль
  2. Два прилагательных и главная мысль
  3. Три глагола в рамках темы
  4. Фраза, несущая определенную мысль
  5. Форма существительного, но ассоциируется с первым существительным

Пройдя тему, не важно по какому предмету, проявляя творческую активность, ребенку интереснее и проще заполнить пройденный материал. Поэтому можно в конце урока оставить время, для того чтобы простимулировать детей на какую-нибудь инновацию. Синквейны выполняют две важнейшие функции: помогают преподавателям проверять знания ребят и экономят время, которого никогда не бывает много. Такое стихотворение позволяет учителям осуществлять контроль над детьми, ведь никому не удастся изложить суть в нескольких строчках, если не было ознакомления с необходимым материалом.

В своей работе, как учителей родного языка и литературы, мы широко используем проектно- исследовательскую деятельность уже в течение ряда лет и можем сказать, что достигнуты хорошие результаты. Важно оценить реальность использования продукта на практике и его способность решить поставленную проблему. Форма презентации идёт через отчёт исследовательской экспедиции, путешествия. Например, учащиеся участвовали в проекте «Гал гуламта». Работа над этим проектом была направлена на формирование коммуникативных, познавательных УУД.

Исследовательский проект часто используется часто на уроках бурятского языка и литературы, а также для участия в конкурсах. Так в прошлом году был реализован общешкольный проект «Тунхэн зоной еhо заншалнууд». Каждая группа получила задание собрать фольклорный материал и заснять видеоролик: 8 «а» – «Хунжэлэй буреэдэhэн», 10 «б» класс– «Милаан», 9 «а» класс- “Зутараан сай шаналга”, 8 «б» класс -“Зуу хурабшын мунгэн”, 9 «б»  класс– “Улгыдэ оруулалга” и защитить его. При поиске информации учащиеся использовали различные информационные источники, такие как энциклопедии, толковые словари, интернет ресурсы, привлекали старожилов, своих родственников. Особенно ребятам понравилось общение со старожилами, которые от всей души напевали народные песни, говорили благопожелания, пословицы и поговорки, загадывали загадки. Дети научились самостоятельно извлекать необходимую информацию, учились записывать на видеокамеру, составлять альбомы и компьютерные презентации. В данном случае формировались познавательные, информационные, коммуникативные УУД.

Очень интересна работа по изучению топонимики Окинского района, и сбору легенд и преданий соседнего района при изучении темы «Земля сойот-священная земля» по краеведению. Большую роль в нравственном воспитании, в приобщении истории и культуре бурятского народа обучащихся имеет проект «Сагаан Yбгэн». Много интересного ребята узнали о буддийских символах и обрядах.

Также хочется сказать о большом проекте «Байгаалиин зургэ». При проведении данной исследовательской работы обучающиеся самостоятельно разработали пеший экскурсионный маршрут, который успешно воплотили в дни летних каникул. Проекты данного направления позволяют расширить кругозор учащихся, обогатить их словарный запас, имеют большой потенциал экологического и нравственного воспитания.

Большую роль в воспитании уважительного отношения к истории своего рода сыграл долгосрочный проект «Минии уг гарбал». В течение учебного года учащиеся и родители собирали материал о своей родословной, фотографии, письма, воспоминания.

К инновационной деятельности относится и панельная дискуссия. Это выступление нескольких экспертов, которые излагают разные точки зрения. Такую дискуссию можно организовать на любом уроке.

Следующий момент – интеллектуальные карты «Сэсэн бэрхэ». Это карты, которые позволяют эффективно структурировать и обрабатывать информацию. Они позволяют мыслить и использовать свой творческий и интеллектуальный потенциал. Их можно использовать для проведения презентаций, а также для принятия решений, запоминания большого объема информации. Можно дать такое задание, составить интеллект карту и на уроках. Интеллект карта-  это отображение на бумаге эффективного способа думать, запоминать, вспоминать, решать творческие задачи, а также возможность представить и наглядно выразить свои внутренние процессы обработки информации, вносить в них изменения, совершенствовать.

Еще одна инновация - это ментальные карты. Ментальные карты — это способ записи, альтернативный по отношению к тексту, спискам и схемам. Они удобны, эффективны для визуализации мышления и являются альтернативной записью. Ментальные карты служат для того, чтобы зафиксировать какие-то идеи. Опорные сигналы, учитель придумывает сам для себя, они дают уверенность, что данный материал не забудется, выстраивается логическая цепочка, в центре рисуется событие, а дальше действия (можно изображать в виде дерева, солнышка и т.д.). Эти ментальные карты можно использовать как на уроке, так и во внеурочной деятельности. Главное отличие ментальных карт от других способов визуализации прежде всего тем, что ментальные карты активируют память. Списки, сплошной текст, деревья и схемы однообразны. Ментальные карты, наоборот, используют все возможные способы, чтобы активировать восприятие посредством разнообразия: разная толщина линий, разные цвета ветвей, точно выбранные ключевые слова, которые лично для вас являются значимыми, использование образов и символов. Техника ментальных карт помогает не только организовать и упорядочить информацию, но и лучше воспринять, понять, запомнить и проассоциировать ее.

Во внеурочной деятельности учащихся возможно раскрыть все свои фантазии в инновационной деятельности. Для начальной школы широко используется «Эрдэм бэлигэй ханза», где выбирается какая-то тема, для изучения. Детям выдается информационная карта, где им предлагается воспользоваться предложенными вариантами для сбора информации. Затем они озвучивают или готовят проекты, которые получаются очень интересные. У каждого своя точка зрения, они используют для решения своего проекта какие-то зарисовки, компьютерные презентации и т.д. Дети получают опыт первых исследовательских шагов.

Дети должны ощущать дефицит знаний для решения практических проблем, если они не ощущают этой потребности, то им будет сложно входить в мир инноваций, поэтому их надо заинтересовать и развить необходимые качества. В инновационном процессе, самое главное, что у детей развиваются компетенции.

Готовность к инновационной деятельности в современных условиях – важнейшее качество профессионального педагога, без наличия которого невозможно достичь и высокого уровня педагогического мастерства.

        

Скачать:


Предварительный просмотр:

Министерство образования и науки РБ

Тункинский район

МБОУ «Аршанская СОШ»

Номинация: Гуманитарно-экологические исследования

 

Тема: «Земля сойот-священная земля»

Автор:Бурлова Светлана, ученица 10 класса,

МБОУ «Аршанская СОШ»

Домашний адрес: Тункинский район, п.Аршан, ул. Лермонтова, 43

Телефон:89516302466

Руководитель:  Жалсанова Людмила Владимировна.

Телефон: 89503812979

Аршан

2014г

 Содержание

      Введение

     Основная часть:

      §1. История сойот

§2.  Предания и легенды

§3. Культовые места сойот

 §4. Религиозные верования

 §5. Занятия, образ жизни, достижения

      Заключение

      Список литературы

      Список информантов

      Приложение

Введение

       В настоящее время проблема возрождения и сохранения культур и языков малых народов России, особенно малочисленных народов Сибири и Севера, сделалась весьма актуальной и животрепещущей.

   Судьбы многих современных народов Сибири в историческом прошлом связаны с Саянским регионом. Здесь в разные исторические эпохи зарождалось оленеводство, формировалось скотоводство высокогорного типа, на протяжении многих тысячелетий развивалась охота.

    Начавшееся в 90 – ые годы XX в. национально – культурное возрождение малочисленных народов затронуло и сойот.  История этого народа изучена недостаточно. В научной литературе встречаются отдельные сведения об их происхождении. Более подробно изучил историю сойот этнограф Павлинский Л.Р. Такие исследователи, как Н.Л Жуковская, К. Тулуев, В.А Тишков, считают, что сойоты заслужили права на ведение традиционной экономики, развитие национальной культуры. Тогда может возродиться бесценный опыт таежных жителей. Восстановление оленеводства и охоты позволит местным жителям возродить забытые ремесла, пошив одежды из меха и кожи, изготовление самобытных сувениров.

    Я, как представитель рода сойот, задалась целью глубже узнать об истории, жизни, традиций и обычаев, быте, изменениях в нашем крае.

    Исходя из данной цели, ставлю следующие задачи:

 1.Изучить теоретическую литературу по данной теме.

2.Систематизировать разрозненные источники в списке

          публикаций в периодической печати.

        3. Осуществить сбор устных свидетельств информантов.

        4. Изучить предания и легенды, религиозные верования сойот.

        5.Побывать в местах проживания и работы сегодняшних сойот.

        6. Встретиться и поговорить со старожилами.

Объект и предмет  исследования: Священные места сойот. 

Методы исследования:      

1.Систематизация изученной литературы.

2.Анализ собранного материала.

3.Опрос жителей, интервью, групповые беседы.

4.Обращение к материалам краеведческих музеев.

Хронологические рамки: 2015-2017гг.

Территориальные рамки: Аршан – Кырен – Монды – Сорок – Орлик – Хужир - Аршан

                                            §1. История сойот

     Окинский район, расположенный на западе Республики Бурятия, занимает центральное плоскогорье Восточных Саян. Аборигены края – сойоты являются потомками древнейшего населения этого региона. История сойот насчитывает несколько тысячелетий, по происхождению они относятся к тюркоязычным скотоводческим племенам Центральной Азии. Находясь на этой территории, они впервые приручили северного оленя и положили начало формированию оленеводческой культуры Северной Азии.

Происхождение слова «сойот» связывают со словами «сойон» и «сойод» (в единственном и множественном числах) – это монгольское название тюркского народа «туба» (тувинцы). В русском языке из «сойод» образовалось «сойот», а из слова «сойон» - Саяны, так как по-монгольски эти горы называют Сойон уула, то есть, горы сойотов. Религия сойотов представляет собой синтезированную форму, в которой тибетский буддизм включил в себя все существовавшие до него архаичные и шаманистские обряды  и ритуалы.

Вся хозяйственная и бытовая деятельность сойотов практически была связана с шаманистскими традициями.

   В 17 веке сюда переселились выходцы из Монголии – хонгодоры, принявшие покровительство России. Все это привело к постепенному вытеснению сойотов с занимаемой территории. Тем не менее, сосуществование всех трех народов – сойотов, бурят, хонгодоров на Саянском плато в верховьях рек Иркута и Оки носило мирный характер.

       После заключения этнографа Л. Р. Павлинской о возможности возрождения сойотов были организованы ассоциация, центр сойотской культуры. 14 января 1995 г. президент Республики Бурятия подписывает указ, и уже в феврале проводится перепись, по которой сойоты включаются в перечень малочисленных народностей России. А 24 марта 2000 г. президент России В. В. Путин подписал  подобный указ. В ноябре того же года Окинский район был переименован в Окинский сойотский район, (весь этот материал я получила в архиве МО «Окинский»).

    По рассказам моих информантов я узнала, что признание сойотов как самостоятельной народности, вызвало большое одобрение и удовлетворение всех жителей таежной Оки. Получив официальный статус, сойоты уверенно смотрят в будущее, ведут активный и плодотворный образ жизни.

  В беседе со мной мой дед Налханов Санжа Аюшешевич, с гордостью рассказал о возрождении в районе традиционного горно-таежного оленеводства и охоты, а также о возрождении обычаев и традиций сойот.

§2. Предания и легенды

    В далеком прошлом территория Оки не была заселена – здесь простиралась синяя тайга – Хухэ Жээжмын тайга. Главная река края – Ока, бурятское название «Аха». Согласно легенде, по тайге бродили когда-то брат и сестра. Брат утонул в озере. Объятая огромной печалью, сестра сидела на озера, плакала и причитала: «Ахаа, ахаа..» - слезы ее переполнили озеро, из озера появилась быстрая речка, которая побежала дальше и называют ее река «Аха». Река течет на севере, добежав до Орохобоом, она делает крутой поворот. Здесь путь ей преградил дух горы Орохобоомын эзэн. Река просила «пропусти», он был непреклонен. Прошло сколько-то времени, она сказала «приподнимись, немного, я все бока отлежала». Орохобоомын эзэн чуть-чуть приподнялся, она рванулась изо всех сил, пробилась, взрывая землю, и понеслась дальше, так что он не мог догнать ее. Река Ока очень спешила, потому что она поспорила с Иркутом, кто из них первый добежит до Ангары. Иркут немного опередил ее.(из рассказа Баира Дугарова)

    Долина реки Орлик – узкая, как бы зажатая с двух сторон высокими горами. Говорят, в давние времена баторы пускали друг в друга стрелы, находясь на горах по разным сторонам долины. Многие охотники встречали на восточных горах (Ринчин Лхумбэ) огромное стремя и котел большой величины. Один охотник, наткнувшись на такое стремя, с трудом приподнял его, чтобы поднять на пень. Когда следующий раз специально пришли за стременем, найти не могли, даже то место, то пень. Такие предметы, как стрелы богатыря, например, охотники находят только случайно. По другой версии: на горе Ринчин Лхумбэ находится огромный котел и одно стремя Гэсэра. Это стремя могли сдвинуть и поднять 25 человек, оно было такое большое, что сквозь него мог пройти человек. Говорят, что Гэсэр хан трижды бывал в Оке.  

    Окинские краеведы - журналисты Клим Дашеевич Тулуев и Андрей Жанчипович Дыржинов собрали местные предания и легенды о местах, связанных с легендарным героем эпоса Абай Гэсэр-ханом. Опираясь на этот материал, археолог Б.Б. Дашибалов и исследователь эпоса, известный в Бурятии поэт Баир Сономович Дугаров обобщили и опубликовали эти данные в ходе работы по созданию природно-культурного парка «Край Гэсэра».

Первым сакральным памятником природно-культурного парка является Хан-Уула, в переводе означает «Царь-гора». По легенде на самой высокой точке этой горы хранятся стрелы Гэсэра.

Также сойоты поклоняются Тураг-шулуун, в переводе означает «Великан-камень».В народной памяти этот останец является сэргэ-коновязью сказочного коня Гэсэра. Почитание сэргэ (коновязь) связано с древним культом коня. Коновязь считалась священной, ломать ее категорически воспрещалось.

Обоо-тала, в переводе «Степь, имеющая обоо». Здесь в былинную эпоху происходила битва богатырей, то была последняя  битва Гэсэра. ( Клим Дашеевич Тулуев)

 На территории Оки встречаются ещё много природных памятников, связанных с Гэсэром. Это Улаан шулуун, Тэгнээ-шулуун (означает «вьючный камень»), Шэбээ, Хʏхэ Нуур. Особо хочется отметить Храм Гэсэра (святилище) - единственный рукотворный объект, который был воздвигнут при поддержке Агенства международного  развития (США) на территории парка. Это святилище Гэсэра расположено на западной окраине села Хужир на небольшой ровной остепененной площадке, у подножия гор Гурбан Хайрхан. Большинство выявленных природных объектов, имеют сакральное священное значение для местных жителей, и поэтому им был присвоен двойной статус земель историко - культурного значения и памятников природы. (Владимир Жапович Хандаков)

§3. Культовые места сойот.

   Ока – горная страна, здесь много гор, которые почитаемы, к которым обращаются ее жители во всех случаях жизни. Представления о них. Во время призывания духов гор говорят «Арбан гурбан эхитэй Аха баян дайда», «Ахын  арбан улаан хада». Самые основные из почитаемых гор: Нʏхэн дабаан – является стражем верхней /эхин/ стороны Оки. Почитание горы Хаан уула. В Оке много аршанов, самый известный – это Жойгони аршаан (на границе с Тувой). Затем Сэнсын аршаан (Хойто - голдо), Гашуун аршаан (Шутхулайда), Тиссын аршаан, Жаргалантын аршаан. Главное обоо сойот– это Хаан уула. Почитание горы проводили летом белой пищей посредством ламы.

§4. Религиозные верования

На сойотской земле был развит шаманизм. Весь жизненный цикл строился на поклонении шаманам. Наряду с ними в Оке действовало служители «желтой религии». Сойоты почитают следующих бурханов: каждый человек имеет личного покровителя – «ɵɵрийн 5 тэнгэри». Когда случались какие – либо недуги, неудачи, это означало, что «5 тэнгэри уруугаа ороо».

По архивным данным 1932 года население Оки занималось животноводством, разводили сарлыков, так называемых монгольских коров и поместь от них: хайнаков и ортоомо ухэр. Оленеводство было развито незначительно, хотя ягельный покров весьма обширен. Охота в некоторых местах Окинского края являлось основным занятием населения, в некоторых подсобным, но до сих пор охота очень развита в районе. Реки Оки изобилуют вкусной рыбой (хариус), но местное население раньше почти не употребляло в пищу рыбу, а сейчас уже многие ходят на рыбалку. В настоящее время местные жители заготавливают не только рыбу, но также грибы, ягоды, орехи.

По сведениям информаторов, в Оке было очень много грамотных стариков, которые знали старомонгольскую  письменность. Самой популярной книгой была, видимо, «Улигэрын далай». Книг вообще у окинских бурят было много, особенно в богатых семьях. В каждом доме были бурханы: Хубилха, Гомбо, Аюши бурхан и другие. Многие люди имели четки, они были из красного коралла, из шара хуба, зургаадай эрхи, зандан эрхи.

§5. Занятия, образ жизни, достижения.

     Испокон веков буряты и сойоты живут в гармонии с природой, не оскверняя ее и бережно храня для потомков. «Природа сделала моих земляков чистыми, гостеприимными, прямыми и честными. Эти качества старшего поколения нынешней молодежи нужно и надо сохранить в чистоте». Эти слова принадлежат старейшему руководителю Оки Марзаеву Петр Дашеевичу.

      Как полагает бывший главный редактор газеты «Аха» К.Д. Тулуев, процветанию региона будет способствовать развитие международного туризма. И сегодня в районе действует общественное движение «Ахалар», одним из разделов которого является экологический центр (Аригун). Деятельность этих организаций предусматривает устройство сервиса, организацию экскурсий для многочисленных местных и зарубежных туристов. Ведь уникальность и своеобразие края все больше привлекают внимание любителей путешествий.

    Немаловажную роль в выполнении этих функций играют культурные и образовательные учреждения. В своем интервью Баир Дашеевич Шарастепанов сказал:      « Мои земляки – патриоты своей малой родины. Один из приоритетов политики района – патриотическое воспитание. Хочется надеяться, чтобы еще больше молодых людей закрепилось на земле отцов и дедов, чтобы они не теряли свои корни». Подтверждением сказанному служат такие примеры: Оку называют родиной Саянских долгожителей. Долгожители, по словам врача Бакшахановой Аюны Владимировны с которой мне пришлось встретиться, - живой пример воздействия на человека уникальной природы родной Оки. В районе и поныне здравствует Дари  Сосоровна Цыбденова, которой нынче исполнилось 104 года. Я побывала у нее в гостях. Меня поразили ее легкость в движениях, теплота и искренность в общении, юмор и жизнелюбие. Оказывается, и сегодня она может наколоть дрова, приготовить обед, принять гостей. Удивляет ее память. Секрет ее долголетия – умение радоваться каждому мгновению жизни. Это ли не пример для нас, молодых!

 Мне удалось взять интервью у учительницы сойотского языка Сэсэгмы Семеновны Гармаевой. Вот что она рассказала: « Современный язык сойотов, который еще недавно помнило несколько стариков, по своему строю типичный тюркский язык». Большой победой в патриотическом воспитании считаю введение в учебный план школы преподавание сойотского языка. Создан букварь, словарь под редакцией профессора В.И Рассадина. В сойотском языке 40 % слов звучат одинаково с бурятским, поэтому дети довольно легко усваивают язык предков.

     В селе Сорок функционирует детский центр «Согуун», что в переводе означает «Стрела». Центр называют школой толерантности. Весь собранный материал располагается в историко-краеведческом музее. Мне удалось побывать там. В музее бережно хранятся экспонаты истории сойотов, материалы, отражающие современную жизнь жителей района, поделки, рисунки членов кружков и студий «Уран гар», «Карасун», «Сагыш». Вместе с открытием центра началось возрождение северных игр: прыжки через нарты, метание топора, аркана. Ведутся секции по национальной борьбе, шашкам, волейболу, хоккею. Большое внимание уделяется туризму.

     Горная Ока богата не только красивой природой, но и духовной культурой. Не случайно Оку называют «Тибетом в миниатюре». Местные жители называют свою родину «Аха Нютаг, т. е, родиной старших или хозяев земли». В Оке не раз бывал Агван Доржиев, учитель Далай – ламы XIII. Он останавливался у местных лам, принимал верующих, призывал их вести здоровый образ жизни, быть честными. В 1997 году был снят видеофильм про Оку бельгийцами. Фильм показывает исторические и духовные места этого удивительного края, деятельность и творения мастеров – умельцев, хурчинов и народных певцов.

      Жители горной Оки, в том числе сойоты, сохранили традиционные уклад жизни и хозяйствование. Здесь зафиксирован самый высокий уровень рождаемости в республике и сохранилось чувство малой родины. Как правило, окинская молодежь, получающая образование в городе, возвращается в родные края, что собираюсь сделать и я.

    Мои земляки не успокаиваются на достигнутом. Все мои информанты единодушны во мнении о том, что еще предстоит решать много проблем. Одним из важных вопросов является выбор принципа организации основных видов хозяйственной деятельности. Наиболее острой является вопрос о частной собственности на землю. Полноценное развитие сельского хозяйства невозможно без создания собственной перерабатывающей промышленности. Скотоводческое хозяйство, прежде всего, нуждается в собственном мясокомбинате.  Но при всем при этом сойоты не забывают о своём духовном возрождении, традициях и обычаях своего народа.

      Сейчас Окинский район остается одним из немногих уголков планеты, где все еще торжествует гармония Природы и Человека. И спасти его от разрушения святой долг перед потомками ныне живущего поколения.

                                                   

                                           

Заключение

Изученная литература, общение с информантами позволяют мне сделать следующие выводы:

             - Как богат наш край своей природой и, конечно, людьми!

             - Считаю, что каждый народ имеет право на жизнь. И хотя Окинский район                                            

        является самым отдаленным и труднодоступным, у сойотского народа есть

                  прошлое, есть настоящее и, нет сомнения, есть будущее!

             -  Испытываю гордость за моих земляков, занятых самым тяжелым, но очень  

        нужным делом и при этом не теряющих силы духа и интереса к своему краю и  

        труду.

              -  Со своим докладом я выступлю на школьной научной конференции, собранный материал передам в музей и отправлю в газету «Аха».

              -   Обязательно продолжу сбор и классификацию материала о сойотах, для чего буду постоянно следить за жизнью на моей малой родине.

               

              -   И, конечно, не перестану заниматься исследовательской деятельностью в клубе «ИНСАЙТ» (научное общество лицеистов).

   

 Список литературы

      1.Дашибалов Б.Б. Саяны – край Гэсэра. Материалы конференции «Гэсэриада –           духовное наследие народов Центрально Азии». БИОН СО РАН, Улан – Удэ, 1995г

       2.Дашеева О.Ш. «Зевершена экспедиция Сойоты Восточных Саян». (газета «Аха», 25 июля 2007 г).

3.Жуковская Н.Л. Сойоты Бурятии.

4.Край поднебесных долин. Сборник статей и материалов (Улан – Удэ, 2007г.).

5.Окинский район. Пути развития. (журнал «Байкал», май 2008г.).

6.Справочник «Сибирская Швейцария». (июнь 2005г.).

7.Тулуев К.Д. Быль о сойотах и современность. (газета «Аха», октябрь 2007г.).

8.Шарастепанов Д.Б. Рожденный под счастливой звездой. (газета «Аха»,25 июля 2007г.).

  Список информантов

         1.Дашеева Октябрина Жаповна, корреспондент газеты «Аха».

         2.Гармаева Сэсэгма Семеновна, учительница сойотского языка Сорокской средней школы.

           3.Цыбденова Дари Сосоровна, долгожительница (104 лет).

           4.Налханов Санжа Аюшеевич, животновод

           5.Тулуев Клим Дашеевич, журналист-краевед

           6.Хандаков Владимир Жапович, артист народного театра с.Орлик

           7. Хаханцакова Светлана Михайловна, главный редактор газеты «Аха»

            8.Шарастепанов Баир Дашеевич, историк краевед

Рецензия

     Работа Бурловой Светланы посвящена актуальной проблеме современного краеведения – изучению, ознакомлению истории своей малой родины. Не случайно сегодняшних молодых людей, вступающих во взрослую жизнь, всерьез волнует вопрос «кем быть», «где жить», «каких принципов придерживаться». Будучи представителем рода сойотов,  автор верно и осознанно выбрала тему доклада.

     В работе четко определены цели и задачи исследования, составлен план из конкретных пунктов, определяющих содержание темы, выделены «Введение », «Основная часть», «Заключение», указаны списки литературы и информантов согласно требованиям.

     Автором проделана большая работа по сбору информации, о чем свидетельствует приложение (фото материалы, периодические источники, карта, видеоклип).

     Хотелось бы предложить автору продумать систему работы по последовательному изложению материала, по отбору значимых сведений.

     В целом работа соответствует требованиям исследовательской деятельности школьников. Предлагаем продолжить начатое исследование, для чего выбрать более конкретный объект.

                              Рецензент: Жалсанова Л.В., учитель   бурятского языка      Аршанской средней общеобразовательной школы.



Предварительный просмотр:

         Уважаемые коллеги! Сегодня мы живем на стыке столетий, когда в нашей стране, в мире происходят глобальные изменения, преобразования, рождаются люди нового поколения. Нам, педагогам, даются огромные возможности для творчества, но и в то же время ограничивают нас стандартами, рамками. А воспитанники наши живут в мире без границ. Именно в это непростое время глобализации приходится нелегко малым народностям, когда на грани исчезновения находится тот или иной язык, следовательно, если исчезнет язык, то вымирает и народ. Если проблема знания бурятского языка  несколько лет назад касалась в основном города и районных центров, то сегодня не обошла и сельскую местность.

Передо мной, учителем бурятского языка и литературы, как и многими моими коллегами, стоит вопрос, как построить учебный процесс так, чтобы ученики не только с удовольствием изучали предмет, но и гордились своим языком. Чтобы считали его одним из главных учебных предметов, умели общаться на родном языке на любых уровнях, использовали знания (традиций, обычаев, истории родного края и т.д.) для изучения других дисциплин.  Я долго искала пути решения данной проблемы, изучила множество научной, методической, педагогической литературы, экспериментировала. Наиболее  приемлемой для меня технологией явилась технология многоуровневого обучения.  Так как данная технология подразумевает идти «…не от программы к ученику, а от возможностей ученика к программе», стимулирует групповую, творческую работы учащихся. Одной из главных задач является целенаправленное развитие способностей учащихся, выявление личностей, обладающих нестандартным мышлением, способностями к творчеству. При этом учитель выступает как консультант, тьютор.

Сверхзадача многоуровневого обучения – целенаправленное развитие интеллектуальной, духовной и эмоциональной сферы ученика.

Самоанализ результативности работы выбранной педтехнологии.

  1. Учитель имеет возможность проводить всесторонний анализ учебной деятельности скользящих учебных групп, выявляются и вовлекаются в работу пассивные дети высокого интеллекта.
  2. Ведется сравнительный анализ учебной успеваемости школьников, анализ состояния индивидуализации учебного процесса, состояния дифференцированного обучения. Изучаются новые формы обучения с учетом внедрения глубокой индивидуализации.
  3. Особое внимание уделяется одаренным детям, учащимся повышенного интеллекта. Выявляются дети скрытого интеллекта в учебных группах и вовлекаются в работу.
  4. Планомерно ведется анализ тестовых срезов знаний и контрольных работ с целью эффективности выделения скользящих групп.
  5. Школьники с яркой одаренностью и пассивные дети высокого интеллекта вовлекаются в исследовательскую деятельность. Ведутся индивидуальные собеседования с отдельными школьниками с целью выявления видов одаренности, выявляются дети с ранней одаренностью. Изучаются исследовательские навыки у учащихся 3 уровня усвоения знаний.
  6. Деление учащихся по уровням обучения дает большой эффект: успеваемость значительно повысилась, качество знаний в конце учебного года по предмету составила 83% в 8 классе, а в 9 классе 84% против 78 и 71 % по итогам первой четверти.
  7. Кардинально изменилась роль учителя и ученика в ходе обучения.
  8. Базой для реализации многоуровневого обучения явились основные идеи Л. В. Занкова: а) построение обучения на высоком уровне трудности; б) признание ведущей роли теоретических знаний;  в) необходимость развития всех учащихся, а также следующие положения:

- учебный процесс организовывается на основе воспитывающих методов;

- овладение знаниями строится на возрастании нравственных принципов учебной деятельности;

- получают опережающее развитие общеучебные умения и навыки.

  1. Работа по данной технологии стимулирует учителя на разработку дидактического материала нового поколения, методического обеспечения учебно-методического комплекса, на разработки творческих заданий.



Предварительный просмотр:

Эрдэм ухаанай ба hуралсалай министерствэ

Түнхэнэй аймагай эрдэм hуралсалай таhаг

П.М.Билдаевай нэрэмжэтэ Аршаанай дунда hургуули

«Манай нютагай домогууд»

(Шэлэлтэ курсын программа)

Жалсанова Людмила Владимировна.,

буряад хэлэнэй багша

2016-17 һ/ж

Тайлбари бэшэг

       Буряад зон хэр урда сагһаа хойшо түрэл нютаг, гал гуламтаяа хаанашье холын нютаг ороноор ябабаш бага балшар наhанhаань тэнжээhэн, үргэжэ бодхооhон, гарыень ганзагада, хүлыень дүрөөдэ хүргэhэн нютагаа, түрэл түтимөө hанажа ябадаг, уг гарбалаа, удха изагуураа мартадаггүй.

      Арад зоной дунда ʏни сагһаа хойшо хэлсэгдэдэг удха тʏгэлдэр, уран һайхан аман зохеол олон юм.Ехэ ехэ үльгэрнʏʏд, домог туужанууд, ябаган онтохонууд, ирагуу һайхан дуунууд, уран хурса оньһон ʏгэнʏʏд, сэсэн мэргэн таабаринууд, элдэб ʏреэл магтаалнууд нютаг бʏхэндэ дэлгэрэнхэй.  

      Манай Түнхэн нютагта үльгэршэд, тэдэнэй суглуулбаринууд олон юм. Хүн бүхэн тэдэнииень уншажа,зариманиинь өөрөө түүрээжэ шададаг.

      Манай шэлэлтэ курсын программа 7-8 классуудта үзэхэдэ таатай.Мүнөө hургуулиин 12-13 наhатай үхибүүд  өөрын нютагай домогуудые уншажа ойлгожо байдаг. Теэд элдэб асуудалнууд бии болодог. Хаанаhаа эхитэй гол бэ? Юундэ иигэжэ нэрлэнхэйб г. м.

 Теэд энэ курс үзэхэдөө үхибүүд өөрынгөө нютагай хада уулын, гол мүрэнэй, мүргэлтэй газарнууд тухай hонирхожо, эжы абаhаань, нютагай ʏндэр наhатай зонhоо домог, үльгэрнүүдые бэшэжэ абаха гэжэ найданабди.

       Тиихэдэ һурагша ѳѳрынгѳѳ нютагай домогуудые ондоо нютагай домогуудтай зэргэсʏʏлжэ, тобшолол гаргаха аргатай. Энэ хадаа багшын ѳѳрын хараа(авторский подход) болоно. Энэ курс «История Бурятии», «Культурология», «Литература» гэһэн предмедʏʏдээр нягта холбоотой. (Интеграция с другими предметами).

       Курсын зорилго: hурагшадые нютагайнгаа домогуудаар hонирхуулжа, тоонто нютагтаа дуратайгаар хүмүүжүүлгэ.

       Шиидхэхэ асуудалнууд:

  • Ном уншаха hонирхолыень хүгжөөлгэ, номдо дуратайгаар хүүмүүжүүлгэ.
  • Домогуудые хөөрэжэ үгэhэн информантнуудай баримтануудые шэнжэлhэн эрдэмтэдэй ажалтай танилсалга.
  • Домогуудые бүлэглэн хубаарилжа, тэдэниие илгажа hургалга.
  • Номой текстээр практическа ажал ябуулха шадабари хүгжөөхэ.

hуралсалай түсэб.

Программын темын гол удха

лек

пр

Бүлэгөөр ажал

Рефлекси,

дискусси

шалгалта

саг

Буряад арадай түүхэ, аман ба уран зохёол

1

2

бүлэгөөр

дискусси

реферат

3

Буряад арадай аман зохеолой зүйл болохо домогууд тухай юрэнхы мэдэсэ

1

1

бүлэгөөр

өөрөө

элидхэл

2

Буряад домогуудые суглуулагшад болон согсологшод  

1

2

бүлэгөөр

выстэвкэ

элидхэл

3

Манай Түнхэн нютагай домогууд тухай

1

2

бүлэгөөр

выстэвкэ

элидхэл

3

Хонгоодор буряадууд тухай түүхэ домогууд

1

2

өөрөө

хамгаалалга

угай hарбаалжан

3

Хонгоодор угай суута зон

1

1

бүлэгѳѳр

хѳѳрэлдѳѳн

найруулга

2

Уhа голнууд, мүрэнүүд тухай домогууд

1

1

бүлэгөөр

танилсалга

элидхэл

2

Хада ууланууд

1

1

өөрөө

зураг

элидхэл

2

Аршаан булагууд

1

2

өөрөө

Домог уншалга

найруулга

3

Мүргэлтэй газарнууд

1

2

бүлэгөөр

хамгаалалга

проект

3

Нютаг бүхэнэй  газарай нэрэнүүд

1

3

бүлэгөөр

Дүхэриг шэрээ

наадан

4

Тобшолол

2

Хамтын ажал

2

Хамта дээрээ

11

21

32

   

hуралсалай тематическэ түсэб.

Лекциин сэдэб

Сэдэбэй удха

Ажаглалта

Саг

1.

Буряад арадай түүхэ,

аман ба уран зохеол.

1. Буряад арадай  4 гол угсаатанһаа бүридэлгэ. (Д.Д. Нимаев, түүхын эрдэмэй доктор). Тэдэнэй хүгжэлтын түүхэ.

 2.а)Сэлэнгын буряадууд.        

        Сартуул буряадууд.

    б) Хориин буряадууд  

    в)Хонгоодор буряадууд

    г)Эхирид-булагадай    

       буряадууд

«Буряадай түүхэ бэшэгүүд» 2-хи дугаар ном. - Улаан-Үдэ,1998., «Буряад литература», «Буряад искусство» гэһэн номуудые Һурагшадай уншалга

3

2.

Буряад арадай  аман  зохеолой зүйл болохо домогууд тухай мэдэсэ

1.Буряад домогууд тухай тобшо мэдээн.

2.Домогуудай мүнѳѳ үеын байдал

Реферат

2

3.

Буряад  домогуудые суглуулагшадтай ба согсолборилогшодтой танилсалга.

1.Эрдэмтэд Ц.Жамсарано, М.Н.Хангалов гэгшэдэй домогуудые уншаха.

2. 17-19 зуун жэлнүүдтэА.М.Позднеев, Я.С.Смолев, А.Д.Руднев болон бусад ород эрдэмтэдэй буряад домогуудые шэнжэлгэ.

3. Буряад арадайнгаа аман зохеол шэнжэлhэн эрдэмтэд: С.П.Балдаев, А.И.Уланов, Н.О Шаракшинова, С.Ш.Чагдуров,И.Н.Мадасон, Л.Ц.Малзурова гэгшэд ехэ габьяатай юм.

4. Монгол угсаатанай эрдэмтэн: Ц.Дамдинсурэн.        

«Түхэреэн шэрээ»

3

4.

Түнхэн нютагай домогууд .

1.Е.И.Сороковиков-Магай «Домог»

2.М.Алсыев «Уран тангариг»,

«Хоридой үбгэн»

Дискусси, домогуудтай танилсалга

3

5.

Хонгоодор буряадуудай түүхэ домогууд.

1.Эрдэмэй талаар домогуудые шэнжэлэгшэд:С.Д.Бабуев,Б.С.Дугаров,

Д.Д.Лыгденов, Л.Ц.Малзурова

2.Бүхэ Намсарай тухай домог

3.Бүрэнхан ба Тархай хоер тухай

4.Хонгоодор,шошолог,Шуранхан,Бадархан,

Хурхууд,Донгойд,Сагаантан,һойhо,

Шоно,Гуляаба,hоед, Онход яһатан тухай домогууд

 

Угай һарбаалжан

3

6.

Хонгоодор угай суута

 зон.

1.Эрдэмтэн, профессор,багша Д.Ш.Фролов.

2.Нютагай уран гартан:мүнгэн дархашуул-Д.Арданов,Д.Ангархаев,уран зурааша

Ч.Шенхоров,А.Андренов

3.Хатаршан,дуушан, «Байгал»ансамблиин хүтэлбэрилэгшэ Д.Ж.Аюшеев  

Нютагайнгаа

 суута зон тухай мэдээн,материал

 суглуулалга

7.

Уһа голнууд, мүрэнүүд тухай домогууд.

1.Эрхүү ба Аха мүрэн тухай домог

2.Алят нуурай Алайрта бии болоһон ушар

Үгэнүүдэй удхаар ажал үнгэргэхэ

3

8.

Дуулгата нангин Саяан.

1.Үндэр Баабай хада тухай үльгэр

2.Хүхэй баатар тухай

3.Хамар- Дабаан, Мүнхэ һарьдаг,Хандагайтын үндэр

Хада ууланууд тухай үльгэр мэдэхэ информантнуудые бэдэрхэ

3

9.

Түнхэнэй шэдитэ аршаан булагууд

Шумааг, Субаргын аршаан, Папий,Хонгор –уула,Курорт аршаан,Хандагайтын аршаан,Обоо,Нилова-Пустынь

Экскурси

3

10.

Нюгаймнай мүргэлтэй нангин газарнууд.

Бурхан Баабай, Тамхи баряаша, Буха ноен,

Нугын таабай, Хэрэнэй тэбхэр.

Топонимика тухай мэдээн, толеор ажаллаха

3

11.

Түрэл аймагайм  нютагуудай тайлбарилга.

  1. Хангай Саяан – Баабаймни,

Хатан Эжы – Тунхэмни.

  1. Нютагай нэрэнYYдэй толи.

Аймагай карта,электрон ном хэрэглэлгэ

4

12.

Тобшолол.

Тоонто нютагайнгаа домог,үльгэрнүүдые тухай мэдэсэ, аман ба бэшэмэл хэлэлгэ дээшэлбэ.Үхибүүдэй сэдьхэлэй байдал, нютаг голдоо дурлал, мэдэсэ,шадабари дадал hайжарба.

«Манай нютагай домогууд» гэһэн сэдэбээр һурагшадай эрдэмэй хуралдаа үнгэргэхэ.

2

Түнхэн нютагай газарай нэрэнүүдэй толи:

   Аршан- минеральный источник в Тункинском аймаке - от слов арасан, арашаан, аршан, что означает минеральный или тёплый источник, имеющий целебное значение. Первые сведения в литературе об Аршане Тункинском как о целебном источнике появились в конце 19 века. Буряты источник знали и сипользовали его значительно раньше.

    В то время район нынешнего Аршана имел другое название - «Гольцы», или по бурятски «Сардык».

   Ехэ-Угун- река, приток Иркута- по бурят. Ехэ- большой, крупный, уhан – вода, т.е. «большая вода». Это один из крупных притоков Иркута, стекающий с Тункинских гольцов. В долине его тёплый источник – Нилова Пустынь.

   Жемчуг, по бурят. Жэмhэг. Это название никакой связи со словом жемчуг( драгоценное украшение) не имеет, местные буряты объясняют слова зэмhэн, жэмhэг как лучшие кусочки мяса (которые подносили ближним в подарок при закаливании животного на еду), или производят от слова жэмэс – ягоды, жэмэсэй – ягодный, т.е. «ягодное место».

   Зактуй – так транскрибировано произносится русскими бурятское название урочища, улуса Залаhата (рыбный), расположенного на берегу реки Иркута. На этом участке Иркут, прорезал Еловский отрог, течёт по криссталическим порезам, образую перекаты и быстрины. Здесь и держится больше рыбы, особенно хариуса.

   Зун – Мүрэн, река, приток Иркута – бурят. Зуун- восток, мүрэн- река (большая), «восточная река». Она протекает восточнее из крупных рек, впадающих в Иркут в пределах Тункинской впадины.

   Койморы, Койморские озёра, в северной части Тункинской впадины – от бур. слова хоймор- северная сторона, хойто- северный. Это урочище занимает самое северное, заднее положение у гор в Тункинской котловине.

   Кынгырга, река, приток Тунки (Иркута) – производят от бурят. хэнгэргэ, эвенк. кэнгурэк- барабан, бубен, бой, шум, звук бубна или барабана. Это бурная горная речка действительно шумна, как бой барабана.

   Кырен - центр Тункинского аймака. Бурят. Произношение Хирин – местное наимение производит от слова хирээ – ворон, «воронье место». Этот топоним происходит от основы кир (и), хир (и), что могло являться наименованиям самодийского племени кири, хири, или кирий, абак – кирей (по – русской транскрипции).

   Мунко – Сардык, высочайшая вершина Саяна (3492 м)- смысл назвнаия «вечный голец». Термин hарьдаг происходит от бур. слова hарьха – брызгать, моросить, накрапывать, т.е. на сардыках, на высоких горах, вечно моросит, накрапывает дождь. Вершина гольца одета вечным льдом и снегом.

   Никольское – деревня основана в 1744г. В связи с установлением здесь постоянного русксого семейного поселения и назвала по церкви Св. Николая Чудотворца. Есть интересное место у Грумм – Гржимайло. «В Никольской церкви, в бывшей Тункинской крепости, есть образ Николая Чудотворца, о котором говорят, что он принесёт с Когола».

   Нилова Пустынь, по бур. Туранай халуун аршаан, т.е. Туранский горячий источник. Носит имя иркутского архиепископа Нила. Источник был открыт в начале 196. В 1840 г. были сделаны первые анализы воды и построены дом и ванное здание. В 1945 г. это было передано архиепископу Нилу Столбинскому, который объявил место «пустынью» и построил церковь. «Пустынью» раньше называли «небольшой монастырь» в малолюдной пустынной местности».

   Тагархай – от бур. слова таhархай – разорванный; разорванное урочище. Здесь, на северной стороне Койморских озер, местность изрезана, разорвана «Клочки» руслами многочисленных рек и речек, впадающих в озёра. И сам улус раньше был разделён на много частей по нескольку дворов.

   Талая – река в Тункинской котловине.

   Тибельти, бур. Табилта. Тункинские буряты происхождение этого название связывают с эпопеей переселения своих предков в 17 веке из Монголии в русское подданство, где нашли степные просторы для поселения и получили табилта – «приволье», освобождение от гнёта и войн на родине.

   Торы. Торская котловина считается, что название это произошло от этнонима торо – в родовом составе «богыши» ( богаши), относились Кастреном к самодийскому роду и жившие в долине Тунки, была кость торо. В настоящее время род торо принадлежит к числу самых многочисленных у телеутов Алтая.  

   Тунка, бур. Тунхэн, Тункинский аймак, Тункинская впадина. Название произошло от этнонима тунхэн. Это название сохранилось от имени давно исчезнувшего племени кераитов – тункаитов. Кераитские племена жили в 12 – 13 вв. по Онону, Кэрулену, Сеченче и Геркуту.

   Хандагайта- от бур. слова Хандагай – лось, сохатый, лосинос, сохатиное место. В этих местах когда – то обитали лоси.

   Хара – Болдог- вулканическая сопка близ Аршана – «чёрный бугор» (или сопка». На ровной поверхности впадины этот потухший вулкан виден издалека, как большой чёрный бугор.

   Хара – Дабан, перевал близ Монды. Значит «чёрный перевал». Здесь скалы покрыты лишайником, тёмные.

  Хойто – Гол - левый приток Иркута. По бур. Хойто – север, северный, гол – река, т.е. «северная река». Действительно, р. Хойто – Гол течёт севернее Иркута, параллельно, и в этой части её долина более обжита.  

                           Асуудалнууд болон даабаринууд.

1.Буряад аман зохеол юундэ арадай баялиг гэгдэнэб?

2.Буряад домогуудые суглуулһан  ба  шэнжэлһэн эрдэмтэдые нэрлэгты.

3.Таанад ѳѳрынгѳѳ нютаг тухай домогуудые мэдэхэ гүт? Аба эжыһээ,наһажаал зонһоо һуража абагты, суглуулагты.

4.Майсан Алсыевай зохеохы зам тухай хѳѳрэжэ үгэгты. Энэ уншаһан үльгэрнүүдые та мэдэхэ байгаа гүт?

5.Буряадуудай уг гарбал тухай домогуудые хѳѳрэгты.

6. «Минии уг гарбал» гэжэ темээр проект зохеогты.

7.Нютагайнгаа түрүү зон тухай хѳѳрэжэ үгэгты. hургуулиингаа сониндо статья бэшэгты.

8. «Манай нютагай дайнай ветеранууд» гэһэн темээр найруулга бэшэгты.

9.Е.И.Сороковиков-Магай тухай хѳѳрэгты. Ямар домогуудыень уншаабта?

10. «Советскэ Союзай Герой Жамбал Ешеевич Тулаев» гэһэн темээр элидхэл бэлдэгты.

11. «Түрэл нютагаа мэдэжэ ябаял» краеведческэ материал суглуулха.

12. «Бурхан Баабай- Шаргай ноен», «Тамхи Баряаша», «Буха ноен», «Хэрэнэй тэбхэр», «Нугын таабай», нютаг бүхэнэй обоонууд тухай  гэҺэн темэ шэлэжэ проект бэшэжэ хамгаалагты.

13.Буряад арадай аман зохеол суглуулагшад тухай хѳѳрэгты. Тэдээн тухай элидхэл бэлдэгты.

14.Хонгоодор угсаатан тухай хѳѳрэгты. Нютагтамнай үшѳѳ ямар яһатан ажаһуунаб?

15.Хонгоодорнуудай үльгэр, домог эжы абаһаань һуража, бэшэжэ абагты.

16.Дабташагүй дуушан - Цырен Хоборков тухай элидхэл бэлдэгты.

17.Онтохошо,үльгэршэ, домогшо Е.И.Сороковиков-Магай,Майсан Алсыев тухай хѳѳрэгты.

Литература.

1.Балданжапов П.Б. Агын буряадай аман зохеолой дээжэнүүд.- Улаан- Үдэ,1999

2.Бильтагуров В.А. Хонгоодорнуудай ээлжээтэ уулзалга(текст) «Морин хуур»-2002.№3-4.н.45-48.

3.Бильдуева Л.Д.,Шагдурова Н.Л. Мифы и легенды хонгодоров.- Кырен,2011

4.Бильдуева Л.Д.,Зарбуева И - Х.Р.,Шобонова Е.Л. Бурхан-Баабай.- Кырен,2011

5.Бильдуева Л.Д.,Шагдурова Н.Л. Рода и племена Тункинской Долины.- Кырен,2011

6.Дугаров Б.С. Фольклор Окинских бурят. Вып.5.- Улан-Удэ,2000

7.Легенды и предания бурят. Улан-Удэ,1993

8.Махатов В.Б. Буряад аман зохеол.2-хи ном. – Улаан -Үдэ,1998.-н.127-138

9.Тапхаев Л.Д. Саяанай самаряан. – Улаан -Үдэ,1986.-н.21-25

10.Тунка: История и современность.- Улан-Удэ,1998.-124-125с

11.Шойдоков Д-Ц. Ш., Гармаева К.Н. Буряад литература. 7-дохи класста  үзэхэ ном. Улаан -Үдэ,1991.-332н

12.Чимитдоржиев Ш.Б.Буряадай түүхэ бэшэгүүд. – Улаан -Үдэ,1992