Краеведческий материал
Конспекты уроков
Сценарии внеклассных мероприятий
Скачать:
Предварительный просмотр:
План интегрированного урока английского языка и истории
Пояснительная записка
Данный интегрированный урок сконструирован с целью патриотического воспитания учащихся. На данном уроке главной целью считаю воспитание чувства патриотизма в детях.
Данный урок носит интегративный характер. Главным уроком выступает английский язык, интегратором – история.
Перед походом в музей с учащимися был проведен инструктаж по теме «Правила поведения во время нахождения в музее, безопасное поведение на дорогах во время следования к месту проведения урока и обратно».
Класс: 6
Продолжительность: 40 мин
Тип урока: ознакомление с новым материалом.
Форма урока: интегрированный урок – английский язык и история
Тема урока: «Thin ethnic group is in lines of my native town» - «Малые народы в судьбе моего города»
Цель урока с точки зрения английского языка: совершенствование коммуникативных умений во всех видах речевой деятельности (чтение, говорение, письмо, аудирование)
Цель урока с точки зрения истории: патриотическое воспитание учащихся.
Планируемые результаты: к концу урока учащиеся должны:
- знать и понимать лексические единицы по теме урока;
- знать об истории эвенкийского народа;
- уметь работать в парах;
- уметь объективно оценивать свои знания и своих одноклассников.
Задачи:
Образовательные:
- ознакомить с историей, бытом, культурой и историей малого народа, внесшего вклад в историю нашей малой Родины.
- учить сравнивать и обобщать;
Предметные (английский язык):
- познакомить с новой лексикой по теме;
- обеспечить первичное закрепление через различные формы работы;
- развивать коммуникативные умения во всех видах речевой деятельности (чтение, говорение, аудирование, письмо).
Воспитательные:
- воспитание толерантного отношения к малым народам;
- развитие иноязычной коммуникативной компетенции и ее составляющих.
- привлечь внимание к малым народностям, населяющим нашу область;
- развитие интереса у учащихся к изучению иностранного языка;
- развивать навыки работы в группе;
Развивающие:
- развивать творческие способности учащихся;
- расширить кругозор учащихся;
- развивать творческие способности обучающихся, память, внимание, мышление, воображение, логическое мышление, языковую догадку при помощи средств родного и английского языков;
Оборудование урока: мультимедийная презентация, сопроводительные материалы к уроку: бланки рационального конспектирования (БРК), листы для творческого задания, карточки со словами, аудиозапись текста экскурсии, учебник, потенциал музея.
Универсальные учебные действия, на которые направлен данный урок.
Коммуникативные УУД:
- каждый учащийся учится решать поставленную задачу, работая в группе;
- выражать свои мысли в соответствии с условиями поставленной задачи;
Личностные УУД:
- учащиеся понимают, что и зачем необходимо сделать на каждом этапе урока.
Познавательные УУД:
- учащиеся осуществляют поиск и выделение необходимой информации, учатся структурировать знания, контролируют и оценивают свои знания.
Регулятивные УУД:
- на каждом этапе урока определяется последовательность действий, обучающиеся в группах сравнивают результаты работы своей группы с результатами работы другой группы;
- корректируют свои недостатки при саморефлексии.
Логические УУД:
- учащиеся анализируют свои знания, учатся синтезировать знания.
Конструктор урока
Этапы урока | Содержание работы | Методы и приемы работы |
Вступление (1-2 мин) | Фронтальный опрос -We are in the museum. Why? Дети делают предположения по поводу причины прихода в музей. Затем вместе с учителем приходят к выводу о том, что они пришли сюда для того, чтобы узнать что-то новое из истории своей малой Родины. | Вопрос |
Основной этап (15-20 мин) - решение учебных задач | 1. Мозговой штурм Детям предлагаются слова, касающиеся темы урока (приложение 1) - Look at these words! Проговаривают слова вместе с учителем, переводят их, в бланке рационального конспектирования (БРК) записывают тему урока. - What is the topic of our lesson? 2. Экскурсия - I want to tell you about Evenk. Детям в адаптированном варианте на английском языке предлагается 10-минутная экскурсия по музейному отделу, касающемуся темы урока (приложение 2) 3. Работа с бланками рационального конспектирования (БРК) Учащимся представлен рассказ учителя с пропущенными лексическими единицами в тексте. Вторичное восприятие текста происходит через аудиозапись текста проведенной экскурсии. (приложение 3) Учащиеся в группах прослушивают его и заполняют БРК (вставить пропущенные слова). - Listen to the speaker and fill in the gaps. 4. Взаимоконтроль Учащиеся меняются БРК с другой группой и, сравнивая с эталоном, проверяют и оценивают работу группы. -Let’s check each other! 5. Перепутанные буквы После ознакомления с национальным костюмом эвенков (приложение 4). Учащимся предлагаются его эскизы (приложение 5). Каждая группа должна выполнить задание на листе (из букв дети должны составить слова, соотнести их с картинкой и написать перевод). | Мозговой штурм |
Рефлексия (1-2 мин) | Сообщи свое «Я» У учащихся в БРК представлены фразы, которые они должны продолжить. - I think… - I knew… - I learnt… - I want to know… |
Ход урока
Этап урока | Деятельность учителя | Деятельность учащихся | Методы и формы работы | Вид речевой деятельности |
Вступление | We are in the museum. Why? | Отвечают на вопрос по форме: - Я думаю … | Фронтальный опрос | speaking |
Основная часть(10- 15 мин) | Look at these words and say what the topic of our lesson is? The topic of our lesson is «Thin ethnic group in lines my native town» | Читают слова, отвечают на вопрос о теме урока по форме и записывают тему в БРК: - I think the topic of our lesson is… | -Карточки со словами (приложение 1) -Мозговой штурм | reading speaking, writing |
I want to tell you about Evenk, their history and culture. You must listen to me. Учитель читает рассказ. (приложение 3) -Now you will work in 2 groups. - Listen to the speaker and fill in the gaps in the text. -Let’s check your answers! (на слайде представлен текст экскурсии)
-Well done! -So, Let’s go on! Answer the question: What is it?(учитель показывает на национальный костюм эвенков) -Somebody knows something about their clothes? На слайде представлено изображение национального костюма эвенков -Well done! Thank you very much! -And the end of our lesson I offer you in groups to help me find national clothes of Evenk. | -Дети делятся на 2 группы -Дети слушают аудиозапись текста экскурсии и, используя БРК, заполняют пропуски в рассказе словами. Учащиеся меняются БРК с другой группой, проверяют и оценивают работу другой группы. отвечают на вопрос Один учащийся выступает с рассказом о национальном костюме эвенков. (приложение 4) Учащиеся в группах выполняют творческое задание (приложение 5) | -Бланк рационального конспектирования (БРК) (приложение 2) - Аутентичный текст экскурсии Работа в группах Взаимоконтроль мультимедийная презентация Листы с творческим заданием | listening, writing, speaking | |
Рефлексия | Our lesson comes up to the end. -Tell me please, what do you think? -What do you know? -What do you learn? -What do you feel? | Отвечают на вопросы, используя данные слова - I think… - я думаю - I feel… - я чувствую - I learnt… - я изучил - I knew… - я узнал - I want to know… - я хочу знать | Бланк рационального конспектирования | speaking |
Приложение 1
Карточки со словами
1.Evenk - эвенки
2. history - история
3.thin - малочисленная
4. ethnic group – народность
5. nationality - национальность
6. works - промысел
7. headman - вождь
8. reindeer- breeder – оленевод
9. hunt – охота
10.fisher – рыбак
11. curry - выделывать кожу
12. make one’s own clothes – шить одежду самому себе
13. tent – чум
14. red meat – сырое мясо
15. carving – резьба по дереву
16. beading – вышивка бисером
17. fur – мех животного
18. reindeer – олень
Приложение 2
Муниципальное общеобразовательное учреждение
«средняя образовательная школа № 44»
Бланк
рационального конспектирования
The topic of the lesson:
«___________________________________»
Pupil the 6 th «v» form
Surname_______________________
Name___________________
History of Evenk
Evenk is a name of ___________ _________, which is called “tungus” or “orochyon”. ____________ are one of the oldest nationality of East Siberia and Pribaykaliya.
Evenk always lived of the gender; the head of the gender was ____________. During 100 years traditional house of Evenk was _______. Tent is cone - shaped hut from pole, was covered in winter by deer’s skin, and in summer was covered by beresta.
Traditional food of Evenk was ____________ of the wild animals and fish. In summer they drank deer milk, ate the berries, wild garlic and onion. The basic drink of the Evenk was tea with deer’s milk or salt.
Evenk’s art was ___________ on bones and tree, metalmade, ____________, applique work by ______ and fabrics.
✿❀✿
- I think… - я думаю…
- I feel… - я чувствую…
- I learnt… - я изучил…
- I knew… - я узнал…
- I want know… - я хочу знать…
Приложение 3
History of Evenk
Evenk is a name of ethnic group, which is called “tungus” or “orochyon”. Evenk are one of the oldest nationality of East Siberia and Pribaykaliy.
Evenk always lived of the gender; the head of the gender was headman. During 100 years traditional house of Evenk was tent. Tent is cone - shaped hut from pole, was covered in winter by deer’s skin, and in summer was covered by beresta.
Traditional food of Evenk was red meat of the wild animals and fish. In summer they drank deer milk, ate the berries, wild garlic and onion. The Basic drink of the Evenk was tea with deer’s milk or salt.
Evenk’s art was carving on bones and tree, metalmade, beading, applique work by fur and fabrics.
Эвенки - название народа, раньше известного под названием тунгусов, орочонов. Эвенки (тунгусы) являются одним из самых древних коренных народов Восточной Сибири, в том числе Прибайкалья.
На протяжении столетий эвенки жили родами, во главе каждого из которых стоял вождь.
Традиционное жилище эвенков – чум – представлял собой конический шалаш из жердей, покрываемый зимой оленьими шкурами, а в летнее время берестой.
Основа традиционной пищи - мясо диких животных и рыба, которые употребляли практически всегда в сыром виде. Летом пили оленье молоко, ели ягоды, дикий чеснок и лук. Основным напитком служил чай, иногда с оленьим молоком или солью.
У эвенков были развиты художественная резьба по дереву, обработка металла, вышивка бисером, аппликация мехом и тканью.
Antipina Julia/Антипина Юлия
Приложение 4
National clothes of Evenk
The Evenk’s clothes differed the big variety. The Basic material serves the skin of the north reindeer - brown white with dark, less - a white colour. Also used skin moose. For decorating used turn white skin of the deer and white kamus. The Clothes of the Evenk accord to climate and geography to place.
Position, different climate, different types to activity has imposed of the traditional suit. At Baikal’s Evenk was very popular parka (warm jacket) - a winter’s overclothes from reindeer’s skins by fur outward. This clothes wear and men and women. Woman clothes made from cotton wool and silk fabric. The Headdresses of the evenk’s woman is a bonnet. This is headdress with tape, knotted under chin.
The Footwear of the Evenk in summer was the boots from skin, in winter was the boots of the fur. The most popular footwear is unty (from evenk’s language "unta" - a footwear) - a fur footwear North and Siberia. In cold climate cloth of Evenk involve mittens, decorated by women at will.
Одежда эвенков отличалась большим многообразием. Основным материалом служит шкура северного оленя серо-коричневого, белого с темным, реже - белого цвета. Применяли также шкуру лося. Для отделки использовали белую шкуру оленя и белый камус. Одежда коренного населения соответствовала климатогеографическим особенностям местности. Определенное место жительства, разные климатические условия, различные виды деятельности наложили свой отпечаток на своеобразие традиционного костюма. У забайкальских эвенков (орочонов) была очень популярна парка (утепленная куртка) - верхняя зимняя одежда из оленьих шкур мехом наружу. Носили ее и мужчины и женщины. Женскую верхнюю одежду шили из хлопчатобумажных и шелковых тканей. Головным убором эвенкийских женщин является капор - женский головной убор с лентами, завязывающимися под подбородком. Обувью служили сапоги из кожи летом и оленьего меха зимой. Самая же распространенная обувь - унты (от эвенкийского "унта" - обувь) - меховая обувь народов Севера и Сибири. В суровых условиях наряд эвенков включал в себя варежки, украшенные по желанию мастерицы.
Приложение 5
b n o t e n | ||
a r a p k | ||
t s i m e t n | ||
y t u n |
parka
mittens
bonnet
unty
Предварительный просмотр:
Конспект внеклассного мероприятия по английскому языку ко Дню Победы
Nobody is forgotten, nothing is forgotten
Цели внеклассного мероприятия:
образовательные: расширение кругозора учащихся за счёт знакомства с
некоторыми фактами ВОВ;
практические: совершенствование речевых навыков: аудирования,
говорения;
развивающие: развитие внимания, памяти, речемыслительной активности,
фантазии, воображения.
воспитательные: воспитание уважения к старшему поколению, к
ветеранам и героям ВОВ, патриотизма, памяти к истории своего народа.
Сопутствующие задачи:
1.совершенствование фонетических, грамматических, лексических навыков;
2.обучение высказываться по теме: «День Победы».
Оснащение: ТСО: магнитофон, аудиокассеты, ноутбук, проектор
Ход мероприятия.
Звучит школьный вальс. На сцене танцующие пары.
Объявление о войне (звучит голос Левитана):
22 июня 1941 года фашистская Германия вероломно напала на Советский Союз. Началась Великая Отечественная Война.
On the 22nd of June 1941 the Nazi Germany treacherously has attacked the Soviet Union. The Great Patriotic War has begun.
В: The Great Patriotic War will be known by all future generations of Soviet people. It is part of the history of our Great Country. Many young people from the school bench went to the front.
(танец под музыку «Синий платочек»)
Oh, war! What you mean, done? Began to quiet our yards.
Our boys have raised their heads,
They have matured to the pores.
On the road, barely appeared
And went for a soldier soldiers. Goodbye, boys! Boys!
Try to go back! Boys!
Ah, war! What did you do,mean?
Instead weddings separation and smoke.
Our girls dresses White gave away his sister.
Boots. Well, from where they go?
Yes green wings epaulettes.
You spit on them, girls!
We’ll even with them then.
Let the chatter that you do not believe in anything,
The war moves into what guesswork.
Goodbye, Girls! Girls! Try to go back.
(играет скрипка)
Ах, война! Что же ты, подлая, сделала?
Стали тихими наши дворы.
Наши мальчики головы подняли,
повзрослели они до поры.
На дороге едва помаячили,
И ушли за солдатом солдат.
До свидания, мальчики! Мальчики!
Постарайтесь вернуться назад!
Мальчик: Ах, война!
Что ж ты сделала, подлая?
Вместо свадеб разлуки и дым.
Наши девочки платьица белые раздарили сестренкам своим.
Сапоги. Ну, куда от них денешься?
Да зеленые крылья погон.
Вы наплюйте на сплетников, девочки,
Мы сведем с ними счеты потом.
Пусть болтают, что верить вам не во что,
Что бредете войной наугад.
До свидания, девочки! Девочки!
Постарайтесь вернуться назад.
В:Dear boys and girls. This year we’ll celebrate a Great holiday- the 70th anniversary of Victory over Nazi Germany. It’s Victory Day. It’s special day. It’s a wonderful holiday different from all other holidays. . It’s a national holiday and at the same time a very personal one.
В:Every year on May 9, Victory Day, we recall those difficult years when soviet people fought for the Victory of our Socialist Home and over fascism. The Victory over fascism was of great significance also because it activated the struggle of colonial peoples for freedom and national independence.
В:Time takes that historic day farther away from us, but we always must remember it because it is closely related with our grandparents or great grandparents which did all their best to bring this victory close. Our country lost more than 27 millions of people in that war and saved the world from fascism. We should never forget those who gave their lives for our Motherland.
В:Many streets of our town Sterlitamak are named after their names. For example: Sukhanov Street, Pantelkin Street, Kochetov Street, Nagumanov Street and many others.
As you see there are a lot of poems and songs about The Great Patriotic War. At that hard time people did not keep quiet but expressed their feelings and emotions in poems and songs. They helped soldiers and strengthen their moral spirit and belief in Victory. The poems and songs written at war time have a great value today. They are recited at meetings, concerts, and TV and radio transmissions. And at our party a popular war poem "Do Russian people stand for War" will be recited now.
(под музыку «Хотят ли русские войны?»)
Do Russian people stand for war? (By E. Yevtushenko)
Do Russian people stand for War?
Go ask, the calm on plain and shore. The wide expanse of field and sea,
The birches and the popular tree,
The soldiers who once fought abreast, Their sons will answer on that score. Ask if Russians are,
Ask if Russians are,
Ask if Russians are for war.
Not only for their country's life
Did soldiers perish in the strife,-
But that all human creatures might. Sleep always peacefully at night.
Ask those that fearful battle knew,
We keep this memory ever more
And ask if Russians are,
And ask if Russians are,
And ask if Russians are for War.
B:Wait for me, and I’ll be back, just a wait.
Wait, when the yellow rain made me sad.
Wait when snow sweep,
Wait, when hot,
Wait when others do not wait,
Forgetting yesterday.
Gl:Wait, when letters from distant places will not come.
Wait, when he had tired of those who, instead of waiting,
Wait for me, and I’ll be back.
I do not want the good to those
Who know by heart, and forget what time.
М: Жди меня, и я вернусь,
Только очень жди.
Жди, когда наводит грусть желтые дожди.
Жди, когда снега метут,
Жди когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Д: Жди, когда из дальних мест писем не придет.
Жди, когда уж надоест тем, кто вместе ждет.
Жди меня, и я вернусь.
Не жалей добра тем, кто знает наизусть,
Что забыть пора.
Пусть поверят сын и мать
В то, что нет меня.
Пусть друзья устанут ждать,
Сядут у огня,
Выпьют горькое вино на помин души.
Жди, и с ними заодно выпить не спиши.
В: What do you know about Great Patriotic War? Read the statements and say true or false. If the statement is false, correct a mistake.
1. The Second World War broke out on the 22nd of June, 1941. (1939)
2. The Great Patriotic War broke out on the 22nd of June, 1941. (T)
3. Last year we celebrated the 60th anniversary of Victory. (T)
4. The Supreme Commander-in-Chief of The Red Army was Zhukov. (Stalin)
5. The majority of Russian people adopted slogan:
"Everything for front, everything for Victory". (T)
6. People celebrate The Day of Victory on the 22nd of June, (the 9th of May)
7. The first town to be attacked by fascists was Moscow. (Brest)
8. The countries-satellites of Russia were France and Italy. (France and England, the USA)
9. Matrosov was born in Russia. (Bashkortostan)
10. The stubborn resistance of Leningrad lasted 900 years. (T)
В:Yes, it’s true. The fascists broke through to Leningrad in September in 1941. They attempted to take the city by storm but met with unusually stubborn resistance. Then they formed a deep ring around the city. For 900 days the fascists bombed Leningrad. It was cut off from the rest of the country.
В начале музейной экспозиции Пискаревского мемориального кладбища увеличенная фотокопия листков записной книжки, заполненных рукой двенадцатилетней ленинградки – дневник Тани Савичевой. Пожалуй, нет равного на всей земле этому немногословному, потрясающему своим трагизмом документу. Всего семь записей, шесть – о смерти (от голода!) близких людей. Седьмую приведем полностью: «Савичевы умерли. Умерли все. Осталась одна Таня». Умерла и Таня. Самой жуткой смертью – голодной.
В:Eternal memory of the dead!
Eternal glory to the living!
В: Вечная память павшим!
Вечная слава живым!
(Звучит реквием Рождественского)
Please remember,
Years later, through the centuries.
Remember!
Those who do will never remember!
Song its a flight.
Remember,
O those who never sing
Please remember,
His children tell us about them,
That too, remembers!
Помните!
Через года, через века
Помните!
О тех, кто уже не придет никогда
Помните!
Песню свою, отправляя в полет
Помните!
О тех, кто уже никогда не споет
Помните!
Детям своим расскажите о них,
Чтобы запомнили!
Детям детей расскажите о них,
Чтобы тоже запомнили!
В:Nobody is forgotten. Nothing is forgotten.
В: Никто не забыт. Ничто не забыто.
В:Eternal memory of the dead!
Eternal glory to the living!
В: Вечная память павшим!
Вечная слава живым!
В: Silence of minute.
В: Минута молчания.
(звучит музыка «День победы»)
Victory Day, as he was far from us,
as extinct in the fire melted coal.
There has been a mile, burned in the dust.
This day we were close as they could
***
This Victory Day gunpowder smell.
This holiday with gray hair at the temples.
This joy with tears in his eyes.
Victory Day! Victory Day! Victory Day!
Days and nights in open-hearth furnaces
Did not close our Homeland eyes.
The days and nights of hard fought battle.
This day we were close as they could.
This Victory Day gunpowder smell,
This holiday with gray hair at the temples.
This joy, with tears in his eyes.
Victory Day! Victory Day! Victory Day!
** *
Hello, Mama, we’re not all returned.
Would run around barefoot in the dew.
Mid-Europe marched, half of the Earth.
This day we were close as they could.
** *
This Victory Day gunpowder smell.
This holiday with gray hair at the temples.
This joy with tears in his eyes.
Victory Day! Victory Day! Victory Day!
***
Victory Day gunpowder smell.
This holiday with gray hair at the temples.
This joy with tears in his eyes.
Victory Day! Victory Day! Victory Day! Day Victory!
Предварительный просмотр:
Пояснительная записка.
В соответствии с нормами и требованиями государственного образовательного стандарта образования введён национально-региональный компонент и в преподавание иностранного языка. Поэтому на своих уроках я использую тексты, позволяющие знакомить учащихся с культурой и историей родного края. После прочтения текста учащимся предлагаются послетекстовые задания, направленные на отработку навыков чтения и позволяющие проверить понимание прочитанного. Задания творческого характера(Follow-up) направлены на формирование навыков устной речи. Задания подобного рода не только обеспечивают школьников необходимой информацией, расширяя их кругозор, но и стимулируют их выражать собственное мнение. Работы и материалы, учащихся я затем также использую на своих уроках.
There is a village of Poletayevo not far from the Ural Mountains. It takes you half an hour to get to Chelyabinsk, the capital of the South Ural. Though you can hardly find Poletayevo on the map of Russia it has an interesting history.
There are some legends about it. They say that a landowner Tayev was the first to found the village. So Poletayevo means “Tayev’s field”. Another story tells that it was founded as a Cossacks stanitsa and was named after the first settler. For the first time the village is mentioned in the documents in 1763 and refers to Chelyabinsk fortress. The first Cossacks were intended to serve by Empress Catherine II from Don. Young Cossacks have been sending to Orenburg to protect the southern borders of the Urals.
On the outskirts of the village a great church was built. The ringing of its bells was heard at a distance of 15 kilometers. In 1956 it became the granary, later there was a club for young people. In the 70s only the foundation of the building was left. Married couple Copylovs came to the village in 1986. Natalia vowed to revive the temple. But they only managed to build a chapel. Its building began with the blessing of priest Iov. Savings of disabled spouses and donations of people from nearby villages went for the construction. Just as an old temple it is named after Iowan Predtecha.
The chapel is near the ring- road of Chelyabinsk. Everyone who passes through it can ask for health and God's protection. You can baptize a child and read the burial service. Last year students from our school took part in a social project “A way to a Temple”. They planted flowers around the chapel. The idea of the project belonged to Grekhova Lilia Raulievna, the History teacher.
It’s important to point out that Poletayevo is a railway junction through which the Trans Siberian Railway passes. As experts have proved “it was decided to begin the construction of the Siberian railway line Miass – Chelyabinsk (stretch 94 miles) in 1891”. The first railway station was a small wooden building, but in 1914 a stone one was built and it still exists today. There you can see a memorial board devoted to Morosov strike’s leader P. Moiseyenko.
It’s impossible not to recall the person whose name went down the history of our settlement. It's Vladimir Nikodimovich Dmitriev, Honored teacher of Russia. He has worked in Poletayevskaya School more than 30 years. He is the author of the coat of arms of Sosnovsky Area. In memory of this remarkable man a memorial plaque is in our school.
May be somebody says that Poletayevo is an ordinary village like many others in Russia. But I’m proud of my native land. As I know my ancestors were Cossacks too. I’d like to hope that they also took part in the birth of my village. (Gavrilova Anna, 11 form, 2012, the participant of the All-Russian Contest "Interactive Map of Russia»)
1. Vocabularya landowner - землевладелец
Cossacks - козаки
to mention - упоминать
the outskirts - окраина
the granary - зернохранилище
to vow - дать обет
to revive a temple – возродить храм
a chapel - часовня
donations - пожертвования
to baptize - крестить
the burial service – поминальная служба, отпевание
strike – стачка, забастовка
to recall - вспомнить
the coat of arms - герб
ancestors - предки
2. Geographical and proper names
Poletayevo - Полетаево
Chelyabinsk – Челябинск
Orenburg - Огенбург
the South Ural – Южный Урал
Don - Дон
Sosnovsky Area – Сосновский район
Empress Catherine II – императрица Екатерина вторая
the Trans Siberian Railway – Транс-Сибирская магистраль
P. Moiseyenko – Пётр Моисеенко
Vladimir Nikodimovich Dmitriev – Владимир Дмитриев
3. How much do you know now?
I. Use the information from the text to answer the questions.
1. Who was the founder of Poletayevo?
2. Why did the Empress Catherine II send Cossacks from Don to the Ural?
3. What can you say about a social project “A way to a Temple”?
4. What is the connection between Poletayevo and the Trans-Siberian Railway?
5. What is Vladimir Nikodimovich Dmitriev famous for?
6. Who is the temple named after?
II. Follow-up.
- Find some information from magazines and newspapers about the chapel.
- Write down what you know about the teachers of your school.
- Collect stories from magazines and newspapers about the history of the railway station of Poletayevo.
- Write the essay “From the history of my school” (120-150 words)
- Make notes of the events you are going to present in class.
III. Make a list of 3-5 questions you think a foreigner would ask your classmates about the history of Poletayevo.
IV. Say if the statements are true or false.
1. There is a great church on the outskirts of the village Poletayevo.
2. Married couple Copylovs revived the temple.
3. For the first time the village is mentioned in the documents in 1763 and refers to Orenburg fortress.
4. People from nearby villages collected money for the revival of the church.
5. The first railway station was built in 1914 in Poletayevo and it still exists today.
V. Say if you agree or disagree with the statements. Support your opinion with the information from the text.
1. The Empress Catherine II played a great role in the foundation of the settlement.
2. Vladimir Nikodimovich Dmitriev went down in history of Sosnovsky Area.
3. The teachers and students of Poletayevskaya School are proud of their talented teacher.
4. Disabled spouses only managed to build a chapel for their savings.
5. Poletayevo is an ordinary village like many others in Russia.
VI. Choose the best title for the text. Explain your choice.
What does the legend say? The history of my village.
I’m proud of my native land.
VII. Complete the sentences.
1. Cossacks from Don were sent …
2. In 1956 the great church became…
3. The author of a social project “A way to a Temple” was…
4. On the building of the railway station you can see…
5. Vladimir Nikodimovich Dmitriev is the author of …
Предварительный просмотр:
План- конспект урока английского языка в 7 б классе
Тема: «День Победы»
Цели:
- развитие навыков аудирования;
- развитие навыков чтения;
- развитие навыков устной речи;
- воспитание патриотизма;
- познакомить с героями Советского Союза города Нижний Тагил
Наглядность и оборудование:
- компьютер;
- карточки с текстом;
- карточки с заданиями.
Ход урока
I. Организационный момент:
-Good morning, boys and girls! Good morning our dear guests! Today we‘ll have the lesson,depicted to the 75th anniversary of the Victory Day.
II. Речевая разминка:
- But at fist, tell me please:
- What is the date today? Wright down on the blackboard, please.
- What is the season now? Moreover, what is the month now? What will be next?
III. Постановка целей и задач:
- Of course, what is this month known?
- Yes, the 9 of May! What day is it?
- It is the Victory Day!
- Of course! And the topic of our lesson will be …. Victory Day!
- 75 years ago the Great Patriotic War bagan! There were terrible 4 years. And on the 9th of May of 1945 the Great Patriotic War was finished! Today we’ll read about Victory Day and learn more about our heroes and veterans.
IV. Введение новых ЛЕ:
- At the beginning, look at the blackboard. You can see some new words:
- Fascist
- Fascism
- Significance
- to defeat
- Spirit
- The world
- Peace
- Hero
Отрабатываем правильное произношение этих слов. Читаем хором за учителем, индивидуально.
V. Аудирование:
- At home you have to read the text. Now listen to me very attentively. And then answer my question: What is this text about?
May 9
Every year on May 9 we celebrate Victory Day. It is a day of the victory of our people over Fascism.
The historical significance of the Soviet Union’s victory lies in main idea to defeat the fascist aggressor.
The victory over fascist was of great significance also because it activated all people of the world.
People know veterans of the Great War not only because they wear their medals on Victory Day. They are known because of their honest spirits and useful public work. Together with all Soviet people they are active participants in the peace movement. Their fight for peace is fully understandable because no one knows better than a war veteran what war means.
Слушают текст , затем отвечают на поставленный вопрос.
- Let’s listen it once more and put the parts of the text into the right order.
Учащиеся должны после прослушивания текста по ставить вырезанные абзацы в правильном порядке.
VI. Развитие навыков чтения:
- Now let us read your texts. Who will be the first?
Ребята читают текст: сначала представитель одного ряда, затем другого. Выявляем все ли правильно.
VII. Развитие навыков устной речи. Проверка домашнего задания:
- Let’s check up your home task.
Дети рассказывают сообщения о своих земляках, воевавших на войне.
VIII. Знакомство с героями Советского союза города нижнего Тагила
- Now, let me introduce the heroes of Soviet Union in our town.
- Look here please!
Учитель представляет героев Советского Союза города Нижнего Тагила в форме презентации.( приложение 2)
IX. Подведение итогов урока:
- So, how many heroes is from our town?
- Who are they?
- What are their names?
- A war is very terrible! Let’s keep the peace about our world!
- You hometask will be to tell about your veterans more and more!
- Our lesson is over! Good Bye!
