Сценарий познавательно-развлекательного мероприятия для детей подготовительной к школе группы на тему «Культура и традиции чувашского народа»
план-конспект занятия (подготовительная группа)

Николаева Екатерина Михайловна

Сценарий праздника для детей подготовительной группы "Культура и традиции чувашского народа"

Скачать:


Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение

Рыбно-Слободский детский сад «Салават купере» Рыбно-Слободского муниципального района Республики Татарстан

Сценарий познавательно-развлекательного мероприятия для детей подготовительной к школе группы на тему:

«Культура и традиции чувашского народа»

Автор:

Николаева Екатерина Михайловна

п.г.т. Рыбная Слобода, 2023 г.

Сценарий познавательно-развлекательного мероприятия для детей подготовительной к школе группы на тему:

«Культура и традиции чувашского народа»

Цель. Формировать уважительное отношение к чувашской национальной культуре, традициям.

Задачи:

Образовательные: Углубление знаний культуры и традиций чувашского народа.

Развивающие: Развивать у детей толерантность, доброжелательные отношения к представителям других национальностей;

Закрепление знаний о быте, обычаях, национальной одежде, национальных играх чувашского народа.

Воспитательные: Воспитание у детей уважение к культуре чувашского народа, познавательного интереса к Чувашской Республике.

Ожидаемые результаты: воспитанники получат знания о культуре, традициях чувашского народа, у них сформируется уважительное отношение не только к своему народу, но и другим народам Поволжья; дети познакомятся с национальными чувашскими играми, играя в эти игры, будут, тем самым, возрождать культуру чувашского народа.

Оборудование: презентация «Культура и традиции чувашского народа», проектор, ноутбук, чувашский национальный костюм, шерсть, рябиновые кресты, национальное блюда Хуран кукли, карточки с узорами, кисточки, краски, вода, мяч, Чувашские народные сказки: "Мышка Вострохвостик" и "Как ловили Луну". 

Организация НОД

Организационный момент: 

(Дети входят в зал под национальную чувашскую мелодию. Их встречает воспитатель в национальном чувашском костюме.)

Воспитатель: Здравствуйте, гости дорогие!  Салам! Проходите, присаживайтесь.

Ребята, посмотрите на меня. Вы узнали в национальном костюме какого народа я сегодня?

(ответы детей: чувашского)

Вы правы, я сегодня в национальном чувашском костюме. И сегодня мы с вами познакомимся с культурой, традициями чувашского народа, и поиграем в народные игры.

Основной момент:

Воспитатель: Ребята, расскажите, что вам уже известно о чувашском народе? Чем они занимались, как жили?

(Ответы детей)

( Слайд 2) Воспитатель: Население Среднего Поволжья занималась земледелием, возделывали ячмень, овес, горох. Занимались животноводством. Чуваши разводили лошадей, коров, овец, коз, кур, свиней. Рыболовством занимались жители приречных и приозерных районов, в основном — для собственного потребления. Ходили на охоту, добывали мелкую дичь (утки, гуси)

Воспитатель: Основным ремеслом считалось бортничество.

(Дети: А что это такое?)

Воспитатель: Это пчеловодство. Разводили пчел и собирали мед. Называлась это раньше бортничество. Ребята, давайте вместе повторим.

(Слайд 3)   Раньше чуваши жили в избах, по-чувашски называется – пурт.

По углам дома клали шерсть, крест из рябины. В переднем углу избы – медные монеты. Соблюдение этих обычаев должно было принести хозяевам счастье, уют и тепло в новом доме. Оберегать от злых духов.

Я вам предлагаю и нашу группу тоже защитить оберегами. Возьмите кусочки шерсти и рябиновые кресты и разложите их по углам.

(Дети выполняют задание)

(Слайд 4) Отапливались печкой, на чувашском-камака. Она была кормилицей для всей семьи. В ней готовили обед, пекли пироги, хлеб. Ребята, а давайте вспомним пословицы про хлеб.

(Дети рассказывают пословицы на чувашском и на русском языке.)

Воспитатель: Скажите, а в русских семьях, где готовили обед?

(Дети: Тоже в печках.)

Воспитатель: По периметру дома располагались деревянные неподвижные скамьи – сак. А в русской избе это лавки, которые можно переносить с места на место. Напротив печки находился обеденный стол, за котором обедала вся семья.

А ели так: на стол ставили один на всех чугун или миску со щами, кашей. Тарелок не было, а уж если у кого и были глиняные, то ставили их только по большим праздникам - уж очень они были дорогие! Каждому давали ложку, кусок хлеба. Первым в чугун опускал ложку дед. Попробует, потом скажет остальным, что можно есть. Если кто - то вперёд него ложку опустит — тому ложкой по лбу или вообще из-за стола выгонят, и он голодным остаётся.

Я вам предлагаю пройти к столу и попробовать национальное чувашское блюдо – Хуран кукли (Вареники).

(Воспитанники проходят к столу, угощаются традиционным блюдом.)

Воспитатель: У чувашей есть свой народный костюм. Посмотрите на мой костюм, какие элементы одежды вы видите?

(Ответы детей)

(Слайд 5) Воспитатель: Девушки на праздники надевали шапочки, называется тухья, а белое платье – кепе. На шею вешали украшение из монет – Алка. Если на украшениях много монеток, значит невеста богатая. Это обозначает достаток в доме. А ещё эти монетки при ходьбе издают красивый мелодичный звон.

Вышивка не только украшает одежду, но и служит оберегом, защитой от злых сил. Узоры на рукавах оберегают руки, сохраняют силу и ловкость. Узоры и выреза на вороте оберегают легкие и сердце. Узоры на подоле не дают злой силе подобраться снизу.

Красивый узор на одежде называется орнамент. В орнаменте каждый элемент имеет определенный смысл. (Слайд 6)  Посмотрите на орнаменты, на что они похожи? Как вы думаете, какой смысл они хотят передать?  

(Ответы детей)

Раньше люди своим близким дарили обереги - краюшки. Чтобы эти узоры, как и чувашская вышивка, оберегали ваших дорогих вам людей от болезней и бед.

Я предлагаю и вам сейчас сделать такие краюшки для ваших близких. Но только мы будем не вышивать, а рисовать. Подойдите к столу и выберите узор, который вам больше всего нравится.

(Дети рисуют национальный орнамент, делают краюшки).

Воспитатель: У чувашского народа есть свои национальные праздники и обряды. (Слайд 7) Например, праздник проводов зимы у чувашей называется «Çǎварни», его справляют одновременно с русской Масленицей.

В масленичные дни с самого раннего утра дети и старики идут кататься на горку. Старики хоть раз да скатывались с горки на прялках. С горки нужно прокатиться как можно прямее и как можно дальше.

В день празднования «Çǎварни» украшают лошадей, запрягают их в нарядные сани и устраивают «катаччи» катания.

По всей деревне разъезжают нарядные девушки и поют песни.

Жители села и стар, и млад, собираются в центре села прощаются с зимой, сжигая соломенное чучело «çǎварни карчǎкки». Женщины, встречая весну, поют народные песни, пляшут чувашские танцы. Молодёжь устраивает между собой различные соревнования. В «çǎварни» во всех домах пекут блины, пироги. Приглашают в гости родственников из других деревень.

(Слайд 8) «Мǎнкун» - самый светлый и большой и праздник у чувашей. Перед пасхой женщины обязательно моют избу, белят печи, мужчины наводят порядок во дворе. К пасхе варят пиво и наполняют бочки. В день перед пасхой моются в бане, а ночью идут в церковь на «Автан келли». На пасху и взрослые, и дети наряжаются в новые одежды. Красят яйца, готовят «чǎкǎт», пекут пироги, ходят в гости, читают молитвы.

(Слайд 9) "Акатуй" весенний праздник, проводимый после завершения посевных работ. Праздник сохи и плуга.

«Акатуй» проводится всей деревней или несколькими деревнями сразу, в каждой местности имеются свои особенности. Праздник проводится на открытой местности, в поле или на лесной поляне. Во время празднества проводятся различные соревнования: по борьбе, скачкам на лошадях, стрельбе из лука, в перетягивании каната, в лазании по шесту за призом. Победителей награждают подарком, а самый сильный из борцов получает звание «паттǎр» и в награду барана. Также в этот день устраивают ярмарки. На какой татарский праздник похож Акатуй?

(Ответ детей: Сабан туй).

Воспитатель: У чувашского народа есть и свои национальные игры. Давайте мы с вами сейчас поиграем.

(Дети с воспитателем играют в игры: 

(Слайд 10) Кого вам? (Тили-рам?)

В игре участвуют две команды. Игроки обеих команд строятся лицом друг к другу на расстоянии 10—15 м. Первая команда говорит хором: «Тили-рам, тили-рам?» («Кого вам, кого вам?») Другая команда называет любого игрока из первой команды. Он бежит и старается грудью или плечом прорвать цепь второй команды, взявшейся за руки. Потом команды меняются ролями. После вызовов команды перетягивают друг друга через черту.

Правила игры.

Если бегущему удается прорвать цепь другой команды, то он уводит в свою команду одного из двух игроков, между которыми прорвался. Если бегущий не прорвал цепь другой команды, то он сам остается в этой команде. Заранее, до начала игры, устанавливается количество вызовов команд. Победившая команда определяется после перетягивания каната.

(Слайд 11) Игра в мяч

Играющие делятся на две равные группы и становятся шеренгами друг против друга. Крайний (любой) бросает мяч стоящему напротив, который ловит мяч и передает его следующему стоящему напротив, и т. д. Если играющий не поймает мяч, то переходит в плен на противоположную сторону. И так до конца шеренги. Затем мяч кидают в обратную сторону в таком же порядке.

Правила игры.

Выигравшей считается та группа, в которую перешло больше игроков. Перебрасывать мячи следует в строго определенном порядке.

(Слайд 12) Волк и жеребята (Боро уопна кулуннар)

Из группы играющих выбираются волк, две- три лошади, а остальные дети изображают жеребят.

Лошадки огораживают чертою поле — пастбище, па котором пасутся жеребята. Лошадки охраняют их, чтобы они не ушли далеко от табуна, так как там бродит волк. Определяют (и тоже очерчивают) место волку. Все становятся на свои места, и игра начинается. Пасущиеся лошадки распростертыми руками сгоняют в табун резвящихся и старающихся убежать из пастбища жеребят. Но за линию лошадки не выходят. Волк ловит жеребят, убегающих от табуна за линию. Пойманные волком жеребята выходят из игры и сидят (или стоят) в определенном месте, куда их приведет волк.

Правила игры.

Волк ловит жеребят только за пределами пастбища.

(Слайд 13) Соколиный бой (Мохсоцол охсупуута)

Играют парами. Играющие становятся на правую ногу друг против друга, левая нога согнута. Руки скрещены перед грудью. Игроки прыгают на правой ноге и стараются правым плечом оттолкнуть один другого так, чтобы другой встал на обе ноги. Когда устают прыгать на правой ноге, меняют ее на левую. И тогда соответственно меняются толчки плеча. Если при грубом толчке один из играющих упадет, толкнувший выходит из игры.

Правила игры.

Победившим считается тот, кто заставит встать другого на обе ноги. Отталкивать партнера можно только плечом. Смену ног производить одновременно в паре.

(Слайд 14) Луна или солнце

Выбирают двух игроков, которые будут капитанами. Они договариваются между собой, кто из них луна, а кто солнце. К ним по одному подходят остальные, стоящие до этого в стороне. Тихо, чтобы другие не слышали, каждый говорит, что он выбирает: луну или солнце. Ему так же тихо говорят, в чью команду он должен встать. Так все делятся на две команды, которые выстраиваются в колонны — игроки за своим капитаном, обхватив стоящего впереди за талию. Команды перетягивают друг друга через черту между ними. Перетягивание проходит весело, эмоционально даже тогда, когда команды оказываются неравными.

Правила игры. Проигравшей считается команда, капитан которой переступил черту при перетягивании.)

Воспитатель: И конечно же, у чувашского народа, как и у любого другого есть свои национальные сказки. Они говорят о добре и зле, о том, что нужно уважать и почитать старших, учат уважать окружающих. Я вам предлагаю посмотреть мультфильмы, по чувашским народным сказкам «Мышка вострохвостик» и «Как ловили луну». (Слайд 15)

Итог мероприятия.

Воспитатель: Вот ребята, мы с вами и побывали в гостях у чувашского народа. Вам понравилось? Что больше всего запомнилось? Какие праздники вы запомнили? Какая игра больше всего понравилась? Какие традиции показались необычными?

(Ответы детей)

Список используемой литературы

  1. Васильева Л. Г. Чувашский орнамент в рисунках и аппликациях дошкольников. Формирование орнаментального образа в изобразительной деятельности детей 5-7 лет. – Чебоксары: Новое время, 2006.
  2. Смирнов А.П. Древняя история чувашского народа. Чебоксары, 1948.
  3. Сказки и предания чуваш. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во,1963. – 131с.

4.        Чувашские народные сказки / [сост. П. Е. Эйзин].  Чебоксары : Чуваш. кн. изд-во, 1993.  351 с. 

5.    Чувашские народные сказки: "Мышка Вострохвостик" и "Как ловили Луну"  источник: https://www.youtube.com/watch?v=cks8ppSIKXI 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Спортивный праздник: «День космонавтики» (Сценарий мероприятия для детей подготовительной к школе группе)

Цель: Познакомить детей с российским праздником - День космонавтики, героями космоса. Привлечь родителей к совместной деятельности, к празднованию Дня космонавтики. Расширить и углубить знан...

Сценарий казачьего мероприятия для детей подготовительной к школе группы «ИГРЫ ДОНСКИХ КАЗАЧАТ»

Сценарий казачьего мероприятия для детей подготовительной к школе группы«ИГРЫ ДОНСКИХ КАЗАЧАТ»...

Сценарий мероприятия для детей подготовительной к школе группы, посвященного 75 – летию Великой Победы на тему: «Сталинградская битва в нашей памяти»

200 героических дней обороны Сталинграда вошли в историю как самые кровопролитные и жестокие. Сотни тысяч советских людей проявили беспримерный героизм и мужество, показав невероятную стойкость. Памят...

ПРИМЕРНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ ВОСПИТАТЕЛЬНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ в подготовительной к школе группе . Тема: Народная культура и традиции русского народа

ПРИМЕРНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ ВОСПИТАТЕЛЬНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ  Группа :  подготовительная к школе...

Проект в подготовительной к школе группе Тема: «Русская изба и традиции русского народа»

Одной из задач по нравственно – патриотическому воспитанию является развитие интереса к русским традициям. Но в наши дни дети мало получают информации о русской культуре, быте. Нашим детям следу...