Методическая работа "Развитие исследовательской компетенции учащихся"

Миронова (Овчинникова) Наталия Петровна

Педагогический проект « Развитие исследовательской компетенции учащихся на уроках русского языка и литературы»

Скачать:


Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

 «Черемшанская средняя общеобразовательная школа №1»

Черемшанского муниципального района Республики Татарстан

Педагогический проект

«Развитие  

исследовательской компетенции

 учащихся на уроках

русского языка и литературы»

Автор:

Овчинникова Наталия Петровна, учитель русского языка и литературы

высшей квалификационной категории (золотой сертификат  качества соответствия No.5228 от 09.06.2012г "Образовательные услуги для детей" СТП.ССИТ.16.12.)

  1. Аннотация проекта

Название проекта « Развитие исследовательской компетенции учащихся на уроках русского языка и литературы»

Предметная область: русский язык и литература.

Участники проекта: учащиеся 8-11 классов (13-16 лет) – учащиеся одного класса на протяжении 4-х учебных лет.

Цель проекта: создание условий для развития исследовательской компетенции учащихся в процессе обучения русскому языку и литературе

Задачи проекта:

 - организация  учебного процесса на основе коммуникативно-деятельностного подхода и проектно-исследовательского метода;

- подбор методико-педагогического инструментария, способствующего развитию исследовательской компетенции учащихся;

- вооружение учащихся интеллектуальным инструментарием, необходимым для самостоятельной учебной и исследовательской деятельности;

- формирование у учащихся функционального навыка исследования как универсальных общеучебных умений и навыков учащихся при работе с текстом, информацией;

- подготовка учащихся к успешному участию в олимпиадах, конкурса, играх, конференциях;

- проверка эффективности данного педагогического проекта в плане развития исследовательской компетенции учащихся.

Описание проекта

Исследовательская деятельность учащихся – это образовательная технология, использующая в качестве главного средства учебное исследование. Исследовательская деятельность предполагает выполнение учащимися учебных исследовательских задач с заранее неизвестным решением, направленных на создание представлений об объекте или явлении окружающего мира, под руководством специалиста – руководителя исследовательской работы (А.В.Леонтович, кандидат психологических наук).  

  Данный проект предполагает развитие исследовательской компетенции учащихся в процессе обучения русскому языку и литературе. По своему типу проект является практико-ориентированным методическим пособием. Реализация проекта – 4 года, начало работы проекта – 2010-2011 учебный год, окончание – 2013-2014 учебный год.

    Возрастные особенности учащихся 8-11 классов уже способствуют их участию в исследовательской деятельности (и учебно- и проектно-), что позволяет им сформировать аналитические умения, расширить общий кругозор, совершенствовать самостоятельность, успешно подготовиться к сдаче ГИА и ЕГЭ, к участию в различных предметных конкурсах, играх, олимпиадах, развить креативные способности, целеустремленность.

Таким образом, дети, вовлечённые в исследовательскую работу, овладевают не только специальными знаниями по предмету «Русский язык» или «Литература», но и приобретают надпредметные и метапредметные компетенции, а это уже требования нового федерального государственного образовательного стандарта, который планируется ввести в основной школе в 2015-2016 учебном году в обязательном порядке, в 2013-2014 и 2014-2015 учебных годах по мере готовности образовательных учреждений.  

Уже в «Концепции модернизации российского образования до 2010 года» происходит изменение оценки результата образования с понятий «подготовленность», «образованность», «общая культура» на понятие «компетенция». В Концепции прописано, что «…общеобразовательная школа должна формировать целостную систему универсальных знаний, учений, навыков, а также опыт самостоятельной деятельности и личной ответственности обучающихся, то есть ключевые компетенции, определяющее современное качество образования». Таким образом, я считаю: развитие исследовательской компетенции учащихся – одна из основных ключевых компетенций, определяющих качество образования, и предлагаемое учителем, и получаемое детьми.

Информационные технологии

    При реализации проекта большую помощь оказывает информационно-коммуникативная технология, что позволяет использовать компьютер как источник учебной информации (расширенный доступ к сети Интернет), наглядное пособие (возможность мультимедиа), индивидуальное информационное пространство, инструмент учащихся для создания презентаций, флэш-роликов, текстовый редактор, интерактивный тренажёр по русскому языку, средство диагностики и контроля (электронные таблицы), средство коммуникации и связи между учителем и учеником, между учащимися.

Ключевые слова: Умение исследовать – умение познать и научиться.

Автор: Овчинникова Наталия Петровна, учитель русского языка и литературы высшей квалификационной категории МБОУ «Черемшанская СОШ №1» Черемшанского муниципального района Республики Татарстан.

Дополнительная информация: личный сайт учителя русского языка и литературы - http://nsportal.ru/ovchinnikova-nataliya-petrovna

II. Планирование проекта.

Актуальность и оригинальность проекта

 Лингвистические исследования школьников ещё совсем недавно не пользовались большой популярностью. В настоящее же время участие школьников в учебно- или проектно-исследовательской деятельности рассматривают в качестве перехода от репродуктивного способа обучения к творческому. Исследовательская деятельность учащихся - это творческая самостоятельная деятельность школьников, направленная на решение исследовательских задач, в процессе которой происходит развитие личности учащегося, открытие им субъективно нового научного знания, развитие умений работать с информацией, добывать нужную информацию. Поэтому наблюдается существенная разница между традиционной системой обучения и обучения, направленного на развитие исследовательских умений учащихся на основе коммуникативно-деятельностного подхода – в этом и заключается новизна педагогического проекта.

Ожидаемые результаты исследовательской деятельности:

  1.  Повышение  интереса к получению знаний (понимание престижности знаний);
  2.  Развитие представлений о межпредметных связях, о способах сбора информации;
  3.  Развитие коммуникативной направленности, социальной активности;
  4.  Развитие научного мышления и творческого подхода к собственной деятельности;
  5.  Освоение новых информационных технологий, рациональных путей решения поставленных задач (умение рационально проектировать (планировать) свою деятельность);
  6. Формирование умений собирать нужную информацию, необходимые факты, анализировать их, делая выводы;
  7. Умения самостоятельно приобретать необходимые знания, эффективно применять их на практике;
  8. Открытие 10 класса социально-гуманитарного профиля (3 год реализации программы – 2012-2013 учебный год).

 

 Главным результатом исследовательской деятельности является интеллектуальный продукт – грамотно оформленная  исследовательская работа ученика.

Дополнительная информация

 Реализация проекта

Развитие  исследовательской компетенции учащихся в процессе преподавания русскому языку и литературе осуществляется по трём направлениям, действующим в течение реализации всего проекта:
1) Ежеурочная исследовательская деятельность: создание проблемных ситуаций, постановка интригующих задач,  активизация познавательной деятельности учащихся в поиске и решение сложных вопросов, требующих активизации знаний, построение гипотез, анализ фразеологического и этимологического пластов.
2) Работа кружка для учащихся 8 класса по авторской программе «Русский язык играючи! Занимательная лексикология» (приложение №1), где дети решают лексические задачи, исследую слово с разных заданных позиций, учатся добывать нужную информацию. Работа элективных курсов для учащихся 9 класса по теме «Изучаем тайны художественного слова» (приложение №2 - составление проектов мини-исследований уже на примере конкретных художественных произведений); для учащихся 10 класса - «Основы лингвистического исследования» (приложение №3 - знакомство с научно организацией исследовательской работы учащихся); для учащихся 11 класса – авторский факультативный курс исследований «Библейские мотивы в русской литературе» (приложение №4).
3) Практический выход: участие в научно-исследовательских конференциях, творческих конкурсах различного уровня.

III. Учебно-методические материалы

Учебные материалы - компоненты педагогической деятельности  в организации учебно-исследовательской деятельности  учащихся:

  1. входящий и текущий контроль: диагностика уровня обученности, сформированности общеучебных умений и навыков (первичное анкетирование «Выявление интереса учащихся к познавательной деятельности» и диагностический тест К.Гуревича, М.Акимовой) - выбор перспектив развития;
  2. планирование учебно-исследовательской деятельности на основе «зоны ближайшего развития»;
  3. создание условий для исследования через систему уроков:

- положительная мотивация учащихся;

- представление учебных тем в виде гипотез, которые учащиеся должны либо подтвердить, либо опровергнуть в течение урока на примере анализа учебного материала;

- создание учебной ситуации-интриги (недоговаривание какого-либо факта);

- предложение шуточных вопросов и ситуаций («Шёл дождь и два студента…», «Я пью чай с удовольствием и с лимоном…»)

- решение этимологических и лексикологических задач;

- решение заданий по типу ГИА, ЕГЭ;

- сочинения-рассуждения по типу ГИА и ЕГЭ;

- лингвоанализ текстов;

- поэтический анализ текста;

- сопоставительно-сравнительный анализ языковых явлений, фактов, художественных образов;

- решение и составление кроссвордов;

- уроки-исследования (примеры – приложения №5,6);

- дифференциация и индивидуализация домашних заданий;

  1. внеурочная индивидуальная работа с учащимися по написанию творческих и исследовательских работ, подготовка к олимпиадам,  конкурсам, фестивалям  и научно-практическим конференциям;
  2. самооценка (рефлексия) и анализ эффективности работы, перспективное планирование на основе данных о результативности.

Дополнительная информация

Используемые методы:

Методы деятельностного подхода в обучении:

- проблемно-поисковый;

- метод «учимся вместе»: впервые  реализован педагогическим коллективом университета штата Минессота США, метод направлен на формирование у обучающихся коммуникативных навыков и навыков коллективной работы,  продуктивно реализуется в ходе уроков – творческих лабораторий, уроков – практикумов, уроков-семинаров, когда учащиеся работают по группам, готовя одно задание для общей темы для всего класса. Внутри группы школьники самостоятельно определяют роли каждого, обеспечивая таким образом мотивацию обучения и рефлексию деятельности.

- метод («дерево решений»): учащиеся подбирают всевозможные решения ситуаций, когда однозначный ответ на поставленный вопрос дать нельзя.

- метод формулы «ПОПС»:

П – позиция (в чем заключается точка зрения) – я считаю, что…

О – обоснование (доводы в поддержку позиции) - … потому, что…

П – пример (факты, иллюстрирующие довод) - …например…

С – следствие (вывод, призыв к принятию позиции) - …поэтому…

Это простая, но эффективная форма работы на уроке, когда нужно выработать аргументы, позволяющая сформулировать и представить свое мнение в четкой и сжатой форме, например, при подготовке к написанию сочинения-рассуждения ГИА и ЕГЭ, при проверке гипотезы урока (изучение нового материала).

IV. Оценка и стандарты

Критерии:

1. Повышение качества обучения (до 75% и выше), успеваемости (100%);

2. Качественные показатели сдачи государственной итоговой аттестации (в новой форме) по русскому языку (2011-2012 учебный год);

3. Повышение количества участников предметных конкурсов, олимпиад, конференций различного уровня (участники);

4. Качественные показатели участия учащихся в предметных конкурсах, олимпиадах, конференциях различного уровня (победители и призёры).

Дополнительная информация

Результаты развития исследовательской компетенции учащихся

(по состоянию на март 2013 года)

1. Качество обучения и успеваемости.

Русский язык

учебный год

класс

количество учащихся

качество обучения

успеваемость обучения

общеобразовательный класс

2009-2010

20

70

99,7

2010-2011

18

87

100

2011-2012

20

85

100

Профильный (социально-гуманитарный)

2012-2013

(1 полуг.)

10 а

16

87,5

100

Литература

учебный год

класс

количество учащихся

качество обучения

успеваемость обучения

общеобразовательный класс

2009-2010

20

70

99,7

2010-2011

18

94

100

2011-2012

20

85

100

Профильный (социально-гуманитарный)

2012-2013

(1 полуг.)

10 а

16

81

100

2. Результаты сдачи государственной итоговой аттестации (в новой форме) (2011-2012 учебный год).

Предмет: русский язык – пороговое значение: 18 баллов

Класс

Всего уч-ся

Участ.

кол.

%

участия

Ср. оцен-ка

кл/РТ

Самый высокий балл, ФИ ученика

Самый низкий балл, ФИ ученика

Ср.  балл кл./РТ

Усп-ть

Кач-во

9

20

20

100

4,25/

3,92

42(100%)

Сафиуллина Алёна

26(61%)

Шадиев Роман

34,8/

31,90

100

85

Предмет: литература – пороговое значение: 7 баллов

Класс

Всего уч-ся

Участ.

кол.

%

участия

Ср. оцен-ка

кл/РТ

Самый высокий балл, ФИ ученика

Самый низкий балл, ФИ ученика

Ср.  балл кл/РТ

Усп

Кач-во

9

20

1

5

4,00/

3,22

16(78%)

Массарова Алия

-

16/

10,97

100

100

3. Качественные показатели участия учащихся в предметных конкурсах, олимпиадах, конференциях различного уровня.

название конференции

класс

место

уровень

название работы

ФИО учащегося

подтвержд.

документ

1.

II Зональная научно-практиче-ская конференция имени А.С.Пушкина (секция Литературо-ведение)

(г.Лениногорск)

9

3

зональ-ный

Исследовательская работа «Образы древнегреческой и римской мифологии в творчестве А.С.Пушкина»


Массарова Алия, Сафиуллина Алёна

Диплом

3 степени, 2011г

2.

II Поволжская юношеская научно-исследовательская конференция «Я – исследователь» (секция Литературо-ведение)

(г.Нижнекамск)

9

2

межрегиональ-ный

Научно-исследовательская работа «Ситцевые метафоры, шёлковые метонимии» в творчестве Сергея Есенина»


Массарова Алия, Сафиуллина Алёна

Диплом 2 степени, 2012 г.

3.

II Поволжская юношеская научно-исследовательская конференция «Я – исследователь»

(секция Языкознание)

(г.Нижнекамск)

9

участ-ники

межрегиональн-ый

Научно-исследовательская работа «Ойконимы Республики Татарстан русского и татарского происхождения»


Рахимова Алина, Галимова Айсылу

Сертификат  участников

4.

I Республиканская научно-практическая конференция школьников «Мы молоды. Мы талантливы» («Без яшь, без сэлэтле...”) Секция Русский язык и литература.

(г.Актаныш)

9

лауре-ат

респу-бликан-ский

Научно-исследовательская работа «Образ лошади (коня) в русской и татарской литературе»


Салихова Назлыгуль

Диплом

МО и Н РТ, 2012г


5

Республиканская научно-практическая конференция школьников «Молодёжь в научном поиске» Секция Русский язык и литература.

(г.Наб.Челны)

10а

участники

респу-бликан-ский

Научно-исследовательская работа «Школьный сленг как языковое явление современного русского языка»


Сафиуллина Алёна

Галимова Айсылу

Свидетель-ство участника

Участие в конкурсах

Название конкурса

класс

 место

уровень

Название работы

ФИО учащегося

подтвержд.

Документ

1.

Районный конкурс «Термины русского языка и литературы в кроссвордах» среди учащихся 5-8 классов

2

муници-пальный

Творческая работа-кроссворд «Термины русского языка и литературы»


Давиденко Евгения

Грамота 2011г

2.

Республиканский конкурс, посвящённый 125-летию со дня рождения поэта Г.Тукая

1

муници-пальный

Компьютерная презентация «Творчество Г.Тукая»


Сибгатуллин Булат

Грамота МБОУ «ЦВР», 2011г

3.

Республиканский историко-литературный конкурс «Дела давно минувших дней», посвящённый 200-летию Победы в Отечественной войне 1812 года

1

муници-пальный

Сочинение «Изображение народного сопротивления Отечественной войны 1812 года в русской литературе»

Давиденко Евгения, Кашапов Ильдар, Шадиев Роман

Грамота МБОУ «ЦВР», 2012г

4.

Всероссийский историко-литературный конкурс «Дела давно минувших дней», посвящённый 200-летию Победы в Отечественной войне 1812 года

3

всерос-сийский

Сочинение-исследование «Изображение народного сопротивления Отечественной войны 1812 года в русской литературе»

Давиденко Евгения

Диплом 3 степени,

2012 г.

5.

Всероссийский конкурс кроссвордов «Василий Тёркин» - поэма о солдате»

10а

3

всерос-сийский

Компьютерная презентация кроссворда «Василий Тёркин» - поэма о солдате»

 Сафиуллина Алёна

Диплом 3 степени, 2012г

6.

Межрегиональный метапредметный конкурс кроссвордов «Всё начинается с теории».

10а

2

всерос-сийский

Компьютерная презентация кроссворда «Стихосложение»

 

Кашапов Ильдар

Диплом 2 степени, 2013г

7.

Всероссийский историко-литературный конкурс «Африканские страсти»

10а

3

всерос-сийский

Сочинение-исследование «Африканские страсти» в творчестве Н. Гумилёва»

Сафиуллина Алёна

Массарова Алия

Диплом 3 степени,

2013 г.

Результаты всероссийского конкурса-игры “Русский медвежонок”

учебный год

общее

кол-во

уч-ся

фамилия, имя

класс

место в школе

место в районе

2009-2010

20

Массарова Алия

1

1

2010-2011

26

Сибгатуллин Булат

1

2

2011-2012

30

Сибгатуллин Булат

1

2

Рахимова Алина

2

3

2012-2013

15

Сибгатуллин Булат

10а

1

2

Массарова Алия

10а

2

3

Результаты всероссийского Молодёжного филологического чемпионата

учебный год

общее

кол-во

уч-ся

фамилия, имя

класс

место в школе

место в районе

2009-2010

19

Сибгатуллин Булат

1

1

2010-2011

22

Сафиуллина Алёна

1

2

2011-2012

25

Массарова Алия

1

1

В ходе реализации данного педагогического проекта заметна качественная результативность процесса развития исследовательской компетентности учащихся в условиях коммуникативно-деятельностного подхода в обучении:

Полученные в ходе работы результаты, в основном, свидетельствуют об эффективности данного педагогического проекта, направленного на развитие исследовательской компетентности учащихся.

Литература:

  1. Баранников А.В. Содержание общего образования. Компетентностный подход - М.: ГУ ВШЭ, 2002.
  2. Леонтович А.В. В чем отличие исследовательской деятельности от других видов творческой деятельности // «Завуч», № 1, 2001.
  3. Савенков А.И. Психологические основы исследовательского подхода к обучению. – М.: «Ось-89», 2006. – 480 с.
  4. Савенков И.А. Учим детей выдвигать гипотезы и задавать вопросы // Одаренный ребенок. 2003. №2. С.76-86.
  5. Сергеев И.С. Как организовать проектную деятельность учащихся: практическое пособие для работников общеобразовательных учреждений. – М.: АРКТИ, 2003.
  6. Интернет-ресурсы:

   www.   resefhcher.   ru –   Открытый  образовательный  ресурс  поддержки  исследовательской  деятельности учащихся.

   www   .  oodi.ru –  Общероссийское  общественное  движение  творческих  педагогов «Исследователь», поддерживающих учителей, готовых развивать образовательные программы и проекты  на  основе  исследовательской  деятельности  учащихся.

 http://www.ir.redu.ru/ - «Исследователь/Researcher»  -  научно-методический  журнал, адресованный  учителям,  по  практике  и  методике  организации  исследовательской  работы  учащихся  в естественно-научных и гуманитарных областях.

http://future4you.ru/ -  Национальная  образовательная  программа  "Интеллектуально  –творческий  потенциал  России».



Предварительный просмотр:

Элективный курс

 по русскому языку

 для учащихся 8 классов

«Русский язык играючи!»

(Занимательная лексикология)

Составитель: Овчинникова Наталия Петровна, учитель русского языка и литературы первой квалификационной категории

(золотой сертификат соответствия No.5228 от 09.06.2012г

"Образовательные услуги для детей" СТП.ССИТ.16.12.)

МБОУ «Черемшанская средняя общеобразовательная школа №1»

Черемшанского муниципального района Республики Татарстан

2012 год.

Содержание

Пояснительная записка …………………………………………………..   3

Учебно-тематический план……………………………………………….  4

Содержание программы …………………………………………………..  6

Требования к уровню образованности учащихся ……………………… 16

Учебно-методическое обеспечение программы ………………………..  17

Приложения ……………………………………………………………….  18

Пояснительная записка

 Программа данного элективного курса «Русский язык играючи!(Занимательная лексикология)» является дополнением к основной общеобразовательной программе по русскому языку для учащихся 6 класса.

Необходимость разработки программы созрела из-за недостаточного количества часов по базисному учебному плану на изучение курса русского языка в 8 классе (3 ч. в неделю), и как следствие возникновения трудностей учащихся при изучении темы «Лексика».

 Данный курс предназначен для лучшего усвоения обязательных понятий по теме «Лексика», для расширения уже имеющихся знаний учащихся по данной теме, для подготовки учащихся к выполнению заданий повышенной трудности, заданий олимпиадного характера.

В содержании программы подробно расписана теория некоторых тем курса, что делает программу очень удобной для использования: не надо искать дополнительный справочный материал.

Практическая часть элективного курса, подробно описанная в приложениях, состоит из занимательных задач по теме «Лексика и фразеология», которые  развивают коммуникативную компетенцию учащихся: развивают навыки использования языка в жизненно важных для данного возраста сферах и ситуациях общения; развивают языковую и лингвистическую (языковедческую) компетенции: происходит обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся и  формирование способностей к анализу и оценке языковых явлений и фактов, способствует проявлению творческих способностей.

Занимательный характер практических заданий позволяет учащимся легко усвоить учебный материал по теме «Лексика и фразеология».

Программа является универсальной, подходит к любому учебнику русского языка для 6-го класса или использоваться автономно, а также может использоваться учителем на дополнительных занятиях по русскому языку с учащимися и 5, и 7, и 6 классов.

Прилагаемый разнообразный занимательный материал поможет учителю в проведении проверочных работ, внеклассных мероприятий, школьных олимпиад по русскому языку.

Курс рассчитана на 34 часа.

 

Цели курса:

- активизация внимания учащихся к изучению русского языка;

- расширение содержания основного курса школьной программы русского языка для 6-го класса;

- развитие познавательной активности учащихся;

- формирование интеллектуальных способностей учащихся в области русского языка;

- подготовка к предметным конкурсам, олимпиадам.

Учебно-тематический план

Тема

Кол-во часов

Форма занятия

1.

Происхождение современного русского языка.

1

Лекция, компьютерная презентация.

2.

Однозначные и многозначные слова.

1

Беседа, компьютерная презентация. Практическая работа.

3.

Прямое и переносное значения слов.

1

Беседа, компьютерная презентация. Практическая работа.

4-8.

Изобразительно-выразительные средства языка, основанные на переносном значении слов (тропы).

5

Беседа, компьютерная презентация. Практическая работа.

9-10.

Практикум по определению тропов.

2

Тест, занимательные задачи.

11.

Лексика общеупотребительная и лексика ограниченного употребления

1

Беседа, компьютерная презентация. Практическая работа.

12.

Диалектизмы.

1

Беседа, компьютерная презентация. Практическая работа.

13.

Профессионализмы.

1

Беседа, компьютерная презентация. Практическая работа.

14.

Жаргонизмы. Сленг.

1

Беседа, компьютерная презентация. Практическая работа.

15.

Экспрессивная лексика.

1

Беседа, компьютерная презентация. Практическая работа.

16.

Устаревшая лексика: историзмы и архаизмы.

1

Беседа, компьютерная презентация. Практическая работа.

17.

Неологизмы. Окказионализмы.

1

Беседа, компьютерная презентация. Практическая работа.

18.

Практикум по определению лексической группы слов.

1

Тест, занимательные задачи.

19.

Исконно-русские слова.

1

Беседа, компьютерная презентация. Практическая работа.

20.

Заимствованная лексика.

1

Беседа, компьютерная презентация. Практическая работа.

21.

Практикум по определению  происхождения слов.

1

Тест, занимательные задачи.

22.

Фразеологизмы. Источники фразеологизмов.

1

Беседа, компьютерная презентация. Практическая работа.

23.

Викторина –игра «Фразеологизм, я тебя знаю!»

1

Викторина, занимательные задачи.

24.

Антонимы.

1

Беседа, компьютерная презентация. Практическая работа.

25.

Синонимы.

1

Беседа, компьютерная презентация. Практическая работа.

26.

Паронимы.

1

Беседа, компьютерная презентация. Практическая работа.

27-28.

Занимательные упражнения по по теме «Антонимы. Синонимы. Паронимы»

2

Тест, занимательные задачи.

29.

Лексические омонимы и омоформы.

1

Беседа, компьютерная презентация. Практическая работа

30.

Омографы.

1

Беседа, компьютерная презентация. Практическая работа

31.

Омофоны.

1

Беседа, компьютерная презентация. Практическая работа

32.

Практикум по определению омонимов, омоформ, омографов, омофонов.

1

Тест, занимательные задачи.

33-34.

Заключительные занятия:

викторины «Занимательная лексикология», «Знатоки русского языка».

2

Викторина, занимательные задачи.

Содержание программы

Происхождение современного русского языка. История современного русского языка: общеиндоевропейский язык, общеславянский язык, восточнославянский язык, древнерусский язык, язык 18 столетия, язык 1 половины 19 столетия и современный русский язык. Возникновение письменности на Руси. Роль Кирилла и Мефодия в создании письменности славян. Роль старославянского языка в развитии русского языка.

Однозначные и многозначные слова.  Слово – основная единица языка. Лексическое значение слова. Лексические словари русского языка. Иллюстрирование понятий.

Практическая работа (Приложение №1).

Прямое и переносное значения слов.

Лексическое значение слова. Зависимость лексического значения слова от контекста. Работа с толковым словарём.

Практическая работа (Приложение №2).

Изобразительно-выразительные средства языка, основанные на переносном значении слов (тропы). Типы переносных значений. Метафора, метонимия, синекдоха, олицетворение. Сравнение. Эпитет. Антитеза.

          В зависимости от признака, положенного в основу переноса названия с одного предмета на другой, выделяется три основных типа переносных значений, или три основных типа многозначности – метафора, метонимия и синекдоха.

           Метафора – это перенос наименования по  сходству (внешнему, внутреннему и пр.). Сходство может быть самым различным: по форме (кольцо в двери, кольцо на пальце, кольцо дыма), по цвету (золотые серьги и золотые волосы), по функции (дворник в доме и дворник у автомашины),по месту нахождения (подошва сапога и подошва горы),по впечатлению и ощущению (черная шаль и черная зависть).

Не все метафоры выразительны. Есть так называемые сухие, стертые, окаменевшие, мертвые метафоры, которые от частого употребления потеряли выразительность и существуют во всех стилях речи: часы идут, часы ходят, часы отстают, часы остановились; ножка стола, горлышко бутылки, стрелка часов, спинка дивана. Их называют еще языковыми, потому что они перестали восприниматься как переносные, превратились в прямые наименования предметов и явлений.

               Метонимия – это перенос названия по смежности. В основе метонимии лежит не сходство явлений, как при метафоре, а реально связанные явления. Случаи переносов многообразны, главные из них следующие:  

  1. С сосуда, вместилища на содержимое: Ковши круговые, запенясь, шипят. (А.Пушкин).  Ну, скушай же тарелочку, мой милый. (И.Крылов)
  2. С человека на его одежду или какие-либо внешние признаки: И вы, мундиры голубые (М.Лермонтов); имеются в виду жандармы; - Читали про конференцию по разоружению? – обращался один пикейный жилет к другому пикейному жилету (И.Ильф и Е.Петров);  - Эй, борода! А как проехать отсюда к Плюшкину? (Н.Гоголь)
  3. С населенного пункта на его жителей: Весь город обсуждал это событие. Село было обрадовано этим известием.
  4. С организации, учреждения, мероприятия на его сотрудников, участников: НИИ был занят выполнением срочного задания; Завод принял решение о забастовке и т.п.
  5. Имя автора может обозначать его произведения: Бранил Гомера, Феокрита, зато читал Адама Смита (А.Пушкин); часто употребляются выражения типа Прекрасный Кустодиев! Великолепный Фаберже! Для обозначения картины художника или изделия мастера.

Возможны и другие переносы:

  1. Название материала на изделие из этого материала: Не то на серебре – на золоте едал (А.Грибоедов);
  2. Название предмета на обладателя этого предмета: Густой бас и знаменитый бас;
  3. Название действия на место действия: Переход границы и подземный переход:
  4. Название объекта знания на отрасль знания: Лексика как словарный состав и лексика как наука о словарном составе.

       Метонимия часто используется как художественный прием, но для этого она должна быть не сухой, стертой, а свежей, оригинальной: «Детство бегало босиком» (Солоухин),

«И застыло у ворот стриженое детство» (М.Исаковский), «Шутила зрелость, пела юность» (А.Твардовский)

       Синекдоха – частный случай метонимии – перенос названия целого на его часть и наоборот. Так, возможно употребление

  1. единственного числа вместо множественного и наоборот: «И слышно было до рассвета, как ликовал француз». (М.Лермонтов) –вместо французы.
  2. Обозначение целого (или вообще чего-то большего) через его часть (или вообще нечто меньшее, входящее в большее). Например: «Все флаги в гости будут к нам» (А.Пушкин), т.е.корабли под флагами всех стран.
  3. Родового понятия вместо видового и наоборот: «Пуще всего береги копейку» (Н.Гоголь) – вместо деньги.

Синекдоха может быть языковой (известное в городе лицо) и поэтической: «А в двери – бушлаты, шинели, тулупы» (В.Маяковский). Перенос значения возникает также при переходе собственного имени в нарицательное. (Богатый материал по этой теме смотри в книге Л.А.Введенской  и Н.П.Колесникова «От собственных имен к нарицательным»; некоторые примеры помещены ниже.

        Если такие единицы измерения, как пуд, верста, час, аршин существуют с давних пор и их названия не связаны по происхождению с собственными именами, то замечательные успехи физики и смежных наук привели к необходимости создания  новых единиц, которых прежде и не могло быть. Этим единицам тоже нужно было дать название. И их назвали по именам известных ученых: ампер – по имени А.А.Ампера, ватт – по имени Д.Уатта, или Ватта, вольт –А. Вольты, джоуль – Прескотта Джоуля, герц – Г.Герца, кулон – Ш.Кулона, паскаль – Б.Паскаля, рентген – В.Рентгена, ньютон – И.Ньютона, ом –С.Ома.

        Бельгийский конструктор Л.Наган изобрел револьвер с вращающимся барабаном и назвал его своим именем – наган. Так же поступили и американцы Дж. Браунинг и С.Кольт. Первый назвал своим именем пистолет браунинг, а второй, владелец крупного завода по производству ручного огнестрельного оружия, своим именем назвал изобретенный им револьвер кольт. Скорострельное автоматическое оружие – пулемет – было изобретено в 1883 году и названо максимом по имени изобретателя, американского инженера Хойрема Максима. В Великую Отечественную войну у нас на вооружении появились бесствольные системы реактивной артиллерии. Советские солдаты дали им ласковое название катюша, которое связывается с названием популярной в предвоенные годы песней М.Исаковского «Катюша».

        Немецкий собаковод Л.Доберман в 70-х годах XIX века вывел породу служебных собак – ищеек. Их стали называть доберман-пинчерами. В Италии в городе Болонья собаководы вывели породу маленьких комнатных собак с длинной белой волнистой шерстью и назвали их болонками.

        Слово брюки имеет географическое происхождение. Они когда-то шились из особого французского сукна, которое шло к нам из голландского города Брюгге, поэтому называлось брюками. Шотландка – клетчатая ткань с крупными клетками – названа по Шотландии; муслин назван по городу Мосул в Иране; кашемир – по области Кашемир в Индии; бостон – тонкое сукно – по городу Бостон в США.

        Слово меценат имеет значение «щедрый покровитель наук и искусств». В прежние времена, чтобы оказывать покровительство поэтам и художникам, нужно было быть состоятельным человеком. Таким был римский патриций Гай Цильний Меценат, живший в I веке до н.э. и покровительствовавший Вергилию, автору эпической поэмы «Энеида», поэту Горацию, автору известной оды «Памятник». Вергилий, Гораций и другие поэты прославляли своего покровителя, чье имя, благодаря им, стало нарицательным.

       Ватман. Эту бумагу используют для черчения и рисования. Свое название она получила от имени владельца английской бумажной фабрики Ватмана.

         Майонез – не очень острый соус. Майонезом называют и холодное кушанье из рыбы и птицы с этим соусом. Он был изобретен на острове Менорка (Балеарские острова), в ее столице Маоне. По имени столицы его и назвали маонезом (майонезом).

  Пирожное наполеон названо так по имени императора Наполеона, который любил этот вид пирожного.

  Мороженое с различными добавками – шоколадом, орехами, ягодами – пломбир, названо так по городу Пломбир во Франции.

 Мартен – печь, в которой получают сталь. Иначе – мартеновская печь. Названа именем  французского металлурга Мартена.  

 Мегера – злая, сварливая женщина. Названа по имени олицетворявшей гнев и мстительность Мегеры, одной из Эриний ( в греч. Мифологии – богинь мщения); она изображалась в виде отвратительной старухи со змеями вместо волос, длинным языком, с факелом и бичом в руке.

  Особый вид метонимии антономазия (от греческого переименование) – троп, состоящий в употреблении собственного имени в значении нарицательного. Часто образное значение придается именам литературных героев (Отелло, Квазимодо, Молчалин, Плюшкин и др.) Нарицательное значение получают также имена известных общественных политических деятелей, ученых, писателей. «Мы все глядим в Наполеоны»…(А.Пушкин)

    Неиссякаемым источником антономазии является античная мифология и литература. Античные образы особенно широко использовались в русской поэзии периода классицизма и первой половины 19-го века.

Практические задания (Приложение №3).

Практикум по определению тропов. Анализ текстов. Тест. Занимательные задачи (Приложение №4).

Лексика общеупотребительная и лексика ограничительного употребления. История общеупотребительных слов современного русского языка. Употребление лексики с точки зрения значения, сферы и ситуации: диалектизмы, профессионализмы, жаргонизмы, сленг, экспрессивная лексика.

Практическая работа (Приложение №5).

Диалектизмы. Слова, употребляемые жителями определённой местности, области. В.И.Даль и его «Толковый словарь живого великорусского языка». Лексическое толкование некоторых диалектизмов. Причины возникновения диалектизмов.

Литературный язык

Севернорусское наречие

Южнорусское наречие

петух

утка

говорить

пояс

петух

утка

баить

гашник

кочет

качка

гутарить

пояс

 Практическая работа (Приложение №6).

Профессионализмы. Сфера употребления профессиональных слов. Употребление профессиональных слов в повседневной жизни и в художественных произведениях.

Практическая работа (Приложение №7).

Жаргонизмы. Сленг. Значение терминов. Сфера употребления. Место жаргонизмов в художественной литературе.

Практическая работа (Приложение №8).

Экспрессивная лексика. Значение термина. Употребление экспрессивно-окрашенной лексики в повседневной жизни и в художественных произведениях.

Эмоционально-экспрессивная окраска слов.

      Многие слова не только определяют понятия, но и выражают отношение к ним говорящего, особого рода оценочность. Например, восхищаясь красотой белого цветка, можно назвать егобелоснежным, белехоньким, лилейным. Эти слова эмоционально окрашены: положительная оценка отличает их от стилистически нейтрального определения белый. Эмоциональная окраска слова может выражать и отрицательную оценку называемого понятия: белобрысый, белесый. Поэтому эмоциональную лексику называют еще оценочной (эмоционально-оценочной).

      В то же время следует заметить, что понятия эмоциональности и оценочности не тождественны, хотя и тесно связаны. Некоторые эмоциональные слова (например, междометия) не содержат оценки; а есть слова, в которых оценка составляет суть их смысловой структуры, но они не относятся к эмоциональной лексике: хороший, плохой, радость, гнев, любить, страдать.
      Особенностью эмоционально-оценочной лексики является то, что эмоциональная окраска "накладывается" на лексическое значение слова, но не сводится к нему: денотативное значение слова осложняется коннотативным.
      В составе эмоциональной лексики можно выделить три группы.

  1. Слова с ярким коннотативным значением, содержащие оценку фактов, явлений, признаков, дающие однозначную характеристику людей: воодушевить, восхитительный, дерзание, непревзойденный, первопроходец, предначертать, провозвестник, самопожертвование, безответственный, брюзга, двурушник, делячество, допотопный, напакостить, опорочить, очковтирательство, подхалим, пустозвон, разгильдяй. Такие слова, как правило, однозначны, выразительная эмоциональность препятствует развитию у них переносных значений.
  2. Многозначные слова, нейтральные в основном значении, получающие качественно-эмоциональный оттенок при переносном употреблении. Так, о человеке определенного характера можно сказать: шляпа, тряпка, тюфяк, дуб, слон, медведь, змея, орел, ворона, петух, попугай; в переносном значении используются и глаголы: пилить, шипеть, петь, грызть, копать, зевать, моргать и др.
  3. Слова с суффиксами субъективной оценки, передающие различные оттенки чувств: сыночек, дочурка, бабуля, солнышко, аккуратненько, близехонько - положительные эмоции; бородища, детина, казенщина - отрицательные. Их оценочные значения обусловлены не номинативными свойствами, а словообразованием, так как эмоциональную окрашенность подобным формам придают аффиксы.

Эмоциональность речи нередко передается особо выразительной экспрессивной лексикойЭкспрессивность (экспрессия) (лат. expressio) - значит выразительность, сила проявления чувств и переживаний. В русском языке немало слов, у которых к их номинативному значению добавляется элемент экспрессии. Например, вместо слова хороший, приходя в восторг от чего-либо, мы говорим прекрасный, замечательный, восхитительный, чудесный; можно сказать не люблю, но нетрудно найти и более сильные, колоритные слова ненавижу, презираю, питаю отвращение.
      Нередко одно нейтральное слово имеет несколько экспрессивных синонимов, различающихся по степени эмоционального напряжения; ср.: 
несчастье - горе, бедствие, катастрофа; буйный - безудержный, неукротимый, неистовый, яростный. Яркая экспрессия выделяет слова торжественные (глашатай, свершения, незабвенный), риторические (соратник, чаяния, возвестить), поэтические (лазурный, незримый, немолчный, воспевать). Экспрессивно окрашены и слова шутливые (благоверный, новоиспеченный), иронические (соблаговолить, донжуан, хваленый), фамильярные (недурственный, смазливый, мыкаться, шушукаться) Экспрессивные оттенки разграничивают слова неодобрительные (манерный, претенциозный, честолюбивый, педант), пренебрежительные (малевать, крохоборство), презрительные (наушничать, подхалим), уничижительные (юбчонка, хлюпик), вульгарные (хапуга, фартовый), бранные (хам, дурак). Все эти нюансы экспрессивной окраски слов получают отражение в стилистических пометах к ним в толковых словарях.
      Экспрессия слова нередко наслаивается на его эмоционально-оценочное значение, причем у одних слов преобладает экспрессия, у других - эмоциональность. Поэтому часто разграничить эмоциональную и экспрессивную окраску не представляется возможным, и тогда говорят об 
эмоционально-экспрессивной лексике (экспрессивно-оценочной).
      Слова, близкие по характеру экспрессивности, классифицируют на: 1) лексику, выражающую 
положительную оценку называемых понятий, и 2) лексику, выражающую отрицательную оценку называемых понятий. В первую группу войдут слова высокие, ласкательные, отчасти - шутливые; во вторую - иронические, неодобрительные, бранные, презрительные, вульгарные и под.
      На эмоционально-экспрессивную окраску слова влияет его значение. Так, резко отрицательную оценку получили у нас такие слова, как 
фашизм, сталинизм, репрессии. Положительная оценка закрепилась за словами прогрессивный, миролюбивый, антивоенный. Даже различные значения одного и того же слова могут заметно расходиться в стилистической окраске: в одном значении слово выступает как торжественное, высокое: Постой, царевич. Наконец, я слышу речь не мальчика, но мужа (П.), в другом - как ироническое, насмешливое:Б. Полевой доказал, что почтенный редактор пользуется славою ученого мужа (П.).
       Развитию экспрессивных оттенков в семантике слова способствует и его метафоризация. Так, стилистически нейтральные слова, употребленные как метафоры, получают яркую экспрессию: 
гореть на работе, падать от усталости, пылающий взор, голубая мечта,летящая походка и т. д. Окончательно проявляет экспрессивную окраску слов контекст: в нем нейтральные в стилистическом отношении единицы могут становиться эмоционально окрашенными, высокие - презрительными, ласковые - ироническими и даже бранное слово (подлец, дуреха) может прозвучать одобрительно.

Практическая работа (Приложение №9).

Устаревшая лексика: историзмы и архаизмы. Значение терминов. Причина устаревания слов в языке. Сфера употребления. Место устаревшей лексики в художественной литературе.

Практическая работа (Приложение №10).

Неологизмы. Окказионализмы. Значение терминов. Причина появления новых слов в языке. Сфера употребления. Место окказионализмов в художественной литературе.

Практическая работа (Приложение №11).

Практикум по определению лексической группы слов. Тест. Занимательные задачи. Анализ текстов (Приложение №12).

Исконно-русские слова.  История исконно-русских слов. Фонетические и морфологические процессы в истории исконно-русских слов. «Приметы» исконно-русских слов в современном русском языке.

Исконно русская лексика – слова, изначально присущие русскому языку.

Они генетически неоднородны. В этой лексике выделяются следующие                                                                                                                                                      

пласты:

1) Собственно русская;

2) Восточнославянская;

3) Общеславянская;

4) Индоевропейская.

         Индоевропейская лексика (наиболее древняя) – слова, сохранившиеся с тех времен, когда существовал общий индоевропейский язык. Эти слова имеют родственников в древних языках, относящихся к индоевропейской языковой семье ( английский, латинский, французский, немецкий).

- Некоторые числа : два (лат.duo, англ.two), три ( лат. tres, англ. three);

- Термины родства : мать, брат, сын, дочь;

- Названия растений, животных, продуктов питания: зуб, вода, мясо, и др.

         Общеславянская лексика – слова, сохранившиеся в нашем языке со времен общеславянской языковой общности ( ≈ до 6-7 в. н.э.)

- Название частей человеческого тела и тела животных : голова, губа, лоб,

лицо, рука, нога, око, плечо;

- Название отрезков времени: день, утро, сутки, зима, год, час, век, месяц;

- Название орудий и предметов труда: ведро, весло, вилы, грабли, долото,

молот, соха, серп, нож, сито, седло;

           Восточнославянская лексика ( древнерусская) сформировалась , когда

общеславянский язык распался на 3 самостоятельные ветви (≈ 8 в. н.э.)

- Западную ( чешский, словацкий, польский);

- Южную (болгарский, македонский, старославянский);

- Восточную ( русский, украинский, белорусский);

Образуют слова, общие для русского, украинского, белорусского языков.

 В 1Х веке эти государства объединились в государство – Киевскую Русь.

- дядя, племянник, семья;

- жаворонок, кошка, белка;

- 40,90.

Собственно русская лексика – слова, которые появились в языке после того,

как он стал языком русской народности (14 век), а потом и русской нации

(17 -18 века)

- существительные с суффиксами –щик – (-чик-): каменщик,, наборщик,

гробовщик;

- существительные с суффиксом – тель-( со значением инструмента, приспособления): выключатель, огнетушитель;

- существительные с суффиксом – ость- : бедность, верность, внимательность.

В процессе развития языка некоторые слова изменили свое значение:

Красный ( общеслав.) – красивый (древнерусс.) – для обозначения цвета в современном русском языке.

Обыденный (восточно-слав.) – однодневный – повседневный.

Фонетические признаки старославянизмов:

1. Неполногласные сочетания ра, ла, ре, ле (оро, оло, ере, ело –

древнерусск.): град – город, краткий – короткий, хладный – холодный,

злато – золото, брег – берег, среда – середина, плен – полон, шлем –

шелом.

2. Начальные ра, ла (ро,ло): равный – ровный, разница – розница, ладья –

лодка;

3. Сочетания жд (ж): невежда – невежа, одежда – одежа, нужда – нужный;

4. Звук щ(ч): мощь – невмочь, освещение – свеча, пещера – Печерский.

5. Начальные е, а, ю(о,я, у): единица –один, есень (Есенин) – осень, агнец

– ягненок, юг – ужин, юродивый – урод.

Морфологические признаки:

2. Приставки ВОЗ-(ВОС-), ПРЕ -, ЧРЕЗ-, ИЗ-(ИС-), НИЗ-(НИС-):

возвещать, воспрещать, претворять, исчезать, ниспадать…

3. Суффиксы существительных  -ТЕЛЬ- (со значением лица) : учитель;

-СТВ-  , -СТВИ-( свойство): спокойствие; -ОСТЬ-: смелость, юность, -ТВ-

(битва); -ЗНЬ(жизнь, казнь)

3. Суффиксы причастий –УЩ –(-ЮЩ-), -АЩ-(-ЯЩ-), -ЕНН-, -ЕМ- ,-ОМ-.

4. Суффиксы превосходной степени прилагательного –АЙШ-, -ЕЙШ- (

величайший, мудрейший)

Практическая работа (Приложение №13).

Заимствованная лексика.  История заимствования в русском языке. Русификация заимствованных слов. «Приметы» заимствованных слов в современном русском языке. Словарь иностранных слов.

Основные признаки заимствованных слов:

1)двойные согласные в корне слова: касса, баллотироваться;

2)стечение гласных звуков: оазис, мозаика, адажио, дуэль.

3)в конце слова безударный звук [о]: радио, какао, скерцо.4)произношение твердого согласного перед [э] ( буквой Е): пар[тэ]р, портмо[нэ];

5)Буква Э в корне слова :  поэт, энергия, сэр;

6)сочетание букв ЙО и ЬО: майонез, бульон;

7)неизменяемость имен существительных и имен прилагательных :

пальто, кашне, такси, кенгуру; беж, хаки.

8) повторение гласных одного ряда: башмак, сундук, карандаш.

Практическая работа (Приложение №14).

Практикум по определению происхождения слов. Тест. Занимательные задачи. Анализ текстов (Приложение №15).

Фразеологизмы. Источники фразеологизмов. Устойчивые сочетания слов. Их роль в обогащении речи. Понятие об этимологии и истории происхождения фразеологизмов.

Практическая работа (Приложение №16).

Викторина-игра «Фразеологизм, я тебя знаю!» Занимательные задачи по лингвистике для учащихся на определение фразеологизмов, их происхождения и лексического значения (Приложение №17).

Антонимы. Определение термина. Антонимический ряд. Контекстные антонимы. Антонимы и антитеза. Употребление антонимов в речи и в художественной литературе.

Практическая работа (Приложение №18).

Синонимы. Определение термина. Синонимический ряд. Контекстные синонимы. Синонимы и эпитеты. Употребление синонимов в речи и в художественной литературе.

синонимы

лексическое значение

конкретные лексические значения слов, входящих в синонимический ряд

метель

пурга

буран

метелица

вьюга

падение снега в ветреную погоду

«обильное падение снега при ветре»

«сильная снежная буря»

«снежная буря в степи»

«лёгкая метель»

«снежная буря со снегопадом и сильным порывистом ветром»

Практическая работа (Приложение №19).

Паронимы. Определение термина. Предупреждение речевых ошибок. Употребление паронимов в речи и в художественной литературе.

Практическая работа (Приложение №20).

Занимательные задачи по теме «Антонимы. Синонимы. Паронимы». Тест. Занимательные задачи. Анализ текстов (Приложение №21).

Лексические омонимы и омоформы. Слова, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по значению. Причины возникновения омонимов:

а) заимствования слов из других языков (кок – «род причёски» и кок – «повар»);

б) превращение одного из лексических значений многозначного слова в самостоятельное слово (коса – «род причёски», коса – «отмель», коса – «сельскохозяйственное орудие»);

в) словообразование (посол – «должность дипломата», посол – «соление чего-либо»).

Омоформы – слова, одинаковые по написанию и звучанию, но разные по своей морфологической и грамматической принадлежности (берёзы – существительное в форме множественного числа и берёзы – существительное в форме единственного числа родительного падежа; голубей - существительное в форме единственного числа родительного падежа и голубей – прилагательное в сравнительной степени). Употребление лексических омонимов и омоформ в речи и на письме.
             
Практическая работа.

Омографы. Слова, одинаковые по написанию, но разные по произношению. Орфоэпия как основной «разграничитель» омографов (мукА и мУка, вИски и вискИ).

Практическая работа .

Омофоны. Слова, одинаково звучащие, но имеющие разное написание. Орфография как основной «разграничитель» омофонов (клуб и клупп, переносица и переносится, гриб и грипп).

Практическая работа .

Практикум по определению омонимов, омоформ, омографов, омофонов.

Тест. Занимательные задачи. Анализ текстов (Приложение №22).

Заключительные занятия. Проведение викторин, игр, конкурсов «Занимательная лексикология», «Знатоки русского языка» и т.д.

Требования к уровню образованности учащихся:

  1. Учащиеся должны знать определения основных изучаемых в курсе русского языка лексических языковых единиц, лингвистических понятий.
  2. Уметь  обосновывать свои ответы, приводя нужные примеры.
  3. Пользоваться толковым словарем, словарем синонимов, антонимов, омонимов, паронимов.
  4. Толковать лексическое значение слова с помощью толкового словаря, через антонимы и синонимы.
  5. Делать элементарный анализ лексического значения слова.
  6. Употреблять слова в соответствии с их лексическим значением.
  7. Уметь выполнять лингвоанализ текста.

Учебно-методическое обеспечение программы

  1. Иванова В.А., Потиха З.А., Розенталь Д.Э. Занимательно о русском языке. Ленинград. «Просвещение», 1990 г.
  2. Розенталь Д.Э. А как лучше сказать? Москва. «Просвещение», 1998г.
  3. Дейкина А.Д., Пахнова Т.М. В.И.Даль и его словарь. Москва.  «Вербум-М», 2001г.
  4. Богданова Г.А. Уроки русского языка в 6 классе. Москва. «Просвещение», 2004 г.
  5. Тихомирова Л.Ф. Развитие интеллектуальных способностей школьника. Ярославль. «Академия развития», 1996 г.
  6. Пирогова Л.И. Сборник словесных игр по русскому языку и литературе. Москва. «Школьная пресса», 2004 г.
  7. Успенкий Л.В. Слово о словах. Москва «Издательский дом Пилигрим», 1997 г.
  8. Мокиенко В.М. Почему так говорят? Санкт-Петербург. «Норинт», 2004г.
  9. Безденежных Н.В. Новые олимпиады по русскому языку. Ростов-на-Дону. «Феникс», 2010 г.
  10.  Муравенко Е.В., Рубанов И.С., Богдалов И.Ф. (составители). Итоговые сборники игры-конкурса «Русский медвежонок» 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 гг. Киров. «Слово».

    11. Зак А. 500 занимательных логических задач для школьников.

         Москва. « ЮНВЕС», 2002 г.

    12. Альбеткова Р.И. Русская словесность: От слова к словесности.

          Москва. «Дрофа», 2001 г.

    13. Григорян Л.Т. Язык мой – друг мой. Материалы для внеклассной

           работы по русскому языку. Москва. «Просвещение», 1988г.

    14. Гужва Ф.К., Иванова А.Н. Лексика и фразеология русского языка

           учебное пособие. Калуга. «Рад. школа», 1982 г.

    15.   Введенская Л.А. Колесников Л.П. От собственных имен к

        нарицательным. Москва. «Просвещение», 1989 г.

    16. Баранов М.Т., Костяева Т.А., Прудникова А.В. Русский язык:  

          справочные материалы. Москва. «Просвещение», 1988г.

    17. Итернет-ресурс «Занимательная лексикология». Ститхи Л. Ищенко.

     18. http://zanimatika.narod.ru/Narabotki4.htm - занимательный материал

           по  русскому языку.

    19.  http://festival.1september.ru Внеклассное мероприятие по русскому

        языку "Мы и наш язык" Ермакова Алиса Владимировна, Щербакова

          Татьяна Николаевна, 2007г.

    20. http://www.claw.ru реферат « Русский язык Пушкина»

 

Приложение №1

Однозначные и многозначные слова

  1. Определите слово по его лексическому значению:

Цвет фиалки и сирени -  (лиловый).

Заранее намеченный путь следования – (маршрут).

Мысленно представить себе что-нибудь – (вообразить).

Очень большой – (огромный, гигантский).

Жёлтый с красным оттенком – (оранжевый).

Знаки для обозначения букв – (звуки).

Часть слова без окончания – (основа слова).

Красная строка, отступ в начале строки – (абзац).

Краски, замешанные на воде – (палитра).

Дословная выдержка из какого-либо текста – (цитата).

  1. Используя толковый словарь, определите значение слова фаворит, определите однозначные или многозначные слова щедрый, жаркий.

3. Назовите слово по его лексическому значению.

1.Место стоянки судов (пристань)

2.Глава государства (президент)

3.Опытный, бывалый, в боях испытанный воин (ветеран)

4.Человек, совершивший подвиг (герой)

5.Руководитель предприятия (директор)

6.Работник, ведущий деловую переписку в учреждении        (секретарь)

7.Человек, совершающий поездку в поезде, теплоходе, самолёте (пассажир)

8.Победитель в спортивных соревнованиях на первенство страны, мира (чемпион)

9.Больной, лечащийся у врача (пациент)

10.Титул древнеегипетских царей (фараон)

11.Группа морских островов (архипелаг)

12.Песчаный наносной холм в пустынях (бархан)

13.Перерыв в занятиях в учебных заведениях на летнее или зимнее время (каникулы)

14.Фигура в форме человеческого тела для примерки и показа платьев, костюмов (манекен)

15.Временное помещение из натянутой ткани, обычно брезента (палатка)

16. Смотр войск (парад)

17.Вещь, хранимая как память о прошлом, часто не имеющая ценностей в денежном выражении (реликвия)

18.Лечебное заведение, оборудованное для лечения и отдыха (санаторий)

19.Условный знак для передачи на расстояние каких-нибудь сведений, сообщений (сигнал)

20.Постоянное денежное пособие, выдаваемое студентам (стипендия)

21.Дарование, выдающие способности, данные природой (талант)

22.Устное народное творчество (фольклор)

23. Машина для уборки хлеба (комбайн)

24.Место на реке, где её можно перейти (брод)

25.Общая часть родственных слов (корень)

26.Отверстие вулкана (кратер)

27.Место, где скрещиваются улицы (перекрёсток)

28.Часть слова, стоящая за корнем (суффикс)

29.Маленькие ячейки из воска куда пчёлы кладут мёд (соты)

30.Раздел науки о языке, изучающий звуки речи (фонетика)

31.Верблюды, идущие в пустыне друг за другом (караван)

32.Научный опыт (эксперимент)

33.Научное справочное пособие (энциклопедия)

34.Раздел науки о языке, изучающий части речи (морфология)

35.Герой русских былин (богатырь)

36.Военнослужащий, стоящий на посту (часовой)

37.Команда, личный состав танка, самолёта, корабля (экипаж)

38.Непрерывно движущаяся лестница для подъёма и спуска людей в метро, магазинах (эскалатор)

39.Землеройная машина (экскаватор)

40.Струю жидкости, бьющая вверх (фонтан)

41.Отличительный знак государства, изображённый на флагах, монетах (герб)

42.Порядок, обязательный для всех (дисциплина)

Приложение №2

Прямое и переносное значение слов

  1. Определите прямое или переносное значение слова даётся в следующих предложениях: Дрова в печке дружно загорелись ярким огнём. В саду горит костёр рябины красной.  В саду горит небольшой костёр сухого мусора. Сады, убранные сухим золотом, почти не роняли его на дорожки, а горели во всей красе.

  1. Объясните, почему изба должна «краснеть» не углами, а пирогами в пословице Не красна изба углами, а пирогами. Каково значение красный в данной пословице? Приведите ещё примеры выражений, где бы использовалось слово красный не в значении цвета.

  1. Что не может быть глухим (глухой)?

а) ночь,    б) шум,  в) забор, г) согласный, д) всё не может, е) а-г – может.

   

 4. Это может расшататься, а может и упасть, бывает учебным, а бывает железным. Школа без этого, говорил знаменитый чешский педагог Ян Амос Коменский, что мельница без воды. Что это?

а) нервы,  б) здоровье,  в) дверь,   г) подготовка,    д) дисциплина.

5)К данному прилагательному нужно подобрать два таких имени существительных, чтобы с первым из них словосочетание имело прямое значение, а со вторым — переносное.

Тяжёлый (камень, характер), горячая (вода, голова), тесная (квартира, дружба), острый (нож, язык), сладкий (чай, сон), твёрдый (земля, решение), золотые (украшения, руки), свежий (цветы, газеты), больной (человек, вопрос), весёлые (люди, песни).

6) Определите прямое и переносное значение слов:

  1. Спустить собаку с цепи.
  2. Спустить два килограмма.
  3. Шина спустила.
  4. Спустить все свои деньги.
  5. Этого я ему не спущу.

Приложение №3

Изобразительно-выразительные средства языка, основанные на переносном значении слов (тропы)

1) Подберите прилагательные-эпитеты к именам существительным, которые часто встречаются в сказках.

Молодец (добрый), девица (красная), солнце (ясное), ночь (лунная), конь (вороной), лес (дремучий), вода (живая), дорога (прямоезжая).

2) Распространи и укрась данное предложение, введя в него эпитеты, сравнения, используй метафору, антитезу*.

Ветви деревьев покрылись инеем.

Для справки

  1. Антитеза (от греческого антитезис — противоположение) - стилистическая фигура, состоящая в сопоставлении резко отличается по смыслу слов или словесных групп.

      3)Составьте синквейн на тему «Язык» с использованием сравнений, метафор, эпитетов.

Метафора

 1). Докажите, что приведенные ниже загадки основаны на метафорах.

        Красна девица, каменное сердце. Бежит без ног, рукава без рук. Сорок одежек и все без застежек. Маленький Ерофейка утонул до шейки. Висит сито, не руками свито.

  1. Прочитайте стихотворение И. Токмаковой « В чудной стране.» Почему эта страна «чудная», что в ней необычного? Найдите метафоры и объясните, почему признак одного предмета перенесен на другой?

В чужой стране,                                         И целый день в окошко

В чудной стране                                         Глазком  глядит картошка.

Где не бывать                                             Бутылка горлышком поет,

Тебе и мне,                                                  Концерты вечером дает,      

Ботинок черным язычком                            А стул на гнутых ножках

С утра лакает молочко.                                 Танцует под гармошку...

                                   В чужой стране,

                                   В чудной стране...

                                   Ты почему не веришь мне?

  1. Прочитайте отрывок из повести Н.В.Гоголя «Сорочинская ярмарка». Докажите, что выделенные в тексте слова – метафоры. Покажите, что нового открывают метафоры в предметах и какое настроение они могут передать.

Лениво и бездумно, будто гуляющие без цели, стоят подоблачные дубы, и ослепительные удары солнечных лучей зажигают целые живописные массы листьев, накидывая на другие темную, как ночь, тень, по которой только при сильном ветре прыщет золото. Изумруды, топазы, яхонты эфирных насекомых сыплются над пестрыми огородами, осеняемыми статными подсолнечниками. Серые стога сена и золотые снопы хлеба станом располагаются в поле и кочуют по его неизмеримости.

  1. Разделите метафоры на языковые и поэтические. Какое сходство лежит в основе переноса названия одного предмета на другой ( по форме, цвету и т.д.)

Хвост планеты, угрюмые тучи, грустная луна, янтарь зрачков, ствол оружия, яблочко мишени, серебро мхов, горлышко бутылки, железнодорожная ветка, серебро реки.

  1. Покажите, как метафоры служат средством создания комического.

а). Поезд прыгал на стрелках. Глядя на него, семафоры разевали рты. Паровоз, отдуваясь, выпустил белоснежные бакенбарды.

б). Дверь кабинета беззубо чавкнула и впустила Шишмарева.

в). В каюте было тесно и душно. Каюта внезапно толкалась. Стараясь свалить нас всех в одну кучу, потом начинала дергать нас из стороны в сторону, вытирая нами, как швабрами, пол.

  1. Самим найти метафоры в стихотворениях русских поэтов.
  2. Ответить на вопрос: для чего служат метафоры в произведениях?

Предполагаемый вариант ответа: в произведениях словесности метафоры помогают ярко изобразить картину, выявить сходство в непохожих на первый взгляд явлениях и передать мысль автора и эмоцию.

Метонимия

        1. Докажите, что в приведенных выражениях использована метонимия. Составьте с этими выражениями предложения.

А). Говорит и показывает Москва!

Б)  Волка ноги кормят.

В). Картина написана маслом.

Г). Он парень с головой.

Д)  Концерт для скрипки с оркестром.

Е). Чайник кипит.

Ж). День открытых дверей.

  2. Прочитайте фразы из повести А.С.Пушкина «Метель», найдите в них метонимии и объясните их смысл.

  А)   Как сильно билось русское сердце при слове отечество! Как сладки были слезы свидания!

  Б).  Женихи кружились и тут около милой и богатой невесты; но она никому не подавала и малейшей надежды.

  В).  Открылась сильная горячка, и бедная больная две недели находилась у края гроба.

 Г).  Он объявил им, что ноги его  не будет никогда в их доме, и просил забыть о несчастном, для которого смерть остается единою надеждою.

 Д).  Офицеры, ушедшие в поход почти отроками, возвращались возмужав на бранном воздухе, обвешанные крестами.

3. Укажите в предложениях примеры метонимии. Объясните ее происхождение.

А). – Каждый класс, как и человек, должен иметь свое лицо, свою индивидуальность, - объяснял Святослав Николаевич.

Б).    Очередь жила головоломными слухами, анекдотами, внезапно возникавшей паникой, насмешливым обсуждением высказанной кем-нибудь житейской мудрости и, конечно, скандалами.

В).    Сейчас перед вами будут плавать. Летать, ползать, бегать, петь и рычать широты всего земного шара! – торжественно и заученно провозгласил экскурсовод.

  Г)      Трудное, серое, скупое ее детство было ко всему еще плохо одетым.

           Синекдоха.

  1. Докажите, что приведенные ниже пословицы и крылатые слова основаны на синекдохе. Объясните значение этих выражений.

   А).  Все флаги в гости будут к нам.

         Б).  Делу время, а потехе час.

         В).  Все за одного, один за всех.

         Г).   Не имей сто рублей, а имей сто друзей.

         Д).  Обещанного три года ждут.

         Е).   У семи нянек дитя без глазу.

2.  Подберите примеры синекдохи типа:

                 А) Карась здесь не водится.

         Б). Нет, студент теперь не тот пошел.

         В). Сарафан за кафтаном не бегает.

         Г). Пуля – дура, штык – молодец.

Приложение №4

Практикум по определению тропов

  1.  Что лежит в основе загадок, приведенных ниже?  (Метафора, метонимия, синекдоха)

  1. Над бабушкиной избушкой висит хлеба краюшка; собака лает, а достать не может.
  2. Белая простыня всю землю обвила.
  3. Серебряные нити сшивают землю и небо.

     

  1. Прочитайте пословицы и крылатые слова. На чем они основаны? (На метафоре, метонимии, синекдохе)

  1. Москва... как много в этом звуке для сердца русского слилось!
  2. Делу время, а потехе час.
  3. Копейка рубль бережет.
  4. Отколе, умная, бредешь ты , голова?
  5. Видит око, да зуб неймет.

  1. Какое сходство лежит в основе переноса названия одного предмета на другой (по форме, цвету, функции, месту нахождения, по впечатлению и ощущению и т.п.)

      Нос корабля, гордые пальмы, корень слова, рукав реки, бронза волос, безработица         души, безмолвие столетий, лысина земли.

  1. Приведите примеры олицетворений из народных и литературных сказок.

  1. Какими языковыми средствами (метафора, метонимия, синекдоха) достигается образность в следующих поэтических текстах?

      Друг за дружкой

Тихо – тихо

По квартирам ходят сны.

                                  (С.Михалков)

   

Словом можно убить,

     Словом можно спасти,

     Словом можно полки

      За собой повести.

                           

                      (В.Шефнер).

           Спит вагон, молчанья полон,

           Только слышится под полом

           Тук-тук-тук – перестук,

           Тук-тук-тук – перестук.

                                                                                          (А.Барто).

Приложение №5

Лексика общеупотребительная и лексика ограниченного употребления

1. Какое слово относится к лексике ограниченного употребления?
      а) бежать
      б) четыреста
      в) гипотенуза
      г) время

2. Какое из слов-синонимов относится к общеупотребительной лексике?
      а) клевый
      б) классный
      в) крутой
      г) отличный

3. Какое слово не относится к книжной лексике?
      а) абсолютно
      б) конференция
      в) учитель
      г) перпендикуляр

4. Какое из слов является разговорным?
      а) планетарий
      б) начертать
      в) картошка
      г) усыновитель

5. Какое из слов является просторечным?
      а) голова
      б) глава
      в) головушка
      г) башка

6. Какое из слов является диалектным?
      а) солнце
      б) ратник
      в) зеленя
      г) меломан

7. Какое из слов является устаревшим?
      а) священник
      б) кочевник
      в) нигилист
      г) бражник

8. Какое слово является термином?
      а) зачетка
      б) камзол
      в) инъекция
      г) писатель

Приложение №6

Диалектизмы

1. Прочитайте текст. Как называются местные слова, о которых в нём рассказывается? Что вы узнали о причине появления таких слов в языке?

Даль не зря говорил, что один и тот же предмет в разных местах зовётся по-разному. Люди в старину ездили мало, часто человек за всю жизнь ни на один день не покидал города или деревни, где родился. Вместе с людьми неподвижно жили слова. Были слова общие – понятные всякому человеку на Руси, а были местные – их знали и понимали жители одного края…

В Вологодской области пчелу называли – «медуница», кнут – «витень», зеркальце – «глядильце».

По-архангельски «хрушкий» значило крупный, «диковать» - дурачиться, «выступки» - башмаки.

                                                                           (В. Порудоминский)

- Приведите примеры диалектных и общеупотребительных слов из текста.

- Как вы думаете, почему диалектное слово обычно имеет синоним в общеупотребительной лексике?

  1. Прочитайте отрывок из стихотворения С.Есенина «В хате». Найдите диалектные слова и определите по словарю их значение.

Пахнет рыхлыми драчёнами;

У порога в дёжке квас,

Над печурками точёными

Тараканы лезут в паз…

…Мать с ухватами не сладится,

Нагибается низко,

Старый кот к махотке крадется

На парное молоко…

 

Приложение №7

Профессионализмы

1. Подберите специальные слова, ассоциирующиеся со следующими профессиями, родом занятий людей:

Садовник, маляр, живописец, учитель, электрик, агроном, писатель

2. Определите, для какой области науки, техники и искусства характерна та или иная терминология.

Космодром, ракета-носитель, космовидение, космология, космоплавание, стыковка; косметолог, кровоизлияние, косметология, антисептика, аорта, гигиена, гипертрофия; антипод, мораторий, монополия; передвижник, мольберт, натюрморт, мазок, пейзаж; подследственный, заседатель, истец, санкция, судимость; кардит, тонзиллит, остеохондроз, фарингоскоп, флюорография, пантокрин, фтизиатр, урология.

3. Запишите термины, связанные с лингвистической наукой.

- Найдите слова-термины, которые употребляются в татарском и русском языках одинаково.

Приложение №8

Жаргонизмы. Сленг.

(материал взят с http://wiki.iteach.ru/images/9/9d/Метод.материал по теме Жаргонизмы)

Задание 1

Прочитайте отрывок студенческого доклада,  посвященного эпизоду истории древнего Вавилона.  Попробуйте перевести его на литературный язык.  Подчеркните в тексте жаргонизмы и докажите оправдано ли их употребление в докладе.

Хаммурапи был нехилый политический деятель.  Он катил бочку на окружавших кентов. Сперва он наехал на Ларсу, но конкретно обломился. Воевать с Ларсой было не фигушки воробьям показывать,  тем более что ихний Рим-Син был настолько навороченным шкафом,  что без проблем приклеил Хаммурапи бороду.  Однако того не так легко было взять на понт. Ларса стала ему сугубо фиолетова, и он перевел стрелки на Мари. Ему удалось накидать лапши на уши Зимрилиму,  который тоже был крутым

мэном, но в данном случае прощелкал клювом. Закорифанившись, они наехали на Эшнуну, Урук и Иссин, которые долго пружинили хвост, но пролетели, как стая рашпилей.

 «Проверь себя».

Хаммурапи был искусным политическим деятелем.  Он проводил

экспансистскую политику(мероприятия правительства,  направленные на повышение совокупного спроса и выхода из экономического спада).  Сперва правитель Вавилона пытался захватить Ларсу,  но это ему не удалось.  Воевать с Ларсой было не так-то просто, тем более что ихний Рим-Син был настолько изворотливым дипломатом, что с легкостью заставил Хаммурапи отказаться от своего намерения.  Но Хаммурапи продолжал завоевательные походы с целью расширения территории своего государства.  И,  оставив    на время попытки покорения Ларсы,   он изменил

политический курс,  и вавилонская армия устремилась на север. Ему удалось

заключить союз с правителем Мари Зимрилимом,  который тоже был неплохим политиком,  но в данном случае уступил военной силе Хаммурапи. Объединенными силами были покорены Эшнуну, Урук и Иссин,  которые упорно защищались, но, в конце концов, оказались побежденными.

(Из фельетона газеты «Университетская жизнь» от 09.12.91г.)

Задание 2

Обратитесь к  «Толковому словарю живого великорусского языка»  В.Даля,

прочитайте словарную статью о слове «лафа».

Найдите в поэме Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» отрывок, в котором употребляется слово «лафа».

Задание 3

Укажите в каждой паре близких по значению слов жаргонизмы. Выпишите литературные слова. В какой сфере жизни могут употребляться эти жаргонизмы? В каких речевых ситуациях использование некоторых из этих слов может быть оправдано?

не выдержать экзамена – срезаться за бугром – за границей

несданный экзамен – хвост домашка – домашнее задание

голова – кумпол Клево – очень хорошо

телевизор – телек Уйти – слинять

Круто – резко, дерзко, беспощадно  

Задание 4

Распределите жаргонизмы по группам:

1. Образованные на переосмыслении известных слов;

2. Образованные с помощью суффиксов(обозначьте суффикс);

Какие из жаргонизмов грубы, а в каких слышится юмор?

Общага,  тосовка,  хохмач,  закусон,  топтун,  наехать  (напасть с угрозами),  верняк, балдеж, челнок, жук (непрофессионал), тачка.

Задание 5

Составьте «Словарь жаргонизмов» своих одноклассников, подбирая к ним слова из литературного языка.  Докажите,  что употребление жаргонизмов в своей речи можно избежать.  

Задание 6

Жаргонное словоупотребление служит речевой характеристикой персонажа.

Определите по данным примерам,  что представляют собой говорящие,  какова их культура.

1. Эй, водила, подвези.

2. Я тащусь от битловской музыки.

3. Ты хорошо оттянулась вчера на дискотеке?

4. Мне вчера купили отличный видак.

5. У Сережи тачка круче, чем у Макса.

Задание 7

Встречали ли вы людей,  которые говорят на жаргонном языке,  т.е.  на сленге. Расскажите о них,  оцените их речь.  А может быть,  вы слышали жаргонные словечки в речи сверстников и взрослых? Лучше ли они литературных? Докажите.

Приложение №9

Экспрессивная лексика

(Материал взят с сайта: https://festival.1september.ru/articles/515824/)

1.Составьте предложения со словами мостик и мосток, реченька и речонка; выделите суффикс в этих словах, попытайтесь объяснить разницу в значениях слов.

2. Выделите суффиксы в словах; проследите, как меняется лексическое значение слова в зависимости от добавочных оттенков значений суффиксовРека-речка-речушка-реченька-речонка.

3. Слова с переносным значением помогают нам образно передавать в речи наши чувства, нашу оценку того, о чём мы говорим. В данных ниже предложениях найдите слова, употреблённые в переносном значении; определите, какое отношение к лицу, действию они выражают:

А) У лукоморья дуб зелёный, златая цепь на дубе том…(А. С. Пушкин) – У моей бабушки золотые руки.

Б) Ворона каркнула во всё воронье горло…(И. А. Крылов) - Эх, ты, ворона! Такой мяч пропустил!

В) Серёжа плавал на уроке математики. – Стебли цветов купались в воде, у самого же края плавал большой лепесток тюльпана.(Г. Х. Андерсен)

4. Составьте предложения с данными словами, употребляя их в перенос-ном значении. Какую оценку людей они помогают нам выразить?

Попугай, лиса, пустой, железный, золотой.

5. Выпишите синонимы. Какие из них часто употребляются в разговоре, а какие- в книжной речи?

А) –Мисс… э-э-э…обратился он к англичанке.- Мисс Тфайс!... Туда уходите! Слышишь?
Мисс Тфайс облила Грябова презрением и издала носовой звук. 
-Что-с? Не понимаете? Ступай, тебе говорят, отсюда! Туда ступай! Туда!
(А. П. Чехов)

Б) Антон внимательно смотрел своими круглыми, немного удивлёнными глазами на происходящее.
Стоит, как чучело, и бельмы на воду таращит. (А. П. Чехов)

В) Мы с приятелем сидели на берегу и вели бессодержательный разговор.
Ира и Юля не слушали объяснения учителя, а были заняты пустой болтовнёй.

6. К данным словам подберите синонимы, которыми вы пользуетесь в разговорной речи.

Запачкаться, сердиться, важничать, лгать.

7. С данными экспрессивными словами составьте предложения. Скажите, какое чувство, какую оценку они выражают.

Злюка, тихоня, лодырь, щедрый.

Приложение №10

Устаревшая лексика: историзмы и архаизмы

1. В старину слово коло значило «круг, колесо». Подберите слова, произошедшие от этого корня.

2. Вам даны архаизмы, найдите их следы в современном русском языке. Запишите слова с теми же корнями: худог – искусный, лихо – зло, алабор – порядок, зобать – есть, кусити – испытывать.

Ответы: худог – художник, художественный; лихо – лихач, лихой; алабор – безалаберный; зобать – забота, заботливый; кусити – искусство, искусный, искушать.

3. Прочитайте отрывок из стихотворения В.Перкина «Старинные слова», найдите устаревшие слова, прочитайте их значение в словаре устаревших слов, определите к какой группе устаревших слов (историзмам или архаизмам) их можно отнести:

      Они во мне звучат едва-едва,

      Старинные, забытые слова.

      «Долонь», «десница», «выя», «рамена»,

      Как некогда в иные времена.

Ответы: Долонь – обращённая «долу», т.е. вниз к земле сторона руки. Затем произошла перестановка звуков – лодонь, а потом под влиянием господствующего в литературном языке московского аканья – ладонь. Но «дол» остался в словах «долина», «подол», Подольск.

Десница – вначале правая рука, затем просто рука, хотя левая рука называлась шуица.

Выя – шея.

РаменА – плечи.

Все слова относятся к архаизмам, т.к. имеют современный синоним.

4. Выпишите из предложений старославянизмы, подчеркните те из них, которые ушли из активного употребления и относятся к устаревшей лексике.

    Навис покров угрюмой нощи… Его чело, его ланиты мгновенным пламенем зажгло. Перстами, лёгкими, как сон, моих зениц коснулся он. Я спокоен; я знаю мощь мою. Вокруг брады его седой рабы толпились молчаливы. (А.С.Пушкин)

Приложение №11

Неологизмы. Окказионализмы.

1. Определите, в какой период эти слова были неологизмами? Распределите примеры по столбикам.

20-ые годы, 60-ые годы, 90-ые годы  XX столетия, XXI столетие

Колхоз, имиджмейкер, луноход, информатика, сайт, комсомолец, спутник, имидж, модем, хакер.

2.Вы редактируете статью молодого журналиста. Отметьте в ней слово, которое нужно прокомментировать.

Поклонники экстремальных видов спорта –  это особая категория людей.  Они не собираются проводить свою жизнь, ожидая старости. Стремление к риску у них в крови.  Именно такие люди совершили первый прыжок с парашютом. Именно им принадлежит изобретение воздушного шара. Да и полёт в космос был совершен благодаря тем, кто не боится рисковать и совершать открытия.

Многих сегодня привлекает слэклайн,  относительно новое,  но набирающее

популярность в России развлечение.  За время своего существования оно

эволюционировало до полноправного вида спорта с сообществами последователей во многих странах, соревнованиями и даже мировыми рекордами.

Экстремальный спорт уникален ещё и тем, что помимо новых открытий, он помогает нам познать себя, осознать безграничность человеческих возможностей.

  1. Восстановите слова, являющиеся неологизмами

(количество точек в слове соответствует количеству пропущенных букв)

  1. Распространение, возможность широкого использования - Р…..Г
  2. Церемония вступления в должность президента страны – И…….Ц..
  3. Оценка – Р.Й….
  4. Местоположения, местонахождение – С.Й.
  5. Охрана – С..ЬЮ….
  6. Второй завтрак - …Ч
  7. Небольшой плакат с изображением артиста – П.С..Р
  8. Переделка – Р…ЙК
  9. Катание на доске с роликами - …Й.Б…
  10. Катание на доске по снегу - …У…Д

4. Подчеркните окказионализмы, объясните, что они значат, попробуйте определить их словообразовательную модель.

А) Одиночила в комнате девушка
Взволновали её звуки флейты…

Б) Художники! Бойтесь «мещанок».
Они обездарят ваш дар.

В) Я еду в серебряноспицной коляске.

Г) Все звёзды мира,  все планеты
Жемчужу гордо в свои сонеты. (И. Северянин)

     Д) В. Хлебников «Кузнечик» :

Крылышкуя золотописьмом

Тончайших жил,

Кузнечик в кузов пуза уложил

Прибрежных много трав и вер.

-Пинь, пинь, пинь! –

тарарахнул зинзивер.

О, лебедиво!

О,озари!

     Е) Ангара моя, Ангарушка,
Ты куда бежишь? Постой!
Я стою, бледней огарочка,
Над твоею 
синетой. (Е.Евтушенко)

Приложение №12

Практикум по определению лексической группы слов

  1. Распределите слова в три столбика: общеупотребительные, профессиональные, диалектные: палитра, гамма, вестимо, вёдро, персты, бурак, небо, земля, думать, село, сени, горница, выя, мольберт, акварель, ратники, зубило, долото, мама, учитель, зеркало, втулка, очи, аккордеон, проявитель, идти, смеяться.

- Какие слова остались не выписанными? Почему?

2. Замени архаизмы современными синонимами: баталия, перст, дерзнуть, зело, (поле) брани, пиит, уста, чело, десница, ланиты.

     

     3. Подберите к общенародным словам (левая колонка) диалектные синонимы (правая колонка); сравните способ выражения близких понятий.

ухват

рогач

гудеть

рукотерник

прятки

утирка

гриб-дождевик

слаборукий

полотенце

брунжать, жундеть

драчливый

пуховка

колокольчик

хоронушки, ловички

носовой платок

позвонок

4. Распределите слова на две группы: 1) термины; 2) жаргонизмы. Отметьте случаи, когда жаргонизмы возникли на основе переносных значений общеупотребительных слов.

      Авторитет (опытный вор), акватория (участок водной поверхности), дотация (государственная помощь), мент (милиционер), моник (монитор), мыло (электронная почта), крутой (отличный, прекрасный, заслуживающий уважения), идиома (устойчивое выражение, свойственное только данному языку), предки (родители), депортация (насильственное переселение отдельных лиц и народов), нал (наличные деньги), чувак (молодой человек), хаос (стихия), тусовка (коллективное увеселительное мероприятие), фан (поклонник), эклектизм (механическое соединение различных взглядов).

Приложение №13

Исконно-русские слова

1. Подберите русские слова, соответствующие приведенным старославянизмам. Для каких слов задание невыполнимо?

Злато, врач, ладья, шлем, платок, есень, невежда.

2.Какие слова являются исконно русскими?

Пассажирский, антракт, кроссовки, кенгуренок, лицеистка, телеграмма.

3.Замените иноязычные слова исконно-русскими. Для какого слова это

задании невыполнимо?

Дискомфорт, голкипер, ревизия, интуиция, пролог.

4.Разбейте слова на две группы. Объясните ответ. Можно ли приведенные

слова сгруппировать иначе?

Директор, собиратель, похвала, комплект, коллекционер, руководитель,

комплимент, набор.

5.Установите сходство и различие слов порох, прах, порошок, пороша.

6.Найдите лишнее слово. Объясните ответ.

Провозгласить, влечение, ограда, браслет, среда.

7. В чем сходство перечисленных слов? Распределите их по группам.

Обоснуйте ответ.

Перст, лакей, кольчуга, дружество, брадобрей, боярин.

Приложение №14

Заимствованная лексика

1. Подготовьте сообщение о каком-либо заимствованном слове современного русского языка.

     Например:

Апельсин (из голландского). Родина фрукта – Южный Китай. В старину во Франции Китай называли Sine от латинского названия страны. Из Китая семена и плоды апельсинового дерева были завезены португальцами в Западную Европу, где его назвали apfelsine (apfel - яблоко) – китайское яблоко. В начале 18 века, при Петре1, который очень любил голландские и немецкие кушанья, эти фрукты попали в Россию и получили голландское название – апельсин.

Конфета (из немецкого). В русском языке известно с 18 века сначала в форме конфекта, заимствовано из немецкого konfekt. Позднее под влиянием итальянского языка, где слово произносилось confetto, согласная – к - перед –т- исчезла. В латинском слове con- приставка со значением – с -, буквенное значение слова конфета – приготовленное с сахаром.

Шоколад (из немецкого). В русском языке слово известно с Петровского времени, сначала как чоколат, под влиянием произношения в западноевропейских языках. К середине 18 века слово приобрело привычный нам вид под влиянием немецкого schokolade.

Вафли (из немецкого). Известно с 18 века. В немецком vafel –от wabe – пчелиные соты. В основу названия положено сходство с пчелиными сотами.

Крекер (из английского). В английском языке слово «cracker» образовано от «crack» , что значит «ломаться, крошиться». Таким образом «крекер» - сухое крошащееся печенье.

Чипсы (из английского). В английском языке chips – щепка, лучина. В основу названия положено сходство по размеру: и картофель, и лучина должны быть очень тонкими.

Гранат (из латинского). По-латыни granatus – зернистый.

2. Викторина 

  Все вы знаете, как будет по-французски слово «гриб». Этим словом мы называем самые "магазинные" грибы. Так как же?

(Шампиньон.)

 Скажите по-французски «круг», если для нас это  этап какого-либо соревнования или этап в выборах.

(Тур.)

 Скажите по-французски «мальчик», если это французский официант.

(Гарсон.)

 Скажите по-французски «туз», если для нас это первоклассный лётчик или большой мастер своего дела.

(Ас.)

 Скажите по-французски «кувшинчик», если для нас это фруктовый алкогольный или газированный напиток.

(Крюшон.)

Скажите по-французски «никто», если это слово стало именем знаменитого капитана из романа Жюля Верна?

(Немо.)

 Скажите по-французски «место уединения», если для нас это знаменитый художественный и культурно-исторический музей в Санкт-Петербурге.

(Эрмитаж.)

 Скажите по-французски «открытый воздух», если для нас это природа как объект творчества живописца.

(Пленэр.)

Скажите по-французски «столичный», если для нас это подземный вид транспорта в больших городах.

(Метрополитен.)

Скажите по-французски «пена», если для нас это  название сладкого блюда из взбитой фруктовой, ягодной, молочной или шоколадной массы.

(Мусс.)

Скажите по-французски «голубь», если мы так называем франтоватых молодых людей.

(Пижон.)

Скажите по-французски «истопник», «кочегар», если для нас это водитель автомобильного транспорта.

(Шофёр. За 100 лет до появления автомобилей с двигателями внутреннего сгорания во Франции строили самодвижущиеся экипажи с паровым двигателем. Управлял экипажем человек, который должен был поддерживать температуру в паровом котле, - истопник.)

Французское слово «пенсне» в переводе на русский означает «защемлять нос», а «кашне» - «прятать нос». Теперь скажите, как будет по-французски «нос»?

(«Не» - нос.)

Скажите по-французски «украшение», если это украшение полагается к мясу или рыбе.

(Гарнир.)

Скажите по-французски «поцелуй», если для нас это пирожное из взбитых яичных белков и сахара.

(Безе.)

Скажите по-французски «вспышка», «молния», если для нас это пирожное из заварного теста с кремом внутри.

(Эклер.)

Скажите по-французски «тряпка», если для нас это тонкая шёлковая ткань для красивых платьев.

(Шифон.)

Вы приехали в Италию, но не знаете языка страны. Какой овощ вы можете купить, вспомнив известную итальянскую сказку? Произнесите его название на русском и итальянском языке.

(Лук - чипполо. «Приключения Чиполлино» Джанни Родари.)

Скажите по-итальянски "дыхание", если для нас это вокальное произведение для одного голоса в составе оперы или оперетты.

(Ария.)

Скажите по-итальянски (по-французски) «господин», «владыка», если для нас это популярная настольная игра.

(Домино.)

 Скажите по-итальянски «колокольчик», если это музыкальная пьеса, подражающая перезвону «цветочного» самозвучащего ударного инструмента.

(Кампанелла.)

Скажите по-итальянски «книжечка», если для нас это краткое изложение содержания оперы или балета.

(Либретто, первоначально публиковалось в виде отдельной книжечки.)

Скажите по-итальянски «учитель», если мы так называем крупных музыкантов, живописцев и выдающихся шахматистов.

(Маэстро.)

Скажите по-итальянски «смертельный прыжок», если его исполняют циркачи и акробаты, оставаясь, к нашему счастью, живыми.

(Сальто-мортале.)

Скажите по-английски «разведчик», если для нас это слово сейчас обозначает члена детской или юношеской организации, воспитывающей подростков путём познания природы, ремесла и игр.

(Скаут.)

Скажите по-английски «мощная бомба», если её мы можем видеть каждый день с экрана телевизоров и кинотеатров.

(Блокбастер.)

 Скажите по-английски «кочка», если для спортсменов-лыжников это один из видов фристайла – скоростной спуск на горных лыжах по бугристой трассе.

(Могул.)

Скажите по-английски «пляж», если для нас это кнут или бедствие и несчастье.

(Бич.)

Скажите по-английски «петушиный хвост», если для нас это смесь из спиртных напитков.

(Коктейль.)

Скажите по-английски «знаю как», если для нас это эффективная технологическая идея, изобретение.

(Ноу-хау.)

Скажите по-английски «лисий шаг», если для нас это американский бальный танец.

(Фокстрот.)

Вспомнив одного из упитанных героев романа Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», скажите, как по-испански будет «пузобрюхо, живот»?

(Панса - «pansa». Санчо Панса - упитанный оруженосец Дон Кихота.)

Скажите по-турецки «рыба», если для нас это, безусловно рыба, но деликатесная и уже копчёная, без головы и костей.

 (Балык.)

Скажите по-португальски «змея», если для нас это не просто змея, а её конкретный очень ядовитый вид.

 (Кобра.)

Скажите по-португальски «огонь», «пламя», если для нас это красивая розовая птица.

(Фламинго.)

Скажите по-немецки «змея», если этой «змеёй» садоводы поливают свои грядки.

 (Шланг.)

Скажите по-немецки «лоб», если для нас это обращённая к противнику сторона боевого расположения войск.

(Фронт.)

Скажите по-немецки «водоворот», «пучина», если для нас это яблочный пирог, на котором яблоки расположены по кругу - "водоворотиком".

(Штрудель.)

Скажите по-польски «мир», если у нас это - состояние тишины, отдыха, бездеятельности и отсутствие беспокойства.

(Покой.)

Скажите по-украински «мечта», если для нас это транспортный самолёт, мировой рекордсмен по грузоподъёмности.

(Мрия. «Мрия» - Ан-225.)

Скажите по-нидерландски  «человек», если для нас это бездушная кукла в витрине магазина.

(Манекен.)

Скажите по-китайски «молодой листок», если мы видим эти листки исключительно в сушёном виде.

 (Чай.)

Скажите по латыни «свет», если для нас это лучший номер в гостинице.

(Люкс.)

Скажите на латыни «в другом месте», если это общеизвестный юридический термин.

(Алиби.)

Скажите по латыни «дважды», если это слово мы часто кричим в театре.

(Бис.)

Скажите по латыни «шар», если для нас это школьное пособие для урока географии.

(Глобус.)

Скажите по-саамски «задняя нога тюленя», если для нас это спортивное снаряжение пловцов.

(Ласта.)

Скажите по-эвенкийски «обувь», если это очень тёплая меховая обувь.

(Унты.)

Приложение №15

Практикум по определению происхождения слов

1. Найдите в русском языке лексические единицы, связанные со словами:

1)Лат.occupo «занимать, завоевывать»;

2)лат. humanus «человечный»;

3)итал. Fresco « свежий»;

 4) лат.disputere « разбить, спорить»

5) лат.letum « смерть»

6) лат. fixus « твердый, подвижный»;

7) франц.banal « обыкновенный»

8) франц. Isoler» отделить, обособить» ;

9)лат. accentus « ударение»;

10) англ. bluff «обман».

2. На какие вопросы следует ответить утвердительно?

1) Можно ли в наши дни встретить ТОМАЧА?

2)Правда ли , что ЛАНИТЫ живут в лесу?

3)Бывают ли РАМЕНА жидкими?

4)Правда ли , что ЦЕЛИБАТ – это обязательная часть католического обряда?

5)Правда ли, что РУБЛЬ, РУБИТЬ – исторически родственные слова?

6)Правда ли , что КАЩЕЙ в Древней Руси – это человек, ведающий

лошадьми в дружине князя?

7) Правда ли, что в ХIХ веке ШАПОКЛЯК носили на голове?

8) Правда ли, что в наши дни уже не встречаются БОНВИВАНЫ?

9)Правда ли , что в ХVIII В. фортепиано называли ТИХОГРОМ?

10) Правда ли, что КИВЕР – это парадное оружие в русской армии ХVIII?

3. Какие значения сформировались у перечисленных слов за последнее

десятилетие?

Заморозить, фанера, пират, пароль, ролик.

Приложение №16

Фразеологизмы. Источники фразеологизмы

1. В современном русском языке существует выражение «от А до Я», что означает «от начала до конца», «всё на свете». Объясните, почему до реформы русского языка 1918 года в этом случае употребляли иной фразеологизм «от аза до ижицы».

2. Замените одним словом следующие фразеологизмы: втирать очки; печь, как блины; делать из мухи слона; бить баклуши; шевелить мозгами.

3. Каким русским фразеологизмам соответствую следующие иноязычные фразеологизмы: между четырёх глаз (нам.), поставить волка присматривать за овцами (англ.), вбежать в долги (англ.), придерживать язык (англ.), придерживать лошадей (англ.).

  1. В русском языке обнаруживается большое количество фразеологизмов, восходящих к текстам античной мифологической литературы. Определите их значение и вспомните миф, из которого появилось это выражение: гомерический смех, ахиллесова пята, дамоклов меч, гордиев узел, прокрустово ложе, танталовы муки, нить Ариадны, авгиевы конюшни.

Приложение №17

Игра-викторина «Фразеологизм, я тебя знаю!»

1. О каких фразеологизмах идёт речь в следующих шутках-загадках:

А) Не цветы, а вянут; не ладоши, а ими хлопают; не бельё, а их развешивают.

Б) Он в голове у легкомысленного человека; его советую искать в поле; на него бросают слова и деньги.

В) Его вешают приходя в уныние; его задирают, зазнаваясь; его всюду суют, вмешиваясь не в своё дело.

2. В старину на Руси соль была достаточно дорогим продуктом. Её привозили из дальних стран, налог на соль был очень высоким.

    Сейчас мы солим пищу во время её приготовления, но на Руси было иначе. Варили, жарили, пекли без соли, а хозяин за столом солил уже готовое блюдо. Иногда, чтобы показать, хорошее отношение к гостю, он пищу пересаливал, а иногда наоборот.

- Какой фразеологизм родился из этого исторического факта? Каково его значение? (Ушли несолоно хлебавши.)

3. В наши дни это выражение совершенно безобидно, означает, что кто-то надел что-то наизнанку, сделал или сказал что-нибудь не так, наоборот перепутал. Но были времена, когда это выражение связывалось с позорным наказанием.

    Так во времена Ивана Грозного провинившегося боярина наказывали тем, что заставляли надевать по-шутовски вывороченную шубу или богатую боярскую одежду с расшитым воротником-шиворотом, сажали его в таком виде на коня лицом к хвосту. И возили так по всему городу под свист и улюлюканье толпы.

- Назовите это выражение. Составьте с ним предложение. (Шиворот-навыворот.)

4.Определите, о каком фразеологизме идёт речь. Составьте с ним предложение.

   Обычай метать жребий очень распространён. Чаще всего жребий клали в шапку и оттуда вытягивали «на счастье».

   Во времена Ивана Грозного некоторые судебные дела судьи решали жребием. Они тянули из шапки бумажки с надписью «виновен», «невиновен».

    Есть ещё одно объяснение. Несколько столетий тому назад сообщения доставлялись гонцами на лошадях. Чтобы сумка с пакетом не привлекала внимание грабителей, «дело» зашивали под подкладку шляпы.

 (Дело в шляпе.)

5. Во времена царя Алексея Михайловича существовал такой порядок: просьбы, жалобы, и челобитные, обращённые к царю, опускали в специальный ящик, прибитый к столбу возле дворца в селе Коломенском под Москвой. В то время все документы писали на бумаге, сворачиваемые в длинные свитки. Просители, опустившие в ящик своё прошение, вынуждены были долго ждать ответа, часто безрезультатно. Какой фразеологизм возник из этого факта? Что он обозначает? Составьте с ним предложение. ( В долгий ящик.)

6. Узнайте фразеологизм по его описанию, лексическому значению.

- Символ тесной связи, похожести людей. (Сиамские близнецы).

- Символ хитрого проникновения, внедрения куда-либо, чтобы нанести вред, ущерб, опасный подарок. (Троянский конь).

- Символ источника бедствий, несчастий (Ящик Пандоры).

- Символ неугасающего стремления к достижению высоких, благородных целей (Прометеев огонь).

7. Появление какого фразеологизма связано с названием площади в Москве, на которой находилась колокольня Ивана Великого. На этой площади глашатаи объявляли указы, распоряжения и прочие документы, касающиеся жителей Москвы и России в целом. Чтобы всем было хорошо слышно, глашатаю приходилось кричать очень громко. (Во всю Ивановскую).

8. Замените слова и словосочетания фразеологизмами, используя в их составе названия животных и птиц.

 Очень мало; в большой тесноте; источник материальных благ, которым можно было беззастенчиво пользоваться; плохая услуга; опытный моряк; нудно, медленно говорить.

9. Значение этого фразеологизма (раскритиковать, разругать) возникло на базе более старого -  сделать что-либо очень основательно и хорошо. В своём первоначальном значении фразеологизм родился в профессиональной речи столяров и краснодеревщиков. Изготовление мебели под ореховое дерево из других сортов древесины требовало большого труда и знания своего дела.

- Назовите этот фразеологизм. (Разделать под орех.)

10. Эта антонимичная пара фразеологизмов появилась в те далёкие времена, когда русские носили одежду с очень длинными рукавами: у мужчин они достигали 95 см, а у женщин и того длиннее – 130-140 см. Работать в одежде с такими рукавами было неудобно, получалось плохо.

- О какой паре фразеологизмов идёт речь? (Спустя рукава – засучив рукава.) 

11. В 14 веке в Западной Европе знатность определялась… длиной башмака. Башмак дворянина был в полтора фута, барона – в два фута, а башмак князя – в два с половиной фута (1 фут равен приблизительно 30 см). Таким образом, по башмаку, по ноге, можно было узнать самого знатного. Впоследствии из этого факта родился фразеологизм, означающий «жить богато, не считая денег».

- О каком фразеологизме идёт речь? (На широкую ногу.)

Приложение №18

Антонимы

1. Кто быстрее заменит все слова (кроме служебных) антонимами.

  1. Наступает летнее утро. (Заканчивается зимний вечер).
  2. Юноша бодро шагает по широкой дороге. (Старик медленно бредёт по узенькой тропинке.)

2. Составьте слово АНТОНИМ из первых букв антонимов к следующим словам: 1)рай, 2)отчаяние, 3)свет, 4)утверждение, 5)конец, 6)ложь, 7)ссора.

а

н

т

о

н

                

и

м

3.Найдите антонимы к предлагаемым словам и впишите их в клетки фигуры по горизонтали. Уже вписанные буквы должны остаться на своём месте.

1)карлик, 2)отвергать, 3)сторонник, 4)печалить,  5)поднять, 6)пессимист, 7)солнечный.

а

н

т

о

н

и

м

4. Составьте чайнворд из антонимов к данным словам.

Пример чайнворда: до(м)алыш.

Слова: вред, рай, враг, карлик, душа, правда, потеря.

1

2

3

4

5

6

7

Приложение №19

Синонимы

Игра «Переводчик»

1. Кто быстрее заменит все слова (кроме служебных) синонимами.

  1. Доктор прописал пациенту инъекцию. (Врач назначил больному уколы.)
  2. Караульный спрятался под кровлей здания. (Сторож спрятался под крышей дома.)

2.  Задание:

замените фразеологизмы синонимами или близкими по значению выражениями:

                       

                         -денег куры не клюют,

                         -на все руки мастер,

                         -водить за нос

                         -заруби себе на носу

                         -это рукой подать,

                         -от корки до корки,

                         -держать язык за зубами,

                         -делать из мухи слона.

3. «Подбери синоним»: к словам из речи молодёжи нужно подобрать как можно больше красивых литературных вариантов.

Слова для работы: драпать (убегать), дискач (дискотека), догнать (догадаться), достать (надоесть), врубиться (понять), зажать (утаить, пожадничать), закусон (закуска), заложить (предать), кадр (смешной, странный человек), капуста (деньги), колёса (автомобиль, таблетки), прикид (одежда), пасти (следить), сидюк (СД плеер), шампунь (шампанское).

4.Замените прилагательное в словосочетании подходящим по смыслу синонимом.

Высокий человек (рослый), высокий дом (многоэтажный), высокий урожай (богатый), высокий голос (тонкий), высокая культура (развитая), высокий стиль (торжественный), высокие гости (почётные);

Свежий воздух (чистый), свежий ветер (прохладный), свежий хлеб мягкий), свежий огурец (несоленый), свежие листья (молодые), свежая рубашка (чистая), свежая мысль (новая), свежее лицо (бодрое).                   

Приложение №20

Паронимы

1. В каком предложении вместо слова БОЛОТНЫЙ нужно употребить слово БОЛОТИСТЫЙ?
1) С равнины тянуло горьким миндальным запахом БОЛОТНЫХ цветов.
2) Спасаясь от преследования, полдня ползли на животе по БОЛОТНОЙ низине.
3) Он зажег над столом бра с БОЛОТНОГО цвета шелковым колпачком и стал писать в толстой тетради.
4) Черная БОЛОТНАЯ грязь полетела из-под колес.
 Ответ: 2

2. Объясните разницу между приведенными ниже словами (для справок используйте словарь паронимов.
Дымный – дымовой – дымчатый – дымящийся, усвоить – освоить, главный – заглавный, дареный – даровой, жизненный – житейский, игорный – игральный – игровой, лирический – лиричный, памятливый – памятный, скрытый – скрытный, типичный – типовой, травянистый – травяной, эффективность – эффектность.
3. Употребите паронимы в сочетании с прилагательными и существительными, данными в скобках.
Поиски – происки (вражеские, музейных экспонатов, тайные, скрытые, возмутительные); абонент – абонемент (концертный, библиотека, молодой, просроченный); дипломат – дипломант (юный, чопорный, конкурса); советник – советчик (тайный, непрошенный); экономичный – экономический (факультет, машина); исполнительный - исполнительский (уровень, лист, манера, орган).

4. Выберите нужное слово или словосочетание.
1. В нем проснулся (ярый, яростный) рыболов.
2. Он надеялся на (удачный, удачливый) улов.
3. Вода (нетерпимо, нестерпимо) блестит на солнце.
4. (Экономичный, экономический) эффект превзошел наши ожидания.
5. Этот дом (представляет, предоставляет) нечто похожее на замок.
6. По дороге двигался (конный, конский) отряд.

5. Подберите к словам паронимы.
Глубинный, геройство, гуманный, лакировочный, признание.

6. Из приведенных ниже в скобках слов выберите нужные.
1. На девочке было (одето, надето) осеннее пальто.
2. (Абонемент, абонент) не отвечает. 
3. Все лето стояла (нетерпимая, нестерпимая) жара.
4. (Лесные, лесистые) озера очень красивы. 
5. (Хищное, хищническое) истребление лесов края привело к образованию оврагов.
6. В библиотеке есть список (рекомендательной, рекомендованной) литературы. 
7. (Жилой, жилищный) фонд города не растет.
8. В нашей школе больше нет (непоправимых, неисправимых) двоечников.
9. На первое – (черепаший, черепаховый) суп.

7. Составьте словосочетания или предложения со словами-паронимами представить и предоставить.

8. Из приведенных паронимов выберите нужное слово.
1. В полку царило 
воинствующее – воинственное настроение.
2. Все реже встречаются 
грибные – грибковые заболевания высеянных семян и молодых растений.
3. На этом предприятии не создано никакого запаса овощей для переработки. 
Консервация – консервирование их ведется из подвозимого сырья, что называется, с колес.
4. Многие наши фильмы получили 
признание – признательность и наших зрителей, и за рубежом.
5. Город 
встряхнул – стряхнул оцепенение будней.

9. Определите, в каких предложениях допущены ошибки, связанные со смешением паронимов.
1. На солнце блестят иголочные кристаллы снежинок.
2. Мы вышли к лесистому озеру.
3. В моей жизни это было самое памятливое событие.
4. Рассвет прояснил гористые берега, открыл море по всему горизонту.
5.Этот человек любит испытывать судьбу, участник всех опасных переходов, одним словом очень рискованный.
6. Стрекочут кузнечики, нестерпимый зной стоит над лугом.
7. На сборочном пункте было много народу, но работы еще не начинались.
Ответ:
Допущены ошибки в предложениях:
1. (Вместо слова 
иголочные следовало употребить игольчатые).
2. (Вместо слова 
лесистому следовало употребить лесному).
3. (Вместо слова 
памятливое следовало употребить памятное).
5. (Вместо слова 
рискованный следовало употребить рисковый).
7. (Вместо слова 
сборочном следовало употребить сборном).

10. В каком примере лексическое значение слова определено верно?
1. Дендрарий – сад или парк в котором с научно-опытными целями выращиваются различные виды деревьев, кустарников.
2. Вексель – долгосрочное вложение капитала в какое-либо предприятие, дело.
3. Дебаты – точка зрения, с которой рассматриваются факты, явления, вопросы.
4. Геральдика – раздел науки, изучающий историю монет, медалей.
 Ответ: 1

Приложение №21

Занимательные задачи по теме «Антонимы. Синонимы. Паронимы»

1.Продолжите синонимический ряд.

Интересный…                    .        

Большой…               .

Хороший…              .

2. Сложите близкие по смыслу слова в свои корзинки.

Отважный – храбрый,

Трусливый – боязливый,

Приятель – друг,

Маленькая – крошечная,

Алфавит – азбука,

Спеши – торопись,

Красный – алый,

Скучный – печальный,

Друг – враг,

Сторож – сторожка,

Глубокий – широкий.

Слово учителя:

        

3. Вставьте пропущенные слова – антонимы в пословицы.

Будет день – будет и…         .

Больше думай,…            говори                   .

В мороз легко, проснуться…                      .

Горькая правда лучше…          лжи        .

Дождик вымочит, а красное солнышко…

4.Какие слова использование в этом стихотворении.

А вот прощальная игра…

Нам книгу закрывать пора;

Мы все надеемся, что с ней

Ты стал немножечко умней,

Узнал ты много слов смешных

И много разных всячин,

И, если ты запомнил их,

Не зря твой день потрачен.

И нам с тобой пришёл черёд

Сыграть в игру «Наоборот»

Скажу я слово высоко,

А ты ответишь: …       .

Скажу я слово далеко,

А ты ответишь: …       .

Скажу я слово потолок,

А ты ответишь: …        .

Скажу я слово потерял,

И скажешь ты: …        .

Скажу тебе я слово трус,

Ответишь ты: …         .

Теперь начало я скажу, -

Ну, отвечай: …           .

5. Викторина

Подберите к предложенному слову  синоним (или близкое по значению слово)  другого грамматического рода.

 

 «Удача» мужского рода.

(Успех.)

 «Фотография» мужского рода.

(Снимок, кадр.)

 «Окно» мужского рода.

(Иллюминатор.)

 «Болезнь» мужского рода.

(Недуг.)

 «Картина» мужского рода.

(Рисунок.)

 «Эпидемия» мужского рода.

(Мор.)

 «Обоняние» мужского рода.

(Нюх.)

 «Кокетство» мужского рода.

(Флирт.)

 «Аксиома» мужского рода.

(Постулат.)

 «Резина» мужского рода.

(Каучук.)

 «Распечатка» мужского рода.

(Листинг.)

 «Прищепка» мужского рода.

(Зажим.)

 «Двойка», «пара» мужского рода.

(Неуд.)

 «Лыжа» мужского рода.

(Полоз.)

 «Болезнь» мужского рода.

(Недуг.)

 «Сплетня» мужского рода.

(Слух.)

 «Туловище» мужского рода.

(Корпус, торс.)

 «Ткань» мужского рода.

(Материал.)

 «Село» мужского рода.

(Хутор.)

 «Кочка» мужского рода.

Бугор.)

 «Колонна» мужского рода.

(Столб.)

 «Бахча» мужского рода.

(Баштан.)

 «Успех» женского рода.

(Слава.)

 «Дом» женского рода.

(Изба.)

 «Лес» женского рода.

(Роща, чаща, пуща, тайга.)

 «Стол» женского рода.

(Парта.)

 «Кино» женского рода.

(Картина.)

 «Веник» женского рода.

(Метла.)

 «Село» женского рода.

(Деревня.)

 «Автомобиль» женского рода.

(Машина.)

 «Мороз» женского рода.

(Стужа.)

 «Затор» (дорожный) женского рода.

(Пробка.)

 «Санаторий» женского рода.

Здравница.)

 «Кредит» женского рода.

(Ссуда.)

 «Калорифер» женского рода.

(Батарея.)

 «Диван» женского рода.

(Софа, тахта, кушетка, оттоманка.)

 «Безделье» женского рода.

(Лень.)

 «Фантик» женского рода.

(Обёртка.)

 «Мираж» женского рода.

(Иллюзия.)

 «Спор» женского рода.

(Дискуссия.)

 «Суп» женского рода.

(Похлёбка.)

 «Окоп» женского рода.

(Сапа.)

 «Ухаб» женского рода.

(Выбоина, яма.)

 «Бутон» женского рода.

(Почка.)

 «Кремль» женского рода.

(Крепость.)

 «Обязательство», «ручательство» женского рода.

(Гарантия.)

 «Дом» среднего рода.

(Здание, сооружение, строение.)

 «Картина» среднего рода.

(Полотно.)

 «Скульптура» среднего рода.

(Изваяние.)

 «Аркан» среднего рода.

(Лассо.)

 «Макушка» среднего рода.

(Темя.)

 «Жаргон» среднего рода.

(Арго.)

 «Страна» среднего рода.

(Государство.)

 «Огонь» среднего рода.

(Пламя.)

 «Лимонад» среднего рода.

(Ситро.)

 «Веер» среднего рода.

(Опахало.)

 «Туча» среднего рода.

(Облако.)

 «Мармелад» среднего рода.

(Повидло.)

 «Кровать» («постель») среднего рода.

(Ложе.)

 «Клякса» среднего рода.

(Пятно.)

 «Суп» среднего рода.

(Варево.)

 «Глаз» среднего рода.

(Око.)

 «Век» среднего рода.

(Столетие.)

 «Ребёнок» среднего рода.

                (Чадо, дитя.)

 «Вокал» среднего рода.

(Пение.)

Приложение №22

Лексические омонимы и омоформы

1. Какими частями речи могут быть слова печь, пила, гнёт, три, устав, покрывало? Составьте с ними простые предложения, из которых было бы ясно видно, какая это часть речи. К какой лексической группе слов можно отнести данные слова?

2. К приведённым словам поберите ключевые слова, указывающие на их разные лексические значения: лук (растение, оружие), петрушка (растение, клоун), коса (волосы, инструмент), босоножка (обувь, босая девчонка), котелок (посуда, головной убор), гладить (бельё, кошку).

3. Если правильно отгадать слова, то из первых букв этих слов-отгадок получится слово ОМОНИМ.

1) Они помогают улучшить зрение; служат для определения победителя.

2) Он не без добрых людей; он лучше доброй ссоры, даже если он худой.

3) Она пуще неволи; если на «неё» ехать, то не надо кормить собак.

4) Его встречаем мы в грамматике»; на нём говорят в определённых районах.

5)  Его готовят из молока и патоки; он имеет крупные цветки; из него можно связать красивые вещи.

6) Её мы можем видеть на лице; её можно подложить под кого-нибудь; на ней можно подорваться.

1

о

2

м

3

о

4

н

5

и

6

м

Ответы: очки, мир, охота, наречие, ирис, мина.

4. Впишите найденные омонимы в квадрат, заполнив буквами прочерки.

1

_

о

_

2

_

_

м

3

_

о

_

_

_

4

_

_

н

_

_

5

_

_

и

_

_

_

6

_

_

м

_

_

1) Он может быть: а)человеческий, б) грамматический.

2) а)Спортивное сооружение, по которому можно ходить, б)искусственная шумиха, оживление вокруг какого-либо мероприятия, в) звукоподражание глухому сильному звуку.

3) а) Его можно слушать и напевать, б) он побуждает к действию.

4)а) Он может быть на крыше, б) он у каждого свой и любимый, на него можно сесть, в) он составляет пару с другим.

5) а)Лёгкое (не грузовое) средство передвижения (устаревшее), б) группа людей, специалистов, обслуживающих нечто движущееся.

6)а) Задняя часть судна лодки, б) разные сорта продуктов, идущие в пищу животных.

Ответы: род, бум, мотив, конёк, экипаж, корма.

5. Решите лингвистические задачи. Понятия, стоящие вокруг скобок должны быть объединены общим словом.

   Животное (…) монах, рыба (…) наклонная поверхность, насыпь (…) вращающийся стержень, часть одежды (…) грузоподъёмный механизм, животное (…) нежность, самовольный уход (…) молодая ветка.

6. Отгадайте загадки и определите лексическую группу слов.

1) Я травянистое растение

С цветком сиреневого цвета,

Но переставьте ударение,

И превращаюсь я в конфету.

                                      (А.Арсирий)

2) Я сборник карт; от ударения

Зависят два моих значения;

Захочешь – превращусь в название

Блестящей, шелковистой ткани я.

                                      (А.Арсирий)

3) Мы – для пильщика подставка,

Мы для кучера сиденье.

Но попробуй-ка поставь-ка

Нам другое ударенье –

Осторожней будешь с нами:

Забодаем мы рогами.

                                       (А.Арсирий)



Предварительный просмотр:

          Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

 «Черемшанская средняя общеобразовательная школа №1»

Черемшанского муниципального района

Республики Татарстан

   «Рассмотрено»                                                               «Согласовано»                                                                           «Утверждено»

    Руководитель ШМО                                      Заместитель директора по УР                                                                 Директор МБОУ

______/Баляева Л.Ф./                                  МБОУ «Черемшанская СОШ №1»                                                    «Черемшанская СОШ №1»

Протокол № 1 от                                                     ______/Овчинникова Н.П./                                                      _________/Плотников В.А./

«27» августа 2011 года                                    «27» августа 2011 года                                                                   Приказ №  _____     от

                                                                                                                                                                                        «___» ______________2011 года

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

элективного курса по русскому языку

«Изучаем тайны художественного слова»

в  9 классе

учителя русского языка и литературы

первой квалификационной категории

Овчинниковой Наталии Петровны

                                                                                     

                                                                                         Рассмотрено на заседании

                                                                                    педагогического совета

                                                                        Протокол №1 от

                                                                                      «29» августа  2011 года

2011 - 2012  учебный год

Содержание

Пояснительная записка………………………………………3

Содержание программы………………………………………7

Тематическое планирование…………………………………9

Методические рекомендации………………………………..11

Библиография………………………………………………….13

Пояснительная записка

Предлагаемая программа элективного курса «Изучаем тайны художественного слова» предназначена для учащихся 9-10 классов общеобразовательных школ, лицеев, гимназий, изучающих литературу или русский язык на общеобразовательном или профильном уровне. В программе затронуты лингвистические и литературоведческие проблемы, являющиеся наиболее сложными для старшеклассников и абитуриентов. Данная программа может также быть использована для организации занятий по подготовке к экзаменам по литературе и русскому языку за курс средней школы или к подготовке научно-исследовательских и проектных работ учащихся.

Работа по данной программе осуществляется по учебному комплекту (настоящей программе, учебному пособию П. Г. Пустовойта «Тайны словесного мастерства» и методическому руководству к нему).

Знания, умения, навыки, которые учащийся должен приобрести в процессе изучения курса, помогут ему успешно подготовиться к ЕГЭ, а также написанию исследовательской работы.

Концептуальным положением программы элективного курса «Тайны словесного мастерства» является реализация подхода к преподаванию литературы как искусства слова. Формирование читательской компетенции учащихся видится не только в усвоении системы предметных знаний (содержания художественных произведений, научных статей и справочных материалов), но более всего — в умении оперировать этими знаниями в соответствии с учебными задачами разного уровня сложности. Методические подходы направлены не только на то, чтобы передать определённую совокупность знаний, но и  на то, чтобы создать у ученика собственную эстетическую установку, в соответствии с которой он, читая художественное произведение, постигает художественный текст, создаёт собственное видение, собственную интерпретацию.

Наиболее уязвимым местом в преподавании литературы и языка является изучение словесного мастерства. Почему общеизвестные слова приобретают в художественных произведениях особое звучание и оказывают эмоциональное воздействие на читателя? Отчего именно в художественном произведении они излучают особую поэтическую энергию? Как, вступая в сочетания с другими словами, взаимно воздействуя друг на друга, рождают образность? Эти проблемы в первую очередь затрагиваются при изучении данного курса.

Программа предлагает освоить глубокий теоретический материал и приобрести опыт внимания к художественному слову, к художественному образу, индивидуальному мастерству художника; обобщить знания, накопленные учащимися в 5-9 классах; перейти к кропотливой работе с текстом; систематизировать знания по русскому языку, наблюдая реализацию явлений языка в искусстве слова; обучить целостному филологическому анализу литературного произведения.

Данный элективный курс не предполагает полное систематическое повторение программы средней школы по литературе и русскому языку, но ряд предложенных к рассмотрению произведений соотнесён с требованиями государственного стандарта общего образования. К учащимся, изучающим предметы образовательной области «Филология» на профильном уровне, предъявляются повышенные требования, поэтому курс «Изучаем тайны художественного слова» предполагает отказ от изучения слова вне контекста и текста вне законов языка. Следует учитывать, что программный материал, естественно, оказывается шире и глубже, чем в государственном стандарте, предлагающем обязательный минимум требований, предъявляемых к учащимся 9, 10 классов.

        Разделы программы        

Программа предполагает изучение 7 содержательных блоков (18 часов).

  1. й        блок. Слово в народном употреблении

На этом этапе учащиеся, начиная с краткого экскурса в историю языка, рассматривают аспекты народного употребления и исторического развития слова, изучают специфические особенности употребления слова в устном народном поэтическом творчестве, лексические пласты, из которых художественная литература черпает слова и выражения. Прослеживается также связь языка и литературы с национальным фольклором.

  1. й        блок. Особенности языка литературного

На этом этапе учащиеся осваивают знания о формах письменной и устной речи, образующих функциональные стили, рассматривают особенности различных стилей (в том числе и стиль художественной литературы), особенности индивидуальных стилей писателей, особое влияние стиля А. С. Пушкина на развитие русской литературы.

  1. й        блок. Слово как средство создания образности

При изучении данного блока учащиеся постигают эстетическую функцию языка, связанную с художественным замыслом произведения, с его образной структурой, знакомятся с принципами создания образа с помощью слова, с образностью как стилистической категорией.

  1. й        блок. Речевая характеристика героев

На данном этапе освоения программы учащиеся знакомятся с приёмами речевой характеристики героя на примерах произведений русской литературы, а также с опасными тенденциями, проявляющимися в речи героев (модернизацией и архаизацией); осознают важность выбора слов, их размещения в речи героев, соответственной стилистической атмосферы вокруг них.

  1. й        блок. Создание образности в прозе

Данный блок знакомит учащихся с образностью в прозе, обусловленной литературной композицией, рассматривает факт зависимости стиля повествования от художественной структуры произведения, особенности других стилеобразующих факторов, раскрывает секреты сильного эмоционального воздействия произведения на читателя, показывает различные пути создания образности в прозаическом произведении.

  1. й        блок. Роль автора и рассказчиков (о многообразии стилей)

На этом этапе учащиеся знакомятся с таким значительным фактором, влияющим на образную систему, как идейная позиция художника слова и его субъективное отношение к изображаемому. Отмечается особая роль лирического отступления, пейзажа, обращения к другим видам искусства (музыке, живописи), авторской речи, речи рассказчика, использования голосов разных повествователей (рассказчиков). Данный блок освещает богатство и многообразие форм стилизации.

  1. й        блок. Образность в поэзии

Данный этап освоения программы предполагает изучение художественного образа в поэзии, призванного осмыслить состояние внутреннего мира человека, регламентированного в отличие от прозаического строфой, рифмой, ритмом, размером. Учащиеся рассматривают слово в поэтическом произведении, подчинённое как смыслу, так и ряду формальных факторов, осознают задачу поэта — добиться гармонии, чтобы читатель схватывал смысл образа, не замечая этих факторов, знакомятся с различными художественными приёмами и принципами создания образности в поэтическом произведении.

Таким образом, к моменту завершения изучения курса учащиеся овладевают эстетическими основами литературы как искусства словесного мастерства, что обеспечивает глубокое постижение произведений художественной литературы, прочное усвоение навыка филологического анализа произведения, систематизацию филологических знаний старшеклассников.

За время изучения курса учащиеся знакомятся с неизвестными произведениями русской литературы и повторяют ранее изученные. У них складывается представление о значимости и неповторимости творчества писателей-классиков, одновременно расширяется представление о богатстве и художественных достижениях русской литературы.

 Отбор произведений при изучении отдельных блоков сделан с соблюдением принципа вариативности, который предполагает возможность выбора художественных произведений и учёта особенностей подготовки конкретного класса или группы учащихся по литературе и языку.

В процессе отбора художественных произведений учитывались следующие критерии:

- высокие художественные достоинства;

-ориентация на возрастные особенности учащихся, их способность адекватно воспринимать художественные произведения, предложенные к рассмотрению;

-отбор таких произведений, которые позволили бы освоить содержательные элементы программы, сформировать определённые знания, умения, навыки;

-подбор литературных произведений, создающих общий контекст, на основании которого формируется представление о богатстве и многообразии русской классической литературы, её достижениях и традициях, ее роли в формировании литературного языка.

Итоговые умения учащихся

В процессе обучения по данной программе учащиеся должны приобрести следующие умения и навыки:

-читать, воспринимать, анализировать, истолковывать произведение в единстве содержания и формы на основе соотнесения личных и авторских представлений о мире и человеке;

-характеризовать приёмы и средства создания образа и образности в литературном произведении;

-воспринимать и характеризовать слово как средство образности;

-характеризовать речь автора, речь рассказчика, различать голос автора и голоса персонажей в литературном произведении;

-различать приёмы эмоционального воздействия на читателя;

-характеризовать творческую манеру и стиль художников слова;

-характеризовать композицию и сюжет произведения, их роль в создании образности;

-раскрывать эстетическую составляющую литературного произведения как произведения словесного искусства и давать ей оценку;

-отвечать на вопросы проблемного характера;

-цитировать фрагменты художественного текста в соответствии с литературоведческой задачей;

-давать аргументированную эстетическую оценку произведению (интерпретацию произведения в контексте художественной культуры и традиции);

-выполнять элементарные исследовательские работы;

-выполнять письменные работы разных жанров, в том числе и собственно творческие;

-создавать развернутые монологические высказывания на филологические темы

- создавать работы реферативного характера на филологические темы.

Примерное распределение часов

Слово в народном употреблении (1 ч)

Формирование общенародного языка. Архаизмы, функции архаичной лексики в современном языке. Неологизмы и заимствования. Просторечная и вульгарная лексика, профессионализмы, жаргонизмы. Диалектизмы. Фразеологизмы и их классификация. Идиомы.

Особенности языка литературного (1 ч)

Слово, стиль, образность. Функциональные стили. Публицистический стиль. Стиль художественной литературы. Многозначность. Роль А. С. Пушкина в развитии русского литературного языка. Идеал «нагой простоты».

Слово как средство создания образности (2 ч) Образ и образность. Явления многозначности. Сумма предметных значений слов и образность. Грамматический фактор возникновения образности. Композиция, ритмика, мелодика. Творческая личность художника слова.

Речевая характеристика героев (3 ч)

Приёмы речевой характеристики героев. Модернизация и архаизация речи героев.

Создание образности в прозе (4 ч)

Художественная структура повести И. С. Тургенева «Первая любовь», три плана повествования. Зависимость стиля повествования от художественной структуры произведения. Взаимодействие различных стилеобразующих факторов в романе М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени». «Персонажные стили» в «Герое нашего времени». Изображение героев в развитии. Деталь и образность. Принцип «тайной психологии» И. С. Тургенева. «Диалектика души» Jl. Н. Толстого». Приём «срывания маски» как средство создания образа в развитии.

Роль автора и рассказчиков (о многообразии стилей) (3 ч)

Роль авторских лирических отступлений в прозаических произведениях. Пейзаж. Деталь. Градация и антитеза. «Помощь» других видов искусства. Рассказчик и автор.

Образность в поэзии (4 ч)

Реализация пушкинского идеала «нагой простоты» в поэзии. Приёмы достижения гармонии в поэзии. Художественные достижения и новаторство Н. А. Некрасова в области поэтической речи. Эмоциональный фактор воздействия поэтической речи на читателя. Внутренний мир лирического героя. Влияние социального контраста, лежащего в основе содержания, на всю образную систему произведения. Приём символизации. Принцип художественного лаконизма.

Произведения художественной литературы, на рассмотрении которых базируется программа

Программные произведения

«Слово о полку Игореве».

Д. И. Фонвизин. «Недоросль».

А. С. Грибоедов. «Горе от ума».

А. С. Пушкин. Лирика. «Евгений Онегин». «Медный всадник». «Борис Годунов». «Моцарт и Сальери».

Н. В. Гоголь. «Ревизор». «Тарас Бульба». «Мёртвые души». «Шинель».

М. Ю. Лермонтов. «Мцыри». «Песня про купца Калашникова». «Герой нашего времени».

И. А. Гончаров. «Обломов».

М. Е. Салтыков-Щедрин. Сказки. «История одного города».

А. Н. Островский. «Гроза». «Бесприданница».

И. С. Тургенев. «Отцы и дети». «Первая любовь». «Записки охотника».

Ф. М. Достоевский. «Преступление и наказание».

Н. С. Лесков. «Левша».

Н. А. Некрасов. «Кому на Руси жить хорошо». «Железная дорога».

Ф. И. Тютчев. Лирика.

Л. Н. Толстой. «Война и мир».

А. П. Чехов. «Ионыч». «Ванька». «Скрипка Ротшильда». «Чайка». «Три сестры». «Вишнёвый сад».

А. И. Куприн. «Гранатовый браслет». «Гамбринус».

И. А. Бунин. «Танька».

А. А. Блок. «Стихи о прекрасной даме». «Снежная маска». «Двенадцать».

А. А. Ахматова. Лирика.

С. А. Есенин. Лирика.

В. В. Маяковский. Лирика.

А. Т. Твардовский. «Василий Тёркин».

А. П. Платонов. Рассказы.

Дополнительная литература

В. А. Жуковский. «Дружба». «Идиллия».

А. С. Пушкин. «Любопытный».

М. Ю. Лермонтов. «Поэт».

И. С. Тургенев. «Месяц в деревне». «Стихотворения в прозе».

И. Северянин. «Клуб дам».

Ю. Балтрушайтис. «Песочные часы».

О. Э. Мандельштам. «Декабрист».

Леся Украинка. «Без надежды надеюсь».

В. Соколов. «Какая маленькая ты у нас, Москва!».

Д. Самойлов. «Из детства».

Н. Коржавин. «Дети в Освенциме».

Примерное тематическое планирование

          18 ч.

№ темы

Наименование темы

Количество часов

1

Слово в народном употреблении

1

2

Особенности языка литературного

1

3

Слово как средство создания образности.

Образ и образность. Явления многозначности.

Сумма предметных значений слов и образность. Грамматический фактор возникновения образности.

2

4

Речевая характеристика героев.

Приёмы речевой характеристики героев. Модернизация и архаизация речи героев

3

5

Создание образности в прозе.

Художественная структура повести И. С. Тургенева «Первая любовь», три плана повествования.

Взаимодействие различных стилеобразующих факторов в романе М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени». «

Принцип «тайной психологии» И. С. Тургенева. «Диалектика души» Jl. Н. Толстого».

Приём «срывания маски» как средство создания образа в развитии.

4

6

Роль автора и рассказчиков (о многообразии стилей)

Роль авторских лирических отступлений в прозаических произведениях.

Пейзаж. Деталь. Градация и антитеза. «Помощь» других видов искусства.

Рассказчик и автор.

3

7

Образность в поэзии.

Принципы и приёмы создания образности в поэзии.

Реализация пушкинского идеала «нагой простоты» в поэзии.

Художественные достижения и новаторство Н. А. Некрасова в области поэтической речи.

 Внутренний мир лирического героя.

Приём символизации. Принцип художественного лаконизма.

4

Методическое руководство для учителя

Предложенный материал и система заданий к нему не только предполагают повторение, обобщение изученного, но и дают возможность расширить спектр знаний, иначе (чем это предполагает курс средней школы) осветить некоторые вопросы, рассмотреть те произведения, которые не входят в школьную программу. Нужно иметь в виду, что предложенный материал рассчитан на учащихся, мотивированных к изучению предметов образовательной области «Филология», имеющих хорошие результаты при освоении материала школьной программы, поэтому давать такой курс всем учащимся в обязательном порядке нецелесообразно.

Целесообразно ориентировать учащихся не только на получение определённой суммы знаний, но и на собственную творческую и исследовательскую деятельность.

Практические задания и вопросы направлены на закрепление материала, изложенного в соответствующей части пособия, а также на отработку определённых знаний, умений и навыков, формирование лингвистических и литературоведческих компетенций, например:

1. Как речевая характеристика Акакия Акакиевича Башмачкина влияет на создание художественного образа? 2. Проследите, какие приёмы речевой характеристики двух дам использованы в диалоге поэмы Н. В. Гоголя «Мёртвые души». 3. Дайте характеристику речи Феклуши, героини драмы А. Н. Островского «Гроза». 4. Как проявилось мастерство И. С. Тургенева в речевой характеристике Кукшиной, героини романа «Отцы и дети»? Дайте развёрнутый ответ на вопрос. Обоснуйте свои суждения и оценки, обращаясь (по памяти) к содержанию произведения.

Вопросы и задания обобщающего характера служат как для повторения и обобщения изученного материала, так и для контроля качества усвоения изученного. Задания направлены не только на систематизацию знаний учащихся, но и на стимулирование их исследовательской активности, раскрытие творческого потенциала, например:

       1. С помощью каких средств можно передать процесс внутреннего, духовного развития человека?

2. Расскажите, как вы понимаете сущность принципа «тайной психологии», которого придерживался И. С. Тургенев.

 3. Расскажите о «диалектике души» в произведениях JI. Н. Толстого.

 4. Проведите исследование на тему: «Средства, использованные Л. Н. Толстым для создания образа Наташи Ростовой и Ф. М. Достоевским для создания образа Сони Мармеладовой».

Курс предоставляет возможность совершенствовать навыки написания работ различных видов и жанров, что имеет важное значение при подготовке к итоговой аттестации.

Библиография

Будагов Р.А. Как мы говорим и пишем. М.: Изд-во МГУ,1988

Васильев Б.А. Духовный путь Пушкина М.:SAM&SAM, 1994

Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: Изд-во АН

СССР, 1963

Винокур Г.О.Филологические исследования. Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1990

Винокур Г.О О языке художественной литературы. М.: Высшая школа,1991

Ефимов А.И.Стилистика художественной речи. . М.: Изд-во МГУ,1957

Назаренко В.Л.Язык искусства. О мастерстве поэта и прозаика. Л.: Советский

писатель, 1961

Одинцов В.В. О языке художественной прозы. М.: Наука, 1973

Поспелов Г.Н. Проблемы литературного стиля. М.: Изд-во МГУ,1970

Поспелов Г.Н. Художественная речь  М.: Изд-во МГУ,1974

Пустовойт П.Г.Тургенев – художник слова. М.: Изд-во МГУ,1987

Соколов А.Н. Теория стиля. М.: Искусство, 1968

Тимофеев Б.Н. Правильно ли мы говорим? Л.: Лениздат, 1963

Успенский Л.В. Слово о словах (очерки о языке). М.: Молодая гвардия, 1957

Федоров А.А. Язык и стиль художественного произведения. М.-Л.: Гослитиздат, 1963

Чуковский К.И. Живо как жизнь. М., Молодая гвардия, 1962

Шмелев Д.Н. Слово и образ. М.: Наука, 1964

Югов А. Судьбы родного слова. М., Молодая гвардия, 1962



Предварительный просмотр:

          Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

 «Черемшанская средняя общеобразовательная школа №1»

Черемшанского муниципального района

Республики Татарстан

   «Рассмотрено»                                      «Согласовано»                                  «Утверждено»

    Руководитель ШМО                     Заместитель директора по УР              Директор МБОУ

______/Баляева Л.Ф./                 МБОУ «Черемшанская СОШ №1»            «Черемшанская СОШ №1»

Протокол № 1 от                        ______/Овчинникова Н.П./                          _________/Плотников В.А./

«27» августа 2012 года                 «27» августа 2012 года                             Приказ №  _____     от

                                                                                                                              «01» сентября 2012 года

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

элективного курса по русскому языку

«Основы лингвистического исследования»

в  10 классе

учителя русского языка и литературы

первой квалификационной категории

Овчинниковой Наталии Петровны

                                                                                       

                                                                                         Рассмотрено на заседании

                                                                                    педагогического совета

                                                                        Протокол №1 от

                                                                                      «29» августа  2012 года

2012 - 2013  учебный год

Программа элективного курса для обучающихся 10 класса

"Основы лингвистического исследования"

(Материал взят с сайта http://www.uchmet.ru/library/material/133919/

автор: Яковенко Лариса Александровна)


         
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
 
В условиях модернизации системы образования одной из основных задач школы является формирование ключевых компетенций учащихся. Компетентностный подход предполагает формирование интеллектуальной и исследовательской культуры школьников, создание условий для самоопределения и самореализации потенциальных возможностей ребенка в процессе обучения.
В соответствии с Концепцией профильного обучения элективный курс «Основы лингвистического исследования» позволяет познакомить учащихся с теорией и практикой организации научно-исследовательской деятельности, вооружить их методами познания и сформировать познавательную самостоятельность. 
Данный элективный курс предназначен для обучающихся 10 класса старших классов социально-гуманитарного или филологического профиля, а также для обучающихся классов универсального направления, желающих овладеть техникой выполнения научно-исследовательской работы, основами стиля изложения, подачи научного материала.

Программа элективного курса «Основы лингвистического исследования» рассчитана на 17 учебных часов.


 
Цель курса — познакомить школьников с теорией и практикой организации научно-исследовательской работы, способствовать творческому развитию начинающих исследователей.
 
Задачи:  
- сформировать основы практических умений организации научно-исследовательской работы.
- повысить уровень языкового (речевого) развития обучающихся;
- воспитать у старшеклассников чувства значимости научных исследований, понимание роли и значимости отечественной науки и научной школы;   
- подготовить обучающихся к самостоятельному лингвистическому исследованию.
 

 Цель и задачи элективного курса направлены на индивидуализацию обучения и социализацию старшеклассников.
В освоении курса основные формы организации работы учащихся должны носить деятельностный, исследовательский, практический характер, что позволит совершенствовать умения обучающихся, необходимые в их дальнейшей профессиональной подготовке.
Данный элективный курс предполагает использование активных методов обучения, лекционно-семинарских форм проведения занятий, тренингов, практических занятий, организацию конференций. Основные виды творческих работ учащихся – создание рефератов, проведение собственных исследований, выполнение и защита проектных работ проблемного характера.  
В рамках программы элективного курса предусмотрены работа с научной лингвистической литературы, участие в конкурсах и конференциях учебно-исследовательских работ районного, республиканского, всероссийского уровней.
Форма итогового контроля: защита учебно-исследовательской работы, выступление на научно-практической конференции.
В результате изучения элективного курса 
обучающиеся должны знать:  

- методику сбора и оформления найденного материала;   
- основные виды рефератов;
- особенности речевой организации реферата, доклада;
- приёмы построения речи научного стиля.  

 

Обучающиеся должны уметь:  

- логично излагать материал;
- создавать различные по виду рефераты;
- формулировать проблему исследования,
- выдвигать гипотезу;
- умения оформлять доклад, реферат;
- осуществлять орфографическую, пунктуационную, стилистическую правку текста;
- писать учебно-исследовательскую работу;
- составлять тезисы своего исследования;
- участвовать в обсуждении исследуемого объекта или собранного материала;   
- участвовать в работе конференций, чтений.      

 

Тематическое планирование элективного курса
 
«Основы лингвистического исследования» 
                                                                                                                                                                                                       

  № п/п
 

  Тема
 

  Количе-
 
ство часов
 

  Виды   
 
деятельности
 

  ВВЕДЕНИЕ (4)
 

 

  1.   
     

 

  Наука и научное мировоззрение. Отличие науки от других явлений духовной жизни
человека.   
 

  1
 

  лекция
 

 

  1.   
     

 

  Гуманитарные и естественные науки. Сближение наук.   
 

  1
 

  лекция
 

 

  1.   
     

 

  Семинар: «Выдающиеся русские ученые-лингвисты и их достижения».
 

  1
 

  семинар
 

 

  1.   
     

 

  Деятельность ученых-лингвистов на современном этапе
 

  1
 

  Интернет-экскурсия 

  
 
УЧЕБНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ (13)
 

 

  1.   
     

 

  Структура научно-исследовательской работы
 

  1
 

  лекция
 

 

  1.   
     

 

  Введение
 

  1
 

  консультации
 

 

  1.   
     

 

  Практикум. Обзор литературы по проблеме исследования
 

  1
 

  практическая работа
 

 

  1.   
     

 

  Гипотеза   
 

  1
 

  тренинг на выдвижение и обоснование гипотез, моделирование ситуации
 

 

  1.   
     

 

  Практикум. Работа с лингвистическими словарями
 

  1
 

  практическая работа
 

 

  1.   
     

 

  Практикум. Работа с поисковыми системами в сети Интернет
 

  
 

  практическая работа
в компьютерном классе
 

 

  1.   
     

 

  Практикум. Обработка материала исследования.
 

  1
 

  практическая работа,
консультация
 

 

  1.   
     

 

  Заключение. Обобщение результатов, перспектива исследования, выводы.
 

  1
 

  защита проектов
 

 

  1.   
     

 

  Оформление библиографии
 

  1
 

  практическая работа
 

 

  1.   
     

 

  Оформление приложения
 

  1
 

  практическая работа
 

 

  1.   
     

 

  Практикум. Подготовка к защите работы. Составление тезисов выступления.   
 

  1
 

  практическая работа, консультация
 

 

  1.   
     

 

  Защита работы
 

  1
 

  выступление с мультимедийной презентацией
 

 

  1.   
     

 

  Научно-практическая конференция
 

  1
 

  Конференция по плану работы МО и Н РТ
 

 
 
 
 
Содержание курса
 
ВВЕДЕНИЕ (4 часа)
 
1.Наука и научное мировоззрение. Отличие науки от других явлений духовной жизни человека. Отличие научного знания от обыденного, лженаучного, паранаучного. Взгляд В.И. Вернадского. Место науки в духовной жизни общества. Принципы научного мышления. Объяснительное и описательное в науке. Могут ли существовать две теории, объясняющие одни и те же факты. Факты и их интерпретация. Критерий истины. Доказательства. Научные теории.  
 
2. Гуманитарные и естественные науки. Сближение наук. Учение В.И.Вернадского о ноосфере.
 
3. Семинар: «Выдающиеся русские ученые в различных областях наук и их достижения».
 
4. Деятельность ученых-лингвистов на современном этапе. Экскурсия на кафедру русского языка Волгоградского государственного университета.
 
 
УЧЕБНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
 
(13 часов)
 
5. Структура учебно-исследовательской работы. Научное исследование. Виды научно-исследовательских работ. Выбор темы и обоснование ее актуальности.  
Объект и предмет исследования. Понятие о целях и задачах научного исследования. Гипотеза в научном исследовании. Структура научно-исследовательской работы: введение, основная часть, заключение. Изучение образцов и знакомство со структурой научных работ. Методы лингвистического исследования. Описательный метод. Сравнительно-исторический метод. Экспериментальные методы.
 
6. Введение. Введение в проблему, основные задачи работы, аргументация актуальности и характеристика общего состояния проблемы ко времени начала исследований. Проблемы работы с источниками. Ретроспективный анализ литературных источников, изученных исследователем. Составление индивидуального рабочего плана.
 
7. Обзор литературы по проблеме исследования. Оформление цитат. Работа с литературными источниками. Принципы и приемы работы с каталогами. Методика изучения литературных источников с применением рациональных приемов работы над текстом. Требования к оформлению научных работ. Цитирование. Ссылки и правила оформления ссылок.
 
8. Гипотеза. Тренинг на выдвижение и обоснование гипотез.
 
9. Практикум. Работа с лингвистическими словарями. Составление картотеки. Обработка материла исследования.  
 
10. Практикум. Работа с поисковыми системами в Интернете. Создание списка полезных ресурсов. Работа с электронными лингвистическими словарями. Возможности Internet для поиска информации. Ключевые слова как средство поиска информации в Internet. Поиск информации по теме исследования. Электронные библиотеки, их возможности в проведении исследования.
 
11. Практикум. Обработка материала исследования. Работа над основной частью исследования: материал и методика, описание места и условий исследования, основные результаты исследования, обобщение и вывод. Методы сбора языкового материала. Составление индивидуального рабочего плана. Сбор первичной информации. Стиль изложения материала. Знакомство с разными стилями изложения научных работ. Структура содержания исследовательской работы: титульный лист, оглавление, введение, основная часть, заключение (выводы), список литературы и других источников.  
Общие правила оформления текста научно-исследовательской работы: формат, объем, шрифт, интервал, поля, нумерация страниц, заголовки, сноски и примечания, приложения.
 
12. Заключение. Обобщение наиболее важных результатов исследования и перспективы исследования. Результаты в научном исследовании и их обработка. Способы обработки информации и представления. Выводы.
 
13. Оформление библиографии. Принципы составления библиографии. Правила оформления библиографических ссылок.
 
14. Оформление приложения. Правила оформления приложений. Таблицы. Схемы и диаграммы. Способы представления информации. Способы представления материала: таблицы и схемы, презентация Power point, стендовый доклад.  
 
15. Практикум. Подготовка к защите работы. Составление тезисов выступления. Составление тезисов исследования и компоненты их содержания. Доклад, компоненты содержания доклада. Подготовка доклада о научном исследовании. Требования к тезисам и докладу.
 
Практическое занятие: составление тезисов своего исследования в соответствии с предъявляемыми требованиями. Критерии оценки исследовательской работы.
 
16. Защита работы. Защита учебно-исследовательской работы с мультимедийной поддержкой.
 
17. Научно-практическая конференция. Выступление на научно-практической конференции. Анализ выступления учащихся. Рефлексия.
   
 
ЛИТЕРАТУРА

  1. Абрамова С.В. Материалы курса «Организация учебно-исследовательской работы по русскому языку». – М.: Педагогический университет «Первое сентября», 2006.
     
  2. Белых С.Л. Управление исследовательской активностью ученика:  Методическое пособие для педагогов средних школ, гимназий, лицеев. 2-е, испр. доп. изд. / Под ред. А.С. Обухова. – Ижевск, 2007.
     
  3. Леонтович А.В. В чем отличие исследовательской деятельности от других видов творческой деятельности? / А.В. Леонтович// Завуч. – 2001. — №1. – С 105-107.
     
  4. Леонтович А.В. Рекомендации по написанию исследовательской работы / А.В. Леонтович // Завуч. – 2001. — №1. – С.102-105.
     
  5. Масленникова А.В. Материалы для проведения спецкурса «Основы исследовательской деятельности учащихся» / А.В. Масленникова // Практика административной работы в школе. – 2004. — №5. — С. 51-60.
     
  6. Развитие исследовательской деятельности учащихся: Методический сборник. – М.: Народное образование, 2001. – 272с.
     
  7. Савенков А.И. Исследователь. Материалы для подростков по самостоятельной исследовательской практике / А.И. Савенков // Практика административной работы в школе. – 2004. — №5. — С. 61-66.
     
  8. htth://school1.ekibastuz.kz/…/systema_deyat.doc.
     
  9. Счастная Т.Н. Рекомендации по написанию научно-исследовательских работ / Т.Н. Счастная // Исследовательская работа школьников. – 2003. — №4. – С. 34-45.
     
  10.  Юдина Ю.Г. Основы исследовательской деятельности. Программа по курсу. — festival.1september.ru/articles/502200/.
     
  11. Янченко В.Д.  Занимательное путешествие. По страницам истории русской лингвистической науки / В.Д.Янченко // М., 2002.
     


 
СЛОВАРИ
 1. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. -
  2-е изд. — М.: Русский язык, 1999.  
 2. Словарь русского языка: в 4 т. / АН СССР, Ин-т рус. яз. / Под ред. А. П. Евгеньевой. — 3-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 1985-1988.  
 3. Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. — М.:
  Л.: Наука, 1948-1965.
  4. Словарь церковнославянского и русского языка, составленный
  вторым отделением Императорской Академии Наук. Репр. изд.: в 2 кн. — : СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2001.  
  5. Толковый словарь русского языка: в 3 т. / Под ред. проф.  
  Д. Н. Ушакова. — 2-е изд. — М.: 1935-1940.  
 6. Лексико-семантические группы русских глаголов: учеб, слов.-справ. / Под общ. ред. Т. В. Матвеевой. — Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1988. 
 7Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / РАН. Ин-т рус. яз.; Под I общей ред. Н. Ю. Шведовой. Т. 3, 4. — М.: РАН Ин-т рус. яз., 2003, 2007.  
 8. Русская фразеология. Историко-этимологический словарь / СПбГУ; Межкаф. словарный каб. им. Б.А. Ларина; А. К. Бирих, В. М. Мокиенко, Л. И. Степанова; под ред. В. М. Мокиенко. 3-е изд., испр. и доп. — М. : Астрель: АСТ: Люкс, 2005.  



Предварительный просмотр:

Библейские мотивы

в произведениях русской литературы

(программа факультативного курса

русской литературы в 10-11 классах)

Составитель: Овчинникова Наталия Петровна, учитель русского языка и литературы первой квалификационной категории

(золотой сертификат соответствия No.5228 от 09.06.2012г

"Образовательные услуги для детей" СТП.ССИТ.16.12.)

МБОУ «Черемшанская средняя общеобразовательная школа №1»

Черемшанского муниципального района Республики Татарстан

2009 год.

       Программа факультативного курса русской литературы «Библейские мотивы в произведениях русской литературы» рассчитана на 1 час в неделю, 34 часа в год.

Пояснительная записка.

    Сегодня учителю русского языка и литературы приходится особенно тяжело. Эти важнейшие мировоззренческие предметы несколько притесняются в системе школьного образования. Сокращаются отведённые на них часы. В этом случае труднее донести  до учащихся всю ценность произведения. Также аспекты православной культуры в произведениях русской литературы остаются зачастую на задворках, либо упоминаются вскользь. А изучение основ православной культуры в русской литературе – это важнейшее условие духовно-нравственного воспитания учащихся.

     Изучение библейских мотивов в русской литературе – тема не новая, но до сих пор недостаточно освещённая в современной методике преподавания русской литературы. Положение начинает исправляться лишь в последнее время. Осваивается эмигрантское наследие, в программе оно представлено именами И, Шмелёва, Вл. Набокова, появляются глубокие исследования творчества русских классиков, выполненные отечественными литературоведами.

  Данная программа предлагает подробнее изучить произведения русской литературы или их отдельные моменты именно с религиозной точки зрения

     Программа построена концентрически ( по принципу «от простого к сложному»), ориентирована на сильного ученика, уже имеющего позитивный опыт в изучении православной литературы. Каждое следующее занятие строится на базе знаний предыдущих, т.е между темами есть взаимосвязь. Например, тексты библейских преданий нужны, чтобы лучше понять стихотворения Ахматовой, знакомство со стихотворениями В.Набокова «Мать» и А.Плещеева «Христос воскресе!» пригодится при разборе творчества Шмелёва.  По каждому занятию предлагается конкретный источник методической и дидактической литературы, что облегчает работу преподавателя. Особо выделяется словарная работа, где даны ключевые понятия темы.

     Важнейшая задача курса – переход от чисто эстетического или социального анализа русской литературы к религиозному анализу православных аспектов в русской литературе.

     В данном курсе, как уже было упомянуто, даются основные религиозные понятия, которые будут необходимы для дальнейшего изучения русской литературы. Кроме того, занятия прививают детям навыки вдумчивого, осмысленного отношения к жизни.

     Данный курс очень важен, так как вся русская литература досоветского периода была построена на духе православия, и по словам И. Шмелёва, «она вышла из православной купели», христианские ценности являются духовным стержнем на протяжении почти тысячелетней истории существования русской литературы.

                 

    Тематический план программы.

№ зан

Темы занятий

Кол-во зан

Словарная работа

Дидактический, методический материал

1-3

Изучение Библии: Библия как ключевой текст русской литературы.

«Ветхий завет», «Новый завет», Пре-дания о сотворении мира, человека. «Каин и Авель», «Ной», «Ковчег», «Потоп», «Вавилонская башня», «Авраам и Лот», «Гибель Содома и Гоморры», «Жертвоприношение Исаака», «Женитьба Исаака», «Исаф и Иаков», «Бегство Иакова», «Женитьба Иакова», «Возвращение Иакова».

3











Завет, Моисей, богочеловек, Иерусалим, иудея, Каин, Авель, Ной, Авраам, Лот, ковчег, Содом, Гоморра, грех, Исаф, Исаак, Иаков.

Детская Библия

Аудиокассета «Библия для детей» ч1, ч2.

Иллюстрации к Детской Библии

4-6

Древнерусская литература. Епифаний Премудрый «Житие Сергия Радонежского».

3

Житийная литература, агиограф, отрок, постриг, инок, сподвижник

БОК «Древне-русская лит-а», репродукции картин: Н.Ре-рих «Святой Сергий», М.Нестеров «Юность преп. Сергия», «Ви-дение отроку Варфоломею», «Поурочное планир по лит. 8кл» О.А Ер-мина, с27-37


7-9

Лирика А.С.Пушкина. «Отцы пустынники и жёны непорочны…», «Пророк».

3

Ефрем Сирин, пустынники, жёны непороч-ны, заочные области, падший, любоначалие.

Текст молитвы Ефрема Сирина

«Лит-ра в шк» №2/1997, с.142, карточки с текстами.

10-14

Михаил Булгаков. «Мастер и Маргарита» (гл. «Понтий Пилат»)

5

Ирод Великий, тетрархия, прокуратор Иудеи, синед-рион, хитон, центурион

БОК «Мастер и Маргарита»,

«Лит-ра в шк» №2/1997, с.142

15

Владимир Набоков стихотворение «Мать»

А.Плещеев «Христос воскресе!»

1

Плащаница, Великая суббота, Тайная вече-ря, литургия, Евхаристия, риза, благовест, трезвон, Голгофа.

«Лит-ра в шк» №2/1997, с.142, карточки с текстами стих

16

Б.Пастернак стихотворение «Гефсиманский сад»

1

Масличная (Елеонская) гора, Кедрон, лобзанье, тьма, крылатые легионы, аминь, притча

«Лит-ра в шк» №2/1997, с.142, карточки с текстом стих «Преподав лит в11кл» ГА Обе-нихина, с160

17-19

И.С.Шмелёв. «Лето Господне» (гл. «Пасха»

3

Хоругви, разговляться, алтарь, Иоанн Златоуст, икона Спаса, поддёвка, лиминация, перезвон, трикирий, Царские врата.

«Лит-ра в шк» №2/1997, с.142

20-23

Ф.М.Достоевский. «Братья «Карамазовы» - евангельские основы.

4

Евангелие от Марка.

«Лит-ра в шк» №6/1997, с.20

24-26

Ф.М.Достоевский. «Братья «Карамазовы» (гл «Великий инквизитор»).

3

Искушение, исповедь, инквизитор

«Лит-ра в шк» №5/1997, с.117

27-31

Лирика А. Ахматовой. «Молитва», «Реквием», «Мелхола», «Рахиль», «Лотова жена»

5

Рахиль, Мелхола.

«Преподав лит в11кл»ГА Обер нихина, с77-88, аудиокассета

«Библия для детей»ч2

«Женитьба Иа-кова», «Гибель Содома и Гом»

32-33

Лирика Юрия Кузнецова. «Дуб», «Горные камни», «Сказание о Сергии Радонежском», «Триптих», «Завет»

2

Триптих, мифопоэтика, ад, дух.

«Лит-ра в шк» №6/1997, с.69, карточки с текстами стих.

34

Заключительное занятие. Конкурс «Лучший путеводитель по Библии в произведениях русской литературы»

1

Содержание программы

   Изучение Библии: Библия как ключевой текст русской литературы.

«Ветхий завет» (50 кн), «Новый завет» (27кн), Предания о сотворении мира, человека. «Каин и Авель», «Ной», «Ковчег», «Потоп», «Вавилонская башня», «Авраам и Лот», «Гибель Содома и Гоморры», «Жертвоприношение Исаака», «Женитьба Исаака», «Исаф и Иаков», «Бегство Иакова», «Женитьба Иакова», «Возвращение Иакова». Знакомство с библейскими преданиями, историей рождения Иисуса Христа, его жизнью, обсуждение особенностей библейских преданий, характеристика героев, обсуждение их поступков и характеров.

Древнерусская литература. Епифаний Премудрый «Житие Сергия Радонежского». Познакомится с житиём как жанром древнерусской литературы. Духовный подвиг святого Сергия. Сергий Радонежский и страницы истории. Значение Сергия Радонежского в истории России.

Лирика А.С.Пушкина. «Отцы пустынники и жёны непорочны…», «Пророк». Знакомство с самыми главными праздниками христиан (двунадесятые праздники), с требованиями Великого Поста, молитвой христианского подвижника Ефрема Сирина. Одно из замечательных стихотворений Пушкина «Отцы пустынники и жёны непорочны…», посвящено времени Великого Поста. Поэт изложил в стихотворной форме молитву великого христианского сподвижника. В стихотворении «Пророк» угадываются отдельные мотивы VI главы библейской книги пророка Исайи (информация о пророке Исайе).

Михаил Булгаков. «Мастер и Маргарита» (гл. «Понтий Пилат») Разбор эпизода встречи Иисуса и Пилата, изложенного в Евангелии. Сравнение евангельского сюжета с отрывком из романа о встрече Иешуа с Понтием Пилатом, выявление существенного расхождения целого ряда моментов.

Владимир Набоков стихотворение «Мать»  Рассказ о распятии Иисуса Христа и о последующем за ним чудесном Воскресении в оригинальной трактовке Набокова. Анализ афоризмов стихотворения.

А.Плещеев «Христос воскресе!» У славянских народов, принявших христианство, религиозный праздник Пасха связывался с плодородием, с весенним возрождением природы. Связь Христова Воскресения с пробуждением природы и передана в этом стихотворении. Задача учащихся – выявить эту связь.

Б.Пастернак стихотворение «Гефсиманский сад». Объяснение крылатых выражений произведения через рассказ о событиях Страстной недели (последняя неделя перед Пасхой), данный в Детской Библии. Сравнение стихотворения Пастернака с евангельской историей, рассказанной Матфеем. Особенности стихотворения.

И.С.Шмелёв. «Лето Господне» (гл. «Пасха»). Рассказ о Светлой Седмице (пасхальная неделя) в христианстве. Обсуждение изображения праздника Светлого Христова Воскресения в повести автора. Сравнительный анализ предложенного отрывка со стихотворением А. Плещеева «Христос воскресе!»

Ф.М.Достоевский. «Братья «Карамазовы» - евангельские основы. Разбор эпиграфа к роману. Слова из Евангелия отражают суть рассказа о распятии Иисуса Христа. Анализ ситуаций в самом тексте романа, где эпиграф повторяется (в первый раз – Зосимой о Дмитрии, второй – в сцене с таинственным посетителем). Роман состоит из двух частей, каждая из которых имеет евангельское происхождение и существует как художественное освоение библейских притч. Первая часть передаёт «Притчу о сеятеле» (исходная ситуация), вторая часть – «Притча о винограднике».

Ф.М.Достоевский. «Братья «Карамазовы» (гл «Великий инквизитор»). В поэме Ивана «Великий инквизитор» заимствован из Евангелия эпизод воскрешения девицы, здесь раскрываются основные философские идеи романа. Комментированное чтение и беседа по отрывкам из главы. Восприятие человека Христом и Инквизитором.

Лирика А. Ахматовой. «Молитва», «Реквием», «Мелхола», «Рахиль», «Лотова жена». Чтение и осмысление текстов, выявление разницы между библейскими сюжетами и его поэтическим осмыслением. Духовная биография поэтессы.

Лирика Юрия Кузнецова. «Дуб», «Горные камни», «Сказание о Сергии Радонежском», «Триптих», «Завет». Чтение и комментирование, выявление ассоциаций. Символы поэзии Кузнецова. Русский фольклор и славянская мифология в лирике поэта.

Заключительное занятие. Конкурс «Лучший путеводитель по Библии в произведениях русской литературы». Творческая и исследовательская работа учащихся, отражающая умения детей работать с литературоведческим, богословским, философским материалом.

Литература.

1. Абелюк Е.С. Мифологический словарь школьника.

Москва РОСТ МИРОС 2000г.

2. Шипов Я.А. Православный словарь.

Москва «Современник» 2000г.

3. Журнал «Литература в школе» №№2,5,6/1997г.

4. Ерёмина О.А. Поурочное планирование по литературе. 8 класс.

Москва «Экзамен» 2003г.

5. Обернихина Г.А. Преподавание литературы в 11 классе»

 Москва «Аркти» 2001г.

6. Сборник «Уроки русской литературы. Православная культура».

 Москва «Духовное истоки» 2004г.

7. Карпов И.П., Старыгин НН. Открытый урок по литературе.

  Москва «Московский лицей» 2000г.

     



Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

 «Черемшанская средняя общеобразовательная школа №1»

Черемшанского муниципального района Республики Татарстан

Методическая разработка урока

по русскому языку

 «Обобщающее слово при однородных членах предложения и знаки препинания при нём. Подготовка к ГИА»

Урок-исследование новой темы в 8 классе

Автор:

Овчинникова Наталия Петровна, учитель русского языка и литературы

высшей квалификационной категории (золотой сертификат  качества соответствия No.5228 от 09.06.2012г "Образовательные услуги для детей" СТП.ССИТ.16.12.)

2013 год

Информационная обработка текста, его лингвистическое исследование – одно из самых сложных видов работы для  учащихся 8 класса. Данный урок в моей рабочей программе 8 класса находится  в разделе  «Однородные члены предложения».  Предлагаемый урок и рабочая тетрадь учащегося (приложение №1) оказывают методическую консультативную помощь учащимся по подготовке к государственной итоговой аттестации как в форме ГИА, так и в форме ЕГЭ (выполнение требований образовательных стандартов по русскому языку),   и практический материал на примере однородных членов, позволяющий проверить и расширить имеющиеся знания, так как темы «Однородные члены предложений», «Обобщающее слово при однородных членах предложения» для учащихся 8 класса не являются принципиально новыми: понятие однородных членов вводится уже в курсе русского языка в начальной школе.

Методическая разработка урока предполагает использование учителем технологии деятельностно-компетентного подхода, что позволяет оптимально сочетать проблемно-поисковый и словесно-наглядный методы преподавания. В ходе урока учащиеся совершенствуют информационную, коммуникативную компетентности, компетенции в умении самоорганизации и самообразования по предмету русский язык.  Продолжают совершенствовать навыки работы с текстом. Подобная организация урока позволяет учащимся проявить интеллектуальные и творческие способности.

   Цель урока: решить грамматическую задачу, поставленную перед учащимися в начале урока. В ходе урока формируются навыки анализа художественного текста, развиваются исследовательские умения и навыки  учащихся. Использование мультимедийной презентации расширяет возможности предъявления учебной информации, способствует лучшему восприятию материала, использованию межпредметных связей.

Принципиальное отличие урока, построенного по технологии деятельностно-компетентного подхода от обычного урока - это рефлексия, то есть личный анализ своего успеха и неуспеха на уроке. При подобной  форме работы создаются положительная мотивация на приобретение знаний, комфортные условия для развития каждого ребёнка, снижается уровень тревожности. Замкнутые дети раскрываются, чувствуя поддержку и помощь со стороны учителя и  коллектива, зарождается уверенность в себе, радость от понимания «я узнал», «я могу», «я умею», «я знаю, как…». Работа учащихся оценивается учителем только положительно.

Данная форма проведения урока направлена на развитие универсальных учебных действий, ассоциативно-образного мышления, развитие креативности. Чётко поставленная задача урока позволяет нацеливать детей на получение конкретного материала. Вопросы и задания заставляют думать и размышлять, работать с информацией в поисках нужного ответа.

Выбор формы работы обусловлен объёмностью и сложностью заданий ГИА, ЕГЭ. Данный урок позволяет «затронуть» каждого ученика, выполнить максимальный объём работы. Класс работает в специально подготовленных для этого урока рабочих тетрадях-памятках. Памятки,  данные в тетрадях, уже известны детям, так как это не первый урок работы учащихся по теме «Однородные члены предложения». Методическая разработка адресована учителям и учащимся 8– классов.

Основная задача урока: уметь находить в тексте синтаксические конструкции с однородными членами, с обобщающим словом при однородных членах и выполнять синтаксический анализ данных предложений (слайд №2).

Цели:

  1. Ввести учеников в процесс добывания информации для решения поставленной проблемы.
  2. Создать благоприятную атмосферу, сотворчества в общении, формировать умение отстаивать свою позицию и эффективно сотрудничать со своими сверстниками.
  3. Включить эмоциональную сферу ребенка, обратиться к его чувствам, пробудить заинтересованность каждого в решении задачи данного урока.
  4. Проследить, какую роль в тексте выполняют однородные члены предложения.
  5. Формирование орфографической и синтаксической зоркости.

Оборудование урока:

Мультимедиапроектор с экраном, рабочая тетрадь-памятка (приложение №1), цветные текстовыделители.

Структура урока:

  1. Оргмомент (учебная интрига).
  2. Эмоциональный настрой. Мотивация
  3. Работа-исследование по  теме урока.
  4. Работа с текстом.
  5. Рефлексия.
  6. Домашняя работа – выполнение тестовых заданий по типу ГИА и ЕГЭ.
  7. Завершение урока.

 

Ход урока

1. Оргмомент (учебная интрига). – Слайд №2 – работаем по щелчку.

     - Сегодня, ребята, мы продолжим добывать знания по курсу русского языка, исследовать его явления.

 Ещё древний китайский мыслитель и философ Конфуций говорил: «Человека к знаниям ведут три дороги…».

- Ребята, а можете ли вы по этому высказыванию узнать, какие именно три дороги имел в виду Конфуций?

- А теперь: «Человека к знаниям ведут три дороги: размышление, подражание и опыт»?

- Почему вам понятнее 2-ое предложение? Что его делает понятнее?

- Как называется это языковое явление с точки зрения синтаксиса?

(Однородные члены).

- Сформулируйте признаки однородных членов.

- Какое выражение предложения заключает в себе общее лексическое значение всех однородных членов?

(Три дороги).

- Каким термином русского языка можно обозначить это выражение?

(Обобщающее слово – слайд №3 – запись предложения с подписанными терминами и схемой предложения).

- Запишите высказывание Конфуция в тетрадь и, используя теоретический материал учебника, постройте схему этого предложения.

Человека к знаниям ведут три дороги: размышление, подражание и опыт.

                                             обобщающее                   однородные члены

                                                 слово                                  предложения

[ʘ: O, O и O].

2. Эмоциональный настрой. Мотивация. – Слайд №4.

     - Итак, сегодня мы будем размышлять над однородными членами, подражать, т.е.  выполнять задания по аналогии, и, конечно, набирать опыт, т.е. практиковаться.

Мы уже достаточно хорошо знаем однородные члены предложения, но будем знать их ещё лучше и легко решим задания ГИА и ЕГЭ, связанные с темой «Однородные члены предложения». Для этого мы свою учебную деятельность организуем как научно-исследовательскую работу: вы, ребята, научные сотрудники, я – ваш руководитель, и мы вместе сделаем открытие в области языкознание по теме «Однородные члены предложения». Представьте себе, что мир ничего о них не знает, и миссия важного открытия для мира возложена на нас. В качестве рабочего материала я предлагаю вам самые известные, популярные и знакомые тексты об Универсиаде -2013.

3. Работа-исследование  по  теме урока.

- Итак, начнём с истории. (Слайд №5). Текст состоит из блоков, работать по ним будем кафедрами-рядами. Прочитайте выразительно текст, он у вас есть и в рабочих тетрадях.

   

  А. (1)Первая  Универсиада прошла в  1959 году в итальянском городе Турине, где  соревновались спортсмены по семи видам спорта. (2)Спустя более полвека Казань установит рекорд по количеству видов спорта на летней Универсиаде.

     Б. (3)Впервые в истории подобных игр в столице Татарстана будут представлены сразу 27 видов спорта: легкая атлетика, плавание, художественная гимнастика, настольный теннис, баскетбол, борьба, прыжки в воду, фехтование, футбол, дзюдо, спортивная гимнастика, волейбол, теннис и водное поло. (4)Спортсмены разных стран приедут, прилетят, приплывут в Казань. (5) Их красные, жёлтые, синие, зелёные, оранжевые костюмы будут напоминать национальные цвета их родного государства. (6)И каждый спортсмен будет стараться представить свою страну ярко, интересно и, конечно же, достойно. (7)Медалями, дипломами, ценными призами и  памятными подарками будут оценены старания спортсменов.

  В. (8)Бокс, пулевая и стендовая стрельба, синхронное плавание, академическая гребля, гребля на байдарках и каноэ, самбо, борьба на поясах, шахматы, тяжелая атлетика, регби-7, хоккей на траве, бадминтон, пляжный волейбол – все самые популярные и развитые виды спорта в России и Татарстане, также вошедшие в спортивную программу Универсиады – 2013.

(9)На равных условиях за победу на Универсиаде-2013 будут бороться люди разного цвета кожи и разных верований: и черные, и жёлтые, и белые, христиане, мусульмане и буддисты. (10)Не только для россиян, но и для жителей всех стран: Америки и Венгрии, Турции и Японии, Франции и Бразилии – Универсиада станет знаменательным спортивным событием.

- Первый блок А вступительный, ознакомительный. Блок Б предназначен для 1-ой кафедры (первые 3 ряда) - слайд №6. Ваша задача следующая:

- провести анализ блока Б и выяснить, приводя конкретные примеры из текста

1) какие члены предложения могут быть однородными (здесь в качестве доказательства постройте схемы предложений с ОЧП, указав номера предложений;

2) какие части речи могут быть однородными членами предложения.

Блок В предназначен для 2-ой кафедры (вторые 3 ряда) – слайд №7.

- Исследуйте блок В с точки зрения синтаксиса и пунктуации:

1) В каких случаях  ставятся запятые между однородными членами предложения

2) Чем являются выделенные слова в предложении по отношению к ОЧП, является ли их местоположение в предложении основанием для постановки тех или иных знаков препинания. Постройте схемы этих предложений.

Защита научных открытий (слайд 8):

- Итак, научное открытие готово. Любое научное открытие должно быть доведено до общественности. Поэтому сейчас организуем небольшую научно-практическую конференцию по защите своих работ

Б. (3)Впервые в истории подобных игр в столице Татарстана будут представлены сразу 27 видов спорта: легкая атлетика, плавание, художественная гимнастика, настольный теннис, баскетбол, борьба, прыжки в воду, фехтование, футбол, дзюдо, спортивная гимнастика, волейбол, теннис и водное поло. (4)Спортсмены разных стран ͇͇͇͇п͇р͇и͇͇е͇д͇у͇͇т͇͇͇,

͇п͇р͇и͇л͇е͇т͇я͇т͇,  ͇п͇р͇и͇п͇л͇ы͇в͇у͇т͇ в Казань. (5)Их ͜͜к͜р͜а͜с͜н͜ы͜е, ͜ж͜ё͜л͜т͜ы͜е, ͜с͜и͜н͜и͜е, ͜з͜е͜л͜ё͜н͜ы͜е, ͜о͜р͜а͜н͜ж͜е͜в͜ы͜е костюмы будут напоминать ͜͜национальные цвета их родного государства. (6)И каждый спортсмен будет стараться представить свою страну яр̣ко̣, ин̣те̣ре̣сн̣о и, конечно же, до̣ст̣ой̣но̣. (7)Медалями, дипломами, ценными призами и  памятными подарками будут оценены старания спортсменов.

Открытия:

1) Однородными могут быть все члены предложения:

Подлежащее (предложение 3) – [ʘ: Ө,Ө,Ө,Ө,Ө,Ө, Ө,Ө,Ө,Ө,Ө,Ө, Ө и Ө].

Сказуемое (предложение 4) – [͇͇O͇, ͇O͇,͇O͇].

Определение (предложение 5) – [Ѳ, Ѳ, Ѳ, Ѳ, Ѳ].

Дополнение (предложение 7) – [̱О̱,  ̱О̱ ,  ̱О̱ и  ̱О̱].

Обстоятельство (предложение 6) - [ˌ͟О,  ˌ͟О и ˌ͟О].

2) Однородные члены предложения могут быть выражены разными частями речи:

Существительными (предложение 3, 7).

Глаголами (предложение 4).

Прилагательными (предложение 5).

Наречиями (предложение 6).

Слайд 9

В. (8)Бокс, пулевая и стендовая стрельба, синхронное плавание, академическая гребля, гребля на байдарках и каноэ, самбо, борьба на поясах, шахматы, тяжелая атлетика, регби-7, хоккей на траве, бадминтон, пляжный волейбол – все самые популярные и развитые виды спорта в России и Татарстане, также вошедшие в спортивную программу Универсиады – 2013.

(9)На равных условиях за победу на Универсиаде-2013 будут бороться люди разного цвета кожи и разных верований: и черные, и жёлтые, и белые, христиане, мусульмане и буддисты. (10)Не только для россиян, но и для жителей всех стран: Америки и Венгрии, Турции и Японии, Франции и Бразилии – Универсиада станет знаменательным спортивным событием.

Открытия:

1) Запятая при однородных членах ставится, если:

- при однородных членах бессоюзная связь (предложения 8, 9, 10);

- перед второй частью парных союзов (предложение 10);

- перед повторяющимися союзами (предложение 9)

2) В тексте при однородных членах есть обобщающие слова:

Предложение 8: обобщающее слово стоит после однородных членов, то в этом случае их разделяет тире [О, О, О, О, О и О, О, О, О, О, О, О, О , О - ʘ].

Предложение 9: обобщающее слово стоит до однородных членов, то в этом случае их разделяет двоеточие [ʘ: и О, и О, и О, О, О и О].

Предложение 10: обобщающее слово стоит до однородных членов, а после однородных членов предложение продолжается, то в этом случае следующая пунктуация [ʘ: О и О,  О и О, О и О - …].

  1. Работа с текстом – практическая работа. Слайд №10

- Теперь применим наши научные открытия на следующем тексте. Прочитайте его.

 

(1) Талисман казанской Универсиады - котенок крылатого снежного барса Юни. (2) В основу талисмана-символа летней Универсиады в Казани положен так называемый «цветочный стиль», используемый в татарском национальном орнаменте. (3)Кроме того, цветы олицетворяют жизнь и символизируют лето, молодость и развитие, радость и счастье.

    (4)Как правило, талисманом становится животное, которое ассоциируется с регионом, где будут проводиться соревнования. (5)И, несомненно, таким животным для Татарстана является снежный барс.  (6)Он изображён и на гербе Республики Татарстан. (7)Такой выбор не случаен. (8)Ещё в глубокой древности могучий и бесстрашный крылатый барс был защитником Волжских Булгар: божеством плодородия и покровителем детей.

    (9)И сегодня снежный барс остается покровителем граждан республики и ее народа - наследников древней цивилизации, а барсёнок Юни станет покровителем всех спортсменов - участников универсиады в Казани. 

- Проведём словарную работу по тексту: объясните при помощи ряда существительных слова ТАЛИСМАН,  начав предложение так: «Талисман – это…»

(Талисман – это символ, оберег, защита, покровительство чего-либо»)- слайд №11

- Чем являются существительные этого предложения с точки зрения синтаксиса.

А) Среди предложений 4-8 найдите предложение с обобщающим словом при однородных членах предложения. Напишите номер этого предложения, постройте его схему. (Слайд №12-  предложение и схема).

Предложение 8: [Ѳ и Ѳ ʘ:   ̱O͇ и  ͇O͇].

Б) Среди предложений всего текста найдите предложения с однородными членами. Напишите номер этого предложения. (Слайд №12).

Предложения 3, 8, 9.

В) Среди предложений с однородными членами найдите предложения с несколькими рядами (группами) однородных членов. Выпишите  их, определите синтаксическую роль ОЧП. Определите, чем они выражены. (Слайд №12).

Предложение 3: [͇͇O͇ и  ͇O͇ О̱,  ̱О̱ и  ̱О̱ , ̱О̱  и  ̱О̱].

Предложение 8: [Ѳ и Ѳ ʘ: O͇ и  ͇O͇].

- Как вы думаете, какую роль играют ОЧП в этом тексте?

5. Рефлексия. - Слайд 13.

- Ребята, вы славно поработали исследователями. Многое повторили, вспомнили теорию, попрактиковались, теперь сделайте итог вашей работы на уроке. Продолжите наиболее подходящую вам фразу, отражающую вашу деятельность на уроке:

- «Я научилась…»

- «Я понял(а)…»

- «Я узнал (а)…»

- «Я могу…»

- «Я вспомнил(а)…»

6. Домашняя работа. - Слайд 14.

         - Исследуйте текст, выполните задания.

(1)Чуть больше года осталось до старта Всемирных студенческих игр в Казани. (2)Организаторы соревнований собираются провести ряд ярких, интересных и увлекательнейших мероприятий, дабы привлечь внимание к Универсиаде на всей планете.

(3)Грандиозным событием станет эстафета огня, которая будет похожа на олимпийскую. (4)Старт факельному пробегу дан 6 июля 2012 года. (5)Церемония зажжения огня состоялась в Париже в знаменитом университетском комплексе Сорбонны. (6)Выбор этого места нельзя назвать случайным, ведь именно столица Франции принимала самые первые международные студенческие игры в 1923 году.

(7)Эстафета огня пройдет в два этапа. (8)Первый этап трансконтинентальный. (9)Факел Универсиады-2013 побывает во многих городах мира: в Бресте (Франция), Лозанне (Швейцария), Владивостоке (Россия), Сиднее (Австралия), Каире (Египет), Сан-Франциско (США).

(10)Второй этап пройдет по 27 городам нашей страны. (11)Начнется он во Владивостоке, охватит крупные города Сибири, Урала, Центральной части России, Поволжья, Северного Кавказа. (12)Из Сочи огонь доберется до Архангельска, оттуда попадёт в Петербург и Москву. (13)Финиш в Казани намечен на 6 июля 2013 года в день открытия Универсиады.

1. Озаглавьте текст.

2. Определите предложение, передающее основную мысль текста:

(1)Чуть больше года осталось до старта Всемирных студенческих игр в Казани.

(3)Грандиозным событием станет эстафета огня, которая будет похожа на олимпийскую.

(7)Эстафета огня пройдет в два этапа.

(13)Финиш в Казани намечен на 6 июля 2013 года в день открытия Универсиады.

3. Среди предложений 1-13 найдите предложения с обобщающим словом при однородных членах предложения. Напишите номер этого предложения, постройте его схему.

4. Среди предложений всего текста найдите предложение(-я) с однородными сказуемыми. Напишите номер(-а) этого предложения.

5. Среди предложений с однородными членами найдите предложения с несколькими рядами (группами) однородных членов. Выпишите  их, определите синтаксическую роль ОЧП. Определите, чем они выражены. Постройте схемы этих предложений.

7. Завершение урока. - Слайд 15.

     - Ребята, вы отлично поработали. С лёгкостью решали задания, подобные заданиям ГИА и ЕГЭ. Все молодцы! Творческих успехов! Оценки за урок…

Литература

  1. Егораева Г.Т. Русский язык. Подготовка к ГИА. М.: «Экзамен», 2013.
  2. Ладыженская Т.А. Система обучения сочинениям на уроках русского языка: Пособие для учителя. М.: «Просвещение», 1982.
  3. Баранов М.Т., Костяева Т.А., Прудникова А.В. Русский язык: справочные материалы. М.: «Просвещение», 1988.
  4. Аналитический отчёт ФИПИ о результатах ГИА-2012г.

Полезные ссылки

  1. Первая помощь        -   shkola.edu.ru 
  2. Школьный портал   -   portalschool.ru
  3. МИОО – www.resolventa.ru
  4. «По уши в ГИА» - galiapopowa.narod.ruuchenikam.
  5. Официальный сайт Универсиады- 2013.



Предварительный просмотр:

Литература

  1. Егораева Г.Т. Русский язык. Подготовка к ГИА:                                    «Экзамен», 2013.
  2. Ладыженская Т.А. Система обучения сочинениям  

    на уроках русского языка: Пособие для учителя.

      М.: «Просвещение», 1982.

  1. Баранов М.Т., Костяева Т.А., Прудникова А.В. Русский язык: справочные материалы. М.: «Просвещение», 1988.
  2. Аналитический отчёт ФИПИ о результатах ГИА-2012г.

Полезные ссылки

  1. Первая помощь        -   shkola.edu.ru 
  2. Школьный портал   -   portalschool.ru
  3. МИОО – www.resolventa.ru
  4. «По уши в ГИА» - galiapopowa.narod.ruuchenikam.
  5. Официальный сайт Универсиады- 2013.

Составитель: Овчинникова Наталия Петровна, учитель русского языка и литературы высшей квалификационной категории МБОУ «Черемшанская СОШ №1» Черемшанского муниципального района РТ

Рабочая тетрадь-памятка

учени___ 8__ класса

МБОУ «Черемшанск__ ________»

_____________________________

                               

Однородные члены

предложения.

Подготовка к ГИА

с.Черемшан

ТЕОРИЯ!!!       Однородные члены предложения

Однородные члены предложения – члены предложения, выполняющие одинаковую синтаксическую функцию, относящиеся к одному и тому же члену предложения и соединяющиеся друг с другом при помощи сочинительных союзов либо интонационно (бессоюзная связь). В предложении может быть несколько рядов однородных членов.

Лексическая роль (значение) однородных членов

Однородные члены предложения

- играют роль изобразительного средства;

- помогают обрисовать детали общей картины;

- конкретизируют точность описания;

- показывают динамику действий и напряжённость речи (градация);

- показывают статическое состояние чего-либо;

- создают ряды эпитетов для усиления образности и выразительности;

- выполняют определённую смысловую нагрузку;

- способствуют раскрытию содержания текста;

      - являются средством речевой характеристики героя;

- характеризуют предметы и явления с одной стороны: по цвету, размеру, форме и т.д.

Грамматическая роль однородных членов

(Синтаксис однородных членов в предложении)

Однородные члены предложения

- указывают на время происходящего события;

- при бессоюзии передают спокойный характер повествования;

- сочинительная связь усиливает перечислительную интонацию, усиливает эмоциональность речи;

- усиливая перечислительную интонацию, передают завершённость

и законченность высказывания.

- сочинительная связь указывает на одновременность происходящего или противопоставляет что-либо.

Вывод: 

  1. В речи без однородных членов не обойтись. Они помогают понять замысел пишущего или говорящего, понять тончайшие оттенки значений.
  2. Употребление однородных членов в речи просто необходимо. Они помогают избежать в речи повторов, делают нашу речь богаче, выразительнее.

1

1. Озаглавьте текст.

2. Определите предложение, передающее основную мысль текста:

(1)Чуть больше года осталось до старта Всемирных студенческих игр в Казани.

(3)Грандиозным событием станет эстафета огня, которая будет похожа на олимпийскую.

(7)Эстафета огня пройдет в два этапа.

(13)Финиш в Казани намечен на 6 июля 2013 года в день открытия Универсиады.

3. Среди предложений 1-13 найдите предложение(-я) с обобщающим словом при однородных членах. Напишите номер(-а) этого предложения(-й), постройте его (их) схему(-ы).

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

4. Среди предложений всего текста найдите предложение(-я) с однородными сказуемыми. Напишите номер(-а) этого предложения.

______________________________________________________________

5. Среди предложений с однородными членами найдите предложения с несколькими рядами (группами) однородных членов. Выпишите  их, определите синтаксическую роль ОЧП. Определите, чем они выражены. Постройте схемы этих предложений.

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

6

Домашняя работа. 

         - Исследуйте текст, выполните задания.

(1)Чуть больше года осталось до старта Всемирных студенческих игр в Казани. (2)Организаторы соревнований собираются провести ряд ярких, интересных и увлекательнейших мероприятий, дабы привлечь внимание к Универсиаде на всей планете.

(3)Грандиозным событием станет эстафета огня, которая будет похожа на олимпийскую. (4)Старт факельному пробегу дан 6 июля 2012 года. (5)Церемония зажжения огня состоялась в Париже в знаменитом университетском комплексе Сорбонны. (6)Выбор этого места нельзя назвать случайным, ведь именно столица Франции принимала самые первые международные студенческие игры в 1923 году.

(7)Эстафета огня пройдет в два этапа. (8)Первый этап трансконтинентальный. (9)Факел Универсиады-2013 побывает во многих городах мира: в Бресте (Франция), Лозанне (Швейцария), Владивостоке (Россия), Сиднее (Австралия), Каире (Египет), Сан-Франциско (США).

(10)Второй этап пройдет по 27 городам нашей страны. (11)Начнется он во Владивостоке, охватит крупные города Сибири, Урала, Центральной части России, Поволжья, Северного Кавказа. (12)Из Сочи огонь доберется до Архангельска, оттуда попадёт в Петербург и Москву. (13)Финиш в Казани намечен на 6 июля 2013 года в день открытия Универсиады.

5

                            Исследуйте представленный текст

А. (1)Первая  Универсиада прошла в  1959 году в итальянском городе Турине, где  соревновались спортсмены по семи видам спорта. (2)Спустя более полвека Казань установит рекорд по количеству видов спорта на летней Универсиаде.

     Б. (3)Впервые в истории подобных игр в столице Татарстана будут представлены сразу 27 видов спорта: легкая атлетика, плавание, художественная гимнастика, настольный теннис, баскетбол, борьба, прыжки в воду, фехтование, футбол, дзюдо, спортивная гимнастика, волейбол, теннис и водное поло. (4)Спортсмены разных стран приедут, прилетят, приплывут в Казань. (5) Их красные, жёлтые, синие, зелёные, оранжевые костюмы будут напоминать национальные цвета их родного государства. (6)И каждый спортсмен будет стараться представить свою страну ярко, интересно и, конечно же, достойно. (7)Медалями, дипломами, ценными призами и  памятными подарками будут оценены старания спортсменов.

  В. (8)Бокс, пулевая и стендовая стрельба, синхронное плавание, академическая гребля, гребля на байдарках и каноэ, самбо, борьба на поясах, шахматы, тяжелая атлетика, регби-7, хоккей на траве, бадминтон, пляжный волейбол – все самые популярные и развитые виды спорта в России и Татарстане, также вошедшие в спортивную программу Универсиады – 2013.

(9)На равных условиях за победу на Универсиаде-2013 будут бороться люди разного цвета кожи и разных верований: и черные, и жёлтые, и белые, христиане, мусульмане и буддисты. (10)Не только для россиян, но и для жителей всех стран: Америки и Венгрии, Турции и Японии, Франции и Бразилии – Универсиада станет знаменательным спортивным событием. 

Исследуйте блок Б и выясните, на  конкретных примерах из текста:

1) какие члены предложения могут быть однородными (здесь в качестве доказательства постройте схемы предложений с ОЧП, указав номера предложений;

2) какие части речи могут быть однородными членами предложения.

2

Исследуйте блок В с точки зрения синтаксиса и пунктуации:

1) В каких случаях  ставятся запятые между однородными членами предложения

2) Чем являются выделенные слова в предложении по отношению к ОЧП, является ли их местоположение в предложении основанием для постановки тех или иных знаков препинания. Постройте схемы этих предложений.

Открытия по блоку Б:

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

Открытия по блоку В:

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3

Исследуйте  следующий текст. Прочитайте его.

Талисман Универсиады – 2013.

(1) Талисман казанской Универсиады - котенок крылатого снежного барса Юни. (2) В основу талисмана-символа летней Универсиады в Казани положен так называемый «цветочный стиль», используемый в татарском национальном орнаменте. (3)Кроме того, цветы олицетворяют жизнь и символизируют лето, молодость и развитие, радость и счастье.

    (4)Как правило, талисманом становится животное, которое ассоциируется с регионом, где будут проводиться соревнования. (5)И, несомненно, таким животным для Татарстана является снежный барс.  (6)Он изображён и на гербе Республики Татарстан. (7)Такой выбор не случаен. (8)Ещё в глубокой древности могучий и бесстрашный крылатый барс был защитником Волжских Булгар: божеством плодородия и покровителем детей.

    (9)И сегодня снежный барс остается покровителем граждан республики и ее народа - наследников древней цивилизации, а барсёнок Юни станет покровителем всех спортсменов - участников универсиады в Казани. 

Объясните при помощи ряда существительных слово ТАЛИСМАН,  начав предложение так: «Талисман – это __________________________

_____________________________________________________________»

А) Среди предложений 4-8 найдите предложение с обобщающим словом при однородных членах предложения. Напишите номер этого предложения, постройте его схему. __________________________________________________________

Б) Среди предложений всего текста найдите предложения с однородными членами. Напишите номера этого предложения:_________

В) Среди предложений с однородными членами найдите предложения с несколькими рядами (группами) однородных членов. Выпишите  их, определите синтаксическую роль ОЧП. Определите, чем они выражены. ____________________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

4



Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

 «Черемшанская средняя общеобразовательная школа №1»

Черемшанского муниципального района Республики Татарстан

Мастер-класс к методическому семинару

«Лингвистические исследования учащихся на уроках русского языка и литературы»

по теме

 «Почему нельзя лезть на рожон…

Или Злоключения бедного Героя  Лингвистический детектив»

Урок-исследование этимологии фразеологизмов.

 8 класс

Автор:

Овчинникова Наталия Петровна, учитель русского языка и литературы

высшей квалификационной категории (золотой сертификат  качества соответствия No.5228 от 09.06.2012г "Образовательные услуги для детей" СТП.ССИТ.16.12.)

Основная задача: определить состав и этимологию фразеологических оборотов, на базе которых построен лингвистический детектив.   

Цели:

  1. Выработать внимательное отношение к слову, развивать такое метапредметное умение как добывание нужной информации из текста.
  2. Вырабатывать умение производить анализ языковых явлений, сопоставлять языковые факты.
  3. Уметь объяснять лексическое значение и этимологию фразеологических оборотов.
  4. Формировать основы практических умений организации исследовательской работы.
  5. Совершенствовать умение объяснять свою точку зрения.
  6. Расширять кругозор учащихся.   

Оборудование урока: мультимедийное оборудование, карточки-информаторы, бейджики с именами известных сыщиков-детективов.

- Добрый день, уважаемые гости студии! Вашему вниманию предлагается лингвистическая детективная история «Почему нельзя лезть на рожон… или Злоключения бедного Героя», в которой сокрыты многие тайны фразеологии русского языка. – слайд 1.

       

 «Тайна языка — главнейшая из тайн человечества: если ее раскрыть, то     раскроются многие сокрытые в веках или утраченные знания.»

Лингвист  Маслова В. А.- слайд 2

 И раскрывать главнейшие тайны человечества сегодня будут известные сыщики, детективы всех времён и народов: многоуважаемые Шерлок Холмс, Александра Маринина, мисс Марпл, Мария Швецова, Агата Кристи, Даша Васильева, Евлампия Романова, майор Пронин, комиссар Мэгрэ, следователь Порфирий Петрович (роман «Преступление и наказание» Ф.Достоевский), Эркюль Пуаро, бабушки у подъезда.

Напоминаю Правила поведения участников детективного расследования– слайд3:

-«Находи здесь и сейчас»

-«Говори, что знаешь»

-«Делай, что умеешь»

-«Позитивно относись к мнениям других»

-«Уважай время»

-«Помни, что знать и уметь никому не вредно»

- «Помни, что не знать - не стыдно, стыдно – не учиться!»

Напоминаю основную задачу – слайд 4:

определить состав и этимологию фразеологических оборотов, на базе которых построен лингвистический детектив

- А вот и сама детективная история (слайд 5):

     - Печальная история нашего Героя начались зимним январским днём. Кстати сказать, уже всю ночь Герою снились нерадостные сны: кто-то его запугивал кольями-рогатинами. Впечатления от сна остались не самыми приятными, а тут за день Герою предстояло выполнить множество дел:  сходить на рынок купить гостинцев, переделать всю накопившуюся за неделю домашнюю работу и, наконец, вечером отправиться в гости сначала к родителям, а потом к друзьям.

      Хмурое небо уже с утра не предвещало ничего хорошего. Но дела есть дела! Родителей хотелось порадовать диетической крольчатиной. Мясные ряды изобиловали товарами. Продавцы-зазывалы прямо-таки не давали проходу, и растерявшийся от такого напора герой остановился у одного такого прилавка. Расхваленная продавцом тушка кролика была ловко и незаметно упакована в чёрный мешок и торжественно вручена чрезмерно доверчивому Герою, хлопавшему от радости отнюдь не руками, а … (Чем? Как вы думаете?) ушами.

     Каково же было удивление Героя, когда он дома заглянул в мешок! Кролик почему-то задёргался и отчаянно…замяукал!

- Так что же купил герой на рынке?

- Назовите фразеологизм, означающий покупку Героя.

- Что означает эта фраза «кот в мешке»? Как она зародилась? Детективы, откройте этимологические тайны этого крылатого выражения, внимательно изучив текст. Итак, ваша версия…

(Выражение «кот в мешке» означает мошенничество. Появился фразеологизм в давние времена, когда подчас на ярмарках человеку, желающему купить молочного поросенка или кролика, давали мешок, в который незаметно сажали кота, сэкономив на товаре, но оставшись при этом в наваре – карточка-информатор №1).

- Какие обстоятельства способствовали обману Героя? Какими фразеологизмами можно обозначить их?

(Назойливые крики-реклама продавцов и собственная доверчивость Героя.

Не давать проходу, вскружить (задурманить) голову, развесить уши, хлопать ушами)

Слайд 6.

    Да, да! Замяукал, потому что это был вовсе не  кролик, а кот, самый настоящий кот в мешке!  «Ну, - думает Герой, - я так дело не оставлю! Вот напишу сейчас жалобу на всю эту братию продавцов.» Герой быстро написал свои претензии, где вспомнив историю краснодеревщиков, разделал под орех всю систему рынка города. Свернул своё прошение о справедливости в аккуратный квадратик и отправился на городскую площадь, чтобы опустить своё письмо в специальное окошечко у здания администрации; такой уж был заведён порядок, ещё со времён царствования Алексея Михайловича, только тогда ездить нужно было подальше, аж до самого дворца, что в селе Коломенском стоял, а теперь всё же поближе.

- Как вы думаете, поможет нашему Герою его жалоба?

- Какое историческое лицо упоминается в детективе? Возникновение, какого фразеологизма с этим связано? Что  означает эта идиома?

Идиоматическое выражение – то же самое, что и фразеологизм.

(царь Алексей Михайлович. Положить в долгий ящик, т.е. отложить на долгий (неопределённый) срок, затянуть, а то и вовсе забыть.)

- Какой фразеологизм вам встретился в тексте в готовом виде? Что он означает?

(Разделать под орех – раскритиковать, отругать основательно)

- Уважаемые детективы! А при чём здесь история краснодеревщиков?

(В своём первоначальном значении фразеологизм родился в профессиональной речи столяров и краснодеревщиков. Изготовление мебели под ореховое дерево из других сортов древесины требовало большого труда и знания своего дело, т.е. нужно было всё сделать хорошо и основательно. - карточка-информатор №2)

Слайд 7.

     Итак, дело сделано: письмо отправлено. Теперь пора приниматься за уборку дома. Герой, торопясь всё быстро переделать, не стал снимать свой модный блейзер с длинными рукавами, стал вытирать пыль с кухонных шкафов. Работа, кажется, закипела, да только модный блейзер стал уже немодным: у него оторвался один рукав, зацепившись за выступающий из дверцы шкафа крючок. «Эх, подвернуть рукава надо было! – огорчённо воскликнул Герой, собирая с полу просыпавшуюся соль.

- Что нужно было сделать Герою, чтобы лучше работалось?

(Подвернуть рукава)

- Какая антонимичная пара фразеологизмов подтверждает факт плохой и хорошей работы?

(Работать засучив рукава, работать спустя рукава.)

- В какие времена появились эти фразеологизмы?

(В эпоху Петра I, по другой версии - ещё раньше, когда длинные рукава были в моде).

- Да, нашему Герою действительно не везёт, детективы, всё ли хорошо в дальнейшем будет у героя. Что нам указывает на дальнейшие неприятности в жизни героя?

Слайд 8.

     В общем,  работа  по дому не клеилась, а тут ещё соль рассыпалась: ох, не добру это! Между тем шёл уже четвёртый час дня, пора было собираться в гости к родителям, хоть и без гостинцев, а потом к друзьям.

     Стал герой наряжаться (к слову сказать, он был большой модник), стал подбирать одежду и обувь. Одежду-то подобрал быстро, а вот с обувью проблема вышла. Герой не знал, что лучше – классические ботинки или широкие башмаки с длинными носами, но всё же решил, что длинноносые и широкие ботинки будут смотреться лучше, да и впечатление обеспеченного человека создадут. «Родители может и не оценят, но перед друзьями я точно появлюсь козырем! – так думал наш Герой,  рассеяно оглядывая свой гардероб.

    - Почему Герой решил, что длинноносые и широкие ботинки создадут ему славу богатого человека?

- Какой фразеологизм, связанный с размером ноги, обуви человека здесь имеется ввиду? Что вы знаете об этимологии этого выражения?

(Жить на широкую ногу – жить богато, не считая денег. В 14-м веке в Западной Европе знатность определялась… длиной башмака. Башмак дворянина был в полтора фута, барона в 2 фута, а башмак князя – в 2,5 фута (1 фут равен 30 см). Таким образом, по ноге можно узнать самого знатного. - карточка-информатор №3)

- Разузнайте, что значит быть козырем, козырнуть, исследовав свой район и найдя прямые улики.

(Ходить козырем – выглядеть важно и внушительно, горделиво.  В Древней Руси бояре, в отличие от простолюдинов, пришивали к вороту парадного кафтана расшитый золотом, серебром, жемчугом высокий и жёсткий воротник, который и назывался «козырем». - карточка-информатор №4)

Слайд 9.

      Но если уж день не задался - так не задался: одеваясь быстро и мечтая о «знатном» виде, рассеянный Герой надел одежду наизнанку-навыворот. В таком шутовском виде и прибыл к родителям.

    Отец Героя, известный профессор-лингвист, старец почтенного возраста, долго и внимательно оглядывал сына из-под очков, пока не вынес свой вердикт:

- Видимо, батенька, одевшись так, вы себя позорно наказали. Если помнишь, сын, во времена Ивана Грозного боярина наказывали тем, что заставляли надевать по-шутовски вывороченную шубу или богатую боярскую одежду с расшитым воротником–шиворотом, сажали в таком виде на коня лицом к хвосту. И возили так по всему городу под свист и улюлюканье толпы.

    Оглядев себя, Герой понял, в чём дело и ещё больше повесил нос.

- Историю происхождения, какого фразеологического выражения, рассказал известный профессор?

(шиворот-навыворот)

- Что случилось с носом Героя? Что значит, повесил ЕЩЁ больше?

(расстроился сильнее)

Слайд 10.

        Отец добродушно рассмеялся, хлопнул дружески сына по плечу и пригласил к столу. Угощая сына, старый профессор, хитро прищурившись, добавлял в каждое блюдо соль, приговаривая: «Кушай, сынок, на здоровье, кушай!» Герой недоумевал над действиями отца, но помалкивал. Старик продолжал досаливать пищу, а иную даже пересаливал, тут уж Герой не выдержал, воскликнул:

- Отец, что ты делаешь!? И так целый день коту под хвост, да ещё ты тут усердствуешь!

- Я не усердствую, -  улыбаясь, отвечал профессор, - я выказываю своё расположение, показываю своё хорошее отношение к тебе, не жалею дорогого продукта. Говорю, что ты желанный гость в доме.

- Дорогой продукт – это соль? – недоверчиво переспросил сын.

- Эх, молодёжь, молодёжь! Плохо же вы знаете свою историю!

- О каком историческом факте не знал сын? Какое отношение это имеет к соли, гостеприимству?

( В старину на Руси соль была достаточно дорогим продуктом. Её возили из дальних стран, и налог на соль был очень высоким. Сейчас мы солим пищу во время приготовления, но на Руси было иначе. Варили, жарили, пекли без соли, а хозяин за столом солил уже готовое блюдо. Чтобы показать своё расположение к гостю, хорошее отношение, он пищу пересаливал. А если гость не по душе, то пищу недосаливали, а то и вообще не солили. Отсюда и возникло выражение «несолоно хлебавши уйти из гостей». - карточка-информатор №5)

- А какому коту день Героя полетел под хвост? Неужели всё тот же кот из мешка? И что это значит?

(Так говорят о чем-нибудь, что изводится совершенно напрасно, зря, даром.

А также "коту под хвост" происхождение буквальное: кот от всего постороннего, что попадает ему на шерсть, тут же избавляется. В общем, уходит все в никуда. - карточка-информатор №6)

Слайд 11

        После сытного ужина и познавательной беседы с отцом Герой распрощался с родителями и отправился в гости к приятелям. На улице уже вечерело, а путь Героя лежал через пустырь мимо полуразвалившегося дома, откуда доносились громкие и подозрительные голоса. Любопытство Героя потянуло его в развалины, вот только ходить тихо в модных широких ботинках с длинными носами не получалось. Чужие голоса притихли, появились сами подозрительные личности, сказав:

- Шёл бы ты, приятель, отсюда!

- А я иду сюда, - дрожащим голосом упрямо заявил Герой. – Чем вы тут занимаетесь? Я сейчас полицию позову!

- Эх, не лез бы ты на рожон, дядя! – сказал самый молодой подозрительный тип.

- Это на какой ещё рожон? – только и успел спросить наш Герой.

         Тут из  глаз Героя брызнули искры, а подозрительные личности быстро скрылись в темноте. Глаз нестерпимо болел и почти ничего не видел. Да, в таком виде в гости не пойдёшь. Пришлось нашему бедняге возвращаться к родителям. Увидев нашего героя в таком виде, мама заохала, а отец участливо спросил:

- Что ещё случилось с тобой, сынок?

- Ничего особенного, - ответил Герой и кратко пересказал своё злоключение. – Зато теперь я точно знаю, что нельзя лезть на рожон. Видимо сон в руку. Тут все засмеялись, и злоключения нашего Героя на этом благополучно завершились.

- Что означает выражение сон в руку?

- Что сбылось у Героя увиденное им во сне?

- Но почему же всё-таки нельзя лезть на рожoн? Что такое рожон или рожны?

(Выражение лезть (переть) на рожон является просторечным и имеет значение «предпринимать что-либо заведомо рискованное, обречённое на неудачу». Устаревшее слово рожон обозначало когда-то заострённый кол (рог, рогатину), который употребляли при охоте на медведя. Разъярённый зверь лез на рожон (рогатину) — и погибал - карточка-информатор №7)

- Теперь вам понятно, почему не следует лезть на рожон?

- Хорошо, что хорошо кончается.

- Итак, господа сыщики, подведём итоги!

-Какие тайны истории России и фразеологии мы раскрыли, узнали.

- Что даёт нам использование фразеологизмов в речи?

- Всего доброго, господа сыщики! Новых вам тайн и открытий!

Использованные ресурсы:

1. Энциклопедия для детей. Т. 10: Языкознание. Русский язык. М., 1999. 
2. Языкознание: Большой энциклопедический словарь. М., 1998. 
3. Шанский Н. М. и Боброва Т. А. Этимологический словарь русского языка. М., 1994.

4. Безденежных Н.В. Новые олимпиады по русскому языку. Р.-на-Д.: Феникс, 2012.

5. Павлова Т.И., Т.В.Белоусова. Компетентностные задания по русскому языку 5-11 классы. Методический конструктор. Р.-на-Д.: Легион, 2012.

6. http://www.svetozar.ru – сайт Открытой международной олимпиады по русскому языку.

Карточки-информаторы:

Выражение «кот в мешке» означает мошенничество. Появился фразеологизм в давние времена, когда подчас на ярмарках человеку, желающему купить молочного поросенка или кролика, давали мешок, в который незаметно сажали кота, сэкономив на товаре, но оставшись при этом в наваре – карточка-информатор №1

В своём первоначальном значении фразеологизм родился в профессиональной речи столяров и краснодеревщиков. Изготовление мебели под ореховое дерево из других сортов древесины требовало большого труда и знания своего дело, т.е. нужно было всё сделать хорошо и основательно. - карточка-информатор №2

Жить на широкую ногу – жить богато, не считая денег. В 14-м веке в Западной Европе знатность определялась… длиной башмака. Башмак дворянина был в полтора фута, барона в 2 фута, а башмак князя – в 2,5 фута (1 фут равен 30 см). Таким образом, по ноге можно узнать самого знатного. - карточка-информатор №3

 Ходить козырем – выглядеть важно и внушительно, горделиво.  В Древней Руси бояре, в отличие от простолюдинов, пришивали к вороту парадного кафтана расшитый золотом, серебром, жемчугом высокий и жёсткий воротник, который и назывался «козырем». - карточка-информатор №4

В старину на Руси соль была достаточно дорогим продуктом. Её возили из дальних стран, и налог на соль был очень высоким. Сейчас мы солим пищу во время приготовления, но на Руси было иначе. Варили, жарили, пекли без соли, а хозяин за столом солил уже готовое блюдо. Чтобы показать своё расположение к гостю, хорошее отношение, он пищу пересаливал. А если гость не по душе, то пищу недосаливали, а то и вообще не солили. Отсюда и возникло выражение «несолоно хлебавши уйти из гостей». - карточка-информатор №5

Так говорят о чем-нибудь, что изводится совершенно напрасно, зря, даром.

А также "коту под хвост" происхождение буквальное: кот от всего постороннего, что попадает ему на шерсть, тут же избавляется. В общем, уходит все в никуда. - карточка-информатор №6

Выражение лезть (переть) на рожон является просторечным и имеет значение «предпринимать что-либо заведомо рискованное, обречённое на неудачу». Устаревшее слово рожон обозначало когда-то заострённый кол (рог, рогатину), который употребляли при охоте на медведя. Разъярённый зверь лез на рожон (рогатину) — и погибал - карточка-информатор №7


Шерлок Холмс


Мисс

Марпл


Александра Маринина


Даша Васильева


Агата

Кристи


Евлампия Романова


Мария Швецова


Эркюль Пуаро


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Обобщающее слово при однородных членах предложения и знаки препинания при нём урок-исследование Основная задача урока: уметь находить в тексте синтаксические конструкции с однородными членами, с обобщающим словом при однородных членах и выполнять синтаксический анализ данных предложений. Автор: Овчинникова Наталия Петровна, учитель русского языка и литературы высшей квалификационной категории МБОУ «Черемшанская СОШ N1« (золотой сертификат качества соответствия No.5228 от 09.06.2012г "Образовательные услуги для детей" СТП.ССИТ.16.12.)

Слайд 2

«Человека к знаниям ведут три дороги…» «Человека к знаниям ведут три дороги: размышление, подражание и опыт» Конфуций

Слайд 3

Человека к знаниям ведут три дороги : размышление, подражание и опыт. обобщающее однородные члены слово предложения [ʘ: O, O и O].

Слайд 5

История Универсиады А. (1)Первая Универсиада прошла в 1959 году в итальянском городе Турине, где соревновались спортсмены по семи видам спорта. (2)Спустя более полвека Казань установит рекорд по количеству видов спорта на летней Универсиаде. Б. (3)Впервые в истории подобных игр в столице Татарстана будут представлены сразу 27 видов спорта: легкая атлетика, плавание, художественная гимнастика, настольный теннис, баскетбол, борьба, прыжки в воду, фехтование, футбол, дзюдо, спортивная гимнастика, волейбол, теннис и водное поло. (4)Спортсмены разных стран приедут, прилетят, приплывут в Казань. (5) Их красные, жёлтые, синие, зелёные, оранжевые костюмы будут напоминать национальные цвета их родного государства. (6)И каждый спортсмен будет стараться представить свою страну ярко, интересно и, конечно же, достойно. (7)Медалями, дипломами, ценными призами и памятными подарками будут оценены старания спортсменов. В. (8)Бокс, пулевая и стендовая стрельба, синхронное плавание, академическая гребля, гребля на байдарках и каноэ, самбо, борьба на поясах, шахматы, тяжелая атлетика, регби-7, хоккей на траве, бадминтон, пляжный волейбол – все самые популярные и развитые виды спорта в России и Татарстане, также вошедшие в спортивную программу Универсиады – 2013. (9)На равных условиях за победу на Универсиаде-2013 будут бороться люди разного цвета кожи и разных верований : и черные, и жёлтые, и белые, христиане, мусульмане и буддисты. (10)Не только для россиян, но и для жителей всех стран : Америки и Венгрии, Турции и Японии, Франции и Бразилии – Универсиада станет знаменательным спортивным событием.

Слайд 6

Исследование текста Б. (3)Впервые в истории подобных игр в столице Татарстана будут представлены сразу 27 видов спорта: легкая атлетика, плавание, художественная гимнастика, настольный теннис, баскетбол, борьба, прыжки в воду, фехтование, футбол, дзюдо, спортивная гимнастика, волейбол, теннис и водное поло. (4)Спортсмены разных стран приедут, прилетят, приплывут в Казань. (5) Их красные, жёлтые, синие, зелёные, оранжевые костюмы будут напоминать национальные цвета их родного государства. (6)И каждый спортсмен будет стараться представить свою страну ярко, интересно и, конечно же, достойно. (7)Медалями, дипломами, ценными призами и памятными подарками будут оценены старания спортсменов. задача: - провести анализ блока Б и выяснить, приводя конкретные примеры из текста 1) какие члены предложения могут быть однородными (здесь в качестве доказательства постройте схемы предложений с ОЧП, указав номера предложений; 2) какие части речи могут быть однородными членами предложения.

Слайд 7

Исследование текста В. (8)Бокс, пулевая и стендовая стрельба, синхронное плавание, академическая гребля, гребля на байдарках и каноэ, самбо, борьба на поясах, шахматы, тяжелая атлетика, регби-7, хоккей на траве, бадминтон, пляжный волейбол – все самые популярные и развитые виды спорта в России и Татарстане, также вошедшие в спортивную программу Универсиады – 2013. (9)На равных условиях за победу на Универсиаде-2013 будут бороться люди разного цвета кожи и разных верований: и черные, и жёлтые, и белые, христиане, мусульмане и буддисты. (10)Не только для россиян, но и для жителей всех стран: Америки и Венгрии, Турции и Японии, Франции и Бразилии – Универсиада станет знаменательным спортивным событием. задача: - Исследуйте блок В с точки зрения синтаксиса и пунктуации: 1) В каких случаях ставятся запятые между однородными членами предложения 2) Чем являются выделенные слова в предложении по отношению к ОЧП, является ли их местоположение в предложении основанием для постановки тех или иных знаков препинания. Постройте схемы этих предложений.

Слайд 8

Защита научно-исследовательских работ Б. (3)Впервые в истории подобных игр в столице Татарстана будут представлены сразу 27 видов спорта : легкая атлетика , плавание , художественная гимнастика , настольный теннис, баскетбол , борьба , прыжки в воду , фехтование , футбол , дзюдо , спортивная гимнастика , волейбол , теннис и водное поло . (4)Спортсмены разных стран ͇͇͇͇п͇р͇и͇͇е͇д͇у͇͇т͇͇͇, п͇р͇и͇л͇е͇т͇я͇т͇, ͇п͇р͇и͇п͇л͇ы͇в͇у͇т͇ в Казань. (5)Их ͜͜к͜р͜а͜с͜н͜ы͜е, ͜ж͜ё͜л͜т͜ы͜е, ͜с͜и͜н͜и͜е, ͜з͜е͜л͜ё͜н͜ы͜е, ͜о͜р͜а͜н͜ж͜е͜в͜ы͜е костюмы будут напоминать ͜͜национальные цвета их родного государства. (6)И каждый спортсмен будет стараться представить свою страну я р̣ к о̣, и н̣ т е̣ р е̣ с н̣ о и, конечно же, д о̣ с т̣ о й̣ н о̣. (7) М е д а л я м и , д и п л о м а м и , ценными п р и з а м и и памятными п о д а р к а м и будут оценены старания спортсменов. 1) Однородными могут быть все члены предложения: Подлежащее (предложение 3) – [ʘ: Ө,Ө,Ө,Ө,Ө,Ө, Ө,Ө,Ө,Ө,Ө,Ө, Ө и Ө]. Сказуемое (предложение 4) – [͇͇O͇, ͇O͇,͇O͇]. Определение (предложение 5) – [Ѳ, Ѳ, Ѳ, Ѳ, Ѳ]. Дополнение (предложение 7) – [̱О̱, ̱О̱ , ̱О̱ и ̱О̱]. Обстоятельство (предложение 6) - [ˌ͟О, ˌ͟О и ˌ͟О]. 2) Однородные члены предложения могут быть выражены разными частями речи: Существительными (предложение 3, 7). Глаголами (предложение 4). Прилагательными (предложение 5). Наречиями (предложение 6).

Слайд 9

Защита научно-исследовательских работ В. (8)Бокс, пулевая и стендовая стрельба, синхронное плавание, академическая гребля, гребля на байдарках и каноэ, самбо, борьба на поясах, шахматы, тяжелая атлетика, регби-7, хоккей на траве, бадминтон, пляжный волейбол – все самые популярные и развитые виды спорта в России и Татарстане, также вошедшие в спортивную программу Универсиады – 2013. (9)На равных условиях за победу на Универсиаде-2013 будут бороться люди разного цвета кожи и разных верований : и черные, и жёлтые, и белые, христиане, мусульмане и буддисты. (10)Не только для россиян, но и для жителей всех стран : Америки и Венгрии, Турции и Японии, Франции и Бразилии – Универсиада станет знаменательным спортивным событием. 1) Запятая при однородных членах ставится, если: - при однородных членах бессоюзная связь (предложения 8, 9, 10); - перед второй частью парных союзов (предложение 10); - перед повторяющимися союзами (предложение 9). 2) В тексте при однородных членах есть обобщающие слова: Предложение 8 : обобщающее слово стоит после однородных членов, то в этом случае их разделяет тире [О, О, О, О, О и О, О, О, О, О, О, О, О , О - ʘ]. Предложение 9 : обобщающее слово стоит до однородных членов, то в этом случае их разделяет двоеточие [ʘ: и О, и О, и О, О, О и О]. Предложение 10 : обобщающее слово стоит до однородных членов, а после однородных членов предложение продолжается, то в этом случае следующая пунктуация [ʘ: О и О, О и О, О и О - …].

Слайд 10

Талисман Универсиады-2013 (1) Талисман казанской Универсиады - котенок крылатого снежного барса Юни. (2) В основу талисмана-символа летней Универсиады в Казани положен так называемый «цветочный стиль», используемый в татарском национальном орнаменте. (3)Кроме того, цветы олицетворяют жизнь и символизируют лето, молодость и развитие, радость и счастье. (4)Как правило, талисманом становится животное, которое ассоциируется с регионом, где будут проводиться соревнования. (5)И, несомненно, таким животным для Татарстана является снежный барс. (6)Он изображён и на гербе Республики Татарстан. (7)Такой выбор не случаен. (8)Ещё в глубокой древности могучий и бесстрашный крылатый барс был защитником Волжских Булгар: божеством плодородия и покровителем детей. (9)И сегодня снежный барс остается покровителем граждан республики и ее народа - наследников древней цивилизации, а барсёнок Юни станет покровителем всех спортсменов - участников универсиады в Казани.

Слайд 11

Талисман Талисман – это оберег, защита, амулет, священный знак, символ чего-либо.

Слайд 12

Исследование текста А) Среди предложений 4-8 найдите предложение с обобщающим словом при однородных членах предложения. Напишите номер этого предложения, постройте его схему. - Предложение 8: [Ѳ и Ѳ ʘ: ͇͇O͇ и ͇O͇ ]. Б) Среди предложений всего текста найдите предложения с однородными членами. Напишите номер этого предложения. - Предложения 3, 8, 9. В) Среди предложений с однородными членами найдите предложения с несколькими рядами (группами) однородных членов. Выпишите их, определите синтаксическую роль ОЧП. Определите, чем они выражены. - Предложение 3: [͇͇O͇ и ͇O͇ О̱, ̱О̱ и ̱О̱ , ̱О̱ и ̱О̱]. - Предложение 8: [Ѳ и Ѳ ʘ: ͇͇O͇ и ͇O͇ ].

Слайд 13

РЕФЛЕКСИЯ - «Я научилась…» - «Я понял(-а)…» - «Я узнал(-а_…» - «Я могу…» - «Я вспомнил(-а)…»

Слайд 14

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ Исследуйте текст, данный в рабочей тетради, решая задания ГИА.

Слайд 15

Все молодцы! Творческих успехов! !!!!! !!!!!

Слайд 16

Литература 1. Егораева Г.Т. Русский язык. ГИА: выполнение заданий части С. М.: «Экзамен», 2013. 2. Ладыженская Т.А. Система обучения сочинениям на уроках русского языка: Пособие для учителя. М.: «Просвещение», 1982. 3. Баранов М.Т., Костяева Т.А., Прудникова А.В. Русский язык: справочные материалы. М.: «Просвещение», 1988. 4. Аналитический отчёт ФИПИ о результатах ГИА-2012г. 5. Первая помощь - shkola.edu.ru 6. Школьный портал - portalschool.ru 7. МИОО – www.resolventa.ru 8. «По уши в ГИА» - galiapopowa.narod.ru › uchenikam . 9. Официальный сайт Универсиады- 2013.