2.4 Участие в проектировании и реализации инициатив, связанных с эффективностью работы образовательной организации

Участие в проектировании и реализации инициатив, связанных с эффективностью работы образовательной организации

1. Эксперт по проверке итогового сочинения (изложения), ВПР

 2. Участие в деятельности МО учителей гуманитарного цикла

3. Член жюри отборочного тура конкурса чтецов, посвященного Году литературы

 

Скачать:

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:


Предварительный просмотр:

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №22

ИМЕНИ ГЕННАДИЯ ФЕДОТОВИЧА ПОНОМАРЕВА

ПРИКАЗ

___________________                                                            №______________________

                        г. Сургут

Об организации

и проведении школьного  

конкурса театрального искусства

«Театральный переполох»

В соответствии с планом воспитательной работы МБОУ СОШ № 22 имени Г.Ф. Пономарева на 2018-2019 учебный год, в целях развития творческих и эстетических способностей учащихся средствами театрального искусства,

ПРИКАЗЫВАЮ:

1. Организовать и провести конкурс театрального искусства «Театральный переполох», посвященный Году театра (далее – Конкурс) среди учащихся 1-11 классов педагогам – организаторам Зариповой М.Д., Назаренко И.В.

2. Утвердить:

2.1. положение о Конкурсе (приложение 1);

2.2. состав жюри Конкурса (приложение 2).

3. Разместить итоги Конкурса на официальном сайте образовательной организации системному администратору Фатхлисламовой Ф.Г. не позднее 25 апреля 2019 г.

4.  Возложить контроль за исполнением приказа на заместителя директора по ВВВР Плотникову А.Д.

И.о. директора                                                                               Ю.Ю. Ермакова

 

Приложение 2 к приказу

от __________№ ____________

Состав жюри школьного конкурса театрального искусства

«Театральный переполох»

ул. Замятинская, 4

1. Плотникова Анжелика Дмитриевна – председатель жюри, заместитель директора по ВВВР.

2. Тимербаева Ирина Евгеньевна – педагог дополнительного образования.

3. Чижова Наталья Анатольевна - педагог дополнительного образования.

4.Куликова Оксана Павловна – учитель русского языка и литературы.

5. Седых Наталья Евгеньевна – ведущий библиотекарь.

Состав жюри школьного конкурса театрального искусства

«Театральный переполох»

ул. Аэрофлотская,18

1. Плотникова Анжелика Дмитриевна – председатель жюри, заместитель директора по ВВВР.

2. Радевич Надежда Гаврииловна - педагог дополнительного образования.

3. Чижова Наталья Анатольевна - педагог дополнительного образования.

4. Кужасова Майра Бержановна- учитель русского языка и литературы.



Предварительный просмотр:

Пояснительная записка к программе дополнительных занятий по русскому языку с детьми-инофонами

      В современном мире все более усиливаются миграционные процессы. С каждым годом на территорию России прибывает определенное количество мигрантов  из стран ближнего зарубежья и национально-государственных субъектов Российской Федерации. Проблема миграции затронула и город Сургут. Подавляющее большинство вновь прибывших детей практически не владеет русским языком  и, соответственно, плохо понимают не только речь, но и культуру. Так, около 30% обучающихся МБОУ  СОШ № 22 имени Г.Ф.Пономарева  составляют дети мигрантов. Незнание русского языка не позволяет  им сразу включиться в учебный процесс. Не менее сложно протекает социальная и психологическая адаптация обучающихся к новой культуре, традициям и обычаям, ценностным ориентирам, отношениям в незнакомом коллективе.

      Концепция развития системы образования ХМАО-Югры до2020 года предусматривает культурно-языковую адаптацию детей мигрантов, создание условий для формирования толерантной, поликультурной личности, с высоким уровнем самосознания, уважающей национальные традиции и культуру многонационального народа Российской Федерации. Согласно Стратегии государственной национальной политики, Комплексному плану реализации данной Стратегии в городе Сургуте обучение детей-инофонов русскому языку является неотъемлемой частью образовательного процесса в школе. Решение  задач воспитания и социализации обучающихся, их всестороннего развития наиболее эффективно в рамках организации учебной и внеучебной деятельности в условиях системы основного общего образования.

       Как следствие, возникла необходимость  создания условий  для изучения русского языка и адаптации детей - инофонов в образовательной среде  через дополнительные занятия по русскому языку.

        Рабочая программа «Учимся говорить по-русски » составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования, авторской программы по русскому языку как иностранному для детей 8-12 лет, не владеющих или слабо владеющих русским языком под редакцией  Т.В. Савченко, Е.В. Какорина.

           Программа обеспечивается  учебным пособием « Говорю и пишу по-русски»: В 3 ч. /  Т.В. Савченко, Е.В. Какорина /, методические рекомендации к учебному пособию: книга для учителя/  Т.В. Савченко, Е.В. Какорина /

            Рабочая программа рассчитана для детей 5-7 классов, не владеющих или слабо владеющих русским языком,  имеет практическую направленность на культурно-языковую адаптацию обучающихся, позволяет организовать работу с детьми разных национальностей, учитывает их возрастные особенности    

Целью данной программы  является обучение детей-инофонов русскому языку как средству общения в русскоязычной среде, средству получения необходимого объема знаний по учебным предметам, средству адаптации к новым условиям жизни. Общая цель обучения детей-инофонов имеет практическую направленность и носит комплексный характер, поскольку включает в себя коммуникативную, образовательную и воспитательную цели.

Основные  задачи:

- формирование начальных теоретических представлений и практических навыков в области фонетики, морфологии, синтаксиса; формирование основных видов речевой деятельности на русском языке (говорение, аудирование, чтение и письмо);

- формирование коммуникативной компетенции: умений и навыков общения на русском языке в учебных и бытовых ситуациях, что позволит учащимся понимать речь учителей и своих сверстников и общаться с ними;
        - формирование у учащихся интереса к истории, культуре, традициям, национальным особенностям русского народа;

- формирование умений, необходимых для дальнейшего системного изучения языка и изучения предметов школьной программы, успешной социализации.

В основе программы лежит обязательный языковой минимум, представленный тематически в соответствии с основными разделами русского языка (фонетика, морфология, лексика, словообразование, синтаксис). Языковой материал предлагается в комплексе, в той системе и последовательности, которая традиционно реализуется в практике преподавания русский язык как иностранный. В программу включены основные требования к элементарному и базовому уровню общего владения русским языком как иностранным, содержание коммуникативно-речевой компетенции, описание речевых  ситуаций и коммуникативно-значимых тем общения. Особое место отводится темам, которые знакомят учащихся с культурой, литературой России и региона, способствуют формирование позитивного отношения к русскому народу, его традициям.

       Принципы реализации программы:

    - учет возрастных психологических и индивидуальных особенностей

развития;

- принцип учета уровня языковой подготовленности учащихся;

- практическая направленность изучаемого материала;

- доступность;

- индивидуальный и дифференцированный подход;

- связь с обучения с жизнью;

- диалог культур.

Формы и методы работы:

- коллективная (фронтальная),

- групповая,

- индивидуальная

- самостоятельная

Основными видами учебных занятий являются практические занятия, самостоятельная работа под руководством учителя, контрольные  и творческие работы, внеклассные мероприятия (экскурсии).

Применяются разнообразные формы организации самостоятельной работы обучающихся: подготовка сообщений и презентаций, работа со справочной литературой, интернет-сайтами, составление тематического словаря, реконструкция языковых ситуаций, выполнение творческих заданий, игры и др.

          На занятиях предусматривается использование современных учебных

материалов: «Интернет-учебник по фонетике русского языка (авторы: Кедрова Г.Е., Потапов В.В., Егоров А.М., Омельянова Е.Б.), учебно-методический комплекс по русскому языку издательства «Златоуст» (Санкт-Петербург), компьютерная программа-тренажёр «Фраза» и др.

            В ходе реализации программы «Учимся говорить по-русски»

используются следующие современные образовательные технологии:

  • - игровые (языковые и ролевые);
  • - проблемного обучения (создание  проблемных ситуаций)
  • - проектные (творческие);
  • - интерактивные (развивать критическое мышление);
  • - технология с использованием видеофильмов;
  • - Интернет-технологии.

          Изучение учебного материала идет с учетом особенностей учащихся, используя  следующие формы  обучения: диалог, беседу, игры, сюжетные картинки, работу в парах, экскурсию, заочные путешествия, чтение художественной литературы, инсценировки.  На занятиях целесообразно использовать средства зрительной и звуковой наглядности – таблицы, схемы, карты, слайды, аудио- и видеозаписи.  Для активности познавательного интереса используются разные  виды заданий: работа с карточками, построение схем и таблиц, списывание, заучивание, повторение, проговаривание вслед за учителем, подражание звучащему образцу.

          Результативность и целесообразность работы по программе выявляется с помощью комплекса диагностических методик (приложении ):

-  входного,  промежуточного и итогового тестирования,

-  анкетирования,

-  составление диагностических карт,

- дневников сопровождения детей-инофонов

          Данные диагностики предусматривают системное наблюдение  за языковой компетентностью обучающихся. С помощью  мониторинга оценить успешность, инициативность, обязательность, аккуратность, творческий потенциал обучающихся -инофона, что позволяет мотивировать их на систематическую работу по предмету.

         Эффективность реализации данной программы обеспечивается посредством разработки и внедрения новых моделей и форм организации работы путем расширения сфер взаимодействия с социальными партнерами (городской библиотекой имени А.С.Пушкина,   детской школой искусств №2,ИКЦ « Старый Сургут», художественной галерей «Стерх»)

В результате освоения программа учащийся должен

знать:

- основные фонетические и интонационные нормы русского языка (произношение, ударение, интонационные конструкции и т.д.), нормы орфоэпии;

- основные сведения о русской лексике и морфологии (части речи русского языка и особенности их функционирования,  основные нормы словоупотребления в русском языке и т.д.);

- основные сведения о русской грамматике и синтаксисе (основные синтаксические и грамматические модели русского языка,  способы выражения смысловых отношений в простом и сложном предложениях).

уметь:

- применять полученные знания в устной и письменной речи при решении коммуникативных задач в соответствии с требованиями государственного стандарта по русскому языку как иностранному (элементарный уровень);

Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения программы:

- лингвистическая компетенция - знание  фонетики, лексики, грамматики ;

- языковая компетенция  - умение  использовать в своей речи различные языковые явления и  понимать их  в речи других людей;

- социокультурная  компетенция - совокупность знаний о стране изучаемого языка, национально-культурных особенностях социального и речевого поведения носителей языка и способность пользоваться такими знаниями в процессе общения;

- речевая компетенция - способность использовать накопленный языковой материал в речи с целью общения;

- дискурсивная компетенция – способность построения целостных, связных, логичных  высказываний в устной и письменной речи;

- коммуникативная  компетенция -  способность средствами изучаемого языка осуществлять речевую деятельность в соответствии с целями и ситуацией общения в рамках той или иной сферы деятельности.

Содержание программы

Фонетика. Графика

Алфавит. Звуки и буквы. Гласные и согласные звуки.

Гласные звуки. Сопоставление звуков [И], [Ы]. Буквы Я, Е, Ё, Ю в начале слова, после гласных и после букв Ъ и Ь. Буквы И, Й и звуки, которые они обозначают.

Согласные звуки. Твердые и мягкие согласные. Звонкие и глухие согласные. Твёрдые шипящие [Ш, Ж].   Мягкие шипящие [Ч, Щ]. Заднеязычные [К, Г, Х]. Звук Ц.

Стечение согласных. Сопоставление звуков [С], [Ш] и [З], [Ж]. Сопоставление звуков [Ш], [Щ]. Сопоставление звуков [Ч], [Щ] и [Ч], [Т’]. Оглушение звонких согласных.

Слово, слог. Ударение и ритмика. Правила произношения. Синтагматическое членение.

Интонация предложения. Интонация повествовательного предложения и вопросительного предложения с вопросительным словом. Интонация повествовательного предложения и вопросительного предложения без вопросительного слова. Утвердительные и отрицательные предложения. Интонация неполного вопросительного предложения с союзом А. Интонация восклицательного предложения с местоимёнными словами КАКОЙ? КАК?

Словообразование

Основа слова и окончание. Корень слова, суффикс, приставка. Основные чередования звуков в корне.

Морфология

Учение о частях речи в русском языке. Принципы классификации. Система частей речи в русском языке.

Имя существительное как часть речи

Одушевленные и неодушевленные существительные.

Собственные и нарицательные существительные.

Категория рода имен существительных, ее грамматическое значение и выражение.

Принципы распределения существительных по родам.

Категория числа имен существительных, ее значение и грамматическое выражение.

Категория падежа имен существительных. Падежная система в современном русском языке. Основные значения падежей.

Именительный падеж (лицо активного действия; название лица (предмета); обращение;  характеристика лица; факты, события; наличие предмета; предмет обладания; идентификация лица).

Родительный падеж (без предлога: определение предмета (лица); отсутствие лица (предмета) только в настоящем времени; обозначение количества, меры в сочетании с числительными два, три, четыре, пять в ограниченных конструкциях; месяц в дате (на вопрос "Какое сегодня число?"); с предлогами: исходный пункт движения (из, с); лицо, которому принадлежит что-либо (у)).

Дательный падеж (без предлога : адресат действия; лицо (предмет), о возрасте которого идет речь (только с личными местоимениями); лицо, испытывающее необходимость в чем-либо (только с личными местоимениями); с предлогами: лицо как цель движения (к)).

Винительный падеж (без предлога: лицо (предмет) как объект действия; логический субъект при глаголе звать; продолжительность, срок действия, обозначает время; с предлогами: направление движения (в, на); время (час, день недели) (в)).

Творительный падеж (без предлога: с глаголом заниматься; профессия лица (при глаголе быть); с предлогами: совместность, определение).

Предложный падеж (с предлогом: объект речи, мысли; место (в, на); средство передвижения (на)).

Местоимение как часть речи

Значение, падежные формы изменения и употребление личных местоимений (я, ты, он, она, оно, мы, вы, они).

Вопросительные (какой? чей? сколько?), притяжательные (мой, твой, наш, ваш...), указательные (этот, эта, это), определительные (каждый) и отрицательные (никто, ничто) местоимения.

Имя прилагательное как часть речи

Полные прилагательные. Согласование полных прилагательных с существительными в роде и числе в именительном падеже. Ознакомление с падежной системой полных прилагательных. Краткие прилагательные в ограниченном наборе (рад, занят, должен, болен).

Глагол как часть речи

Инфинитив как особая форма глагола. Использование инфинитива в речи.

Категория вида глаголов.

Глаголы переходные и непереходные. Возвратные глаголы.

Категория наклонения глагола.

Категория времени глагола. Система временных форм глагола. Значение и образование форм времени.

Категория лица глагола. Система личных форм глагола. Значение и образование форм лица. Употребление личных форм глагола.

Спряжение глаголов. Типы спряжения. Способы определения спряжения.

Имя числительное как часть речи

Количественные числительные (один, два, три...). Употребление числительных в сочетании с существительными (одна книга, два года). Порядковые числительные (первый, второй и др.) в форме именительного падежа.

Наречие как часть речи

Разряды наречий по значению: места (далеко, близко), времени (утром, зимой), образа действия (хорошо, плохо), меры и степени (медленно, быстро).

Предикативные наречия (можно, нельзя) в ограниченных структурах, вопросительные наречия (как, когда, где, куда, откуда).

Служебные части речи

Предлоги (в, на, из, с, к, у, о), союзы и союзные слова (и, или, а, но, потому что, поэтому, что, где, куда, который и др.), частицы не, даже.

Синтаксис

Виды простого предложения

Невопросительные предложения (повествовательные, побудительные, утвердительные, отрицательные).

Вопросительные предложения.

Члены предложения (подлежащее, сказуемое, дополнение).

Виды сложного предложения

Сложносочиненные предложения с союзами и, а, но, или.

Сложноподчиненные предложения, виды придаточных предложений с различными союзами и союзными словами:

-  изъяснительные (что, чтобы, кто, как, какой, чей, где, куда, откуда);

-  определительные (который) в ограниченном объеме;

-  временные (когда);

-  причинно-следственные (потому что).

Прямая и косвенная речь

Союзные слова и союзы в прямой и косвенной речи: что, где, когда, сколько, почему... . Он спросил: «Где Петя?» Я сказал, что Петя сейчас в театре.

Порядок слов в предложении

При нейтральном порядке слов в словосочетаниях:

-  прилагательное предшествует существительному (большая картина);

-  зависимое слово следует за главным (на страницах книги; пишет письмо);

-  наречия на -о, -е, предшествуют глаголу (хорошо говорит), а наречия с префиксом по  и суффиксом -ски следуют за глаголом (пишет по-русски);

-  группа подлежащего находится перед группой сказуемого (Бабушка вяжет.);

-  детерминант, обозначающий место или время, может находиться в начале предложения, за ним следует группа сказуемого, а потом группа подлежащего (В школе есть библиотека.).

Лексика

Лексический минимум элементарного уровня составляет 780 единиц. Основной состав активного словаря элементарного уровня обслуживает бытовую, учебную и социально-культурную сферы общения. Обучающийся должен уметь вступать в коммуникацию (знакомиться с кем-либо, представляться или представлять другого человека, здороваться, прощаться, обращаться к кому-либо, благодарить, извиняться, отвечать на благодарность и извинения, просить повторить, задавать вопрос и сообщать о факте или событии,  выражать желание, просьбу, согласие или несогласие, отказ,  свое отношение), уметь реализовывать элементарные коммуникативные намерения в ситуациях общения (в магазине, киоске, кассе; на почте; в буфете, кафе, столовой; в библиотеке; на занятиях; на улицах города, в транспорте; в поликлинике, у врача, в аптеке), уметь осуществлять элементарное речевое общение в устной форме в рамках актуальной для данного уровня тематики (рассказ о себе, элементы биографии (детство, учеба, работа, интересы); мой друг (знакомый, член семьи); семья;  мой рабочий день; свободное время, отдых, интересы).

Требования к речевым умениям

Аудирование

Аудирование монологической речи

Обучающийся должен уметь:
понять на слух информацию, содержащуюся в монологическом высказывании.

Тематика текста актуальна для бытовой, социально-культурной и учебной сферы общения.

Тип текста: специально составленные или адаптированные сюжетные тексты (на основе лексико-грамматического материала, соответствующего элементарному уровню).

Объем текста: 120—150 слов.

Количество незнакомых слов: 1%.

Темп речи: 120—140 слогов в минуту.

Количество предъявлений: 2

Аудирование диалогической речи

Обучающийся должен уметь:
понять на слух содержание диалога, коммуникативные намерения его участников.

Тематика текста актуальна для бытовой сферы общения.

Объем мини-диалога: от 4 до 6 реплик, объем диалога: до 12 реплик.

Количество незнакомых слов: до 1%.

Темп речи: 120-150 слогов в минуту.

Количество предъявлений: 2

Чтение

Обучающийся должен уметь:

-  читать текст с установкой на общий охват его содержания;

-  определить тему текста;

-  понять достаточно полно и точно основную информацию текста, а также некоторые детали, несущие важную смысловую нагрузку.

Вид чтения: чтение с общим охватом содержания, изучающее чтение.

Тип текста: специально составленные или адаптированные сюжетные тексты (на основе лексико-грамматического материала, соответствующего элементарному уровню).

Тематика текста актуальна для бытовой, социально-культурной и учебной сфер общения.

Объем текста: 250—300 слов.

Количество незнакомых слов: 1—2%.

Письмо

Обучающийся должен уметь построить:

-  письменный текст репродуктивно-продуктивного характера на предложенную тему в соответствии с коммуникативно заданной установкой и с опорой на вопросы;

-  письменный текст репродуктивного характера на основе прочитанного текста в соответствии с коммуникативно заданной установкой.

Тип предъявляемого текста: специально составленные или адаптированные сюжетные тексты (на основе лексико-грамматического материала, соответствующего элементарному уровню).

Объем предъявляемого текста: до 200 слов.

Количество незнакомых слов в предъявляемом тексте: 1%.

Письменные тексты на предложенную тему, созданные обучающимися, должны быть оформлены в соответствии с нормами современного русского языка и содержать не менее 7-10 предложений.

Говорение

Монологическая речь 

Обучающийся должен уметь:

-  самостоятельно продуцировать связные высказывания в соответствии с предложенной темой и коммуникативно заданной установкой.

Объем высказывания по теме: не менее 7 фраз.

-  строить монологическое высказывание репродуктивного типа на основе прочитанного текста.

Тип текста: специально составленные или адаптированные сюжетные тексты, построенные на основе лексико-грамматического материала, соответствующего элементарному уровню.

Объем предъявляемого текста: 150—200 слов.

Количество незнакомых слов в предъявляемом тексте: 1%.

 Диалогическая речь

Обучающийся должен уметь:

-  понимать высказывания собеседника, определять его коммуникативные намерения в пределах минимального набора речевых ситуаций;

-  адекватно реагировать на реплики собеседника;

-  инициировать диалог, выражать коммуникативные намерения в минимальном наборе речевых ситуаций.

Высказывания учащихся должны быть оформлены в соответствии с нормами современного русского языка, включая общепринятые социально обусловленные нормы речевого этикета.


Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:

Предварительный просмотр:


Предварительный просмотр:

МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ ГОРОД СУРГУТ

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №22 ИМЕНИ ГЕННАДИЯ ФЕДОТОВИЧА ПОНОМАРЕВА

ПРОТОКОЛ № 3

                        заседания МО учителей русского языка и литературы

от «09» ноября 2021 г.      

Присутствуют: Королюк Н.С., Магомедова П.У., Куликова О.П., Кужасова М.Б., Холматова Н.В.

Отсутствуют   - 0

Повестка:

1. Изучение «Методических рекомендаций по оцениванию выполнения заданий итогового собеседования по русскому языку».

 Подготовка к проведению итогового собеседования по русскому языку в 9 классе в 2022году.

2. Отчёт учителей Кужасовой М.Б.., Магомедовой П.У. о работе с детьми -  инофонами.

По первому вопросу выступила

Майра Бержановна ознакомила с содержанием Методических рекомендаций по оцениванию выполнения заданий итогового собеседования по русскому языку

Сказала о

1) формате заданий и технологии оценивания итогового собеседования;

2) целях и задачах итогового собеседования;

3) оценивании заданий с развернутым ответом и критериях оценивания выполнения заданий итогового собеседования по русскому языку.

Наталья Сергеевна ознакомила с Памяткой итогового собеседования. Памяткой для экзаменатора-собеседника. Материалами по монологическому высказыванию. Дополнительной схемой оценивания. Кодификатором, спецификацией. Регламентом проведения итогового собеседования.

Решили: методические материалы по проведению и оцениванию итогового собеседования по русскому языку в 2021-2022 учебном году в 9 классе взять за основу и внедрять в практику.

«За»- 7

«Против» - 0

По второму вопросу выступили учителя Кужасова М.Б. , Магомедовой П.У. Педагоги поделились опытом  работы  с  детьми -  инофонами, рассказали о формах,  методах, технологиях, которые используют в работе с детьми- инофонами. Учителя показали стендовые уроки по темам «Падеж имён существительных» (Кужасова М.Б.); ««Род имён существительных» (Магомедова П.У).

Решили:

Принять к сведению и использовать в работе с детьми – инофонами опыт работы учителей Королюк Н.С., Магомедовой П.У.

 «За»- 7

«Против» - 0

                         

Руководитель МО                        Королюк Н.С.

Секретарь                                     Магомедова П.У.