Внеклассная деятельность
На странице представлены проведённые открытые внеклассные мероприятия
Скачать:
Предварительный просмотр:
Методическая разработка: «Конкурс Чтецов»
Автор: учитель английского языка МБОУ «СОШ №6»
Сапрыгина Н.Ю.
Цель: расширение кругозора обучающихся через приобщение к зарубежной литературе, ознакомление с культурой и традициями страны изучаемого языка.
Задачи:
- совершенствование навыков выразительного рассказывания стихотворений
- совершенствование фонематических навыков
- актуализация лексического и грамматического материала
- развитие интереса к поэтическим произведениям стран изучаемого языка
- развитие интеллектуального и творческого потенциала обучающихся
Конкурс проводился среди обучающихся 4-6 классов. Желающим выступить были подобраны стихотворения известнейших английских и американских поэтов. В ходе мероприятия всем присутствующим были розданы оценочные листы, на которых каждый ученик заполнил таблицу, выставив выступающему свой балл. Затем участники мероприятия были разделены на команды, где при обсуждении ученики выделили по 3 лучших выступления. После этого капитаны команд и учителя-председатели жюри выявили трёх победителей и присудили почётные места.
Формы работы: индивидуальная, групповая, общеклассная.
Оборудование: презентация, аудио запись, портреты писателей и поэтов, проектор, интерактивная доска, компьютер, оценочные листы.
Ход мероприятия:
Приветствие:
Слайд 1
Good afternoon everybody! Welcome to our poem competition where you’ll be able to meet some famous poets of the past and of the present and recite your poems.
Do you know famous poets of Great Britain or the USA? Today we shall get acquainted with the poetry of Robert Burns, George Gordon Byron, William Shakespeare, Robert Frost, Henry Wadsworth Longfellow, William Blake and others.
Знакомство с английскими и американскими поэтами
Слайд 2
Look at the most famous faces and remember them!!! William Shakespeare (1564-1616) is a famous English writer. He is famous for his “Romeo and Juliet”, “Hamlet”, “Twelfth Night” and a number of Sonnets.
Слайд 3
Robert Burns (1759-96) a famous Scottish poet. He wrote hundreds of songs and poems about country life and love.
Слайд 4
Lord George Gordon Byron (1788-1824) a Scottish poet, his poem “ Childe Harold's Pilgrimage has brought him world fame.
Слайд 5
Robert Frost (1874-1963) a well- known American poet.
Слайд 6
Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882) a famous American writer.
Слайд 7
William Blake (1757– 1827) an English poet, painter, and printmaker.
Знакомство с поэзией В. Шекспира
Обсуждение сонета №147
Слайд 8
Now we would like to present you one of the most famous sonnets of William Shakespeare: Sonnet № 147
My love is as a fever, longing still
For that which longer nurseth the disease,
Feeding on that which doth preserve the ill,
Th'uncertain sickly appetite to please.
My reason, the physician to my love,
Angry that his prescriptions are not kept,
Hath left me, and I desperate now approve
Desire is death, which physic did except.
Past cure I am, now reason is past care,
And frantic mad with evermore unrest,
My thoughts and my discourse as madmen's are,
At random from the truth vainly expressed:
For I have sworn thee fair, and thought thee bright,
Who art as black as hell, as dark as night.
Учащиеся слушают литературное произведение на английском языке, затем обсуждают написанное, отвечая на вопрос:
Слайд №9
- What is the sonnet about?
- What new words have you found in the text?
- Have you found any difference between the language that was many years ago and modern English? What is it?
Look at the literary translation of the poem.
После этого ученики знакомятся с литературным переводом произведения.
Слайд №10
Моя любовь, как лихорадка злая,
Влечет к тому, что естеству претит, —
Недуг питает, вновь и вновь желая
Свой нездоровый тешить аппетит.
Рассудок — лекарь мой в любовной хвори —
В досаде, что рецептам я не внял,
Меня покинул, и познал я в горе,
Каков страстей губительных финал.
Лишен рассудка, я лишен надежды
На исцеленье от душевных бед.
В тоске мои метанья безутешны,
А мысли и слова — безумный бред.
Назвал тебя я светлой и безгрешной,
А ты черна, как ночь, как ад кромешный.
Далее учащимся раздаются оценочные листы, в которых необходимо отметить фамилию, правильность произношения, презентацию, выразительность ответа и поставить балл.
Слайд №11
You will have to fill out the form and give your points to the reciters.
№ выступающего
Фамилия
Имя
Класс
Произношение
( max 5)
Чтение наизусть
( max 5)
Артистизм
( max 5)
Общая оценка
( max 15)
Ученики выставляют свой балл каждому выступающему, затем участники мероприятия разбиваются на 3 группы, в которых обсуждают выступающих, и каждая группа выбирает учеников, претендующих на 1,2 и 3 место. Затем капитаны команд и учителя выбирают трёх лучших. После чего жюри объявляет результат.
Слайд №12
So, I see you can recite the poems very well. Work in groups and decide:
What poems do you like? Why do you like this poem? Try to give your marks to participants and find out the 3 best reciters. Work in groups please.
Well, now our jury of captains and teachers is going to inform us with the results of our contest. So, the winners of our competition are …
Завершительный этап
Учащимся выдаются дипломы победителей.
Our congratulations to our winners! I invite them to participate in our school English party and receive their diplomas and prizes.
Our contest is over. I thank our jury for their work and participants for their love to English. Good – bye!
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Look at the most famous faces and remember them!!! William Shakespeare (1564-1616) is a famous English writer. He is famous for his “Romeo and Juliet”, “Hamlet”, “Twelfth Night” and a number of Sonnets
Robert Burns (1759-96) a famous Scottish poet. He wrote hundreds of songs and poems about country life and love
Lord George Gordon Byron (1788-1824) a Scottish poet , his poem “ Childe Harold's Pilgrimage h as brought him world fame
Robert Frost (1874-1963) a well known american poet
Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882) a famous American writer
William Blake ( 1757– 1827) an English poet, painter, and printmaker .
Now we would like to present you one of the most famous sonnets of William Shakespeare: Sonnet № 147 My love is as a fever, longing still For that which longer nurseth the disease, Feeding on that which doth preserve the ill, Th'uncertain sickly appetite to please. My reason, the physician to my love, Angry that his prescriptions are not kept, Hath left me, and I desperate now approve Desire is death, which physic did except. Past cure I am, now reason is past care, And frantic mad with evermore unrest, My thoughts and my discourse as madmen's are, At random from the truth vainly expressed: For I have sworn thee fair, and thought thee bright, Who art as black as hell, as dark as night.
Answer the questions: What is the sonnet about? What new words have you found in the text? Have you found any difference between the language that was many years ago and modern English? What is it? Look at the literary translation of the poem.
Моя любовь, как лихорадка злая, Влечет к тому, что естеству претит, — Недуг питает, вновь и вновь желая Свой нездоровый тешить аппетит. Рассудок — лекарь мой в любовной хвори — В досаде, что рецептам я не внял, Меня покинул, и познал я в горе, Каков страстей губительных финал. Лишен рассудка, я лишен надежды На исцеленье от душевных бед. В тоске мои метанья безутешны, А мысли и слова — безумный бред. Назвал тебя я светлой и безгрешной, А ты черна, как ночь, как ад кромешный.
You will have to fill out the form and give your points to the reciters № выступающего Фамилия Имя Класс Произношение ( max 5) Чтение наизусть ( max 5) Артистизм ( max 5) Общая оценка ( max 15)
So, I see you can recite the poems very well. Work in groups and decide: What poems do you like? Why do you like this poem? Try to give your marks to participants and find out the 3 best reciters. Work in groups please. Well, now our jury of captains and teachers is going to inform us with the results of our contest. So, the winners of our competition are …
Предварительный просмотр:
Открытое мероприятие
Внеурочная деятельность
Сказки разных стран
урок-викторина
урок драматизации
для 4-6 классов
Цель:
Коммуникативно речевое развитие учащихся через ознакомление, закрепление и применение материала по т. «Сказки разных стран» и инсценировку сказок на английском языке.
Задачи:
Развитие памяти, внимания, воображения и наблюдательности у учащихся.
Расширение кругозора учащихся по т. «Сказки разных стран».
Развитие коммуникативных умений и навыков (монологическая и диалогическая речь) в общении и сотрудничестве со сверстниками в творческой деятельности.
Развитие умения грамотно строить речевые высказывания в соответствии с задачами коммуникации.
Развитие умения слушать и слышать собеседника, вести диалог, излагать свою точку зрения и аргументировать ее.
Поддержание интереса к предмету, формирование стойкой мотивации к изучению английского языка.
Раскрытие творческих способностей учащихся через драматизацию английского текста.
Воспитание любви и уважения к своей стране и иностранной культуре.
Развитие самостоятельности и личной ответственности за свои поступки, принятые решения, выполненный творческий продукт.
Развитие умения работать с информацией.
Формирование умения целеполагания.
Формирование умения строить логическое рассуждение.
Формирование умения организовывать и планировать учебное сотрудничество и совместную деятельность со сверстниками, умения самостоятельно и аргументированно оценивать свои действия и действия одноклассников.
Освоение умения планировать, координировать, контролировать и оценивать свою деятельность.
Формирование умения взаимодействовать в группах, умение распределять роли и функции совместной театральной деятельности.
Оснащение урока: компьютер, мультимедийный проектор, интерактивная доска, костюмы исполнителей сказки, декорации для проведения сказок.
Оформление: презентация, включающая в себя: портреты сказочников, иллюстрации разных сказок, названия сказок на английском языке с иллюстрациями, вопросы по викторине.
Учитель представляет презентацию на английском языке.
Прогнозируемый результат: инсценировка сказок на английском языке.
В ходе внеклассного занятия учащиеся занимаются познавательной, интеллектуальной и театральной деятельностью.
На занятии учащиеся учатся:
· овладевать способностью принимать и сохранять поставленную задачу;
· планировать, контролировать и оценивать свою деятельность;
· работать с информацией при работе с материалом, овладевать операциями мышления (анализ, синтез, классификация, группировка;
· слушать и слышать, ясно и четко излагать свою точку зрения.
Ход урока:
- Организационный момент, приветствие, самоопределение к деятельности
Здравствуйте, дорогие ребята, Hello, boys and girls. We are glad to see all of us at the lesson. Today you will come to the word of fairy tales and learn a lot of interesting.
2. Постановка учебных задач
Сегодня на уроке мы посмотрим презентацию на английском языке и выполним разные задания, ответим на вопросы викторины.
Также мы покажем зрителям, чему же мы научились и что мы можем сказать на английском языке.
Мы вспомним знакомые с детства сказки, расскажем и покажем некоторые из них на английском языке.
В ходе нашей с вами работы мы ответим на следующие вопросы:
Для чего нужны сказки?
Кто является героями сказок?
Какие бывают сказки?
Какие народные сказки мы знаем?
Какие литературные сказки мы знаем?
Имена самых известных сказочников и названия сказок? (А.С. Пушкин, С.Т. Аксаков, Ш. Перро, Ганс Христиан Андерсен, Братья Гримм, Л. Кэрролл, Р. Киплинг, О. Уайлд, А. Милн)
Слушайте и смотрите внимательно и будьте готовы ответить на вопросы.
- Актуализация вопросов, рассматриваемых на мероприятии
Ученики повторяют старый материал и знакомятся с новым, смотрят презентацию
Слайд 1 Welcome to the fairy tale world!!! Today you will remember a lot about the fairy tales of different countries. None of us has grown up without fairy tales.
Слайд 2 A tale is the first thing that parents tell their children. A fairy tale book is the first book that we read, because tales teach us to do good things, learn to distinguish what is good and what is bad, what is beautiful and what is ugly, what is true and what is not.
Слайд 3 Tales develop imagination. We cannot live without imagination.
Слайд 4 Tales teach kindness and justice, to help the weak and to be good!
Evil forces in fairy tales are always defeated, even if they are cunning and crafty. Why the evil is defeated? Because the good always gathers friends and helpers, and evil only enemies.
Слайд 5 In fairy tales the animals are often the main characters and they do as people do.
Слайд 6 Tales can be folk and literary. Folk tales are composed orally and passed from generation to generation by the stories of the eldest. Every country has its folk tales. The Russian tales are "Teremok", "Repka", "the Wolf and seven kids“ these tales are translated into many languages and now are familiar to children in many countries. Let's learn their names in English translation.
Слайд 7 «A Little House in the Wood».
Слайд 8 «Turnip».
Слайд 9 But there are literary tales. Such stories are often written by writers.
A.S. Pushkin liked to listen to the tales of his babysitter Arina Rodionovna. He could do it with pleasure for hours. As a result we know a lot of his tales.
Слайд 10 Russian writer S.T Aksakov has written the tale of his nanny Pelageya "Scarlet flower", and it has become one of the favorite fairy tales for children. Now it has an American equivalent “Beauty and the Beast”
Слайд 11 Russian literary fairy tale by the great writer Lev Tolstoy's is “Three bears”.
Слайд 12 And what foreign tales have become our friends from childhood? Who does not know the tales of the French writer Charles Perrault
Слайд 13 “Little Red Riding Hood", "Cinderella", "the Boy - with - finger," "Blue Beard" and others? They are translated into the different languages of different Nations.
Слайд 14 “Cinderella”
Слайд 15 “The Sleeping Beauty” and its equivalent “Snow white”
Слайд 16 “The Cat in High Boots”
Слайд 17 Everybody knows the tales of the Danish writer Hans Christian Andersen. You will never forget "Thumbelina", "the Snow Queen", "the Princess and the pea", "the Brave Tin soldier", "the Ugly duck"? Do you remember the heroes of these stories and their adventures? These stories are so popular that people do the movies, stage plays, write operas and ballet.
Слайд 18 German writers brothers Grimm also have written for us a lot of fairy tales. But the most favorite fairy tale has become "the Bremen musicians"
Слайд 19 It is very interesting to know the tale of the country of the language you are learning. Do you know what English tales have been translated into Russian and is therefore known to us?
They are: "Alice in Wonderland", the tale was composed by an English teacher of Math for his little daughters. This man wrote the tale under the name Lewis Carroll, and the tale is called "Alice in Wonderland". In the tale the girl Alice is running for the White Rabbit and gets into a strange country called the Wonderland.
Слайд 20 Rudyard Kipling spent his childhood and youth with parents in India, and his tale is about the people and animals of this amazing country under the General title "the jungle Book". We know tales "Mowgli" and "Riki - Tiki - Tawi". Everybody remembers the wise Bagheera the Panther, the brave bear Ballu, cunning tiger Shere Khan and his faithful servant Jackal tobacco.
Слайд 21 From England have come to us the tales: "the Happy Prince" and "Star boy" by the writer Oscar Wilde.
English tale about “Winnie- the- Pooh”, a funny and silly bear, is written by Alexander Alan Milne.
Слайд 22 So now you can see how many fairy tales, Russian and foreign, are familiar to us from childhood. An educated person should know not only their names and a content, but also their homeland and the writers who have recorded or composed these tales!
- Организация взаимодействия учителя с учащимися
Проведение Викторины
Общеклассная и групповая работа
Для присутствующих учеников проводится викторина по сказкам. Учащимся задаются вопросы по теме, ученик, правильно ответивший на вопрос, получает жетон. Победитель-участник набравший большее количество жетонов.
- Переведите название сказки «A Golden Fish and a Fisherman» и назовите ее автора. («Сказка о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина).
- Кто написал сказку «The Cat in High Boots» и как в ней звали хозяина кота? (Ш. Перро, Маркиз Карабас Барабас).
- Из какой страны прибыл Винни-Пух, кто он такой по-английски и кто автор сказки? (Англия, bear, А. Милн).
- Почему англичанин Киплинг писал сказки об Индии, и кто главный герой его сказок под названием «Книга джунглей»? (Провел там детство, Маугли).
- Назовите главных героев сказки «Снежная королева» и скажите, из какой страны они к нам пришли? (Герда, Кай, Дания). Скажите по-английски, во что превратила Снежная Королева сердце мальчика Кая (ice).
- Переведите на русский язык две сказки О. Уайльда – A Happy Prince, A Star Boy. («Счастливый принц», «Звездный мальчик»).
- Назовите родину этих сказок. (England).
- Героиню одной из сказок звали Cinderella. She lost her shoe at 12 oʼclock. Назовите героиню по-русски, скажите, что она потеряла, кто автор этой сказки. (Золушка, туфелька, Ш. Перро).
- Какое музыкальное произведение создано по сказке «The Sleeping Beauty»? Кто автор музыки этого произведения? (Балет «Спящая красавица», П.И. Чайковский).
- Какая зарубежная сказка похожа на сказку С.Т. Аксакова «Аленький цветочек»?
Из участников викторины выбираются 3 человека, набравшие большее количество баллов за ответы. Для них поводится супер-игра и выбирается победитель
- Назовите не менее 5 авторов и названий сказок из разных стран.
- Перечислите зверей – Бременских музыкантов – по-русски и по-английски. (Cat, dog, cock, ass).
- Вспомните, как зовут трех поросят. (Nif-Nif, Naff-Naff, Nuff-Nuff).
- Назовите по-английски зверей, которые жили в теремке. (Mouse, frog, hare, fox).
- Назовите музыкальные произведения, в основу которых положены сказки.
«Спящая красавица» - балет
«Золушка» - балет
«Щелкунчик» - балет
«Снегурочка» - опера
- Драматизация
Ученики 4-ых, 5-ых, 6-ых классов представляют публике сказки: «Красная Шапочка», «Репка», «Теремок». «Little Red Riding Hood », («The Turnip», «The little house in the wood»).
- Подведение итогов
- Рефлексия деятельности
Ребята! Давайте подведем итоги нашего урока. Мы сегодня вспомнили, для чего нам нужны сказки, познакомились с народными и литературными сказками разных стран, самыми известными сказочниками, вспомнили самые любимые и известные сказки, узнали их названия на английском языке, ответили на увлекательные вопросы викторины, выучили роли и тем самым развили свою память. Показали свою артистичность и творческую натуру. Вы внимательно слушали и развили свое внимание и наблюдательность. Вы также научились воспринимать английские предложения на слух, развили свои способности в монологической и диалогической речи. А также выучили новые слова. Заполните форму и ответьте на вопросы:
Понравилось ли вам мероприятие?
Что нового вы узнали?
Понравилось ли вам принимать участие в сценках, говоря на английском языке?
Какие новые английские слова и выражения вы узнали?
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
A tale is the first thing that parents tell their children. A fairy tale book is the first book that we read, because tales teach us to do good things, learn to distinguish what is good and what is bad, what is beautiful and what is ugly, what is true and what is not.
Tales develop imagination. We cannot live without imagination.
Tales teach kindness and justice, to help the weak and to be good! Evil forces in fairy tales are always defeated , even if they are cunning and crafty. Why the evil is defeated? Because the good always gathers friends and helpers, and evil only enemies.
In fairy tales the animals are often the main characters and they do as people do.
Tales can be folk and literary . Folk tales are composed orally and passed from generation to generation by the stories of the eldest. Every country has its folk tales. The Russian tales are " Teremok ", " Repka ", "the Wolf and seven kids“ these tales are translated into many languages and now are familiar to children in many countries . Let's learn their names in English translation.
«A Little House in the Wood »
« Turnip »
But there are literary tales. Such stories are often written by writers. A.S . Pushkin liked to listen to the tales of his babysitter Arina Rodionovna . He could do it with pleasure for hours. As a result we know a lot of his tales.
Russian writer S.T Aksakov has written the tale of his nanny Pelageya "Scarlet flower", and it has become one of the favorite fairy tales for children. Now it has an American equivalent “Beauty and the Beast”
Russian literary fairy tale by the great writer Lev Tolstoy's is “Three bears”.
And what foreign tales have become our friends from childhood? Who does not know the tales of the French writer Charles Perrault “ Little Red R iding H ood", "Cinderella", "the Boy - with - finger," "Blue Beard" and others? They are translated into the different languages of different Nations.
“The Little Red Riding Hood
“Cinderella”
“The Sleeping Beauty” and its equivalent “Snow white”
“The Cat in High Boots”
Everybody knows the tales of the Danish writer Hans Christian Andersen. You will never forget "Thumbelina", "the Snow Queen ", "the Princess and the pea", "the Brave Tin soldier", "the Ugly duck"? Do you remember the heroes of these stories and their adventures? These stories are so popular that people do the movies, stage plays, write operas and ballet.
German writers brothers Grimm also have written for us a lot of fairy tales. But the most favorite fairy tale has become "the Bremen musicians"
It is very interesting to know the tale of the country of the language you are learning. Do you know what English tales have been translated into Russian and is therefore known to us? They are: "Alice in Wonderland", the tale was composed by an English teacher of Math for his little daughters This man wrote the tale under the name Lewis Carroll, and the tale is called "Alice in Wonderland". In the tale the girl Alice is running for the White Rabbit and gets into a strange country called the Wonderland.
Rudyard Kipling spent his childhood and youth with parents in India, and his tale is about the people and animals of this amazing country under the General title "the jungle Book". We know tales "Mowgli" and " Riki - Tiki - Tawi ". Everybody remembers the wise Bagheera the Panther, the brave bear Ballu , cunning tiger Shere Khan and his faithful servant Jackal tobacco.
From England have come to us the tales: "the Happy Prince" and "Star boy" by the writer Oscar Wilde. English tale about “Winnie- the- Pooh”, a funny and silly bear, is written by Alexander Alan Milne.
So now you can see how many fairy tales, Russian and foreign, are familiar to us from childhood. An educated person should know not only their names and a content, but also their homeland and the writers who have recorded or composed these tales!
Предварительный просмотр:
Методическая разработка к внеклассному мероприятию «Эрудит» для учащихся 6 класса.
Викторина: «Интересные факты из истории Англии»
Этапы:
- Конкурс «Эрудит»
- Мультимедийная презентация про древние замки Великобритании
- Видеофильм по страноведению
Цель мероприятия:
Закрепить и применить полученный материал по страноведению, повысить мотивацию к изучению английского языка.
Задачи мероприятия:
- Научить использовать полученные знания в межкультурном общении;
- Развить коммуникативные навыки и улучшить произношение;
- Воспитать чувство уважения к иностранной культуре и чувство коллективизма.
- Совершенствование слухо-произносительных навыков
Ход мероприятия:
Вступительное слово учителя. Приветствие команд. Представление жюри.
ЭТАП 1. Конкурс «Эрудит»
Задание проводится в виде конкурса-соревнования (ведущим в устной форме). Время выполнения- 5 минут.
Отгадай-ка!
- В. Шекспир – английский поэт или музыкант? (поэт)
- Как называют жителей Ирландии? (ирландцы)
- Как называют жителей Шотландии? (шотландцы)
- На каком языке говорят в Америке? (английский, американский вариант английского)
- На каком языке говорят в Индии? (английский)
- Как называют шотландскую овчарку? (колли или шелти)
- Столица Великобритании? (Лондон)
- Джеймс Кук – исследователь или пират? (Исследователь)
- Кем работала Мэри Поппинс? (Домохозяйка)
- Что производит британская компания «Роллс-ройс»? (Автомобили)
Знаете ли вы страну изучаемого языка?
Работа в командах (на время - 7 минут) Учащимся раздаются карточки с заданиями.
- Назовите составные части Великобритании (Англия, Шотландия, Уэльс, Северная Ирландия)
- Музыкальный инструмент, широко распространенный в Шотландии? (волынка)
- Официальная резиденция британской королевы. (Букингемский дворец)
- Автором какого произведения является известный английский писатель Льюис Кэрролл? («Алиса в стране чудес», «Алиса в зазеркалье»)
- Кто написал Книгу Джунглей? (Р. Киплинг)
- Денежная единица Англии (фунт стерлингов)
- Старая крепость в Лондоне, которая когда-то была дворцом, затем тюрьмой, сейчас – музей? (Тауэр)
- Что изобрел Грэхем Белл? (телефон)
What interesting facts about Britain have you already learnt?
Вопросы задаются на английском языке сразу обеим командам. Ответ дается по очереди командами в письменной форме. Время выполнения – 7 минут
- Who helps schoolchildren to cross the street near their school? (b)
a) a policeman b) a lollipop man c) a fireman
2. What’s the name of the Queen of GB? (c)
a) Maria b) Victoria c) Elizabeth
3. What is the capital of Scotland? (c)
a) London b) Belfast c) Edinburgh
4. What is the capital of Northern Ireland? (a)
a) Belfast b) Cardiff c) Edinburgh
5. Соедините название страны и символ
Part of the country | Symbol |
|
|
|
|
|
|
|
|
- What is the name of the flag of the UK? ( c)
- Captain Smith b) Union Cross c) Union Jack
Творческий конкурс.
Прочитайте и переведите следующие пословицы и поговорки. Время выполнения задания-5 минут.
- My home is my castle
- So many countries, so many customs
- It is never too late to learn
- A friend in need is a friend indeed
Этап 2. Мультимедийная презентация про древние замки Великобритании
Детям раздаются бланки для ответов. После просмотра презентации им даётся 7 минут для того, чтобы ответить на вопросы в письменной форме.
1) Почему в замках строили винтовые лестницы? (Это делалось для того, чтобы в случае осады замка защитники башни имели преимущество во время рукопашной схватки, так как наиболее сильный удар правой рукой можно нанести только справа налево, что было недоступно атакующим)
2) Чем были заклеены окна в замках? (Бычий пузырь)
3) Что использовали в качестве освещения комнат замков зимой? (Факелы)
4) Кто жил в длинных узких коридорах замка? (Крысы и летучие мыши)
5) Куда вели потайные двери замка? (К подземным ходам)
6)В рыцарских замках было довольно скучно и уединённо, не так ли? (Правда)
7) Как проводили свободное время барон и госпожа? (Госпожа занималась рукоделием и чтением, барон выезжал на охоту, упражнялся в воинском искусстве
8)В замках были удобства?
Этап 3. Видеофильм по страноведению
Просмотр видеофильма и работа с карточками. Время выполнения задания – 10 минут (капитанам команд необходимо перечислить всё, что они усвоили за мероприятие, время для подготовки – 5 минут. За каждый правильно названный факт – 1 балл
Жюри подводит итоги, объявляет победителей, вручает грамоты.
Самоанализ мероприятия «Знаешь ли ты англоязычные страны?»
Данное мероприятие проводилось среди параллели 6 классов. Целью данного мероприятия было закрепить и применить полученный материал по страноведению, повысить мотивацию учащихся к изучению английского языка.
Задачами данного мероприятия являлись:
- Научить учащихся использовать полученные знания в межкультурном общении;
- Продолжить развитие коммуникативных навыков и улучшение произношения;
- Воспитать чувство уважения к иностранной культуре и чувство коллективизма.
Участники были активны, и достижение поставленных целей и задач было успешно реализовано.
Материал был подобран с учетом уровня подготовленности учащихся, были формы работы, такие как тесты, перевод, групповая работа с использованием мультимедийных средств и игровых технологий
Учащиеся оценивались жюри.
Цели реализовать удалось.
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Участие в художественных конкурсах
Работа с социальными партнёрами Окружной конкурс рисунков «Я выбираю президента» Окружной конкурс плакатов «Сохраним заповедную природу!» Школьный конкурс рисунков и плакатов «Моя гордость-Россия»
Городской конкурс видеороликов «Лучшее Новогоднее поздравление»
Интеллектуальные конкурсы
Фестиваль военно-патриотической песни
Лучшие спортсмены
Празднование 9 мая
Внеурочные мероприятия
Совместное мероприятие с социальным партнёром ДЮЦ «Прометей » « Юный газовик»
ДЮЦ «Прометей», ежегодная экологическая международная акция «Спасти и сохранить», Экологическая игра «Тропинка Доброты»
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Отряд «Театр»
Походы в музей «Истории и Этнографии»
Возложение цветов к вечному огню
Совместная работа с социальным партнёром ДЮЦ «Прометей ». Участие в конкурсе «Спасти и Сохранить»
Школьный бал
Отрядное выступление
Спортивные отрядные мероприятия
Совместная работа с социальным партнёром ДЮЦ «Прометей» Энерждинерные каникулы
Совместная работа с социальным партнёром ДЮЦ «Прометей » мастер класс «Робототехника»
Отрядные мероприятия «Шахматы»
Отрядные мероприятия Наши художественные таланты
Совместная работа с социальным партнёром МБОУ ДОД ДХШ при проведении детского летнего оздоровительного лагеря (выставки, мастер классы, конкурсы рисунков и плакатов).
Совместная работа с социальным партнёром «ЦГБ» г. Югорска урок-мастер класс « Белые журавли»
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Конкурс чтецов Организаторы: Сапрыгина Н.Ю., Файзулова А.Р. Ведущий : Сапрыгина Н.Ю.
Выступающие: Пукис П. Коробкова А. Слепнёв Е. Лазарева Е. Нелюбин А.
Победитель и участники занявшие призовые места Слепнёв Елисей -1 место Пукис Полина -2 место Лазарева Ева-3 место
Зрители и участники мероприятия
Эрудит Организаторы: Сапрыгина Н.Ю., Файзулова А.Р. Ведущий : Сапрыгина Н.Ю.
участники Участники мероприятия были поделены на 3 группы: группы Smart , intelligent , clever
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Сказки разных стран Организаторы: Сапрыгина Н.Ю., Файзулова А.Р. Ведущий : Сапрыгина Н.Ю.
“The Little Red Riding Hood
«A Little House in the Wood » and the « Turnip ».