Формирование национальной культуры у детей дошкольного возраста
проект по теме

Карпова Людмила Александровна

Данный материал предназначен для воспитателей детских садов. Здесь вы можете найти много интересного материала: матрицу календарного плана, диалоги на родном языке, подвижные игры разных народов.

Скачать:


Предварительный просмотр:

ФГФОУ ВПО

«Казанский (Приволжский федеральный университет)

Приволжский межрайонный центр повышения квалификации и

Профессиональной переподготовки работников образования

ПРОЕКТ ПО ФОРМИРОВАНИЮ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ У

ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА

                                                                           

                                                                               

                                                                               

                                                                                  Выполнила: Карпова Л.А

                                                                      воспитатель Советского района

                                                                                  г.Казани

Казань, 2013г.

Проект по формированию национальной культуры у детей дошкольного возраста

Актуальность.

«Дружелюбие, уважение к людям разных национальностей не передаются по наследству,

в каждом поколении их надо воспитывать вновь и вновь, и чем раньше начинается

формирование этих качеств, тем большую устойчивость они приобретут». Э.К.Суслова.

         Россия всегда являлась многонациональным государством, а регион Поволжья, где

на протяжении веков сосуществовали народы разных языковых групп и традиций, можно

считать уникальной лабораторией поиска путей развития личности через взаимодействие

культур. С раннего детства ребенок живет в родной национальной среде, «впитывая с

молоком матери» культурные ценности и нравственные ориентиры, заложенные в

культуре народа. Взрослея, он сам становится представителем своего народа, хранителем

и продолжателем традиций.

         Воспитывать в детях толерантное отношение к другим народностям – одна из

важных задач работы педагога. В нашей республике, да и в нашем городе живет много

представителей народов Поволжья. Это - русские, татары, чуваши, удмурты, башкиры,

марийцы, мордвины и т.д.

          И маленький татарин, и маленький чувашин, и маленький русский, и другие должны

иметь представление о культуре, быте, жизни другого народа, доступное их возрасту. На

занятиях мы рассказываем детям о народах Поволжья, их быте, культуре, читаем стихи,

сказки, играем в различные игры, в которые дети с удовольствием играют. В детском саду

проводятся развлечения, спортивные мероприятия, на которых используются народные

игры народов Поволжья.

        Реализация данного проекта требует от педагогов и родителей пополнить знания о

различных компонентах национальных культур народов, населяющих республику

Татарстан.

Проект построен на следующих положениях:

  1. Сферы личности ребенка тесно взаимосвязаны в процессе познани национальной

культуры. Полученные ребенком знания должны вызывать эмоции, чувства,

отношения. Работу с детьми необходимо начинать с информативного материала,

который направлен не столько к разуму, сколько к его чувствам, личному опыт

  1. Полученная ребенком информация о национальной культуре должна найти

отражение в

разнообразной деятельностной сфере. Знания должны стимулировать детскую активности,

сочетаться с практической деятельностью.

  1. Проект предусматривает последовательное ознакомление ребенка с

национальной

культурой народов с учетом его индивидуальности. Это зависит от опыта

ребенка, его пола, особенностей развития эмоциональной, когнитивной и

деятельностной сфер.

4.Тактика деятельности взрослого и ребенка – сотрудничество. В педагогическом

процессе взрослые должны стремиться создавать ситуации, требующие от ребенка

проявления интеллектуальной, нравственной, художественно-творческой активности.

Педагог занимает особую личностную позицию – исходит из интересов ребенка и

перспектив его дальнейшего развития. Результатом такой тактики деятельности является

свобода мышления, развитое воображение ребенка.

Цель программы - помочь воспитателям дошкольного образовательного учреждения

раскрыть ребенку мир национальных культур, расширить представления об образе жизни

людей, населяющих республику Татарстан, их обычаях, традициях, фольклоре; на основе

познания способствовать речевому, художественно-эстетическому, нравственному,

эмоциональному и социальному развитию детей.

Для реализации этих трех направлений используются разнообразные средства:

- устное народное творчество;

- художественная литература;

- музыкальное народное творчество;

- декоративно-прикладное искусство, живопись;

- народные праздники, обряды, традиции;

- игра, народная игрушка и национальная кукла;

- этнические мини-музеи.

Пути реализации задач:

Проект поможет воспитателям дошкольных образовательных учреждений показать

ребенку мир национальных культур, расширить представления об образе жизни людей,

населяющих республику Татарстан, их обычаях, традициях, фольклоре.

Визитка проекта

1.Название проекта

Национальная культура  дошкольников

2.Творческое название проекта

О тебе и твоем народе

3.Автор проекта

Карпова Людмила Александровна

4.Место работы

Отдел Управления образования Исполнительного комитета

Муниципального образования г.Казани по Советскому району

Детский сад № 181

Гипотеза

Используя возможности образования, через создание открытого

 образовательногопространства можно вести пропаганду активной жизненной позиции,

ценностей исторического, культурного и духовного наследия, действенности ритуалов и

символики:

6. Вопросы учебной темы

Ознакомление с окружающим, музыкальные занятия, рисование, аппликация, экскурсии.

7. Участники проекта

Дети, родители воспитанников, воспитатель группы, музыкальный руководитель,

8 Цель проекта

Воспитывать интерес к национальной культуре, вызвать положительные эмоции и чувства

детей в процессе познания.

Задачи:

Содержание:

- ознакомление с краеведческим материалом;

- ознакомление с устным народным творчеством;

- ознакомление с бытом, традициями, обычаями народов.

- народные игры (подвижные, хороводные, настольные, забавы).

-народные игрушки.

- дидактические игры

-сюжетно-ролевые игры.

-театрализованные игры.

9. Формы представления результатов:

тематический праздник, выставки

10. Вид проекта:

Творческий

12. Дидактические и организационные материалы (тесты, кроссворды, памятки)

Анкеты для родителей «Знаешь ли ты свой край?», «Приобщение детей к истокам

татарской культуры», диагностика детей старшего возраста с целью выявления знаний

детей о национальной культуре.

Планируемый результат.

  1. Расширение представлений детей об окружающем мире.

  1. Обогащение представлений детей о доброте и зле.

  1. Углубление жизненного опыта.

      4.Знание правил народных игр, умение в них играть.

      5.Повышение активности родителей и детей к изучению и уважению национальной

      6.культуры родного края и других народов.

Ресурсы

Внешние ресурсы

Внутренние ресурсы

Кадровый потенциал

- Педагоги  МАДОУ

- Родители

Материально-техническое обеспечение

-Оборудование национальных уголков в группах;

- Пополнение методического обеспечения воспитательно-образовательного процесса.

-Приобретение необходимого дидактического материала

- Создание игротеки игр разных народов

- Обеспечение условий для развития толерантности

- Создание сюжетно-ролевых игр

- Создание дидактического, раздаточного материала для проведения народных игр.

Схема реализации проекта

Игровая деятельность

Театрализация народных сказок – совместное творчество детей, воспитателей и родителей

воспитанников. Изучение народных игр.

Социально – нравственное воспитание

Изучение традиций народов Поволжья.

Речевое развитие

Знакомство с фольклором народов Поволжья (потешки, сказки, пословицы, поговорки)

Ознакомление с окружающим

Формирование представление о том, что такое планета земля, какие люди живут на земле,

чем они похожи на нас и чем они отличаются.

Художественная литература

Изучение стихов о детском саде, семье, Родине. Знакомство с поэзией народов Поволжья.

Чтение сказок разных народов.

Изобразительная деятельность

Изучение народного декоративно-прикладного искусства.

Изучение традиционных народных промыслов, способов и приемов их изготовления.

Музыка

Изучение народных песен.

Песен патриотического содержания.

Этапы работы над проектом.

Подготовительный этап

1. Совместное планирование деятельности.

2. Подбор методической литературы

3. Составление планов работы

Практическая деятельность детей

1.Обеспечение условий для реализации проекта.

2. Разработка образовательных маршрутов для участников проекта.

3.Внедрение в воспитательно-образовательный процесс эффективных методик

формирования культуры межнациональных отношений.

4.Совершенствование предметно-развивающей среды в МАДОУ (смотр национальных

конкурс уголков, создание информационного стенда для родителей…).

5. Внедрение в практику работы с детьми серия занятий «О тебе и твоем народе»

6. Организация работы обучающего семинара для педагогов.

7. «Родительский всеобуч» (просвещение родителей по вопросам воспитания

национального самосознания и чувства толерантности у детей с дошкольного детства.)

8. Разработка и накопление методических материалов, разработок, рекомендаций по

проблеме

ПРИЛОЖЕНИЕ

Диагностика

(для выявления у детей знаний о национальной культуре старшего возраста)

Ф.И. ребенка

Уровни

Примечание

I

II

III

1 Использует в речи потешки, прибаутки, пословицы, поговорки, загадки, считалки.

2 Знает народные приметы, умеет соотнести увиденное в природе с народными приметами.

3 Знает быт народа и традиции народной культуры.

4 Знает сказочных и былинных героев.

5 Использует пословицы и учавствует в народных праздниках.

6 Умеет играть в подвижные игры и хороводные.

7 Знает историю народного костюма.

8 Имеет представление о народных промыслах (хохломские, городецкие, палеховские, дымковские).

9 Умеет раскрашивать красками игрушки, кокошники, сарафан, полотенце, яйца.

10 Умеет классифицировать бытовые предметы, выделять характерные признаки предметов, обобщать.

11 Знает достопримечательности своего города.

Выступление на родительском собрании: «Фольклор в познавательном развитии детей».

Народ на протяжении долгого времени копил опыт в установлении связей между

объектами природы и миром людей. Этот опыт облекался им в форму примет, поговорок,

пословиц, закличек, загадок, песен, сказок, легенд. Фольклор, который способствует не

только формированию эмоционально положительного отношения к миру как к чуду, но и

познавательному развитию.    

Заклички, приговорки. Их обычно произносят, когда что-то делают (например, скачут на

одной ноге, чтобы из уха вылилась попавшая туда во время купания вода); обращаются к

кому-то (например, к мышке, чтобы дала новый зуб вместо выпавшего молочного) и т.п.  

Заклички, приговорки были преисполнены глубочайшей веры наших предков во

всемогущие силы природы, а знание их сближало детей и взрослых; приговорки

наполняли их сердца надеждой на обильный урожай, достаток, богатство, помогали легче

перенести невзгоды, с юмором отнестись к житейским неурядицам. Потешки. Они, как

правило, сопровождали игры с малышом (с его пальцами, руками, ножками). Дети любят

прибаутки (или маленькие сказки в стихах), которые«приближают» окружающий мир,

делают его реальным и понятным. Среди прибауток много небылиц. Их можно

использовать для игр типа «Бывает- не бывает». Небылицы, перевертыши вызывают у

детей добрый смех, помогают устанавливать реальные связи и отношения в окружающем

мире, объяснять их через «критику» содержания прибауток. Песни и приговорные напевы

сопровождают различные действия людей в поле, огороде, дома Дети любят обыгрывать

содержание таких песен. Песни и приговорные напевы укрепляют бережное и любовное

отношение детей к домашним животным.

Уж как я ль мою коровушку люблю!

Уж как я ль ей крапивушку нажну!

Кушай вволюшку, коровушка моя,

Ешь досыта, Буренушка моя!

Пословицы и поговорки так же, как и заклички и приговорки, надо выбирать такие, чтобы

их смысл можно было проверить путем наблюдении. В ходе беседы, постановки опытов и

т.д.

Апрель водой славен, почками красен.

Без росы и трава не растет.

Некоторые пословицы и поговорки помогают раскрыть причинно-следственные связи в

природе, например: «Красна ягода, да на вкус горька». Загадки используются для

проверки знаний^ наблюдательности и сообразительности. Загадка -мудрый вопрос в

форме замысловатого, как правило, ритмически организованного описания чего-либо. Я

подбираю загадки, которые позволят детям увидеть многообразие мира, приоткрыть,

поднять завесу над его тайнами. Разбирая загадки, я обращаю внимание на сравнения,

образные выражения (небо-ковер, ночь- черный лебедь). Это поможет детям составить

свои интересные и образные загадки. Работу по ознакомлению с фольклором провожу

одновременно с расширением знаний детей с окружающим миром, с воспитанием

потребности общаться с природой и приходить ей на помощь, участвовать в трудовой

деятельности (по уходу за растениями, животными, по наведению порядка на участке, в

ближайшем окружении).

Календарный план работы по реализации проекта  «Формирование национальной культуры у детей дошкольного возраста»     на тему: «Национальная культура»     на 3 неделю  декабрь   месяц в старшей группе.

Образовательная область

Дни недели

Понедельник

Вторник

Среда

Четверг

Пятница

Физическая культура

Физкультура «Подвижные игры татар.народа»

Подвижная игра Соревнования «Зимние забавы»

Физкультура «Подвижные игры рус.народа»

Подвижная игра «Попади в цель»

  • Развлечение

«Каравай»

Здоровье

Беседа: о здоровой пищи.

«Полезные продукты»

Просмотр мультфильма «Мой додыр»

Проблемная ситуация «Мир взрослых людей»

«Польза чеснока и лука»

Безопасность

Наблюдение за животным миром нашего края.

Беседа о родной природе.

Обеспечение безопасности детей на дорогах.

Ситуативный разговор о профессиях людей, работающих на заводе КАМАЗЕ.

Обеспечение безопасности детей в зимние годы.

Социализация

Подвижная игра «Каравай»

  • Сюжетно-ролевая игра «Мы в музее»
  • Беседа : «Национальные блюда татарского народа»

Игры с правилами «Народные игры Поволжья»

Просмотр мультфильма «Шурале»

Труд

Труд в природе «Поливка цветов и рыхление почвы»

Дежурство по столовой «Накрываем на столы»

Дежурство по подготовке к занятиям: раздача пластилина»

Ручной труд : «Изготовление поделок из природного материала»

Беседа: «Расширение знаний детей о ремеслах татарского народа»

Познание

Экспериментирование

Работа с тестом.

Дидактическая игра :

«Нинди тос юк»

Развивающая игра : «Составь узор из частей»

«Устное народное творчество Таттарстана».

Создание коллекций:

«Национальный костюм»

Коммуникация

Тат

Игра-драматизация «Бар матур бакча»

Англ.

Режиссерская игра : «Мой Татарстан».

Развитие речи : «Животный мир нашего края зимой».

Грамота

Разучивание стихов, скороговорок и т.д. Г.Тукая

Показ настольного театра : «Кырлай».

Чтение художественной литературы

Рассказ Фатыха Карима «Казань».

Чтение Амирхана Еники «Курай».

Самостоятельная деятельность в книжном уголке : изготовление разукрашек».

Обсуждение  литературы разных жанров».

Беседа о прочитанном , что понравилось в рассказе «Курай».

Викторина : «Традиции народов Поволжья».

Художественное творчество

Выставка книг К.Булатовой.

Рисование. «Раскрась фартук, используя татарский орнамент».

Лепка. «Изготовление тюбитейки из теста»

Аппликация. «Татарские сапоги»

Экскурсии м музей Г.Тукая.

Музыка

Подвижная хороводная игра «Кемге, нерсе кирек?»

Музыкальное занятие: «Фольклор у разных народов Поволжья»

Хороводная игра : «Без ашийбыз темле аш»

Музыкальное занятие : «Воспитание нравственно патриотических чувств, посредством татарских песен».

Праздник «Сюмбиле»

Годовой план работы на 2013-2014 учебный год

 воспитателя (по обучению детей татарскому языку)

         Цель: повысить качество воспитательно-образовательного процесса по выполнению Государственной программы Республики Татарстан по сохранению, изучению и развитию государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом дошкольного образования.

         Задачи:

  1. Совершенствовать систему обучения дошкольников родному, татарскому языкам, через повышение компетентности руководителей и педагогов ДОУ.
  2. Использовать учебно-методические комплекты по всем направлениям для улучшения качества обучения детей государственным языкам Республики Татарстан.
  3. Обеспечить качество работы по  преемственности  национального образования и воспитания детей на основе системы «Детский сад, семья и школа – непрерывность и преемственность в воспитании и обучении детей на родном языке».

Балалар белән эш.

Работа с детьми.

Балалар белән эш.

Работа с детьми.

№        Наименование         Дата проведения         Ответственный

1.        Использовать УМК “Татарча сөйләшәбез” в работе с детьми 4-7 лет по обучению татарскому языку.

        В течение  года.        Воспитатель по обучению детей татарскому  языку

2.        Продолжать проводить обучение детей родному, татарскому языкам, используя в работе УМК, инновационные методики, современные развивающие технологии,, моделирование, схемы, мнемотехнику, пиктограммы, проектирование.        В течение года.        Воспитатель по обучению детей татарскому языку

3.        Проводить диагностику усвоения  программного материала детьми средней, старшей, подготовительной группы.        Сентябрь 2013года.

Апрель

2014года.        Воспитатель по обучению детей татарскому  языку

4.        Коррекционная и индивидуальная работа с детьми.        В течение года.        Воспитатель по обучению детей татарскому  языку

5.        Выявление одаренных детей и привлечение к участию в конкурсах и праздниках различного уровня.                   В течение года.        Воспитатель по обучению детей татарскому  языку

6.        Организовать и провести праздники, развлечения и другие мероприятия по ознакомлению с традициями, культурой и бытом татарского народа и народов РТ.        В течение года.        Воспитатель по обучению детей татарскому  языку

7.        Продолжать проводить системную работу с детьми,  по ознакомлению с произведениями Г.Тукая (просмотр мультфильмов, рисунки детей).        В течение года.        Воспитатель по обучению детей татарскому  языку

8.        Организовать воспитательно-образовательный процесс с детьми по нравственному воспитанию с учетом национального компонента во время НОД, режимных моментах, семейных клубах групп, в семье.        В течение  года.        Воспитатель по обучению детей татарскому  языку

                                             Ата-аналар белән эш.

Работа с родителями.

Дидактик  уен

“Син нишлисең? –Что ты делаешь?”

к проекту «Без инде хәзер зурлар – мәктәпкә илтә юллар» (диалог между

воспитателем и детьми, между детьми.

Коля: Оля, син нишлисең?

Оля: Сөт (чәй) эчәм. Коля, син нишлисең?

Коля: Алма (ипи) ашыйм.

Саша, син нишлисең?

Саша: Утырам.

( Ашыйм, эчәм, утырам, басып торам, сикерәм, уйныйм, йөгерәм, юам, киям,

салам, йоклыйм, чана шуам, җырлыйм, биим, китап укыйм, рәсем ясыйм).

“Командир”  уены

“Нишли? –Что делает?”

к проекту «Без инде хәзер зурлар – мәктәпкә илтә юллар» (диалог между

воспитателем и детьми, между детьми).

- Аша! Эч! Утыр!  Бас! Сикер!  Уйна!  Йөгер! Ю! Йокла! Ки! Сал! Чана шу! Җырла!

Бие! Китап укы! Рәсем яса!

Речевой образец:

- Саша, утыр! (Саша утыра).

Саша нишли?

- Саша утыра.        

“Телефоннан сөйләшәбез” –“Разговариваем по телефону”.

Саша: Алло.

Оля: Алло. Син кем?

Саша: Мин Саша.

Оля: Исәнме, Саша.

Саша: Хәерле көн, Оля. Хәлләр ничек?

Оля: Әйбәт. Рәхмәт. Саша, хәлләр ничек?

Саша: Әйбәт. Рәхмәт. Оля,

Син нишлисең?

Оля: Мин алма ашыйм.

Саша: Нинди алма?

Оля: Тәмле алма. Ә син нишлисең?

Саша:Мин уйныйм.

Оля:Нәрсә белән?

Саша: Туп белән.

Оля: Туп нинди?

Саша: Туп матур, чиста, зур, кызыл. Оля, әни нишли?

Оля: Әни йоклый. Сау бул, Саша.

Саша: Сау бул, Оля.

Уйныйбыз, көләбез, бәйрәм итәбез.

Праздники, развлечения.

Дидактик  уен

“Син нишлисең? –Что ты делаешь?”

к проекту «Без инде хәзер зурлар – мәктәпкә илтә юллар» (диалог между воспитателем и детьми, между детьми.

Коля: Оля, син нишлисең?

Оля: Сөт (чәй) эчәм. Коля, син нишлисең?

Коля: Алма (ипи) ашыйм.

Саша, син нишлисең?

Саша: Утырам.

( Ашыйм, эчәм, утырам, басып торам, сикерәм, уйныйм, йөгерәм, юам, киям, салам, йоклыйм, чана шуам, җырлыйм, биим, китап укыйм, рәсем ясыйм).

“Командир”  уены

“Нишли? –Что делает?”

к проекту «Без инде хәзер зурлар – мәктәпкә илтә юллар» (диалог между воспитателем и детьми, между детьми).

- Аша! Эч! Утыр!  Бас! Сикер!  Уйна!  Йөгер! Ю! Йокла! Ки! Сал! Чана шу! Җырла! Бие! Китап укы! Рәсем яса!

Речевой образец:

- Саша, утыр! (Саша утыра).

Саша нишли?

- Саша утыра.        

“Телефоннан сөйләшәбез” –“Разговариваем по телефону”.

Саша: Алло.

Оля: Алло. Син кем?

Саша: Мин Саша.

Оля: Исәнме, Саша.

Саша: Хәерле көн, Оля. Хәлләр ничек?

Оля: Әйбәт. Рәхмәт. Саша, хәлләр ничек?

Саша: Әйбәт. Рәхмәт. Оля,

Син нишлисең?

Оля: Мин алма ашыйм.

Саша: Нинди алма?

Оля: Тәмле алма. Ә син нишлисең?

Саша:Мин уйныйм.

Оля:Нәрсә белән?

Саша: Туп белән.

Оля: Туп нинди?

Саша: Туп матур, чиста, зур, кызыл. Оля, әни нишли?

Оля: Әни йоклый. Сау бул, Саша.

Саша: Сау бул, Оля.

Старшая группа.

(от 5 до 6 лет)

Задачи воспитания и обучения:

Расширять представления детей о родной стране; о государственных (Новый год, День

защитников Отечества, День Победы, 8 Марта) и народных (Сюмбеля, Навруз, Сабантуй)

праздниках.

Дать сведения о нравственных качествах: человечности, го¬степриимстве, чистоплотности своего

народа. Почитать обычаи народов Республики Татарстан.

Формировать доброжелательное и уважительное отношение к сверстникам разных

национально¬стей.

Прививать любовь к музыке, живописи, литературе, искусству народов  Поволжья (Россия,

Татарстан, Чувашия, Башкортостан)

Содержание направлений с учетом национально-регионального компонента (НРК)

1        Здоровье        Воспитание у детей сознательного отношения к своему городу. Своему

здоровью, стимулирование желания совершенствовать его и вести здоровый образ жизни,

используя устное народное творчество своего народа  и народов разных национальностей

(Чувашия, Башкортостан, Россия). Развитие самоконтроля у детей по отношению к своему

двигательному поведению во время игровых занятий, построенных на основе народных

музыкальных подвижных игр и эстафет.

2        Физическая культура        Ознакомление с башкирскими  и чувашскими народными играми.

Продолжение учить детей самостоятельно организовывать знакомые татарские и русские

народные подвижные игры, доводить их до конца. Совершенствование двигательных умений и

навыков детей. Формирование правильной осанки, умение выполнять движения осознанно,

красиво, быстро, ловко.

3        Социализация        Формирование представлений о нравственных качествах: человечности,

гостеприимстве, чистоплотности своего народа; почитания  обычаев  и традиций башкирского,

чувашского народа. Воспитание дружеских взаимоотношений между детьми: привычки играть,

трудиться, заниматься сообща, стремления радовать старших хорошими поступками.

Формирование доброжелательного отношения к сверстникам разных национальностей.

4        Труд        Обеспечение самостоятельного, быстрого и аккуратного выполнения процессов

самообслуживания (одеваться и раздеваться,  складывать одежду), поддержания порядка в

группе и на участке, выполнение обязанностей дежурного.

Приобщение к  коллективной трудовой деятельности, поощрение проявления готовности  помочь

другим людям в процессе  труда.

Расширение и систематизирование представлений  о труде взрослых,  о результатах труда, его

значимости.

Продолжение формирования представлений о различных сторонах трудовой деятельности детей

средствами художественной литературы, через ознакомление  с трудовыми  традициями и

обычаями татарского, русского, башкирского и чувашского народов.

Поощрение  самостоятельности, настойчивости, ответственности при выполнении трудовых

процессов; разделение с ребенком чувства удовлетворения  от процесса  индивидуального и

коллективного труда, чувства гордости, поддерживать стремление получить от взрослого и

сверстников положительную оценку результата и своих качеств, проявленных в труде.

5        Безопасность        Приобщение к правилам безопасного для человека и окружающего мира

природы поведения  

Совершенствование правил поведения на проезжей части улиц родного города и в общественных

местах: быть скромным, сдержанным, громко не разговаривать, соблюдать порядок, чистоту;

уступать место в транспорте старшим и младшим.

Формирование осторожного отношения к опасным для человека ситуациям

в окружающем мире.

6        Чтение художественной литературы        Ознакомление с художественной литературой,

устным творчеством татарского, русского, башкирского и чувашского народов.

Подведение детей к пониманию смысла поговорок, пословиц, их место и значение в речи;

эмоционально-образного содержания сказок, нравственного смысла изображённого.

Формирование интонационной выразительности в речи в процессе исполнения и обыгрывания

художественных произведений поэтов и писателей татарского, русского, чувашского, башкирского

народов, совершенствование умений рассказать о своём отношении к конкретному поступку

литературного персонажа.

7        Познание        Воспитание дружественных чувств к народам других национальностей.

Формирование у детей познавательного интереса, интеллектуального развития, через знакомство

с историей, культурой, традицией и природой народов Поволжья (Чувашия, Башкортостан).

Расширение кругозора детей при изучении информационного, наглядного материала о столице и

других городов РТ.

8        Музыка        Ознакомление с классическими, народными, современными образцами

народной музыки, со звучанием национальных инструментов: трещотка (русск.), курай (башкир),

волынка («сарпай» - чув.), комуз («кубыз» - тат).

9        Художественное творчество        Продолжение знакомства с татарским  орнаментом:

гвоздика, трехлистник. Расширение представлений о народном декоративно-прикладном

искусстве (тканые изделия, кожаная мозаика) Ознакомление с гжельской росписью, с

характерными элементами (бутоны, цветы, листья, травка, усики, завитки, оживки)

Формирование представлений об орнаменте и о национальной одежде башкирского и

чувашского народов. Побуждение желания создавать узоры на бумажных силуэтах, в форме

народного изделия (поднос, солонка, чашка, розетка) одежды и головных уборов (кокошник,

платок, пояс, калфак, сурпан) и предметов быта (ковер, салфетка, полотенце)

10        Коммуникация        Воспитание культуры общения.

Совершенствование диалогической речи.

Общение с взрослыми и детьми в повседневной жизни на татарском и русском языках.

Дидактические игры к проекту «Минем өем» для детей

4-5 лет.

     

Дидактик  уен                                       “Бу кем? – Это кто?”

к проекту «Минем өем»

(диалог между воспитателем и детьми т.к. дети 4-5 лет друг-другу вопросы не задают).

 Тәрбияче: Бу кем?

 Бала: Әти.

 Тәрбияче: Бу кем?

 Бала: Әни, (бабай, әби, әти, кыз,  малай).

 Тәрбияче: Әни нинди?

Бала: Әни зур, матур, чиста, әйбәт.

     

Дидактик  уен

“Бу нәрсә? – Это что?” к проекту «Минем өем»

(диалог между воспитателем и детьми т.к. дети 4-5 лет друг-другу вопросы не задают).

 Тәрбияче: Бу нәрсә?

 Бала:Чәй (сөт, ипи, алма).

 Тәрбияче: Сөт нинди?

 Бала:Сөт тәмле.

 Тәрбияче: Бу нәрсә?

 Бала: Эт (песи, туп, курчак, куян, аю ). 

 Тәрбияче: Эт нинди?

 Бала: Эт зур,(кечкенә) матур, әйбәт,чиста, (пычрак).

Дидактик  уен                              “Әйе – Юк.”

к проекту «Минем өем»

(диалог между воспитателем и детьми, между детьми, у детей “маски”).

 Тәрбияче: Әни?

 Бала: Әйе.

 Тәрбияче: Әти?

 Бала: Юк.

 Саша: Малай?

 Бала: Юк.

 Маша: Кыз?  

 Бала: Әйе.

 Коля: Песи?

 Бала: Әйе.

Дидактик  уен                                       “Әйе – Юк.”

к проекту «Минем өем»

(диалог между воспитателем и детьми, т.к. дети 4-5 лет друг-другу вопросы не задают, у детей “маски”)

 Тәрбияче: Син Коля?

 Коля: Әйе. Мин Коля.

 Тәрбияче: Коля, син кыз? (әби,бабай, әти, әни).

 Коля: Юк, мин малай.

 Тәрбияче: Оля, син кыз?

 Оля: Әйе, мин кыз.

 Тәрбияче:Юля, син әби?

 Юля: Әйе, мин әби.

Дидактик  уен

“Кем юк? – Кого нет?”

к проекту «Минем өем»

(диалог между воспитателем и детьми т.к. дети 4-5 лет друг-другу вопросы не задают).

 Тәрбияче: Кем юк?

 Бала: Әти (әни, кыз, малай).

 Тәрбияче: Кем юк?

 Бала: Әни юк.

Дидактик  уен

“Нәрсә юк? - Чего нет?”

к проекту «Минем өем»

(диалог между воспитателем и детьми т.к. дети 4-5 лет друг-другу вопросы не задают). 

Тәрбияче: Нәрсә юк?

 Бала: Эт (песи, туп, курчак, куян, аю).  

 Тәрбияче: Нәрсә юк?

 Бала: Эт юк.

Дидактик  уен

“Уйна! – Играй!”

к проекту «Минем өем»

(диалог между воспитателем и детьми, между детьми. Дети дарят свои “игрушки” персонажу).

Саша: Мә, туп уйна!

Маша: Мә, курчак уйна!

Лена: Мә, зур песи уйна!

Коля: Мә, кечкенә аю уйна!

Миша: Мә, куян уйна!

Даша: Мә, эт уйна!

Оля: Мә, машина уйна!

Дидактик  уен

“Бир әле – Дай пожалуйста.”

к проекту «Минем өем»

(диалог между воспитателем и детьми. Дети спрашивают “игрушки”, дарят персонажу).

Саша: Аю (куян, эт, песи, курчак, машина, туп) бир әле.

Тәрбияче: Нинди аю!

Саша: Зур, матур, чиста, әйбәт аю.

Тәрбияче:Мә зур, матур, чиста, әйбәт аю.

Дидактик  уен

“Бир әле – Дай         пожалуйста.”

 к проекту «Минем өем»

(диалог между воспитателем и детьми т.к. дети 4-5 лет друг-другу вопросы не задают).

Саша: Алма бир әле.

Тәрбияче:Нинди алма!

Саша: Тәмле алма.  

Тәрбияче: Мә тәмле алма.

Саша: Рәхмәт.

     

Дидактик  уен

“ Ничә? – Сколько?”

 к проекту «Минем өем»

(диалог между воспитателем и детьми т.к. дети 4-5 лет друг-другу вопросы не задают).

Тәрбияче: Ничә алма?

Бала: Бер (ике, өч, дүрт, биш,) алма.

Тәрбияче: Мә бер алма.

Бала: Рәхмәт.

Тәрбияче: Ничә куян?

Бала: Биш куян.

Тәрбияче: Мә биш куян.

Бала: Рәхмәт.

       

Дидактик  уен

“Ничә? – Сколько?"

к проекту «Минем өем»

(диалог между воспитателем и детьми, между детьми).

Тәрбияче: Бер?

Бала: Әйе, бер.

Тәрбияче: Өч?

Бала: Юк, дүрт.

Тәрбияче: Өч?

Бала: Юк, дүрт.

Дидактик  уен

“Син нишлисең? –Что ты делаешь?”

к проекту «Без инде хәзер зурлар – мәктәпкә илтә юллар» (диалог между

воспитателем и детьми, между детьми.

Коля: Оля, син нишлисең?

Оля: Сөт (чәй) эчәм. Коля, син нишлисең?

Коля: Алма (ипи) ашыйм.

Саша, син нишлисең?

Саша: Утырам.

( Ашыйм, эчәм, утырам, басып торам, сикерәм, уйныйм, йөгерәм, юам,

киям, салам, йоклыйм, чана шуам, җырлыйм, биим, китап укыйм, рәсем

ясыйм).

“Командир”  уены

“Нишли? –Что делает?”

к проекту «Без инде хәзер зурлар – мәктәпкә илтә юллар» (диалог между

воспитателем и детьми, между детьми).

- Аша! Эч! Утыр!  Бас! Сикер!  Уйна!  Йөгер! Ю! Йокла! Ки! Сал! Чана

шу! Җырла! Бие! Китап укы! Рәсем яса!

Речевой образец:

- Саша, утыр! (Саша утыра).

Саша нишли?

- Саша утыра.        

“Телефоннан сөйләшәбез” –“Разговариваем по телефону”.

Саша: Алло.

Оля: Алло. Син кем?

Саша: Мин Саша.

Оля: Исәнме, Саша.

Саша: Хәерле көн, Оля. Хәлләр ничек?

Оля: Әйбәт. Рәхмәт. Саша, хәлләр ничек?

Саша: Әйбәт. Рәхмәт. Оля,

Син нишлисең?

Оля: Мин алма ашыйм.

Саша: Нинди алма?

Оля: Тәмле алма. Ә син нишлисең?

Саша:Мин уйныйм.

Оля:Нәрсә белән?

Саша: Туп белән.

Оля: Туп нинди?

Саша: Туп матур, чиста, зур, кызыл. Оля, әни нишли?

Оля: Әни йоклый. Сау бул, Саша.

Саша: Сау бул, Оля.

Дидактик  уен

“Син нишлисең? –Что ты делаешь?”

к проекту «Без инде хәзер зурлар – мәктәпкә илтә юллар» (диалог между

воспитателем и детьми, между детьми.

Коля: Оля, син нишлисең?

Оля: Сөт (чәй) эчәм. Коля, син нишлисең?

Коля: Алма (ипи) ашыйм.

Саша, син нишлисең?

Саша: Утырам.

( Ашыйм, эчәм, утырам, басып торам, сикерәм, уйныйм, йөгерәм, юам,

киям, салам, йоклыйм, чана шуам, җырлыйм, биим, китап укыйм, рәсем

ясыйм).

“Командир”  уены

“Нишли? –Что делает?”

к проекту «Без инде хәзер зурлар – мәктәпкә илтә юллар» (диалог между

воспитателем и детьми, между детьми).

- Аша! Эч! Утыр!  Бас! Сикер!  Уйна!  Йөгер! Ю! Йокла! Ки! Сал! Чана

шу! Җырла! Бие! Китап укы! Рәсем яса!

Речевой образец:

- Саша, утыр! (Саша утыра).

Саша нишли?

- Саша утыра.        

“Телефоннан сөйләшәбез” –“Разговариваем по телефону”.

Саша: Алло.

Оля: Алло. Син кем?

Саша: Мин Саша.

Оля: Исәнме, Саша.

Саша: Хәерле көн, Оля. Хәлләр ничек?

Оля: Әйбәт. Рәхмәт. Саша, хәлләр ничек?

Саша: Әйбәт. Рәхмәт. Оля,

Син нишлисең?

Оля: Мин алма ашыйм.

Саша: Нинди алма?

Оля: Тәмле алма. Ә син нишлисең?

Саша:Мин уйныйм.

Оля:Нәрсә белән?

Саша: Туп белән.

Оля: Туп нинди?

Саша: Туп матур, чиста, зур, кызыл. Оля, әни нишли?

Оля: Әни йоклый. Сау бул, Саша.

Саша: Сау бул, Оля.

Дидактические игры.

Саша: Бер ( ике, өч, дүрт, биш, алты, җиде,сигез, тугыз, ун) кишер.                Дидактик  уен

“Бу нәрсә? Нинди? – Это что? Какой?”

к проекту «Уйный – уйный үсәбез»

(диалог между воспитателем и детьми, между детьми).

Акбай: Бу нәрсә?         

Мияу: Бу туп (куян, курчак, машина, аю, эт, песи).

Акбай: Нинди туп?

Мияу: Кечкенә (зур) туп (куян, курчак, машина, аю, эт, песи).

Дидактик  уен

“Бу нәрсә? Нинди? – Это что? Какой?”

к проекту «Уйный – уйный үсәбез»

(диалог между воспитателем и детьми, между детьми).

Акбай: Бу нәрсә?

Оля: Суган.

Акбай: Суган нинди?

Оля: Кечкенә.

б)Мияу: Бу нәрсә?

Коля: Бәрәңге.

Мияу: Бәрәңге нинди?

Коля: Зур.

Дидактик  уен

“Нәрсә кирәк? –Что надо?”

к проекту «Уйный – уйный үсәбез» (диалог между воспитателем и детьми, между детьми).

Малай: Исәнме, Мияу.

Кыз: Исәнме, Акбай.

Малай:Нәрсә кирәк?

Кыз:Туп кирәк.

Малай: Нинди туп?

Кыз: Зур (кечкенә, матур, чиста, пычрак, әйбәт) туп.

Малай: Мә, зур , матур, чиста, әйбәт туп.

Кыз: Рәхмәт. Сау бул, Саша.

Малай: Сау бул, Оля.

Дидактик  уен

“Бу нәрсә? Нинди? – Это что? Какой?”

к проекту «Уйный – уйный үсәбез»

(диалог между воспитателем и детьми, между детьми).

Маша: Бу нәрсә?

Саша:Тәлинкә (чынаяк, кашык).

Маша: Тәлинкә (чынаяк, кашык) нинди?

Саша:Тәлинкә (чынаяк, кашык) матур, чиста , кызыл (сары, яшел, зәңгәр).

Дидактик  уен“Нәрсә кирәк? –Что надо?”

к проекту «Уйный – уйный үсәбез» (диалог между воспитателем и детьми, между детьми).

а) – Коля, нәрсә кирәк?

- Бәрәңге кирәк.

- Мә, бәрәңге.

- Рәхмәт.

б) – Оля, нәрсә кирәк?

- Алма кирәк.

- Нинди алма?

- Яшел алма.

- Мә, яшел алма.

- Рәхмәт.

в) – Лена, нәрсә кирәк?

- Кәбестә кирәк.

- Ничә кәбестә?

- Дүрт кәбестә.

- Мә, дүрт кәбестә.

- Рәхмәт.

Дидактик  уен

“Бир әле – Дай пожалуйста.”

 к проекту «Уйный – уйный үсәбез» (диалог между воспитателем и детьми, между детьми).

-Кашык (тәлинкә, чынаяк) бир.

-Нинди кашык (тәлинкә, чынаяк)?

-Зур (кечкенә, сары, яшел, кызыл, зәңгәр) кашык.

-Ничә кашык (тәлинкә, чынаяк)?

-(1-10 ) кашык (тәлинкә, чынаяк).

-Мә, (1-10) кашык(тәлинкә, чынаяк).

        Дидактик  уен

“Нәрсә кирәк? –Что надо?”

к проекту «Уйный – уйный үсәбез» (диалог между воспитателем и детьми, между детьми).

-Нәрсә кирәк?

-Аш (ботка, сөт, ипи, чәй, кишер, кәбестә, кыяр, бәрәңге) кирәк.

-Нинди аш (ботка, сөт, ипи, чәй, кишер, кәбестә, кыяр, бәрәңге)?

-Тәмле аш (ботка, сөт, ипи, чәй, кишер, кәбестә, кыяр, бәрәңге).

-Мә, аш (ботка, сөт, ипи, чәй, кишер, кәбестә, кыяр, бәрәңге) аша (эч).

-Рәхмәт. Аш (ботка, сөт, ипи, чәй, кишер, кәбестә, кыяр, бәрәңге) тәмле.

Дидактик  уен                                      “Бир әле – Дай                 пожалуйста.”

 к проекту «Уйный – уйный үсәбез» (диалог между воспитателем и детьми, между детьми).

а. -Оля, күлмәк (чалбар) бир.

-Нинди күлмәк (чалбар)?

-Сары (кызыл, яшел, зәңгәр) күлмәк (чалбар).

-Ничә күлмәк (чалбар)?

-Бер (1-10) күлмәк (чалбар).

-Курчак, чалбар (күлмәк) ки (сал).

б.-Оля, чалбар (күлмәк) бир.

-Мә, чалбар (күлмәк).

-Рәхмәт. Курчак, мә, чалбар (күлмәк) ки (сал).

-Курчак, йокла.        

Дидактик  уен

“Нәрсә кирәк? –Что надо?”

к проекту «Уйный – уйный үсәбез» (диалог между воспитателем и детьми, между детьми).

-Нәрсә кирәк?

-Карават (өстәл, урындык) кирәк.

-Нинди карават?

-Зур (кечкенә, сары, яшел, зәңгәр) карават.

-Мә, зур карават.

-Рәхмәт.

Дидактик  уен

“Нәрсә бар? –Что есть?”

к проекту «Уйный – уйный үсәбез» (диалог между воспитателем и детьми, между детьми).

-Нәрсә бар?

-Туп (курчак) бар.

-Нәрсә юк?

-Туп (курчак) юк.

( По образцу повторить темы “Семья”,“Овощи”,“Игрушки”,

“Посуда”,”Мебель”, “Одежда”).        

Дидактические игры к проекту «Без инде хәзер зурлар, мәктәпкә илтә юллар» для детей  6 -7 лет.

Дидактик  уен

“Нишли? –Что делает?”

к проекту «Без инде хәзер зурлар – мәктәпкә илтә юллар» (диалог между воспитателем и детьми, между детьми).

Оля: Коля, куян нишли?

Коля: Куян йоклый. Аня, песи нишли?

Аня: Песи сөт эчә. Петя, аю нишли?

Петя: Аю чана шуа.

Тәрбияче: Әни нишли?

Бала: Әни кул юа (йоклый).

Тәрбияче: Куян нишли?

Оля: Куян сикерә. Тычкан нишли?

Саша: Тычкан сыр ашый.

(Ашый, эчә, утыра, басып тора, сикерә, уйный, йөгерә, юа, йоклый, кия,  сала, чана шуа, җырлый, бии, китап укый, рәсем ясый).

        Татарские народные игры

Продаем горшки

Играющие разделяются на две группы. Дети-горшки, встав на колени или усевшись на траву, образуют круг. За каждым горшком стоит игрок — хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом. Водящий подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:

  • Эй, дружок, продай горшок!
  • Покупай.
  • Сколько дать тебе рублей?
  • Три отдай.

Водящий три раза (или столько, за сколько согласился продать горшок хозяин, но не более трех рублей) касается рукой хозяина горшка и они начинают бег по кругу навстречу друг другу (круг обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а отставший становится водящим.

Правила игры. Бегать разрешается только по кругу, не пересекая его. Бегущие не имеют права задевать других игроков. Водящий начинает бег в любом направлении. Если он начал бег влево, запятнанный должен бежать вправо.

Серый волк

На площадке на расстоянии 20—30 м чертят две линии. Одного из играющих выбирают серым волком. Присев на корточки, серый волк прячется за одной чертой (в кустах или в густой траве). Остальные играющие находятся на противоположной стороне за другой чертой. По сигналу все идут в лес собирать грибы, ягоды. Навстречу им  выходит ведущий и спрашивает (дети хором отвечают):

  • Вы, друзья, куда спешите?

--В лес дремучий мы идем.

  • Что вы делать там хотите?
  • Там малины наберем.
  • Вам зачем малина, дети?
  • Мы варенье приготовим.
  • Если волк в лесу вас встретит?
  • Серый волк нас не догонит!

После этой переклички все подходят к тому месту, где прячется серый волк, и хором говорят:

Соберу я ягоды и сварю варенье,

Милой моей бабушке будет угощенье.

Здесь малины много, всю и не собрать,

А волков, медведей вовсе не видать!

После слов не видать серый волк встает, а дети быстро бегут за черту. Волк гонится за ними и старается кого-нибудь запятнать. Пленников он уводит в логово — туда, где прятался сам.

 Правила игры. Изображающему серого волка нельзя выскакивать, а всем игрокам убегать раньше, чем будут привнесены слова не видать. Ловить убегающих можно только до черты дома.

Скок-перескок

На земле чертят большой круг диаметром 15—25 м, внутри него маленькие кружки диаметром 30—35 см для каждого участника игры. Водящий стоит в центре большого круга.

Водящий говорит: «Перескок!» После этого слова игроки быстро меняются местами (кружками), прыгая на одной ноге. Водящий старается занять место

 одного из играющих, прыгая также на одной ноге. Тот, кто останется без места, становится водящим.

Правила игры. Нельзя выталкивать друг друга из кружков. Двое играющих не могут находиться в одном кружке. При смене мест кружок считается за тем, кто раньше вступил в него.

Хлопушки

На противоположных сторонах комнаты или площадки отмечаются двумя параллельными линиями два города. Расстояние между ними 20—30 м. Все дети выстраиваются у одного из городов в одну шеренгу: левая рука на поясе, правая рука вытянута вперед ладонью вверх. Выбирается водящий. Он подходит к стоящим у города и произносит слова:

—        Хлоп да хлоп сигнал такой:
Я бегу, а ты за мной.

С этими словами водящий легко хлопает кого-нибудь по ладони. Водящий и запятнанный бегут к противоположному городу. Кто быстрее добежит, тот останется в новом городе, а отставший становится водящим.

Правила игры. Пока водящий не коснулся чьей-либо ладони, бежать нельзя. Во время бега игроки не должны задевать друг друга.

Займи место

Одного из участников игры выбирают водящим, а остальные играющие, образуя круг, ходят взявшись за руки. Водящий идет по кругу в противоположную сторону и говорит:

—        Как сорока стрекочу,
Никого в дом не пущу.
Как гусыня гогочу,
Тебя хлопну по плечу
—Беги!

Сказав беги, водящий слегка ударяет по спине одного из игроков, круг останавливается, а тот, кого ударили, устремляется со своего места по кругу навстречу водящему. Обежавший круг раньше занимает свободное место, а отставший становится водящим.

Правила игры. Круг должен сразу остановиться при слове беги.

Бежать разрешается только по кругу, не пересекая его. Во время бега нельзя касаться стоящих в кругу.

Ловушки

По сигналу все играющие разбегаются по площадке. Водящий старается запятнать любого из игроков. Каждый, кого он поймает, становится его помощником. Взявшись за руки, вдвоем, затем втроем, вчетвером и т. д. они ловят бегающих, пока не поймают всех.

Правила игры. Пойманным считается тот, кого водящий коснулся рукой. Пойманные ловят всех остальных, только взявшись за руки.

Жмурки

Чертят большой круг, внутри него на одинаковом расстоянии друг от друга делают ямки-норки по числу участников игры. Определяют водящего, завязывают ему глаза и ставят в центре круга, остальные занимают места в ямках-норках. Водящий приближается к игроку, чтобы поймать его. Тот, не выходя из своей норки, старается увернуться от него, то наклоняясь, то приседая. Водящий должен не только поймать, но и назвать игрока по имени. Если он правильно назовет имя, участники игры говорят: «Открой глаза!» — и водящим становится пойманный. Если же имя будет названо неправильно, игроки, не произнося ни слова, делают несколько хлопков, давая этим понять, что водящий ошибся, и игра продолжается дальше. Игроки меняются норками, прыгая на одной ноге.

Правила игры. Водящий не имеет права подсматривать. Во время игры никому нельзя выходить за пределы круга, обмениваться норками разрешается только тогда, когда водящий находится на противоположной стороне круга.

Перехватчики

На противоположных концах площадки отмечаются линиями два дома. Играющие располагаются в одном из них в шеренгу. В середине лицом к детям находится водящий. Дети хором произносят слова:

Мы умеем быстро бегать,

Любим прыгать и скакать.

Раз, два, три, четыре, пять,

Ни за что нас не поймать!

После окончания этих слов все бегут врассыпную через площадку в другой дом. Водящий старается запятнать перебежчиков. Один из запятнанных становится водящим, и игра продолжается. В конце игры отмечаются лучшие ребята, не попавшиеся ни разу.

Правила игры. Водящий ловит игроков, прикасаясь к их плечу рукой. Запятнанные отходят в условленное место.

Тимербай

Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего — Тимербая. Он становится в центре круга. Водящий говорит:

Пять детей у Тимербая,

 Дружно, весело играют.

 В речке быстрой искупались,

 Нашалились, наплескались,

 Хорошенечко отмылись

 И красиво нарядились.

 И ни есть, ни пить не стали,

В лес под вечер прибежали,

Друг на друга поглядели,

Сделали вот так!

С последними словами вот так водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого-нибудь вместо себя.

Правила игры. Движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно использовать в игре разные предметы (мячи, косички, ленточки и т. д.).

Лисички и курочки

На одном конце площадки находятся в курятнике куры и петухи. На

противоположном — стоит лисичка. Курочки и петухи (от трех до пяти игроков) ходят по площадке, делая вид, что клюют различных насекомых, зерна и т. д. Когда к ним подкрадывается лисичка, петухи кричат «Ку-ка-ре-ку!» По этому

сигналу все бегут в курятник, за ними бросается лисичка, которая старается запятнать любого из игроков.

Правила игры. Если водящему не удается запятнать кого-либо из

игроков, то он снова водит.

Угадай и догони

Играющие садятся на скамейку или на траву в один ряд. Впереди садится водящий. Ему завязывают глаза. Один из игроков подходит к водящему, кладет руку на плечо и называет его по имени. Водящий должен отгадать, кто это. Если он отгадает, то быстро снимает повязку и догоняет убегающего. Если водящий назвал имя игрока неправильно, тогда подходит другой игрок. Если имя названо правильно, игрок задевает водящего по плечу, давая понять, что нужно бежать.

Правила игры. В случае если водящий не поймает товарища, можно повторить игру еще раз с ним. Как только поймает игрока, водящий садится в конец колонны, а пойманный становится водящим. В игре устанавливается строгая очередность.

Кто первый?

Играющие выстраиваются в шеренгу на одной стороне площадки, на другой —ставится флажок, обозначающий конец дистанции. По сигналу участники начинают бег наперегонки. Кто пробежит это расстояние первым, тот считается победителем.

Правила игры. Расстояние от одного конца площадки до другого должно быть не более 30 м. Сигналом может служить слово, взмах флажка, хлопок. При беге нельзя толкать товарищей.

Кто дальше бросит?

Играющие выстраиваются в две шеренги по обе стороны. В центре площадки находится флажок на расстоянии не менее 8—10 м от каждой команды.

По сигналу игроки первой шеренги бросают мешочки с песком, стараясь, добросит до флажка, то же делают игроки второй шеренги. Из каждой шеренги выявляется лучший метатель, а также шеренга-победительница, в чьей команде большее число участников добросит мешочки до флажка.

Правила игры. Бросать все должны по сигналу. Счет ведут ведущие команд.

Мяч по кругу

Играющие, образуя круг, садятся. Водящий стоит за кругом с мячом, диаметр которого 15-25 см. По сигналу водящий бросает мяч одному из игроков, сидящих в кругу, а сам отходит. В это время мяч начинают перебрасывать по кругу от одного игрока к другому. Водящий бежит за мячом и старается поймать его на лету. Водящим становится тот игрок, от которого был пойман мяч.

Правила игры. Передача мяча производится путем броска с поворотом. Ловящий должен быть готов к приему мяча.

Спутанные кони

Играющие делятся на три-четыре команды и выстраиваются за линией. Напротив линии ставят флажки, стойки. По сигналу первые игроки команд начинают прыжки, обегают флажки и возвращаются обратно бегом. Затем бегут вторые и т. д. Выигрывает команда, закончившая эстафету первой.

Правила игры. Расстояние от линии до флажков, стоек должно быть не более 20 м. Прыгать следует правильно, отталкиваясь обеими ногами одновременно, помогая руками. Бежать нужно в указанном направлении (справа или слева).

Список литературы.

1.Ковалева Г.А. Воспитывая маленького гражданина… - М: АРКТИ, 2004.

2 Князева О.Л., Маханева М.Д. Приобщение детей к истокам русской народной

культуры.:Детство - Пресс, 2002.

3 Алешина Н.В. «Ознакомление дошкольников с окружающим миром и социальной

действительностью».

4 Алешина Н.В. Патриотическое воспитание дошкольников. – М:ЦГЛ, 2005.

5 Куприна Л.С.Знакомство детей с русским народным творчеством СПб:Детство – Пресс,

2003.

6 Новицкая М.Ю. «Наследие. Патриотическое воспитание в детском саду».

7 Авдеева Е.В. «Патриотическое воспитание старших дошкольников». - Мн., 2004. - С.

8 Богомолова М.И. «Интернациональное воспитание дошкольников». - М.: Просвещение,

1988.

9 Гаранина Т.П. «Семейные традиции и их роль в воспитании детей». - Мн., 1983.

10 Дошкольная педагогика./Под ред. В.И.Логиновой, Т.Г.Саморуковой. - М.:

Просвещение, 1980.

11 Жарикова А.Д. «Растите детей патриотами: книга для воспитателей детского сада». М.:

Просвещение, 1980.

12 Жуковская Р.И. и др. «Родной край: пособие для воспитателей детских садов»./ Под

ред. Козловой С.А. - М.: Просвещение, 1990.

13 Козлова С.А. «Воспитание патриотических чувств.// Воспитание нравственных чувств

у старших дошкольников». Под ред. Н.Ф. Виноградовой, - М.: Просвещение, 1980.

14. Никонова Л.Е. «Патриотическое воспитание детей дошкольного возраста». - Мн.:

Народная асвета, 1989.

15. Никонова Л.Е. «Патриотическое воспитание детей старшего дошкольного возраста» -

Мн.: Народная асвета, 1991.

16. Панасенко Г.И. «Роль знаний об общественных явлениях в формировании

положительного отношения к окружающему у детей 5-7 лет». - Л., 1973.

17. Панько Е.А. и др. «Развитие познавательных процессов дошкольника»./ Уч. пособие.

Мн.: МПИ, 1984.

18 Чечет В.В. «Воспитание патриотических чувств». - Мн.: народная асвета, 1997..

19 «Аппликации по мотивам народного орнамента», Богатеева З. А.

20 Чечет В.В. «Патриотическое воспитание в семье». - Мн.: народная асвета, 1989

21 Шаехава Р.К «Региональная программа дошкольного образования.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

«Формирование экологической культуры у детей дошкольного возраста через дидактические игры». «Формирование экологической культуры у детей дошкольного возраста через дидактические игры».

Под экологическим воспитанием детей нужно понимать, прежде всего, воспитание человечности, то есть доброты, ответственного отношения и к природе, и к людям, которые живут рядом, и к потомкам, которым ...

Педагогические условия формирования экологической культуры у детей дошкольного возраста

В данной работе рассматриваются теоретические основы экологической культуры детей дошкльного возраста,  а также пути и условия реализации экологического образования в дошкольных учреждении....

Наблюдение как метод формирования экологической культуры у детей дошкольного возраста

Наблюдение как метод формирования экологической культуры у детей дошкольного возраста...

Технология «Формирование экологической культуры у детей дошкольного возраста посредством дидактических игр».

Технология «Формирование экологической культуры у детей дошкольного возраста посредствомдидактических игр».1.Сущность дидактических игр2.Роль экологического образования и воспитания экологической куль...

Формирование основ национальной культуры у детей дошкольного возраста через обычаи и традиции татарского народа

В помощь воспитателю детского сада, работающему в дошкольных учреждениях комбинированного вида, а именно с детьми, имеющими нарушения речи....

Народные подвижные игры в формировании основ национальной культуры у детей дошкольного возраста

В нашей стране повсеместно и неуклонно происходит возрождение древней культуры всех народов, населяющих нашу страну, развиваются и совершенствуются национальные традиции в искусстве и литературе, соде...