Реализация развивающей программы в условиях билингвальной среды в 10 группе.
презентация к уроку (средняя группа) по теме

Дамбаева Надежда Романовна

     Приобщение к бурятскому языку целесообразно воспитывать именно в дошкольном возрасте, когда усваивается разговорный язык, связанный с бытовой сферой общения и с окружающей действительностью, а также язык устного народного творчества. В дошкольном учреждении формируется объективное представление о языках и культурах, поэтому важно с первых дней пребывания ребёнка в детском саду воспитывать у него уважение и интерес к бурятскому языку, в условиях билингвизма. В процессе овладения бурятским языком у детей формируется правильное понимание языка как общественного явления, развиваются их интеллектуальные, речевые и эмоциональные способности. Овладение бурятским языком на элементарном уровне в дошкольных образовательных учреждениях выступают в качестве первой ступени. На данной ступени закладываются основы коммуникативной компетенции

Скачать:

ВложениеРазмер
Office presentation icon prezentatsiya_po_buryatskomu.ppt2.24 МБ

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Воспитатель Дамбаева Н.Р. Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад №89 «Журавлёнок» г.Улан-Удэ»

Слайд 2

Приветствия. Обычные Сайн! Сайн байна! Мэндэ!–Здравствуйте! Торжественные Амар мэндэ! Амар сайн!-Здравствуйте!

Слайд 3

Танилсалга - знакомство Минии нэрэ. – Меня зовут. Моё имя. Хубуун, шинии нэрэ хэн бэ? – Мальчик , как тебя зовут? Басаган, хэн гэжэ нэрэтэбши? Девочка, как тебя зовут? Би Даримаб – Я Дарима. Ши Дандар – Ты Дандар .

Слайд 4

Минии гэр б ʏ лэ – моя семья Аба – папа Эжы – мама Х ʏ гшэн эжы – бабушка (мать отца) Y бгэн аба – дедушка (отец отца) Нагаса эжы – бабушка (мать матери) Нагаса аба – дедушка (отец матери) Д ʏʏ х ʏ б ʏʏ н – братишка (младший брат) Д ʏʏ басаган – сестрёнка (младшая сестра) Эгэшэ – сестра Аха - брат

Слайд 5

Части тела Нюур – лицо; нюурнууд - лица Нюдэн – глаз; нюдэн ʏʏ д - глаза Хамар –нос; хамарнууд -носы Хасар – щека; хасарнууд - щёки Гар – рука; гарнууд - руки Х ʏ л – нога; х ʏ лн ʏʏ д – ноги Аман – рот; аманууд – рты Шэхэн – ухо; шэхэн ʏʏ д – уши

Слайд 6

Хубса h ан - одежда Самса - рубашка; Y мдэн – брюки; Дэгэл – шуба; Гутал – обувь; Малгай – шапка; Ойм h он – носки; Бээлэй – рукавицы; бэ h э – пояс: Минии самса. – Моя рубашка. Эжын дэгэл. – Мамина шуба. Дулаан бэлэй. – Тёплые рукавицы. Гоё малгай. – Красивая шапка. Хара γ мдэн. – Чёрные брюки. Yргэн бэ h э. – Широкий пояс.

Слайд 7

Х γ хэ – синий; Улаан – красный; Ногоон – зелёный; Шара – жёлтый; Хара – чёрный; Сагаан – белый; Ягаан – розовый; Х γ рин – коричневый; Сэнхир – голубой; Х γ хэ сэнхир тэнгэри. – Сине-голубое небо. Сагаан шандаган. – Белый заяц. Ягаан сэсэг. – Алый цветок. Улаан туг. – Красный флаг. Ногоон шар – Зелёный шар. Шара наран. – Жёлтое солнце. Х γ рин гутал. – Коричневые сапоги. Y нгэ - цвет

Слайд 8

Ноябрь 2016г.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Интеллектуальное развитие детей в процессе использования игровых приёмов обучения в условиях билингвальной среды

Методическая разработка:Интеллектуальное развитие детей в процессе использования игровых приёмов обучения в условиях билингвальной среды...

Конспекты режимных моментов по реализации развивающей программы в условиях билингвальной среды "Учимся говорить по-бурятски"

Цели: Совершенствование лексических и речевых навыков. Повторение пройденного материала....

Конспекты режимных моментов по реализации развивающей программы в условиях билингвальной среды "Учимся говорить по-бурятски"

Цели: Совершенствование лексических и речевых навыков. Повторение пройденного материала...

Конспекты режимных моментов по реализации развивающей программы в условиях билингвальной среды "Учимся говорить по-бурятски"

Цели: Совершенствование лексических и речевых навыков. Повторение пройденного материала...

Реализация развивающей программы в условиях билингвальной среды в 10 группе.

Приобщение к бурятскому языку целесообразно воспитывать именно в дошкольном возрасте, когда усваивается разговорный язык, связанный с бытовой сферой общения и с окружающей действительностью, а т...

Отчёт о реализации программы на основе технологии проектирования в условиях билингвальной среды

В данном материале представлен отчет о реализации развивающей программы на основе технологий проектирования в условиях билингвальной (трилингвальной) среды в Республике Бурятия на базе пилотной площад...

Конспекты режимных моментов по реализации развивающей программы в условиях билингвальной среды "Учимся говорить по-бурятски"

Цель: воспитывать умение правильно произносить слова и развивать у детей элементарные умения и навыки устной речи на бурятском языке. Знакомить детей с характерными признаками осени, обогащать словарн...