Итоговое мероприятие недели японской культуры
план-конспект занятия по окружающему миру (старшая группа) по теме

Савельева Мария Валерьевна
Конспект итогового праздника "Недели японской культуры", проведенного в рамках подготовки к Дню Народного Единства. Пример интеграции образовательных областей.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Бумажная графика. Стиль оригами. «Музыка ветра: Бабочки».

Чайная церемония.

Тема: Бумажная графика. Стиль “Оригами”. Музыка ветра: Бабочки.
Цель:
Познакомить детей с искусством Японии.
Создать творческую атмосферу.
Создать празднично-приподнятое настроение.
Продолжать воспитывать эстетическое отношение к действительности.
Научить выполнять поделку в стиле “Оригами” - бабочка.

Словарь: страна, столица, народ, флаг, эмблема, Япония, японец, японка, чайная церемония, икебана, пагода, кимоно, хайку, бонсай.

Оборудование: Презентация о Японии, японская народная музыка, столик, репродукции с видами Японии, отображающие национальные традиции, веер, «Музыка ветра», деревца Бонсай (символ бессмертия), фигурки – символы, икебана, изображения сакуры, пагоды, иероглифов, кимоно, шелковые халаты.

Ход.

I. Организационная часть.
Ввод детей в зал. Дети садятся на циновки (коврики).
в-ль: Сегодня мы с вами отправимся в удивительную страну, её называют «Страна Восходящего Солнца». Как вы думаете: что это за страна? Сегодня Екатеринбургскому Обществу "Россия-Япония" исполняется 20 лет. 20 лет как жители нашего города изучают этот чудесный край.

II. Презентация.
  Слайды 2, 3 -  Япония лежит на островах, расположенных к востоку от тихоокеанского побережья Азии, в той стране, где восходит солнце. Поэтому её издавна называют Страной восходящего солнца, по-японски Ниппон, а по-русски Япония.
    Япония в основном тёплая и очень солнечная страна.
   Слайд 4 – Япония – островная страна. Её омывают Японское море и Тихий океан.

Слайды 5, 6 – символы Японии: флаг, изображающий Солнце и эмблема императорского дома.

Слайды 7, 8 - Глава Японии – император Акихито; родители принцессы Айко: наследный принц Нарухито и кронпринцесса Масако.

 Слайд 9 - В современном японском языке используется три системы письма: Слоговая азбука, хирагана, и катакана, а так же Кандзи – иероглифы китайского происхождения.

Слайд 10 – Деньги у Японии тоже свои – Йены.

Слайд 11-17 – Достопримечательности Японии: Священная для каждого японца гора Фудзи (Фудзияма);

Японский сад, устроенный по строгим правилам, канонам, преднизначенный для умиротворения и размышлений;

Японское изобразительное искусство: живопись мазком и гравюра со специальных дощечек;

Национальный костюм японца – кимоно и японки – шелковый халат, особая прическа;

Чудеса архитектуры: пагода – воздушное здание с изящно загнутыми уголками крыш и чайный домик – специально предназначенная для Чайной церемонии пострйка из тростника в саду;

Искусство составления цветочных композиций – икебана.

Сохраняя верность своей культуре, традициям, Япония является одной из самых развитых стран мира.

Слайды 18-23 – Столица Японии – Токио. Достопримечательности Токио:

Оживленные улицы густонаселенного города;

Токийская телебашня;

 Мост Нидзюбаси – старина рядом с современностью;

Высотное здание Роппонги Хилз;

мост Рэйнбоу-бридж, через Токийский залив.

 Слайды 24-30 - Времена года в Японии: Весна – время цветения сакуры;

Лето – сезон дождей и гортензии, период цветения подсолнухов;

Осень – пора цветка Космос и красоты увядающих листьев;

Зима – сезон миллионов огней иллюминации и снежных замков, ледяных скульптур.

Удивительная страна Япония: здесь техника будущего соседствует с мудростью прошлого. Такова японская поэзия.
    Каждое стихотворение хайку - маленькая волшебная картинка. С чем её сравнить? Японский поэт “рисует”, намечая немногими словами то, что вы сами должны домыслить, дорисовать в своём воображении. Если получится, то всё стихотворение сразу оживает, заиграет красками.
    Сами японские поэты часто делали иллюстрации к своим стихам. Хайку, стихи-картинки, с виду очень простые. Но это только на первый взгляд. В японских стихах вы не найдете рифмы, к которым привыкли, читая русскую поэзию. Дело в том, что рифмы у японцев никогда и не было, обходились без неё. Читают стихи медленно и нараспев. Может быть, потому, что стихи были короткие и хорошо запоминались, знал их и стар и млад.
    Сочиняя хайку, поэт обязательно должен был упомянуть, о каком времени года идёт речь.
    Японские поэты повторяют вновь:

  1. всматривайтесь в привычное и увидите неожиданное,
  2. всматривайтесь в некрасивое и увидите красивое.
     Всматривайтесь, вслушивайтесь, вникайте, не проходите мимо.

Дети читают стихи японских поэтов хайку.

1. Мой родимый край!
    Маленькая, но своя

Роща зеленеет…
                             
Исса

2. Как хорош этот мир!
    Звенят над лугами цикады,
    Соколы кружат…

Исса

3. Большой муравей
    Еле топает по циновке,
    Какая жара!

Сиро

4. Промокли насквозь
    Все осенние жухлые травы –
    Дождь над горами…

Дакоцу

5. Бабочка, не спи!
    Ну, проснись же поскорее –
    Давай с тобой дружить!

Басё

6. В мире всё повидав,
    Глаза мои снова вернулись
    К белой хризантеме…

Исса

III. Народная игра.
 Японские жмурки

Игроки становятся в круг, один посередине, глаза у него завязаны. Он птица. Остальные ходят вокруг него и повторяют: «Птичка, птичка, запертая в клетку, когда ты выйдешь ко мне, моя птичка?» Обойдя несколько раз кругом, они останавливаются и спрашивают: «Кто стоит за тобой?» Птица называет имя какого-нибудь из игроков. Если она угадает, на ее место становится названный ею, и ему завязывают глаза; если нет, он продолжает быть птицей, игра повторяется.

 Чужеземцы

Это японский вариант распространенной в мире игры. В разных странах она называется по-разному. В игре обычно участвует много народа. Игроки делятся на две равные группы и на расстоянии 6—8 м друг от друга выстраиваются в линию. Та команда, которая начинает, — чужеземцы.

Чужеземцы приближаются на полтора метра к команде противника и говорят: «Мы здесь». — «Откуда прибыли?» — спрашивает другая команда. «Из Индии» (или Америки, Австралии, Италии и т. д.), — отвечает капитан чужеземцев. Капитан противника: «А какая у вас профессия?» Тут вся команда чужеземцев — без слов — только мимикой и жестами — показывает, чем они занимаются. Если, например, они пекари, то кое-кто из команды повязывает передник, другие просеивают муку, третьи месят тесто, четвертые затапливают печь и т. д., как они заранее уже договорились между собой. В каждой профессии есть характерные движения и моменты. Команда противника пытается отгадать, и, если кто-то угадает профессию, вся команда чужеземцев пускается бежать к своей линии. Противник преследует их. Кого поймают, прежде чем он доберется до своей линии, становится пленником. Затем роли меняются, чужеземцами становится другая команда, и так да лее. Команда, после определенного числа туров раздобывшая больше пленников, выигрывает.

IV. Чайная церемония.

  Чайная церемония (тяною) относится к наиболее самобытным, уникальным искусствам. Она играет существенную роль в духовной жизни на протяжении нескольких веков.
     Тяною - строго расписанный ритуал, в котором участвуют мастер чая – тот, кто заваривает и разливает его, и те, кто присутствует при этом.
    Издавна чайная церемония была непременным атрибутом встреч философов и художников. Во время чаепития произносились мудрые речи, читали стихи, рассматривали произведения искусства. Японцы всегда стремились к тени.
    Настроение создаёт посуда. Она удивительна, проста: чашки, медный чайник. Всё это несёт на себе налёт времени, но всё безукоризненно чисто. Японцы любят матовость.
    Самый примитивный чайник, керамические чашки – всё это оказывает на участников церемонии завораживающие действие.
После беседы проводится чайная церемония – тяною.

IV. Продуктивная деятельность.
    После чайной церемонии приступаем к практической работе. Рассматриваем «Музыку ветра». Дети получают по квадратному листу бумаги и создают бабочек для своей «Музыки ветра» в технике оригами.
V. Подведение итогов.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Конспект итогового мероприятия недели «Знакомство с народной культурой и традициями» в средней группе, занятие по теме: «Путешествие в прошлое куклы»

ЦеееПривлекать внимание детей к  народной игрушке – кукле. Формировать у детей интерес, эмоциональную отзывчивость, чувство радости от встречи с куклами. Закрепить умение  выделя...

Итоговое мероприятие недели "День работников автотранспорта"

Программное содержание:1.     Закрепить знания детей о безопасном поведении на улицах и дорогах, правилах дорожного движения, дорожных знаках, различных видах транспортных средств....

Конспект итогового мероприятия недели - викторина для детей старшего дошкольного возраста и их родителей «Знатоки родного поселка»

Конспект итогового мероприятия недели - викторина для детей старшего дошкольного возраста и их родителей «Знатоки родного поселка»Цели: способствовать закреплению полученных знаний в течении недели, м...

Итоговое мероприятие «недели добрых дел»

Развлечение «Путешествие в страну доброты»...

Итоговое мероприятие недели. Развлечение "У осени в гостях"

Основная задача развлечения - вызвать у детей эмоционально - положительное отношение к природе осенью  средствами художественного слова, музыки....

Секреты здорового образа жизни – развлечение для детей старшей группы «Радуга» (итоговое мероприятие «Неделя здоровья»)

Цели и задачи:Образовательные: привить привычки здорового образа жизни; сформировать представление о здоровом образе жизни; формировать навыки, умения.Развивающие: развить физическое здоровь...