Пословицы, поговорки, загадки, фразеологические обороты на уроке русского языка в начальной школе
план-конспект по русскому языку на тему

Бектяшкина Наталья Игоревна

Весело нынче учиться в школе. Просто карнавал. Диктанты-эстафеты и кроссворды по частям речи, костюмированные праздники с участием орфограмм и частушки на тему правил пунктуации – все это есть в нашем редакционном портфеле. Попадаются даже уроки, полностью – от первого до последнего слова! – в стихах (разумеется, соответствующего качества: «Скорей открой, мой друг, тетрадь, урок нам надо начинать...» – и так далее). 

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon poslovitsy_i_pogovorki.doc584 КБ

Предварительный просмотр:

Пословицы, поговорки, загадки, фразеологические обороты

на уроке русского языка

в начальной школе


Грустные вздохи над веселыми песенками

 

Весело нынче учиться в школе. Просто карнавал. Диктанты-эстафеты и кроссворды по частям речи, костюмированные праздники с участием орфограмм и частушки на тему правил пунктуации – все это есть в нашем редакционном портфеле. Попадаются даже уроки, полностью – от первого до последнего слова! – в стихах (разумеется, соответствующего качества: «Скорей открой, мой друг, тетрадь, урок нам надо начинать...» – и так далее). Возможно, их авторы удивляются, почему столь уникальный педагогический опыт мы не торопимся публиковать... Да что там наш редакционный портфель – достаточно посмотреть на прилавки книжных магазинов! Они завалены книжками с яркими рисунками, в которых действуют Принцесса Грамматика, Волшебник Глагол, какая-нибудь девочка Надя или мальчик Вася, все они отправляются в разные путешествия, сражаются с врагами, а в промежутках так и сыплют орфограммами и определениями. Примерно в таком духе: «Волшебник. Открою тебе важную тайну: к третьему склонению относятся существительные женского рода с нулевым окончанием. Вася (счастливо улыбаясь, с сияющими глазами). Надо же! Как интересно!» Далее Волшебник, вместо того чтобы потрогать у ребенка лоб, таинственно вещает про мягкий знак после шипящих... Словом, по закону маятника на смену казарменному стилю, сухости и скуке советской школы приходит оживляж.

Но справедливо ли называть этим обидным словом усилия учителей, методистов, авторов учебников, которые просто хотят, чтобы дети учились с интересом и хорошим настроением? Что же, викторина, игра, веселая книжка – это всегда оживляж? И зачем тогда в нашей газете рубрики «Учение с увлечением» и «Игра всерьез»? Почему мы печатаем полные шуток тексты из книг М.В.  Панова и других авторов, диктанты-детективы, «копилки» и лингвистические задачи?

Дело не в играх и частушках как таковых. Оживляж – это не жанр, а образ мыслей. Ученик при всех этих ужимках и прыжках по-прежнему рассматривается как объект, только уже не просто объект впихивания знаний, умений и навыков, а еще и объект развлечения и «заинтересовывания». Оживляж манипулятивен по своей сути, а значит – лжив. Он не предлагает иной, творческий уровень обучения, а просто маскирует обычные догматику и скучищу. Отсюда и пропасть между «развлекаловкой» и «суровой прозой» обучения: во время игры невозможен серьезный разговор, а сложная тема несовместима с игрой. Вопрос почему? оживляж не приемлет так же, как не приемлет его традиционное обучение. Еще один типичный признак оживляжа – легкость, с которой научная корректность приносится в жертву простоте и развлекательности. А почему нет, если это все равно несерьезно? Для красного словца можно и приврать. Наконец, оживляж всегда бездарен и безвкусен. Потому что не только со злодейством, но и с фальшью гений не совместим.

В наши дни оживляж – это большой соблазн. С помощью стишков и песенок можно легко выглядеть ищущим и современным, да и дети будут уроки любить. Вместо того чтобы проделать вместе с ними работу по постижению устройства языка, его закономерностей, захватить внимание парадоксом, красотой мысли, точным образом, научить думать, наконец, вместо того чтобы умно и тонко шутить, предлагается распевать песенки типа «Три склоненья есть у нас, три склоненья – просто класс!».

В то же время для учителя оживляж – дополнительная нагрузка. Ведь речь не идет о сотрудничестве с учениками, о совместной увлеченной работе, которая требует от учителя высокого уровня, но зато и сил прибавляет, и жизнь осмысленной делает. Поскольку дети остаются пассивными потребителями, сам учитель должен найти время и силы, подготовить «развлекаловку», затем с веселым видом задавать на уроке глубоко неинтересные ему самому загадки, потратить больше обычного нервов на удержание порядка в классе да еще и отбиваться на следующий урок от деструктивного хныканья: «Не хотим диктант, хотим играть». Оживляж не разрушает веками существующую баррикаду между учителем и учеником, он просто вместо угроз использует подкуп. А главное – ребята чувствуют, что по большому счету все это скучно и фальшиво. Они будут громко кричать «ура!», когда традиционный урок заменят на «развлекательный», но ни знаний, ни уважения к учителю у них не прибавится.

Ну, и самое, может быть, неприятное – оживляж дискредитирует саму идею творческого, увлекательного обучения. Волей-неволей в сознании учителей, детей, родителей образуется противопоставление: скучное, насильственное, но добросовестное «старое» обучение и веселое, но легковесное «новое». На одной чаше весов – бесконечные отупляющие «Спишите. Вставьте пропущенные буквы», механические разборы всего и вся и сочинения по картине «Утро в сосновом лесу», на другой – шутки-прибаутки и двойки на экзаменах в институт. Впрочем, эти внешне столь разные направления сходны в главном: в отношении к ученику как к объекту приложения своих педагогических усилий, который, если его не заставить (прямо или путем манипуляции – неважно), ничего делать не будет, в отрицании того простого факта, что нормальный ребенок стремится расти, хочет развиваться, готов ради этого много работать и ждет от нас честной, доброжелательной помощи. Неужели же протянуть ему камень, пусть и в блестящей обертке?

К счастью, в том же самом нашем любимом редакционном портфеле никогда не переводятся учительские находки, по-настоящему интересные, развивающие, призывающие учеников снова и снова всматриваться в черты «знакомого незнакомца» – родного языка. Во многих школах проводятся уроки, на которых интересно и учителю, и ученикам, и игра естественно перетекает в научную дискуссию, а сложный диктант пишется под взрывы смеха. Написаны и еще пишутся книги, авторы которых заражают детей собственным удивлением перед тайнами языка и азартом поиска истины. Впрочем, о том, что все это есть, знает каждый читатель нашей газеты. Ведь таким материалам у нас всегда «зеленая улица»!

 


Эпиграф к уроку

 

«Мы почти не учим говорить», – высказал свое суждение о состоянии обучения еще в начале века лингвист и методист В.И.   Чернышев. Эти слова относятся и к нашему времени. О деятельности учителя судят главным образом по результатам контрольного диктанта, а не по тому, как дети умеют говорить и писать.

Жизнь требует культуры общения в семье, культуры речевого поведения в обществе, культуры профессионального общения.

Учитель родного языка должен заботиться о том, чтобы выпускники школы владели хорошей речью. Нужно «открыть уста детей». Что это значит? Не сковывать речь детей, сохранять их живое слово, поддержать стремление детей к самовыражению через словесное творчество, развить у них врожденный дар слова. Нужно предоставить детям возможность свободно говорить и писать о том, что волнует, интересует. Говорить и писать с уверенностью, что будут поняты. Для этого нужно, чтобы класс жил в атмосфере взаимного общего интереса друг к другу, в атмосфере доверия.

На каждом уроке надо находить время для словесного творчества ученика. Я пытаюсь «открыть уста детей» при помощи эпиграфа к уроку. Многие свои уроки я начинаю вместе с этим замечательным помощником. Эпиграф афористичен, лаконичен, он служит эмоциональной зарядкой, организует учащихся, привлекает. В роли эпиграфа могут быть использованы яркие высказывания писателей, ученых о русском языке, народные пословицы и поговорки, цитаты из произведений мастеров слова. Использование этих маленьких текстов и предложений не только расширяет и углубляет знания, но и прививает любовь к языку, воспитывает языковое чутье, развивает сообразительность. Эпиграф служит как бы ключом к теме, инструментом в организации урока, стержнем. Ученик имеет возможность и прочитать, и подумать, и высказать доказательное суждение. Он старается говорить правильно, красиво, подражает тому, что видит в высказывании. Работу с эпиграфом мы начинаем с прочтения. Читаю я или кто-то из учеников. Выразительно, акцентируя внимание на тех словах, которые помогут нам раскрыть смысл данного высказывания. Затем задумываемся над вопросами: как связан эпиграф с темой урока? Почему именно эти слова являются главными сегодня на уроке? Окончательные ответы на эти вопросы формулируются в конце урока.

Характер работы над эпиграфом не всегда одинаков. Содержание беседы определяется и новизной темы, и сложностью мысли, и знакомством с автором.

 

К уроку по теме «Заимствованные слова»

 

Все народы меняются словами и занимают их друг у друга.

В.Белинский

Обязательно сообщаем ребятам сведения (несколько слов) об авторе высказывания. Далее рассуждаем, как же «народы занимают слова друг у друга».

 

К уроку по теме «Устаревшие и новые слова»

 

Так же, как из года в год меняют леса свои листья – старые падают, – так и слова ветшают и гибнут. Пусть! Но родятся и крепнут, как дети, на смену другие.

Гораций

 

1. Сообщаем ребятам об авторе.

2. Читаем выразительно.

3. Выясняем, спорим, с какой интонацией правильнее читать.

4. Выясняем значение слова ветшают.

а) Как могут ветшать листья?

б) А слова?

5. Переходим к теме урока, связывая с эпиграфом.

 

К уроку по теме «Многозначные слова»

 

Слово, оно что яблочко: с одного-то боку зеленое, так с другого румяное, ты умей его, девица, повертывать.

Из былины об Илье Муромце

Порядок работы:

1. Сообщаем тему.

2. Обращаем внимание на то, что цитата из былины.

3. Читаем так, как следует читать былину.

4. Объясняем смысл.

5. Высказывания ребят.

6. Учитель: Вдумайтесь в смысл этого предложения: слово, если рассматривать его с разных сторон, разное – «с одного-то боку зеленое», «с другого румяное». А главное: «Ты умей его, девица, повертывать», т.е. умей владеть словом, так как слово может иметь не одно, а несколько значений, несколько боков и бочков. Оно многозначно.

 

К уроку по фонетике

 

1. Слово – одежда всех фактов, а звук – одежда слова.        М.Горький

 

2. Язык наш не только живописен, но и звучен.       А.Бестужев

 

3. Слова то шелестят, как трава, то бормочут, как родники, то пересвистываются, как птицы, то позванивают, как первый лед.        К.Паустовский

 

4. Необыкновенный язык наш есть еще тайна. В нем есть все тоны и оттенки, все переходы звуков, от самых твердых до самых нежных и мягких; он беспределен и может, живой как жизнь, обогащаться с быстротой поражающей.       Н.Гоголь

 

К уроку по лексике

 

1. Русский народ создал русский язык, яркий, как радуга после весеннего ливня, меткий, как стрела, певучий и богатый, задушевный, как песня над колыбелью.

А.Толстой

 

2. Человек нашел слова для всего, что обнаружено им во вселенной.      С.Маршак

 

3. Если в мире есть вещи, достойные названия «чудо», то слово, бесспорно, первая и самая чудесная из них.            Л.Успенский

 

4. Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок; все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное название еще драгоценнее самой вещи.

Н.Гоголь

 

5. Русский язык в умелых руках и в опытных устах – красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен...

А. Куприн

 

6. Чем лучше, чем глубже человек знает язык, тем богаче, глубже и точнее будут выражены его мысли.

Богатство языка – это богатство мыслей.            М.Исаковский

 

7. Изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью.           А. Куприн

 

8. Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово!

Н..  Гоголь

 

К уроку по словообразованию

 

1. Человек, прислушивающийся к значимости в слове корня... приставки, заинтересовывается строением языка, положением слова в речи, предложении... Про такого человека говорят, что он знает язык до корня.        Н.Асеев

 

2. Приставки придают русской речи столько богатейших оттенков. Чудесная выразительная речь в значительной мере зависит от них. В разнообразии приставок таится разнообразие смысла.        К. Чуковский

 

3. Я большой любитель разбирать слова. Пристанет к тебе одно слово и не дает покоя.         К.Паустовский

 

4. Слова, дружище, – это как листья на дереве, и, чтобы понять, почему лист таков, а не иной, нужно знать, как растет дерево, нужно учиться!        М.Горький

 

К уроку по морфологии

 

1. Имя существительное – хлеб языка.         Л.Успенский

2. Ищи свою дорогу с малых лет,

Уверенно вперед иди сквозь годы,

Оставь – на этой лучшей из планет

Свой яркий след, свои живые всходы...             С.Островой 

3. Глагол – самая огнепышущая, самая живая часть речи. В глаголе струится самая алая, самая свежая артериальная кровь языка. Да ведь и назначение глагола – выражать само действие.             А.Югов

 

4. Движение и его выражение – глагол – являются основой языка. Найти верный глагол для фразы – это значит дать движение фразе.             А. Толстой

Работа с эпиграфом на уроке

по теме «Повторение изученного об имени существительном в 4-м классе».

На доске тема урока и эпиграф (записан цветным мелом в правом углу доски).

Ход урока

Имя существительное – хлеб языка.     Л. Успенский

– Прочитайте и запишите тему урока.

– Обратимся к эпиграфу.

– Прочитайте высказывание.

– Кому принадлежат эти слова?

– Как вы понимаете смысл высказывания?

Заслушиваются ответы учащихся, уточняется понимание школьниками сути эпиграфа.

– Посмотрите внимательно на эпиграф. Что особенного в словах этого предложения?
(Это предложение состоит из одних существительных.)

– Какое из слов употреблено в переносном значении?

В конце урока после объяснительного диктанта мы напишем мини-сочинение на тему «Имя существительное – хлеб языка».


Пословицы.

В российских энциклопедиях пословицу определяют как жанр народнопоэтического творчества, как краткое, логически законченное изречение. Но сказать так - это значит не сказать ничего, потому что пословицы и поговорки русского народа - это удивительный и восхитительный по своей образности, точности мысли, выразительности средств элемент живой речи.

В. И. Даль называл пословицы "цветом народного ума", а М.А. Шолохов - "сгустком разума" и "крылатой мудростью". Мы с детства привыкли слышать их и сами часто используем в своей речи. В чем же успех функционирования пословиц в языке, почему они живут в речи многие века? Попытаемся ответить на этот вопрос.

Во-первых, пословицы украшают нашу речь, делают ее яркой и эмоциональной. Во-вторых, пословицы в сконцентрированной форме выражают многовековую мудрость народа, его наблюдения над миром, окружающей природой и взаимоотношениями между людьми. Предки словно говорят с нами, отстаивая свою точку зрения на то или иное, поучая нас, делясь жизненным опытом.

В-третьих, по своему содержанию пословицы очень разнообразны. Это и сентенции, советы, пожелания; и нравоучения; и философские обобщения; и суждения, и, наконец, просто советы. В них до сих пор живет память об исторических событиях "давно минувших дней" ("Злее зла честь татарская", "Незваный гость хуже татарина","Пропал, как швед под Полтавой" и сравнительно недавних (Во время Великой Отечественной войны облетел все фронты афоризм политрука-панфиловца Клочкова-Диева "Велика Россия, а отступать некуда п позади Москва!".

Как видно из предыдущего пословицы - это не застывший пласт русской речи, а живой, постоянно пополняющийся и изменяющийся. Они приходят в нашу речь и из литературных источников. Достаточно вспомнить афоризмы И.А. Крылова, А.С. Грибоедова, А.С. Пушкина ("Лето красное пропела, оглянуться не успела, как зима катит в глаза", "Служить бы рад - прислуживаться тошно", "А судьи кто?", "Не пропадет ваш скорбный труди" и др.), которые прочно вошли в разговорный обиход.

А из церковной литературы мы часто употребляем "Не хлебом единым жив человек", "Волк в овечьей шкуре", "Кто сеет ветер, пожнет бурю".

Самая большая часть пословиц посвящена нравственной сути человека: добру и злу, правде и кривде, жалости и состраданию: "Каков в колыбельку, таков и в могилку", "Каково семя, таково и племя". Живет в хлеву, а кашляет по-горничному", "Кто без призора в колыбели, тот весь век не при деле", "Не в том дело, что овца волка съела, а в том дела, как она его ела", "У батюшки промеж пальчиков, у мужа в руках" и многие другие.

Много пословиц содержат описание человеческих характеров, внешности, достоинств и недостатков человека: "Светил бы мне ясен месяц, а по звездам я колом бью!" (удаль молодецкая), "Из короба не лезет, в коробе не едет и короба и отдает" (о жадности), "Глядит, как змея из-за пазухи" (о злобе) и т.д.

Собирать пословицы начали уже в XVII столетии, в XVIII веке их впервые подготовили к печати В.Н. Татищев, А.И. Богданов, М.В. Ломоносов. Самым известным собирателем XIX века был и остается до сих пор известный ученый-филолог В.И. Даль. Его сборник "Пословицы русского народа" , вышедший в 1862 году не потерял актуальности до сегодняшнего дня.


Русский язык

в пословицах, поговорках, крылатых словах, афоризмах

Автор: Хлебцова О.А.   М.: Изд-во МНЭПУ, 1999. - 248 с. ISBN 5-7383-0060-2

   Издание представляет собой первый опыт в отечественной филологии по описанию грамматики русского языка на основе пословиц и поговорок. Материал охватывает основные грамматические явления: части речи, словоизменение, типы предложений, главные и второстепенные члены предложения, сложные синтаксические конструкции и др. Включено также словарное приложение, в котором дается краткое объяснение смысла пословиц на основе ситуации их употребления.
   Автор ставил своей целью содействовать распространению в речи смысловых и разговорных моделей языка вместе с повторением и систематизацией знаний по грамматике.

Книга будет полезна преподавателям, студентам-филологам, журналистам,всем, кто заинтересован в совершенствовании своей речи, кто хочет придать ей эмоциональность и выразительность, увеличить силу ее воздействия на слушателей.


Крылатые слова, пословицы, поговорки... их у нашего народа сотни, тысячи. Мы их слышим с детства, читаем в книгах, используем в своей речи, потому что с их помощью нам легче выражать свои мысли, чувства и переживания, проще общаться с окружающими. Благодаря им наш язык становится образнее, красочнее, ярче. А сами мы - немножечко мудрее.

Как пчела капля за каплей наполняет соты мёдом, так и наш народ постепенно собирает своё богатство - родную речь, в которой, словно драгоценные жемчужины, сверкают народные пословицы и поговорки.

В них история народа - “вот тебе, бабушка, и Юрьев день!”, его быт - “щи да каша - пища наша”, старинные верования - “утро вечера мудренее”, отношение к жизни - “волков бояться - в лес не ходить”. Поэтому нет ничего удивительного в том, что они и сегодня звучат так же свежо и современно, как сотни лет назад.

Взять хотя бы выражение “за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь”. Пусть многие из нас живого зайца и в глаза не видели, тем более за ним не бегали, а смысл пословицы нам ясен: взявшись сразу за несколько дел, трудно довести их до конца и хорошо выполнить. Без труда мы догадываемся, о чём идёт речь в таких выражениях, как “кашу маслом не испортишь”, “моя хата с краю”, “скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается”.

Наш язык не останавливается в развитии, и река речи находится в постоянном движении. Разные народы и культуры, соприкасаясь друг с другом, взаимно обогащают и дополняют свои языки. Со временем некоторые слова забываются, выходят из употребления, заменяются на другие или приобретают в устоявшихся словосочетаниях новый смысл, но это вовсе не значит, что поговорки и пословицы, где использованы устаревшие слова, должны исчезнуть.

Наоборот, именно благодаря кратким и мудрым народным изречениям эти слова остаются в нашей речи, не забываются, а возвращают нас к истокам родного языка.

Все мы знаем, что бить баклуши - значит бездельничать. Но далеко не все знают, что баклуши - деревянные чурки, которые откалывались от бревна для изготовления деревянной посуды. Видите: осталась пословица - сохранилось и слово.

А сколько лукавства, иронии, тонкой наблюдательности в выражении “дело в шляпе”. Казалось бы, на первый взгляд - нелепица. Ан нет! Просто раньше чиновники пользовались своими шляпами, чтобы получать от просителей взятки. Те, кому удавалось подкупить приказного или дьяка, могли быть уверены, что их дело устроится как нельзя лучше, и говорили: “Дело в шляпе!”

И ещё один интересный пример. В крылатом выражении “милости прошу к нашему шалашу” кажется понятным всё. Однако у слова шалаш раньше было не такое значение, как сейчас. Шалашом в старину называли лёгкую постройку с прилавком для мелкой торговли, в которую нельзя было войти (то же, что современная торговая палатка или киоск).

Поэтому и все выражение имело другой смысл - так раньше зазывали покупателей.

Для изучения русских пословиц и поговорок, для более близкого знакомства с ними и составлен наш словарь. Те, кто познакомится с нашим словарем, смогут успешно поиграть в лексические игры одного из наших конкурсов.

Любознательным скучать не придётся, потому что это не просто словарь, а словарь-игра. В нём вы найдёте много ребусов, весёлых загадок и угадаек. И хотя задания не так уж сложны, они всё-таки потребуют от вас внимания, терпения и смекалки. Как говорится, без труда не вынешь и рыбку из пруда.

Желаю вам, чтобы эта рыбка оказалась золотой, чтобы она помогла открыть вашему сердцу и уму волшебные картины прекрасного, неповторимого и вечно живого русского языка.

А мой словарь - мой ларчик - открывается просто.

1. А ЛАРЧИК ПРОСТО ОТКРЫВАЛСЯ

Так говорят о том, что кажется на первый взгляд сложным, загадочным, непонятным, в действительности же является очень простым и не требует долгих размышлений. А впервые этот фразеологический оборот появился в 1807 году в басне И. А. Крылова “Ларчик”. И в этой же басне раскрыт его смысл:

Случается нередко нам
И труд и мудрость видеть там,
Где стоит только догадаться
За дело просто взяться.

2. АППЕТИТ ПРИХОДИТ ВО ВРЕМЯ ЕДЫ

Стоит только увлечься каким-либо делом, достичь желаемых результатов, как захочется большего

3. БАБУШКА НАДВОЕ СКАЗАЛА

Это усечённая восточнославянская пословица бабушка гадала да надвое сказала. Надвое - значит двусмысленно. Так говорят о том, что ещё точно не известно, не обязательно будет, может быть по-разному.

4. БАКЛУШИ БИТЬ

Раньше, когда посуду делали из дерева, сначала откалывали от бревна чурку - баклушу. Это было лёгкое, пустячное дело, которое обычно поручалось подмастерьям. В настоящее время это выражение адресуется тем, кто бездельничает, праздно проводит время, лодыря гоняет, валяет дурака.

5. БЕДА (НИКОГДА) НЕ ПРИХОДИТ (НЕ ХОДИТ) ОДНА. БЕДА В ОДИНОЧКУ НЕ ХОДИТ

Имеется в виду, что одни неприятности и несчастья обязательно повлекут за собой и другие. Эту пословицу можно сравнить с другой: пришла беда, отворяй ворота.

6. БЕДНОСТЬ НЕ ПОРОК

Если человек беден, если у него мало денег или он не нажил добра, то это никак нельзя считать за недостаток и винить его в бедности. То есть судить о человеке нужно по его делам, а не по заработку.

7. БЕЗ ТРУДА НЕ ВЫНЕШЬ (И) РЫБКУ ИЗ ПРУДА

Ничего в жизни не даётся просто так, не идёт само в руки. В любом деле требуется усилие и усердие.

8. БЕЗ ЦАРЯ В ГОЛОВЕ

О недалёком, неумном человеке. О том, кто глуповат, без соображения. Говорится с неодобрением или пренебрежением. Производное от поговорки: свой ум - царь в голове.

9. БЕЛКА В КОЛЕСЕ

Пребывать в постоянных хлопотах, заботах, имея множество разных дел. Обычно впереди выражения употребляется глагол “крутиться” или “вертеться”. То есть крутиться как белка в колесе - значит быть очень занятым. Возможно, что это выражение восходит к басне И. А. Крылова “Белка” (1833), в которой бег белки в колесе олицетворяет деятельность человека, который “хлопочет, мечется... из кожи рвётся, да только всё вперёд не подаётся, как белка в колесе”.

10. БЕРЕГИ ПЛАТЬЕ СНОВУ, А ЧЕСТЬ СМОЛОДУ

Своим добрым именем надо дорожить с малых лет. Его очень легко запятнать и очень трудно потом восстановить испорченную репутацию, ведь жизнь не прощает легкомысленного отношения человека как к своему внешнему, так и к внутреннему облику.

11. БЛИЗОК (БЛИЗКО) ЛОКОТОК, ДА НЕ УКУСИШЬ

То, что кажется с первого взгляда простым и доступным, на самом деле оказывается недостижимым. Не стоит делать поспешных выводов, пока не проверил что-либо не практике. Сравните: близок локоток, да язык короток.

12. БОГ (ГОСПОДЬ) НЕ ВЫДАСТ - СВИНЬЯ НЕ СЪЕСТ!

Эта пословица выражает уверенность человека в том, что небесные силы на его стороне. А раз так, то земные неприятности его не пугают, он сумеет их преодолеть с Божьей помощью.

13. БОЛЬШОМУ КОРАБЛЮ - БОЛЬШОЕ ПЛАВАНЬЕ

Напутствие человеку, стремящемуся к достижению высокой цели. Пожелание одаренному, талантливому человеку проявить себя на каком-либо благородном поприще.

14. БРОСАТЬ КАМЕШКИ В ОГОРОД

Намекать на кого-либо, не говорить впрямую, не высказывать свою мысль ясно и до конца. Выражение пришло из Франции, где в старину камни бросали в огород человека, к которому были враждебно настроены, с целью сделать землю менее плодородной.

15. БУДЕТ И НА НАШЕЙ (МОЕЙ, ТВОЕЙ) УЛИЦЕ ПРАЗДНИК

Ранее улица представляла собой самостоятельную административную единицу со своим управлением. У каждой улицы были свои праздники, на которые приглашались и жители других улиц. Но каждый ждал праздника и на своей улице. А теперь, говоря: будет и на нашей улице праздник, человек выражает уверенность, что придёт и его время радоваться, поэтому не надо завидовать чужой радости.

16. БУМАГА ВСЁ СТЕРПИТ

Происхождение этой поговорки связано с древнеримским оратором и писателем Цицероном (106-43 гг. до н. э.) и буквально означает “письмо не краснеет”, то есть написать и напечатать можно всё, что угодно, главное, чтобы потом самому не было стыдно.

17. БЫЛО БЫ БОЛОТО, А ЧЕРТИ НАЙДУТСЯ

Там, где есть место для чего-то нехорошего, нечестного, нечистого, обязательно это нехорошее, нечестное, нечистое появится. Стоит дать только повод этому: не предусмотреть, не продумать, не учесть возможных последствий.

18. БЫЛЬ МОЛОДЦУ НЕ УКОР (УКОРА)

С молодым может случиться всякое. Горячность, неопытность, желание себя показать часто могут сослужить молодому человеку плохую службу. Но если он был искренен в поступках и не имел злого умысла, то случившееся с ним не стоит ставить ему в вину, строго осуждать его.

19. БЫТЬ ПОД БАШМАКОМ

Значит быть в полной зависимости от кого-либо. В древние времена на Востоке побеждённый царь простирался на земле и победитель ставил на него ногу в знак полной своей власти. В более поздние времена выражение быть под каблуком у французов возводилось к свадебному обычаю: если невеста первой наступит на туфлю жениха, то она будет править мужем.

20. В СЕМЬЕ НЕ БЕЗ УРОДА

Как среди прекрасных цветов обязательно появляются сорняки, так и в некоторых семьях бывают родственники, бросающие тень на всё семейство своим поведением, отрицательными качествами, которых нет у других членов семьи.

21. В ТЕСНОТЕ, ДА НЕ В ОБИДЕ

Эта поговорка бывает к месту, когда жизненные условия стеснены. Но на это не стоит обращать внимания. Главное, что под крышей вашего дома царят мир, спокойствие и взаимопонимание.

22. В ТИХОМ ОМУТЕ ЧЕРТИ ВОДЯТСЯ

Попадая в неизвестное место, не доверяйтесь первому впечатлению. Тишина бывает обманчива. Так же как робкий и застенчивый на вид человек может оказаться натурой вспыльчивой и своенравной. О таком тихом только с виду человеке и говорят: в тихом омуте черти водятся.

23. В ЧУЖИХ РУКАХ ЛОМОТЬ ВЕЛИК

Эта поговорка о зависти. Самая незначительная вещь, на которую у себя в доме вы и внимания не обращаете, у другого владельца может показаться вам необыкновенно ценной, редкой и дорогостоящей.

24. В ЧУЖОЙ МОНАСТЫРЬ СО СВОИМ УСТАВОМ НЕ ХОДЯТ

Попадая в новую компанию, общество, дом, надо приспосабливаться к тамошним обычаям, а не отстаивать свои. Нет сомнений, что эта поговорка придумана монахами. В былые дни они тысячами бродили по Руси, переходя из одного монастыря в другой, которых также было великое множество. Каждый из монастырей управлялся по своим особым правилам, то есть уставом. Трудно приходилось тому монаху, который, привыкнув, скажем, к “печёрскому” обычаю, переходил в Соловецкий монастырь: тамошний начальник - игумен - всегда мог “допечь” его своим, “соловецким”, уставом.

25. В ЧУЖОМ ГЛАЗУ СУЧОК ВИДИМ, А В СВОЁМ (И) БРЕВНА НЕ ЗАМЕЧАЕМ

Прежде чем осуждать других, лучше сначала посмотрите на себя. Может случиться так, что вы по сравнению с этим человеком заслуживаете большего порицания и осуждения. И то, что вы хотели осудить в другом человеке, например лень, присутствует и у? вас, причём гораздо в большей степени. Замечая мелкие недостатки у других, мы часто не видим своих больших пороков. Это очень древнее выражение, и встречается оно даже в Библии.

26. ВАШИМИ (ТВОИМИ) БЫ УСТАМИ (ДА) МЁД ПИТЬ

Сладкие речи приятно слушать. Было бы прекрасно, если то, о чём вам говорится, не ложь, а правда.

27. ВЕК ЖИВИ - ВЕК УЧИСЬ

О том, что жизнь постоянно учит нас чему-либо. Существует похожая латинская поговорка: так долго нужно учиться, как долго живёшь. Век в значении “жизнь, существование”, Иронически-шутливое продолжение дураком помрёшь более позднее.

28. ВЗЯВШИЕ МЕЧ - МЕЧОМ ПОГИБНУТ. Также: ПОДНЯВШИЙ МЕЧ ОТ МЕЧА И (ДА) ПОГИБНЕТ

Кто первым нарушит законы мира и дружелюбия, тот в конце концов и пострадает, будет наказан. Будет наказан тем же оружием (в переносном смысле: лесть, подкуп, обман), которым воспользовался для нападения.

29. ВЗЯЛСЯ ЗА ГУЖ, НЕ ГОВОРИ, ЧТО НЕ ДЮЖ

Если взялся за какое-либо дело, надо его выполнить, несмотря на трудности. Выражение пошло от старой практики земляных работ, когда рабочий, возивший землю на тачке, для облегчения своего труда привязывал гуж (кожаная петля в хомуте) к ручкам тачки и перекидывал его через плечи. За такую работу люди брались в крайних случаях (когда из-за большой нужды не могли даже арендовать лошадь), а взявшись, за неё, не должны были жаловаться на нездоровье, слабость, ведь дюжий - значит крепкий, сильный.

30. ВИДИТ ОКО, ДА ЗУБ НЕЙМЁТ

Не всё доступно в этой жизни даже тогда, когда желаемое рядом, близко. Есть обстоятельства, при которых мечты никогда не смогут осуществиться.

31. ВОДУ (В СТУПЕ) ТОЛОЧЬ - ВОДА (И) БУДЕТ

Говорить о пустяках, вести бесполезные разговоры, споры.  Близко к выражению переливать из пустого в порожнее (порожнее и есть пустое). Восходит к высказываниям древнегреческих философов, которые уподобляли одного из спорящих глупцов доящему козла, а другого - подставляющему решето.

32. ВОЛКОВ (ВОЛКА) БОЯТЬСЯ - В ЛЕС НЕ ХОДИТЬ

Если всё время бояться чего-либо, опасаться неизвестного, то лучше за новое дело и не браться, хоть оно и сулит немалые выгоды. Надо рисковать, ведь смелость города берёт.

33. ВОЛЬНОМУ ВОЛЯ (СПАСЁННОМУ РАЙ)

Вольный, независимый человек может принимать любые решения, даже если они кажутся безрассудными.


34. ВОР У ВОРА ДУБИНКУ УКРАЛ

Так говорят, когда произошёл курьёзный случай. Когда пострадавший заслуживает не меньшего, а может быть, даже и большего наказания, чем злоумышленник, потому что они одного поля ягода.

35. ВОТ ГДЕ СОБАКА ЗАРЫТА

Другими словами, вот в чём суть дела. Существует рассказ: австрийский воин Сигизмунд Альтенштейг все походы и битвы провёл вместе со своей любимой собакой. А однажды, во время похода по Нидерландам, собака ценой своей жизни спасла от гибели хозяина. Благодарный воин торжественно похоронил своего четвероногого друга и на его могиле поставил памятник, простоявший более двух столетий - до начала XIX века.  Позже могилу знаменитой собаки туристы могли разыскать лишь при помощи местных жителей. В то время и родилась поговорка вот где собака зарыта, имеющая ныне смысл: “нашёл что искал”.

36. ВОТ ТЕБЕ, БАБУШКА, И ЮРЬЕВ ДЕНЬ!

Выражение разочарования из-за неудачи и каких-либо непредвиденных обстоятельств. Выражение известно с начала XVII века. Его обычно связывают с отменой права перехода крестьян от одного помещика к другому, что было и без того ограничено и могло происходить только за неделю до Юрьева дня (26 ноября по старому стилю) и неделю после. Этот запрет означал полное закрепощение крестьян в конце XVI века. По другому предположению в осенний Юрьев день, после окончания сельскохозяйственных работ, хозяева, рассчитываясь с наёмными работниками, обычно обсчитывали их.

37. ВСЕ ДОРОГИ ВЕДУТ В РИМ

О неизбежности конечного результата. В средневековье Рим имел огромное духовно-культурное значение. Вероятно, выражение пришло из басни французского писателя Ж. Лафонтена (1621-1695).

38. ВСЯК КУЛИК СВОЁ БОЛОТО ХВАЛИТ

Каждый хвалит то место, где он живёт, и считает его самым хорошим на земле, хотя, возможно, в других местах не бывал и имеет о них смутное представление.

39. ВСЯК ПО-СВОЕМУ С УМА СХОДИТ

С ума сходить - терять рассудок, чем-то очень сильно увлекаться. У каждого человека свои пристрастия и увлечения, какими бы странными они нам ни казались.

40. ВСЯК СВЕРЧОК ЗНАЙ СВОЙ ШЕСТОК

У каждого своё место в жизни, своё положение в обществе. Не надо занимать чужого места, всё равно из этого ничего путного не получится. Сравните: не в свои сани не садись.

41. ВСЯКОМУ (КАЖДОМУ) ОВОЩУ СВОЁ ВРЕМЯ

Не спеши раньше времени что-то сказать сделать, выйди на люди. Не подгоняй события, от этого ты только проиграешь.

42. ВЫШЕ ГОЛОВЫ НЕ ПРЫГНЕШЬ

О том, что невозможно сделать, совершит ни при каких условиях. Поэтому даже и н стоит пытаться: всё равно любые попытки окажутся безрезультатными.

43. ГЛУХОМУ ПОП ДВЕ ОБЕДНИ (ДВУХ ОБЕДЕН) НЕ СЛУЖИТ

Будь внимательным во время разговора, беседы, общения. Никто второй раз повторять не будет. Поэтому, прослушав что-то на уроке в своё время, можно оказаться в очень неловком положении в дальнейшем.

44. ГОЛОД НЕ ТЁТКА

О сильном голоде, вынуждающем к каким-либо действиям.  Пословица эта старая, так как встречается в сборниках двухсотлетней давности. Полностью она звучит так: голод не тётка, пирожка не поднесёт - то есть пощады от него не жди. Таких “усечённых” пословиц много. Например, собака на сене. Понятной пословица становится лишь приведённая целиком: собака на сене лежит, сама не ест и скотине не даёт.

45. ГОНЯТЬ ЛОДЫРЯ

Бездельничать, праздно проводить время. Примерно то же самое значение имеют выражения: бить баклуши и валять дурака. Возможно, данное выражение возникло в первой четверти XIX века и связано с именем врача - немца Лодера, жившего в Москве. Многим своим больным Лодер рекомендовал быструю ходьбу как средство от заболевания. В глазах простого народа это выглядело бездельем, бесполезным времяпрепровождением.

46. ГОРБАТОГО (ОДНА) МОГИЛА ИСПРАВИТ

О том, кого невозможно в чём-то переубедить или перевоспитать, когда никакие возможные средства не помогают. Человек остаётся глух и слеп ко всем увещеваниям, просьбам, даже наказаниям, продолжая поступать наперекор всему, по-своему.

47. ГОТОВЬ САНИ ЛЕТОМ, А ТЕЛЕГУ ЗИМОЙ

Надо жить не только сегодняшним днём, сегодняшними заботами; необходимо всё время помнить и о дне завтрашнем, готовиться к нему заблаговременно. Или, говоря словами другой пословицы, - не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.

48. ГРОМ НЕ ГРЯНЕТ, МУЖИК НЕ ПЕРЕКРЕСТИТСЯ

Ждать, когда какое-либо событие застанет тебя врасплох. Начать что-то делать, предпринимать, когда уже поздно изменить ситуацию и нелегко выйти из затруднительного положения.

49. ГУСЬ СВИНЬЕ НЕ ТОВАРИЩ

Имеется в виду, что люди, значительно отличающиеся друг от друга по воспитанию, образованию и положению в обществе, не могут быть близки между собой по духу. То есть у них разные цели, разные взгляды на жизнь, и ничего общего между ними быть не может.

50. ДАРЁНОМУ КОНЮ В ЗУБЫ НЕ СМОТРЯТ

За подарок не предъявляют претензий. При покупке лошади проверялось состояние её зубов (у старой лошади зубы стёрты), чего не делают в случае, когда лошадь дарят. Поэтому любой подарок нужно принимать с радостью и благодарностью и без критики.

51. ДЕЛА КАК САЖА БЕЛА

Имеется в виду, что положение, в котором находится человек, довольно неопределённо. Что дела не так хороши, как бы этого хотелось, что они могли бы быть значительно лучше. Эта поговорка о плохом состоянии дел - выразительное сравнение: дела можно было бы считать хорошими, если чёрная сажа могла бы стать белой.

52. ДЕЛО В ШЛЯПЕ

О благоприятном разрешении какого-либо вопроса, об удачном исходе дела. Должностные лица, разбирая судебные дела, пользовались своими шляпами, чтобы получать взятки.

В язвительном стихотворении А. К. Толстого истец говорит дьяку:

- Кабы ты мне помог, Я б те всыпал, ей-ей, в шапку десять рублей. Шутка!

- Сыпь сейчас, - сказал дьяк, подставляя колпак. - Ну-тка!

Очень возможно, что на вопрос: “Ну как моё дело?” - приказные нередко отвечали с лукавым подмигиванием: “Дело в шляпе”. Вот отсюда и могла родиться эта поговорка.

53. ДЕЛО МАСТЕРА БОИТСЯ

У хорошего мастера любая работа в руках спорится, стоит ему только за неё приняться. То есть, как бы работа ни была трудна, настоящий мастер, специалист, с ней справится. И делу ничего не останется, как “отступить” перед мастерством, “сдаться”.

54. ДЕНЬГИ (ДЕНЕЖКИ) СЧЁТ ЛЮБЯТ

Употребляется тогда, когда нужно вести особенно точный счёт, где ошибки не должно быть даже в малой степени. Всё должно быть учтено “до копейки”.

55. ДЕРЖИ КАРМАН (ШИРЕ)

Не жди, не надейся на что-либо. Есть русская плясовая песня, в которой говорится: Он принёс мне три кармана: Первый карман - с пирогами, Второй карман - с орехами... В старых словарях XVIII-XIX веков слово карман означало всякий мешок или торбу, прицепленную к одежде снаружи. Такие карманы вешались и на сёдла; их можно было носить, а при надобности держать раскрытыми шире. Теперь мы вспоминаем об этих старых карманах, когда хотим насмешливо ответить на чрезмерные требования: “Ну как же, напрасно ждёшь, не получишь”.

56. ДОЛГ ПЛАТЕЖОМ КРАСЕН

О долге рассуждать нечего, его надо отдавать. Оплата долга, платёж - красноречивее любых слов и обещаний, он говорит сам за себя, свидетельствует честность и порядочность человека (людей), его отдающего.

57. ДОМА И СТЕНЫ ПОМОГАЮТ

Дома не страшны никакие беды: ведь в родных стенах всегда быстрее найдётся помощь, нежели в незнакомом месте. Можно привести в пример ещё одну пословицу на эту тему: в гостях хорошо, а дома лучше.

58. ДРУЖБА ДРУЖБОЙ, А ТАБАЧОК ВРОЗЬ

Для некоторых людей материальная, денежная выгода становится важнее духовного общения, для них лучше потерять дружбу, чем поступиться чем-то ценным, выгодным, денежным. Эта поговорка о том, что нужно уметь отделять дружеские отношения от делового общения.


59. ДУРАКАМ ЗАКОН НЕ ПИСАН

Неумные люди делают всё на свой лад, не считаясь с общепринятыми правилами. По их поступкам легко догадаться об их умственном развитии, уровне культуры и знаний.

60. ДЫМА БЕЗ ОГНЯ НЕ БЫВАЕТ

Без причины ничего не бывает. Ничто не возникает само по себе. Без причины не может быть ни слез, ни смеха, ни дружбы, ни ссоры. Иногда эта причина не сразу видна, не сразу обнаруживается, но она обязательно должна быть.

61. ЕСТЬ ЕЩЁ ПОРОХ В ПОРОХОВНИЦАХ

Есть ещё сила, энергия, способности, мужество, запас душевных сил. Выражение из повести Гоголя “Тарас Бульба”. “А что, паны,- сказал Тарас, перекликнувшись с куренными, - есть ли ещё порох в пороховницах? Не ослабела ли казацкая сила? Не гнутся ли казаки?” Трижды задаёт этот вопрос свободолюбивым казакам военачальник Тарас Бульба во время битвы с врагами. И даже тогда, когда уже сильно поредели казацкие ряды и многих храбрых воинов недосчитывалось Тарасово войско, неслось ему в ответ: “Есть ещё порох в пороховницах!”

 62. ЖДАТЬ У МОРЯ ПОГОДЫ

Надеяться на что-либо и в то же время оставаться пассивным. Бездействовать в ожидании перемены обстоятельств, хотя такая перемена весьма маловероятна. Выражение возникло в давние времена, так как давно подмечено, что на море погода внезапно портится и так же внезапно устанавливается.

63. ЖИЗНЬ ПРОЖИТЬ - НЕ ПОЛЕ ПЕРЕЙТИ

Жизнь - это долгая и трудная дорога. Она не усыпана лепестками роз. Нам не падают в руки райские яблоки, и небо не всегда синее и солнечное. Поэтому нельзя относиться к ней как к лёгкой прогулке.

64. ЗА ДВУМЯ ЗАЙЦАМИ ПОГОНИШЬСЯ, НИ ОДНОГО НЕ ПОЙМАЕШЬ

Говорится, когда кто-то берётся сразу за несколько (как правило, выгодных для себя) дел и поэтому ни одного не может сделать хорошо или довести до конца.

65. ЗА МОРЕМ ТЕЛУШКА - ПОЛУШКА, ДА РУБЛЬ ПЕРЕВОЗ

Где-то далеко, за морем, товар, может быть, и дешево стоит - всего полушку (мелкая медная монета, равная четверти копейки), но его ведь надо привезти. А такой перевоз стоит больших денег. Смысл выражения в том, что, прежде чем что-либо купить, надо учитывать все расходы, связанные с этой покупкой, в том числе и перевоз. То есть выгодное на первый взгляд дело может оказаться весьма и весьма убыточным.

66. ЗАРЫТЬ ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ

Не использовать свои способности, погубить природный дар. Обычно говорится с неодобрением.

В Евангелии есть притча, иносказательный рассказ, о том, как один из рабов некоего господина в отличие от других, пустивших деньги в дело и умноживших их, зарыл данный ему талант в землю. Талант - это в древности монета большого достоинства. В XVIII веке греческое слово талант было вытеснено немецким словом, сходным по звучанию и обозначавшим одарённость, талантливость.


67. ЗНАЕТ КОШКА, ЧЬЁ МЯСО СЪЕЛА

Тот, кто совершил проступок, старается скрыть это от окружающих. Он всем своим видом желает показать, что это не его рук дело. Но всё равно в его поведении заметна перемена, которая его и выдаёт.

68. И ВОЛКИ СЫТЫ, И ОВЦЫ ЦЕЛЫ

Обе стороны удовлетворены, всем хорошо. Пастухи намеренно занижали приплод в помещичьих стадах овец. После пригона овец с пастбища это помогало отчитаться перед помещиком: хотя волки за лето уносили овец, но количество их было прежним.

69. ИГРА СТОИТ СВЕЧ

О каком-либо деле, которое вполне оправдывает затраченные на него усилия. Это выражение пришло из речи картёжников. Свой выигрыш они сравнивали с деньгами, потраченными на свечи, сгоревшие во время игры. Если стоимость свеч превышала сумму выигрыша, то они говорили, что игра не стоит свеч. Если же, наоборот, выигрыш с лихвой покрывал стоимость свеч, то, естественно, они говорили: игра стоит свеч.

70. ИЩИ ВЕТРА В ПОЛЕ

О том, что найти уже невозможно. То есть все усилия, потраченные на поиски, окажутся напрасными. Так можно сказать и об упущенных возможностях.

71. КАК ВОЛКА НИ КОРМИ, А ОН ВСЁ В ЛЕС СМОТРИТ

Так говорят о неблагодарном человеке, который может в любой момент бросить вас, несмотря на ваше доброе отношение.

72. КАК (БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО) ЗА КАМЕННОЙ СТЕНОЙ

Жить, быть, чувствовать себя в полной безопасности, под надёжной защитой, спокойно. Говорится с одобрением. Обычно имеется в виду, что чья-либо опека, покровительство или (реже) какой-либо документ избавляют от лишних хлопот, забот, опасностей.

Вокруг городов и монастырей в целях обороны от неприятеля строили каменные стены, которые защищали жителей от набегов врага. Видимо, в те далёкие времена и родилось это выражение.

73. КАК (БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО) СНЕГ НА ГОЛОВУ

Совершенно неожиданно, внезапно. Обычно употребляется с глаголами прошедшего времени приехал, явился, нагрянул. Схоже по значению с выражением откуда ни возьмись.

74. КАШУ (КАШИ) МАСЛОМ НЕ ИСПОРТИШЬ

О той ситуации, когда, чем больше хорошего, тем лучше; когда повторение одного и того же действия не повлияет на результат отрицательно, а, наоборот, пойдет всем на пользу.

75. КЛИН КЛИНОМ ВЫШИБАЮТ

Клин - это заострённый с одной стороны кусок дерева, железа. Выражение пришло из среды ремесленников и сейчас означает: противодействовать тем же средством. Злом побороть зло, силу - силой, дерзость - дерзостью. То есть равное - равным.

76. КОМАР НОСУ (НОСА) НЕ ПОДТОЧИТ

О чём-либо, сделанном с таким мастерством, что трудно найти какой-нибудь изъян, недоработку. Например, сшить платье так, что самая придирчивая модница останется довольной.

77. КОПЕЙКА РУБЛЬ БЕРЕЖЁТ

О том, что без малого не будет большого. Бережливость и расчётливость - один из путей к богатству. Хоть копейка сама по себе и не очень ценна, но именно из копеек складываются миллионы.

78. КТО НЕ РАБОТАЕТ - ТОТ НЕ ЕСТ

Нельзя жить за чужой счёт, если ты в состоянии работать сам. Уклонение от работы, нежелание её выполнять должно строго наказываться, вплоть до лишения пищи. Этому афоризму 2000 лет, и принадлежит он апостолу Павлу.

79. КУДА ИГОЛКА, ТУДА И НИТКА

В каждом деле есть основные действующие лица и второстепенные. Первым отводится роль лидера, а вторые - исполнители их воли. Даже несмотря на то что иголка без нитки тоже не может шить, предпочтение отдаётся идущему впереди, более сильному, прокладывающему путь.

80. КУРОЧКА ПО ЗЁРНЫШКУ КЛЮЁТ, ДА СЫТА БЫВАЕТ

Для того чтобы насытиться чем-то, насладиться - необязательно поглощать всю порцию сразу. Употребляя что-то постепенно, малыми дозами, вы получите не меньшее удовольствие.

81. ЛАСКОВЫЙ ТЕЛЁНОК ДВУХ МАТОК СОСЁТ

Доброта и ласка никогда не остаются без ответа. Чем ты лучше относишься к другим, тем и они будут лучше относиться к тебе.

82. ЛЕС РУБЯТ - ЩЕПКИ ЛЕТЯТ

Когда делается что-либо большое, возможны ошибки, издержки. Производное от не стой там, где дрова рубят, так как отлетевшая щепка может попасть в тебя.

83. ЛИБО ДОЖДИК, ЛИБО СНЕГ, ЛИБО БУДЕТ, ЛИБО НЕТ

О том, что ещё неизвестно, когда можно предположить и то, и другое, и третье. Выражение неуверенности, сомнения, осторожности в догадках. Помните: бабушка надвое сказала?

84. ЛЮБИШЬ КАТАТЬСЯ, ЛЮБИ И САНОЧКИ ВОЗИТЬ

Любое развлечение когда-нибудь заканчивается. Всегда надо помнить о том, что с саночками придётся подниматься и в гору. То есть прикладывать какие-то усилия, преодолевать какие-то трудности, если хочешь доставить себе новое удовольствие.

85. МЕДВЕДЬ НА УХО НАСТУПИЛ

Так шутливо говорится о том, у кого нет музыкальных способностей, отсутствует музыкальный слух, когда кто-либо не способен правильно воспроизвести музыкальные звуки. В более широком смысле употребляется и тогда, когда говорящий не получает ответа на заданный собеседнику вопрос. Возглас неодобрения и удивления.

86. МЕЛИ, ЕМЕЛЯ, ТВОЯ НЕДЕЛЯ

О пустослове, болтливом лгуне. В огромных старорусских семьях было принято, чтобы их члены чередовались понедельно на домашних работах: эту неделю Степан колет дрова, Афанасий таскает воду, следующую - наоборот. Так же поочерёдно мололи муку на домашнем жернове: очень нелёгкая работа.  Болтунам же, отлынивавшим от всякого труда, говорили с насмешкой: “Мели, Емеля, твоя неделя”, играя на том, что выражение языком молоть комически сопоставлялось именно с представлением о работе на жёрнове.  Возможно и влияние сказки о том, как Емеля-дурачок надумал смолоть полову - остатки колосьев, стеблей и другие отходы при молотьбе - и напечь из муки лепёшек. Емеля много говорил об этом, но мало делал.

87. МИЛОСТИ ПРОШУ, К НАШЕМУ ШАЛАШУ

Шутливое приглашение присоединиться к компании. Шалаш - первоначально “лёгкая постройка с прилавком для мелкой торговли, палатка”. Мелкие торговцы зазывали покупателей к лавкам, в которые нельзя было войти, а можно было только подойти.

88. МОЛЧАНИЕ - ЗНАК СОГЛАСИЯ

Предположение утвердительного ответа на вопрос, на который не получен словесный ответ. Восходит к трагедии Софокла (ок. 496-406 гг. до н. э.) “Трахинянки”.

89. МОРЕ ПО КОЛЕНО

Говорится о том, кому всё кажется простым и легко преодолимым, ничто не страшно. Чаще употребляется с оттенком неодобрения о безрассудно смелом человеке, который переоценивает свои возможности. Произошло от пословицы: пьяному море по колено, а лужа по уши.

90. МОСКВА СЛЕЗАМ НЕ ВЕРИТ

Нет веры чьим-либо сетованиям и плачу. Относится ко времени возвеличивания Москвы, когда московские князья вели себя жестоко по отношению к покорённым.

91. МОЯ ХАТА С КРАЮ (Я НИЧЕГО НЕ ЗНАЮ)

На селе хаты, дома, с краю строили приезжие новосёлы, которые не знали всех дел села; кроме того, живя на краю села, человек не сразу узнаёт о происшедшем в центре. Сейчас это выражение употребляют в переносном смысле - “это меня не касается”.

92. МЫ (И) САМИ С УСАМИ

Шутливое. Сами не хуже, не глупее других. Иногда говорят сам с усам, что воспринимается как игра слов.

93. НА ВОРЕ ШАПКА ГОРИТ

О провинившемся, который сам себя выдаёт. Восходит к рассказу о том, как знахарь уличил вора. Поиски краденого были безуспешными, тогда знахарь собрал вокруг себя толпу и крикнул с возвышения: “На воре шапка горит!” Вор схватился за шапку и тем самым выдал себя.

94. НА ЛОВЦА И ЗВЕРЬ БЕЖИТ

Употребляется при встрече именно того, кто нужен в данный момент. Выражение вошло в русскую речь примерно с XVI-XVII веков. Ловец - охотник. Древнерусское название охоты - ловитва.

95. НАЗВАЛСЯ ГРУЗДЕМ, ПОЛЕЗАЙ В КУЗОВ

О том, что поведение и действия человека должны соответствовать той роли, в которой он выступает. То есть кем ты хочешь быть - тем и будь, раз сам этого захотел: раз в кони пошёл, то и воду вози.

96. НА ЧУЖОЙ РОТОК НЕ НАКИНЕШЬ ПЛАТОК

Очень трудно заставить кого-либо замолчать, если он хочет что-то сказать, чего бы вам слышать не хотелось. Нельзя заставить всех людей думать так, как думаете вы, и говорить то, что, на ваш взгляд, правильно. Каждый может высказать то, что сочтёт нужным.

97. НА ШИРОКУЮ НОГУ

Жить, устраивать что-либо пышно, богато, с размахом и щедростью, не жалея средств. Имеется предположение, что в основе возникновения этого выражения была болезнь ноги английского короля Генриха II. Нарост на ноге побудил его носить длинные башмаки с загнутыми кверху носками. Знатные, богатые люди, подражая ему, также носили огромную обувь, как на широкую ногу. Обыкновенным гражданам разрешалось носить башмаки с носком не длиннее 15 сантиметров, рыцарям и баронам - около 30 сантиметров, а графам - в два фута (около 60 сантиметров).     Достоверно и несомненно лишь одно: выражение это - точный перевод с немецкого - стало широко употребительно в России каких-нибудь сто с лишним лет назад, после того как в 1841 году “Литературная газета” поместила заметку о его происхождении.

98. НАШЛА КОСА НА КАМЕНЬ

О неожиданном столкновении, в котором никто не хочет уступать. Этот ряд можно продолжить: нашёл зубок на зубок; наскочил клин на клин.

99. НЕ В ДЕНЬГАХ СЧАСТЬЕ

И в богатстве можно быть несчастным. Счастье не покупается и не продаётся. То есть деньги не показатель того, что у человека всё прекрасно, что он достиг желаемого.

100. НЕ В СВОИ САНИ НЕ САДИСЬ

Не занимай чужого места. Это место не для тебя. Учитывай свои силы и возможности, иначе просто-напросто ты будешь выглядеть смешным. Здесь уместно сравнение с другой пословицей: всяк сверчок знай свой шесток.

101. НЕ ВСЁ КОТУ МАСЛЕНИЦА

Не всегда бывают только удовольствия, случаются и неприятности. Масленица, как известно, старинный русский праздник с пирогами, блинами и весёлыми гуляньями. После неё наступает пост, то есть время воздержания от всевозможных развлечений и жирной пищи. Не случайно, что эта поговорка в полном виде на Руси выглядела так: не всё коту масленица, будет и Великий пост.

102. НЕ ДАВШИ СЛОВА, КРЕПИСЬ, А ДАВШИ, ДЕРЖИСЬ. Или: ДАВШИ СЛОВО, ДЕРЖИСЬ, А НЕ ДАВШИ, КРЕПИСЬ

Нужно быть хозяином своего слова. Никакие обстоятельства не должны заставить вас изменить данному обещанию. Уговор дороже денег.


103. НЕ ИМЕЙ СТО РУБЛЕЙ, А ИМЕЙ СТО ДРУЗЕЙ

Лучше иметь много друзей, чем иметь много денег. Друзья дороже денег, и они гораздо нужнее человеку, особенно в трудную минуту, чем деньги. Ведь деньги потратятся, а друзья постоянно с нами.

104. НЕ МЕЧИТЕ БИСЕР ПЕРЕД СВИНЬЯМИ

Не тратьте понапрасну слов на людей, которые не могут или не хотят понять вас. Изречение это позаимствовано из Евангелия. Уже там оно представляет собой иносказание: не мечите бисера перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими. В нашей речи особенно прижилось это выражение после того, как вышла в свет комедия Д. И. Фонвизина “Недоросль”. Дьячок Кутейкин смешно рассказывает там: его исключили из духовной школы - семинарии на том основании, что “писано бо есть: не мечите бисера перед свиньями...”. И сейчас мы повторяем эти слова с тем же самым значением.

105. НЕ ПОЙМАН - НЕ ВОР

Нельзя обвинять кого-либо в преступлении, если это не доказано. Для доказательства чьей-то вины или какого-либо проступка нужны факты. Говорить с уверенностью о чём-то можно лишь тогда, когда вы были очевидцами случившегося. Нельзя опираться на слухи, догадки и предположения.

106. НЕТ РОЗЫ БЕЗ ШИПОВ

Нет радости без печали; нет сладости без привкуса горчинки; нет сада без сорной травы; нет встречи без расставаний. Мёд приятен, но пчела жалит. То есть не всё так просто, как кажется на первый взгляд. Во всём есть своя тайна и загадка.

107. НЕ ХЛЕБОМ ЕДИНЫМ ЖИВ ЧЕЛОВЕК

Нужно заботиться об удовлетворении не только материальных, но и духовных потребностей. В более широком смысле это выражение заключает в себе мысль о том, что жизнь многообразна и замыкаться на чём-то одном не стоит. Из Библии: не хлебом единым (в старослав. не о хлебе едином) будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божьих.

108. НЕЧА (НЕЧЕГО) НА ЗЕРКАЛО ПЕНЯТЬ, КОЛИ РОЖА КРИВА

Не ищите причину своих неудач в других. Прежде чем обвинять кого-то, приглядитесь внимательнее к себе. То есть свои недостатки не приписывайте тем, у кого их нет.

109. НИ К СЕЛУ НИ К ГОРОДУ

Совершенно некстати, не к месту, невпопад. Говорится с неодобрением. Имеется в виду что-то неподходящее для данной ситуации и чуждое для данного окружения.

110. НИ РЫБА НИ МЯСО

О ком-то или о чём-либо безличном, невыразительном. Например, о заурядном человеке, который не имеет ярких отличительных свойств. Говорится с пренебрежением, как о посредственности. Близки по значению выражения: ни то ни сё, так себе. В английском языке это выражение известно с XVII века и звучит оно так: ни рыба, ни мясо, ни копчёная сельдь.


111. НИЧТО НЕ НОВО ПОД ЛУНОЙ

События, дела, помыслы, какими бы новыми они ни казались, в той или иной форме уже были в истории человечества. Трудно придумать что-то оригинальное, не имеющее ничего похожего с предыдущим как по духу, так по форме и содержанию. Сравните: новое - это хорошо забытое старое.

112. НУЖДА НАУЧИТ КАЛАЧИ ЕСТЬ

Бедность, необходимость научит быть изобретательным, неприхотливым. В записной книжке А. С. Пушкина дано такое объяснение этой поговорки: “То есть - “нужда” - мать изобретения и роскоши”. Что он этим хотел сказать? На Севере всегда была дорога пшеничная мука; северные жители мало ели белого хлеба, “не умели его есть”. Но нужда гнала их в более богатые южные места: они уходили 1 бурлачить на Волгу, косить травы в степи и там привыкли к дешёвому и обильному пшеничному хлебу, учились калачи есть.   И каково действительное происхождение этой странной поговорки. Читаешь: калачи есть, а понимать надо: уходить в далёкие края на заработки. Довольно замысловато!

113. ОБЕЩАННОГО ТРИ ГОДА ЖДУТ

Об обещании, которое долго не выполняется. Чаще это выражение употребляют в иронической форме, подразумевая то, что не стоит надеяться на обещания и придавать словам серьёзное значение. Ведь, как известно, всё делается не быстро, но надежда не должна вас покидать. Близко по значению выражение: Москва не сразу строилась. Очевидно, от библейского текста: “Блажен, кто ожидает и достигнет тысячи трёхсот тридцати пяти дней”, то есть 3 лет и 240 дней.

114. ОБЖЁГСЯ НА МОЛОКЕ, ДУЕТ И НА ВОДУ

Об излишней осторожности, о перестраховке. Видоизменение византийской пословицы из сборника пословиц “Пчела”, переведённого на русский язык в XIV веке.

115. ОДИН В ПОЛЕ НЕ ВОИН

Одному человеку трудно бороться против целого войска. Один человек не может справиться со всеми бедами и напастями, которые на него обрушатся. Один человек слаб в схватке с превосходящими силами. Он обречён на неудачу, на поражение.

116. ОДИН С СОШКОЙ, (А) СЕМЕРО С ЛОЖКОЙ

Один человек производит плоды труда, а остальные только ими пользуются. Всё, что заработал один, приходится делить с теми, кто не затратил для этого никаких усилий. Почти бесполезная, невыгодная работа на благо других.

117. ОДНА ЛАСТОЧКА ВЕСНЫ НЕ ДЕЛАЕТ

По одной примете, черте трудно судить обо всём явлении. Одно дерево ещё не лес. Одна снежинка ещё не снег. Нельзя делать каких-либо серьёзных выводов только по одному сказанному слову или только по одному признаку.

118. ОКО ЗА ОКО, ЗУБ ЗА ЗУБ

Книжное выражение о необходимости отомстить, отплатить за что-либо. В глубокой древности в сборнике законов вавилонского царя Хаммурапи (ок. 2000 г. до н. э.) было записано так: “Если кто другому глаз уничтожит или сломит кость, и ему сделают то же”. Это не относилось к родовой мести, а служило формулой правосудия. Эти слова, как закон, были записаны и в Библии. Многие древние народы, и русичи в том числе, придерживались сходных законов. Сейчас изречение приобрело более мирный характер. У нас оно значит получи по заслугам.

119. ОТ ГОРШКА ДВА ВЕРШКА

Очень мал ростом. Если имеются в виду дети или молодые люди, то обычно подразумевается их неопытность, незнание жизни. Вершок - старинная русская мера длины (около 5 см).

120. ОТ ДОБРА ДОБРА НЕ ИЩУТ

При имеющемся благополучии не следует стремиться к лучшему. Происходит от пословицы: от овса кони не рыщут, а от добра добра не ищут.

121. ОТ СУДЬБЫ НЕ УЙДЁШЬ

То, что человеку предназначено судьбой, то с ним и произойдёт. Невозможно изменить будущее, выбрать себе другую дорогу, что-то изменить самостоятельно.

122. ОТОЛЬЮТСЯ КОШКЕ МЫШКИНЫ СЛЁЗКИ

Не всё время праздновать победу сильному. Настанет время, когда и ему придётся отвечать за свои неблаговидные поступки. Те слезы, которые он приносил другим, не минуют и его.

Сравните: не рой другому яму, сам в неё попадёшь; как аукнется, так и откликнется.

123. ПАН ЛИБО ПРОПАЛ

Восклицание удали в минуту принятия очень важного решения перед отчаянным шагом. Подчеркивает безразличие к своей судьбе, излишнюю храбрость, браваду. Очень близки по значению такие выражения, как: Либо грудь в крестах, либо голова в кустах. Была не была.  Двум смертям не бывать, а одной не миновать.

124. ПЕРВЫЙ БЛИН КОМОМ

Самое трудное - это начало дела. Поэтому оно не всегда бывает удачным. Но это не значит, что надо отчаиваться и бросать начатое, наоборот, удача обязательно придёт.

125. ПЕРЕМЕЛЕТСЯ - МУКА БУДЕТ

Любым трудностям наступает конец. Время залечивает раны. Обычно так говорят, когда хотят обнадёжить кого-то, поддержать в трудную минуту. Близко по значению: до свадьбы заживёт.

126. ПЛЕТЬЮ ОБУХА НЕ ПЕРЕШИБЕШЬ

Бесполезно бороться с более сильной стороной. Происхождение этого фразеологизма связано со стычками ямщиков с нападавшими разбойниками. Действительно, разве можно было отбиться плетью, которой стегают лошадей, от разбойничьих топоров?

127. ПОБЕДИТЕЛЯ НЕ СУДЯТ

О невиновности победителей, которые добились победы, действуя не так, как приказывали. Это выражение употребляется в России с конца XVIII века. Его приписывают Екатерине II, которая будто бы сказала эти слова, когда А. В. Суворов был предан военному суду за то, что предпринял в 1773 году штурм города Туртукая вопреки приказанию фельдмаршала П. А. Румянцева.

128. ПОГИБАТЬ (ПОМИРАТЬ), ТАК С МУЗЫКОЙ

Если уж отдавать свою жизнь, так весело, не страшась ничего. Порадоваться жизни в последний раз.

129. ПОДЖИЛКИ ТРЯСУТСЯ (ДРОЖАТ)

Ощущение испуга, страха или волнения. Часто имеется в виду физическое ощущение: дрожь в коленках. Говорится с пренебрежением или иронией.

130. ПОД ОДНУ ГРЕБЁНКУ

Уравнивать друг с другом, относиться одинаково независимо от ситуации. Обычно подразумевается поверхностная и невнимательная оценка. Все люди разные, и нельзя к ним подходить с одной и той же меркой.

131. ПОЖАЛЕЛ ВОЛК КОБЫЛУ, ОСТАВИЛ ХВОСТ ДА ГРИВУ

На самом деле ни о какой жалости речи быть не может. Говорится тогда, когда надо подчеркнуть трагизм происшедшего, когда под маской добра скрывается зло.

132. ПО ОДЁЖКЕ ПРОТЯГИВАЮТ НОЖКИ

Живи по средствам, считайся со своими возможностями. Выражение известно с XVIII века или ранее. Подстилая верхнюю одежду и укрываясь ею, человек не мог вытянуть ноги. Чем больше и богаче была одежда, тем вольготнее чувствовал себя человек.

133. ПО СЕНЬКЕ (И) ШАПКА

То есть каждому честь по заслугам. Знатность рода бояр в старой Руси можно было легко установить по высоте их меховых горлатных (горлатными они назывались потому, что мех для них брался с горла убитого зверя) шапок. Чем знатней и сановней был вельможа, тем выше вздымалась над его головой такая шапка. Простой народ не имел права (да и средств) на ношение этих роскошных шапок из куньего, бобрового или собольего меха. Отсюда и родились пословицы: по Сеньке и шапка или по Ерёмке и колпак.

134. ПОСЛЕ ДОЖДИЧКА В ЧЕТВЕРГ

Неизвестно когда или никогда. Подразумевается, что событие, о котором идёт речь, маловероятно. Русичи - древнейшие предки русских - чтили среди своих богов бога грома и молнии Перуна. По преданию, днём Перуна был четверг. В этот день богу возносили моления о дожде, и считалось, что он должен выполнять их просьбы в свой день. Но эти мольбы так и оставались напрасными и не помогали во время засухи. Вот тогда и родилась эта поговорка и стала применяться ко всему несбыточному, что вряд ли когда исполнится.

135. ПОСЛЕ ДРАКИ КУЛАКАМИ НЕ МАШУТ

Надо делать всё в своё время. Упущенных возможностей не вернёшь. Махать кулаками после драки - попусту тратить время и силы.

136. ПОСЛЕ НАС ХОТЬ ПОТОП

Лишь бы нам было хорошо. Эти слова приписывают королю Людовику XV, сказавшему однажды, что он собирается сохранить монархию до конца своей жизни. По другим источникам, эта фраза принадлежит маркизе де Помпадур, которая пыталась утешить Людовика XV после его поражения в одном из сражений.

137. ПОСПЕШИШЬ - ЛЮДЕЙ НАСМЕШИШЬ

Спешка ни к чему хорошему не приведёт. Призыв к обстоятельности и рассудительности. Сравните: тише едешь, дальше будешь; что скоро, то не споро.

138. ПРАВДА ГЛАЗА КОЛЕТ

О неприятном положении, когда человеку хотелось бы что-то скрыть. Когда о человеке знают и говорят больше, чем он сам о себе; в чём бы он сам себе никогда не признался.

139. ПРИВЫЧКА - ВТОРАЯ НАТУРА

Привычка трудноискоренима или неискоренима вовсе. Изменить свои привычки, особенно вредные, может только человек с очень сильной волей. Встречается ещё у Аристотеля (384-322 гг. до н. э.): “Привычка становится уже природным свойством”, то есть чертой характера или натуры человека.

140. ПРОЩЕ ПАРЕНОЙ РЕПЫ

Совсем несложно, проще простого. О деле, не требующем большого искусства, о легко разрешимой проблеме.

141. ПУГАНАЯ ВОРОНА КУСТА БОИТСЯ

Испугавшись раз, некоторые потом везде видят опасность, даже там, где её нет и быть не может. Этим выражением обычно осуждают трусость и неуверенность в своих силах. Сравните: у страха глаза велики.

142. РАД БЫ В РАЙ, ДА ГРЕХИ НЕ ПУСКАЮТ

О несоответствии желания и возможности. Когда тяготит прошлое и не даёт с надеждой смотреть в будущее. Здесь уместно вспомнить ещё одну поговорку: выше головы не прыгнешь.

143. РОДИТЬСЯ В СОРОЧКЕ (РУБАШКЕ)

Быть удачливым, счастливым во всём. О человеке, которому сопутствует удача, счастье, которому везёт.   Сорочка - русская мужская рубашка с косым воротом, которую носили навыпуск, подпоясывали и считали признаком материального благополучия. Значение выражения восходит к старым религиозным представлениям. Согласно этим представлениям, когда душа сходит на землю, чтобы принять на себя человеческий облик, за нею следует ее дух-хранитель; вначале он прибывает в сорочке, которой иногда бывает обвит новорождённый. Есть и более простое объяснение: человек так удачлив, что даже родился в сорочке, а не голый, как обычно.

144. РУБИ ДЕРЕВО ПО СЕБЕ

Не переоценивай свои силы. Смотри на жизнь реально: по силам ли тебе эта работа? По уму ли тебе это занятие? По средствам ли тебе такая вещь? Очень часто употребляется тогда, когда идёт речь о выборе невесты, жены.

145. РЫБАК РЫБАКА (СВОЯК СВОЯКА) ВИДИТ ИЗДАЛЕКА

Узнать в другом себе подобного, не будучи с ним знакомым. Увидеть в ком-либо характерные признаки той или иной специальности, рода занятий: врача, охотника, шофёра, моряка... Так же и в животном мире: птица узнаёт птицу, жук - жука, заяц - зайца.

146. САПОЖНИК (ХОДИТ) БЕЗ САПОГ

Тот, кто делает вещи для других, не может сделать их для себя. Говорится о той ситуации, которая поражает своей нелепостью, несуразностью, когда такого, исходя из здравого смысла, “не может быть”.

147. СВОДИТЬ (СВЕСТИ) КОНЦЫ С КОНЦАМИ

С трудом справляться с нуждами, с трудом находить выход из положения. В более узком смысле: укладываться в ограниченную сумму. Имеется в виду скудный заработок или доход. Вероятно, это выражение пришло из французского языка. Концы в значении “расход и доход”. Оборот бухгалтерского, счетоводческого происхождения.

148. СВОЯ НОША НЕ ТЯНЕТ

То, что принадлежит тебе, не является тяжким грузом, как бы на самом деле он ни был тяжёл. То есть ощущение и понимание того, что это твоё, придаёт дополнительную силу.

149. СВОЯ РУБАШКА БЛИЖЕ К ТЕЛУ

Неодобрительное высказывание о том, что личный интерес превыше всего. Восходит к выражению римского комедиографа Плавта (середина III в. - ок. 184 г. до н. э.): “Туника (род длинной рубахи у мужчин и женщин в Древнем Риме) ближе к телу, чем плащ”. Что ближе, то дороже.

150. СВЯТО (СВЯТОЕ) МЕСТО ПУСТО НЕ БЫВАЕТ

То место, которое представляет интерес, обязательно будет занято. Поговорка возникла в чиновничьей среде, где действительно занять, получить выгодную должность - место было очень не просто. И если такое место освобождалось, то на него сразу же находились охотники. Что касается житейско-бытовых ситуаций, то можно вспомнить такие присказки: был бы хлеб, а зубки сыщутся; было бы корыто - свинья найдётся.

151. СЕМЕРО ОДНОГО НЕ ЖДУТ

Из-за того, что кто-то опаздывает, дело не может откладываться. Очевидно, выражение пошло от семи бояр (времён семибоярщины), разгневанных польским королём Владиславом, не согласившимся вступить на престол русских. Владиславу не понравились условия семи бояр, и он обманул их ожидания.

152. СЕМЬ БЕД - ОДИН ОТВЕТ

Тогда, когда количество неприятностей не имеет решающего значения для наказания, которое ожидает впереди. Оправдание себя в собственных глазах, успокоение, что не всё так плохо, как кажется.

153. СЕМЬ РАЗ ПРИМЕРЬ (ОТМЕРЬ), А ОДИН (РАЗ) - ОТРЕЖЬ

Начиная какое-либо дело, не следует торопиться. Надо всё обдумать и взвесить. Выражение пошло от портных, в работе которых ошибку при раскрое материи невозможно исправить. Сравните: не зная броду, не суйся в воду.


154. СИЛА СОЛОМУ ЛОМИТ

Сила, власть заставляют смириться, покориться. Ломить - значит валить, опрокидывать, крушить. Возможно, первоначально - сил а с лому ломит, где с лому то же самое, что с маху, с лёту, с ходу.

155. СКАТЕРТЬЮ ДОРОГА

Напутствие, в котором даётся понять, что уход или отъезд человека (компании) не причинит остающимся ни малейшего огорчения.  Дороги в старой Руси не отличались ни чистотой, ни гладкостью. Ездить по ним было истинным мучением. И лучшего пожелания, чем дороги ровной, как скатерть, хозяин не мог выразить уезжающим гостям. Вначале восклицание “Скатертью дорога!” и понималось как доброе пожелание. Но потом оно приобрело как раз противоположный, иронический смысл. То есть стало равносильно словам: “Проваливай, без тебя обойдёмся”.

156. СКОЛЬКО ВЕРЁВКУ (ВЕРЁВОЧКУ) НИ ВИТЬ, А КОНЦУ БЫТЬ (А КОНЧИК НАЙДЁТСЯ, А КОНЕЦ ОДИН)

Как бы долго ни тянулось какое-либо дело, ему всегда приходит конец. Данное выражение употребляется чаще всего в тех случаях, когда речь идёт о делах “тёмных”, незаконных, которые не так просто распутать. Но какими бы хитроумными они бы ни были, истина всё равно будет найдена. Ведь еще в Евангелии сказано: всё тайное становится явным. Близка ему по значению и другая пословица: повадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить.

157. СКОЛЬКО ЛЕТ, СКОЛЬКО ЗИМ!

Имеется в виду большое количество прошедшего времени. Это восклицание произносится обычно при встрече людей, которые давно не виделись.  Раньше начало нового года приходилось на первое сентября, то есть на первый осенний месяц. Поэтому отсчёт времени вёлся по количеству прошедших лет (от слова лето), по летам. Позднее, когда Новый год стал праздноваться в январе, к выражению “сколько лет” прибавилось и выражение “сколько зим”.

158. СКОРО СКАЗКА СКАЗЫВАЕТСЯ, ДА НЕ СКОРО ДЕЛО ДЕЛАЕТСЯ

На словах любое дело кажется простым и быстро исполнимым. В жизни же всё оказывается значительно сложнее. Между замыслом и конечным результатом могут пройти годы. Может случиться и так, что замысел и не осуществится. Сравните: Москва не сразу строилась.

159. СЛОВО НЕ ВОРОБЕЙ, ВЫЛЕТИТ (ВЫПУСТИШЬ) - НЕ ПОЙМАЕШЬ

Сказанного слова не вернёшь. Поэтому, прежде чем сказать его, надо хорошо подумать. То, что сказано, уже не принадлежит только вам, оно уже принадлежит и другим, и нередко может быть использовано против вас.

160. СЛОВО - СЕРЕБРО, МОЛЧАНИЕ - ЗОЛОТО

Молчание ценится дороже, чем высказывания вслух. Всегда лучше промолчать, особенно когда вас не спрашивают и ваше мнение никого не интересует. Тесно с этой поговоркой соприкасается и другая: ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами.

161. СЛУШАЙ УХОМ, А НЕ БРЮХОМ

О том, что слушать надо внимательно, не отвлекаться по пустякам. Уши человеку для того и даны, чтобы ими слушать.


162. СНЯВШИ ГОЛОВУ, ПО ВОЛОСАМ НЕ ПЛАЧУТ

Потеряв главное, о второстепенном уже не жалеют. Например, потеряв деньги, не стоит жалеть тот кошелёк, в котором они лежали.

163. СОЛОВЬЯ БАСНЯМИ НЕ КОРМЯТ

Разговорами не накормишь того, кто хочет есть.   В данном случае слово басни употреблено в значении байки, пустые разговоры.

164. СОРОКА НА ХВОСТЕ ПРИНЕСЛА

Употребляется в том случае, когда хотят скрыть источник информации. Не хотят называть имени того, кто эту информацию, это известие сообщил или передал. С давних пор люди обратили внимание на “болтливость” сороки и на её длинный хвост. Ничего удивительного, что с таким хвостом очень удобно быть собирательницей разных новостей и сплетен.

165. СТАРОГО ВОРОБЬЯ НА МЯКИНЕ НЕ ПРОВЕДЁШЬ (НЕ ОБМАНЕШЬ)

О бывалом человеке с большим жизненным опытом, которого трудно обмануть, провести. То есть старому воробью не составит никакого труда отличить солому от хлебных зёрен.

166. СТАРЫЙ КОНЬ БОРОЗДЫ НЕ ИСПОРТИТ (НЕ ПОРТИТ)

Опытному человеку можно поручить самое сложное дело, и он выполнит его с отличным результатом. Раньше, когда пахали на лошадях, очень важно было сделать борозды ровными и глубокими. От качества борозды во многом зависел будущий урожай. Молодые лошади с такой работой справлялись не всегда, сбивались с шага, несмотря на то что были сильней и выносливей своих старших товарищей. Особенно трудно им давалась первая борозда. Отсюда и пошла эта пословица как выражение доверия к умелому и знающему своё дело человеку.

167. ТАНЦЕВАТЬ ОТ ПЕЧКИ

Начинать с привычного. Начинать с самого начала. Так говорят о людях, у которых привычка действовать по затверженному заменяет знания. Судя по всему, это выражение пошло из книги русского писателя XIX века В. А. Слепцова (1836-1878) “Хороший человек”. Герой романа Теребенев после долгих скитаний по чужбине возвращается домой в Россию. Это возвращение напомнило ему эпизод из детства, когда его, маленького Серёжу, учили танцевать. Танцевать его учили в зале, где стояла большая печка. Каждый раз, когда он ошибался, сбивался с такта, учитель заставлял Серёжу повторять танец, а отец говорил с укором: “Ну, ступай опять к печке, начинай сначала”.

168. ТЕРПИ, КАЗАК, АТАМАНОМ (АТАМАН) БУДЕШЬ

Терпением и прилежанием можно преодолеть все трудности и горести. Как известно, атаман - предводитель казачьих войск, то есть главный над казаками, их начальник. Тем же, кто из простых казаков захочет выбиться в атаманы, предстоит долгая и трудная дорога. Сразу атаманом не станешь. Эта поговорка родилась в казачьей среде. Но очень близка ей по смыслу и поговорка из повседневной армейской жизни: плох тот солдат, который не надеется стать генералом.

169. ТОЧНОСТЬ - ВЕЖЛИВОСТЬ КОРОЛЕЙ

Быть очень точным.  Восходит к истории французского двора. Та ситуация, когда человек вне зависимости от того, с кем ему предстоит встретиться, являет собой пример воспитанности. Той воспитанности, которая свойственна королям. То есть точность исполнения обязанностей не должна зависеть от собственной прихоти.

170. ТРИШКИН КАФТАН

Непоправимое, безвыходное положение, когда устранение одних недостатков влечёт за собой возникновение новых. Произошло от названия басни И. А. Крылова (1815). Для починки продранных локтей кафтана Тришка обрезал его рукава, а чтобы надставить рукава, обрезал полы. Кафтан - старинная русская мужская длинная верхняя одежда.

171. ТЯЖЕЛА ТЫ, ШАПКА МОНОМАХА!

О тяжёлых обязанностях кого-либо (обычно руководителя, начальника и т. п.). Из трагедии А. С. Пушкина “Борис Годунов” (1825). По-древнегречески мономах - “единоборец”. Такое прозвание присоединяли к именам некоторых византийских императоров. На Руси его носил великий князь Киевский Владимир (начало XII в.), от которого вели своё происхождение московские цари. Шапка Мономаха - головной убор, представляющий собой символ царской власти. Надо сказать, что и сама по себе шапка Мономаха, украшенная драгоценными камнями, довольно тяжела, но еще тяжелее груз ответственности, который приходит с этим символом власти.

172. УМА ПАЛАТА

Говорится о том, у кого большие умственные способности. Слово палата в старом русском языке означало большое помещение в каменном здании. Потом это слово стало применяться к различным учреждениям, помещавшимся в таких обширных строениях: Оружейная палата, Грановитая палата... Обычно в таких палатах государственные люди, бояре, а позднее чиновники “думали думу”. Выражение ума палата как раз и рисует такого человека, у которого ум, разум равен целому собранию мудрецов. Однако в настоящее время это выражение приобрело иронический смысл, чаще так говорят о глупцах, чем об умных людях.

173. У СЕМИ НЯНЕК ДИТЯ БЕЗ ГЛАЗА (ГЛАЗУ)

Излишняя опека кого-либо не всегда идёт ему на пользу. То есть от количества нянек не зависит качество воспитания. Излишнее количество людей только может помешать делу.

174. У СТРАХА ГЛАЗА ВЕЛИКИ

Трусу везде страшно, всюду видится опасность. От страха, опасности обычно широко раскрываются глаза, это жизненное наблюдение и стало поговоркой.

175. УТРО ВЕЧЕРА МУДРЕНЕЕ

Решение важных дел лучше откладывать на утро. Это выражение очень часто встречается в русских народных сказках. Видимо, оно связано с суеверными представлениями о том, что в тёмное время суток из подполья выходила нечистая сила и подталкивала человека на неверные действия.

176. УЧЕНЬЕ СВЕТ, А НЕУЧЕНЬЕ ТЬМА

Без знаний человеку не прожить. Знания - это тот свет, который освещает человеку жизненный путь. Как бы ни был человек умён от природы, без книг, без учителей он может заблудиться в жизни, как в тёмном лесу.


177. ФАКТЫ - УПРЯМАЯ ВЕЩЬ

Факты нельзя опровергнуть. То, что очевидно, нельзя отрицать. Вероятнее всего, это выражение пришло к нам из романа французского писателя А. Лесажа “История Жиль Бласа” (1749).

178. ФЕДОТ, ДА НЕ ТОТ

Восклицание разочарования в ком-либо или в чём-либо. Не тот, за кого себя выдаёт; не тот, кем хочет казаться; не тот, кого ждали, и т. д. Так говорят, когда видят явный обман, подвох, желание кого-либо провести или “надуть”.

179. ФИЛЬКИНА ГРАМОТА

Фальшивый или не имеющий силы документ. Пустая, ничего не значащая бумажка. Время возникновения выражения относят к царствованию Ивана Грозного. Московский митрополит Филипп выступал против политики царя, против террора и насилия. Царь презрительно называл послания митрополита Филькиными грамотками, а строптивого митрополита Филькой. Выражение филькина грамота укоренилось в русской речи, и, хотя митрополит Филипп был просвещённым человеком, оно также означает невежественно, безграмотно составленный документ. То есть до сих пор слова несут тот смысл, который вложил в них царь Иван Грозный.

180. ХОТЬ КОЛ НА ГОЛОВЕ ТЕШИ

Бывает невозможно втолковать, объяснить кому-либо что-либо из-за его глупости или упрямства. Подразумевается, что кто-то совершенно не способен что-либо понимать или делать. Исконно русское выражение. Голова так тверда, что и колом не пробьёшь. Сравните со словом твердолобый.

181. ХРЕН РЕДЬКИ НЕ СЛАЩЕ

Когда между кем-либо или чем-либо нет никакой существенной разницы. Употребляется в том случае, когда что-то не получается, просто не везёт. Когда уже всё равно ничего не исправить, когда любое решение одинаково плохо. Хрен и редька взяты в поговорку не случайно, так как эти два огородных растения одинаково горьки на вкус.

182. ХУДОЙ МИР ЛУЧШЕ ДОБРОЙ ССОРЫ

Лучше жить в мире, чем враждовать. Пусть мир и покой дались с трудом, пусть недовольство друг другом осталось, но зато опасность полного разрушения миновала. Мир превыше всего в любых сложных конфликтных ситуациях.

183. ХУДУЮ (ДУРНУЮ, СОРНУЮ) ТРАВУ ИЗ (С) ПОЛЯ ВОН

Плохое не должно мешать хорошему, тёмное - светлому, старое - новому и т. п. Близка по смыслу и другая поговорка: паршивая овца всё стадо портит.

184. ЦЫПЛЯТ ПО ОСЕНИ СЧИТАЮТ

Будущее покажет. Ещё не известно, какой будет конечный результат. Ещё рано подводить итоги. Не все цыплята вырастают большими. За лето с ними может всякое случиться. Только осенью можно с уверенностью говорить о прибавлении кур в хозяйстве.


185. ЧАЙ ПИТЬ - НЕ ДРОВА РУБИТЬ

Отдых и работа - две разные вещи. Лежать на травке гораздо приятнее, чем нести тяжёлый груз в гору. Съесть яблоко намного легче, чем его вырастить. Отвечать за что-то гораздо труднее, чем быть свободным от обязанностей.

186. ЧЕМ БЫ ДИТЯ НИ ТЕШИЛОСЬ, ЛИШЬ БЫ НЕ ПЛАКАЛО

Чем бы человек ни занимался, лишь бы дело ему было по душе. Никто не может знать стремление другого человека лучше его самого. Если занятие человека не приносит вреда окружающим, то лучше всего оставить его в покое.

187. ЧТО НАПИСАНО ПЕРОМ, (ТОГО) НЕ ВЫРУБИШЬ ТОПОРОМ

Печатное слово не поддаётся уничтожению. Слово сильнее любого оружия.

188. ЧТО С ВОЗУ УПАЛО, ТО ПРОПАЛО

То, что потеряно, потеряно безвозвратно.

189. ЧУЖАЯ ДУША - ПОТЁМКИ

В чужой душе трудно разобраться, в ней - тайна. И разгадывать эту тайну - пустое занятие. Душа - это внутренний мир человека. Многое могут сказать действия человека, его мысли, отношение к жизни... Не случайно говорят: чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть. То есть прожить вместе очень долго. А философ Сократ считал, что речь многое может рассказать о человеке: “Заговори, чтоб я тебя увидел”.

190. ЧУЖИМИ РУКАМИ ЖАР ЗАГРЕБАТЬ

Недобросовестно пользоваться результатами чужого труда. Подразумевается, что труд этот часто тяжёлый и сопряжён с риском. Выражение пошло от поговорки: легко чужими руками жар загребать. Жар - горящие угли.

191. ЧЬЯ БЫ КОРОВА МЫЧАЛА, А ТВОЯ БЫ МОЛЧАЛА

Не осуждай других, когда за самим водятся грехи. Сначала посмотри на себя, а потом делай замечания другим.

192. ШИЛА В МЕШКЕ НЕ УТАИШЬ

Трудно скрыть то, что само собой очевидно. Металлическое остриё шила всегда пройдёт сквозь матерчатый мешок, выйдет наружу. Тайное станет явным.

193. ШИШКА НА РОВНОМ МЕСТЕ

О том, кто вообразил себя значительным лицом, кто оценивает своё положение в обществе и свои возможности неоправданно высоко. Выражение, возможно, пришло из речи бурлаков. Шишкой называли самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым.

194. ЩИ ДА КАША - ПИЩА НАША

О скромном образе жизни, где нет места роскоши и богатству. Щи да каша издавна на Руси считались основной крестьянской едой. Её ели и взрослые и дети. Её подавали на стол гостям. Когда хозяева говорят: щи да каша - пища наша, они как бы говорят о том, что у нас всё по-простому, чувствуйте себя как дома.

195. ЭТО (ЕЩЁ) ВИЛАМИ НА ВОДЕ ПИСАНО

О чём-нибудь маловероятном, сомнительном. В некоторых областях вилами называли круги на воде. Во время гадания часто бросали камни в воду и по образующимся кругам - вилам - предсказывали свою судьбу.

196. ЭТО ЕЩЁ ЦВЕТОЧКИ, А ЯГОДКИ ВПЕРЕДИ

Это не самое главное - самое главное будет после. О том, что ещё не закончено, что обязательно продолжится. Употребляется в том случае, когда ожидают чего-то худшего, гораздо худшего, чем есть в настоящее время. А то, что это худшее наступит, не вызывает сомнения, так же как созревание ягод после цветения.

197. ЭТОТ НОМЕР НЕ ПРОЙДЁТ

Употребляется как выражение протеста против какого-либо действия, против человека, который это действие замышляет. Предупреждение кому-либо, что он зря надеется или рассчитывает на тот результат, который выгоден ему. Ничего не получится.

198. ЯБЛОКО ОТ ЯБЛОНИ (ОТ ЯБЛОНЬКИ) НЕДАЛЕКО ПАДАЕТ

Всё в природе повторяется. Дети повторяют своих родителей. Из семян мака вырастает мак. Ошибки учителей повторяют ученики. Чаще употребляется в смысле осуждения кого-либо.

199. ЯЗЫК МОЙ - ВРАГ МОЙ

Об излишней разговорчивости, идущей во вред человеку. О ситуации, когда человек перестаёт контролировать свою речь. Выражение отчаяния, когда безотчётное желание человека показать свои знания, широту и остроту ума играет с ним злую шутку.

200. Я НЕ Я, И ЛОШАДЬ НЕ МОЯ

Ничего не знаю и не хочу знать. Это не моё дело.  Сродни выражению: моя хата с краю


ПОСЛОВИЦЫ, ПОГОВОРКИ И КРЫЛАТЫЕ СЛОВА В КАРТИНКАХ

Перед вами — раскраски, предназначенные для работы с детьми старшего дошкольного возраста. Они знакомят детей с образными выражениями русского языка, благодаря которым речь становится ярче, выразительней, содержательней. Кроме того, в процессе раскрашивания и штриховки ребенок упражняет свою руку, что способствует развитию мелкой мускулатуры пальцев. Да и о воспитательном моменте не стоит забывать.

Работа с ними увлекательна, познавательна, служит средством поощрения.
Что касается технической стороны вопроса, а именно: «Где взять столько рисунков – заготовок для всех ребят?» Ответ: «Ксерокс».

Вступлением к этому виду работы может служить сценка, заранее подготовленная и разыгранная детьми.

– Ты знаешь, он такой, он такой... Ему море по колено! — говорит один.

— Как Дядя Степа? — удивляется другой.

– Да нет же. «Море по колено» – так говорят о человеке безрассудно смелом, бесстрашном, – объясняет первый.

Работа с раскраской включает в себя три этапа.

Этап I. Фразеологизм не подписан.

1) Рассматривание картинки.

2) Беседа по содержанию картинки.

3) Раскрашивание.

Этап II. Знакомство с фразеологизмом.

Дети, умеющие писать, подписывают выражение на карточках.

Этап III. Практическое использование выражения. Придумывание ситуации.

Пример знакомства с образным выражением «Похожи, как две капли воды»

Этап I.

– Ребята, кто и что нарисовано на картинке? Раскрасьте одного мальчика, одну чашку, одну конфетку.

– Что вы можете сказать о мальчиках, чашках, конфетках?

– Верно, они одинаковые.

Раскрасьте теми же цветными карандашами второго мальчика, вторую чашечку, вторую конфетку.

Этап II.

– Посмотрите, теперь их совсем не различить. О них можно сказать, что они похожи, «как две капли воды». «Как две капли воды» — очень похожи друг на друга.


«Делать большие глаза»

«Делать большие глаза» — удивляться.

«Смотреть сквозь пальцы»

«Смотреть сквозь пальцы» —

не обращать внимания на что-либо.

«Как за каменной стеной»

«Как за каменной стеной» — быть под надежной защитой.

«Видеть жизнь в черном цвете»

«Видеть жизнь в черном цвете» — мрачно воспринимать окружающее.

«Видеть жизнь в розовом цвете»

«Видеть жизнь в розовом цвете» — видеть ее лучше, чем есть на самом деле.

«Море по колено»

«Море по колено» — ничто не страшно.

«Мухи не обидит»

«Мухи не обидит» — кроткий человек.

«За семью замками»

«За семью замками» — великая тайна.

«Сесть на шею»

«Сесть на шею» — быть обузой для другого человека.

«Не разлей вода»

«Не разлей вода» — дружные ребята.


«Как две капли воды»

«Как две капли воды» — очень похожи друг на друга.

«Водить за нос»

«Водить за нос» — обманывать.

«Плясать под чужую дудку»

«Плясать под чужую дудку» — беспрекословно выполнять волю другого человека.

 

«Витать в облаках»

«Витать в облаках» — мечтать.

«Тянуть кота за хвост»

«Тянуть кота за хвост» — надолго затягивать какое-либо решение или дело.


ПРАВОПИСАНИЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ
И ЧАСТЕЙ РЕЧИ ОТ НИХ ОБРАЗОВАННЫХ

На материале пословиц и поговорок народов мира

Не забывай, что и столетняя жизнь состоит из 36 500 дней
(корейская пословица).

Задание 1. Спишите пословицу и устно прокомментируйте ее. Скажите, сколько секунд в одной минуте и сколько минут в одном часе. Числительное назовите.

Шутка – минутка, а заряжает на час (русская).

Задание 2. Прочитайте сказку-шутку «Шестеро». Назовите количественные, порядковые и собирательные числительные; обратите внимание на то, как они пишутся.

У отца было шестеро сыновей. Вот им отец и говорит: «Пойдите в город, купите, что кому нравится». Пошли братья в город. Стали покупать. Пятеро купили ружья без стволов, а у шестого в ружье дула не оказалось. Повесили ружья на плечи – и домой. Вдруг откуда ни возьмись бегут им навстречу шесть зайцев. Увидев братьев, пять зайцев помчались прочь, а шестой пустился наутек. Братья вскинули ружья. Пятеро закрыли глаза, а шестой зажмурился. Выстрелили. Пятеро промахнулись, а шестой не попал. Тогда братья бросились догонять зайцев. Пятерых схватили, а шестого поймали. Вот так удача! Решили зайцев в наперстке варить. Пять зайцев в наперстке не помещаются, а шестой не влезает. Пошли к соседям за кастрюлями. Пятеро соседей были скупыми, а шестой жадный. Дали соседи пять кастрюль дырявых, а одну без дна. Стали братья зайцев варить. Под пятью кастрюлями забыли огонь развести, а под шестой и не разжигали. Варятся зайцы, а как сварятся, тогда и дальше можно рассказывать.

Задание 3. Прочитайте пословицы и поговорки народов мира. Выпишите те из них, в которых выделенные слова являются числительными.

I. 1. Один день заменит три, если все делать вовремя (китайская). 2. Три волоска – и все густые (русская). 3. Всего три типа мужчин плохо понимают женщин: молодые, старые и мужчины средних лет (ирландская). 4. Сколько уголь камнем ни три – белым не станет (сингальская). 5. Такая красивая, что в окно глянет – конь прянет; на двор выйдет – три дня собаки лают (русская).
6. Оглядывайся на себя по три раза в день (японская). 7. Если у одной плиты три повара толкутся – обед пригорает (ассирийская). 8. Три много и три мало губят человека: много говорить и мало знать; много тратить и мало иметь; много воображать и мало стоить (испанская). 9. Ворона белой не станет, сколько ни три ее песком (грузинская). 10. Ходит, будто три дня не евши (русская).
11. В воспитании детей матери принадлежат семь долей, а отцу – три (японская). 12. Друг рядом лучше, чем два или три вдалеке (немецкая).

II. 1. Шестом потока не остановишь (японская). 2. Пятеро сыновей подрастают, а они о шестом мечтают (эрзя). 3. Куда шестом не достанешь, туда носом не тянись (русская).

III. 1. Имя хозяина носит, а семью свою прокормить не может (мордовская). 2. За семью печатями (русская). 3. Сплетня и семью разрушит (армянская).

4. Бедняк тот, кто охвачен жадностью, пусть он владеет семью островами (древнеиндийская). 5. Будь сердцу мил, пусть одеяло с семью дырами и подушка – камень (курдская).

Задание 4. Писатель Ю.Дольд-Михайлик одну из своих книг назвал «И один в поле воин». Скажите, какую русскую пословицу он перефразировал и, как вы ду-маете, с какой целью. Пословицу запишите в тетрадь, первую букву числительного подчеркните.

Количественное числительное четыре в тв. п. после р имеет ь: четырьмя


Задание 5. Спишите пословицу и скажите, в чем, по вашему мнению, ее переносный смысл. Числительное подчеркните.

Как кошку ни брось, она четырьмя лапами на землю встанет (армянская).

Количественные числительные пять, шесть... – девятнадцать, двадцать и тридцать пишутся с ь на конце слова.

Задание 6. Прочитайте пословицы и поговорки. Выпишите (по своему выбору) по 4 из каждой группы; цифры пишите словами. Две пословицы выучите наизусть.

I. 1. У каждого человека есть хорошая мысль; 5 человек – 5 хороших мыслей (дунганская). 2. Какая душа в 5 лет, такая она и в сто лет (японская).

3. 5 пальцев не похожи друг на друга – будут ли похожи братья? (гагаузская). 4. У саранчи 5 способностей, но ни одного таланта (японская). [Саранча бегает, но небыстро; летает, но невысоко; ползает, но только по земле; плавает, но недолго; копает (роет), но неглубоко.] 5. Приходи в 5, а я уйду в четыре (молдавская). 6. Любовь выворачивает наизнанку 5 чувств [зрение, слух и т.д.] (немецкая). 7. Если я дал тебе копейку, чтобы ты говорил, то дам 5, чтобы ты замолчал (греческая). 8. 5 пальцев – братья, да все разные (персидская).

II. 1. Три волосинки в 6 рядов уложены (русская). 2. Было у меня 6, осталось семь [шутливо говорят тому, кто ошибся при счете] (цыганская). 3. Давать, брать, делиться тайной, расспрашивать, угощать, принимать угощение – вот 6 признаков дружбы (древнеиндийская). 4. Когда 6 женщин идут на оплакивание, то каждая плачет о своем (киргизская). 5. У него 6 хитростей и пять обманов (тувинская).

Задание 7. Прочитайте текст и передайте его краткое содержание. Пословицы и поговорки выпишите, числительные подчеркните.

Семь, семь, семь...

Число семь, так же как и у некоторых других народов, на Руси издавна считалось магическим. Оно вошло во многие пословицы и поговорки. О непостоянном человеке, который часто меняет свои решения, говорят: «У него семь пятниц на неделе»; об умном человеке говорят: «Он семи пядей во лбу»; провинившийся человек, совершая очередной поступок или проступок, говорит: «Семь бед – один ответ». Если несколько человек, ответственных за дело, надеются друг на друга и относятся к своим обязанностям недобросовестно, говорят: «У семи нянек дитя без глазу» [т.е. без надзора, без присмотра]. Часто употребляется выражение «Семеро одного не ждут». О дальних
родственниках говорят: «Седьмая вода на киселе». О чем-либо хорошо спрятанном говорят: «За семью замками». Имея опыт, утверждают: «Один добытый опыт важнее семи поучений». О трудолюбивом человеке говорят: «Работает до седьмого пота». Когда не хотят допустить ошибку, советуют: «Семь раз отмерь, один раз отрежь».

Число семь встречается и в пословицах других народов. Японцы, например, утверждают: «Белила семь недостатков скроют». Бенгальская пословица иронизирует: «Семью ударами комара убивает». Армянская пословица замечает: «Для лентяя неделя – семь воскресений». У многих народов в обычаях и суевериях отразилось это число.

Задание 8. Прочитайте пословицы и поговорки. Семь из тех, которые вам понравились, запишите в тетрадь. Цифры пишите словами. Две пословицы (по выбору учителя) прокомментируйте.

1. Год будешь делать добро, а 7 лет зло – все равно скажут, что ты добр (армянская). 2. Он 7 лет все на одной дудке играет (русская). 3. В доме мужа 7 бочек желчи (персидская). 4. 7 капралов над одним рядовым (русская). 5. Лук 7 недугов лечит (русская). 6. Прежде чем сказать, поверни язык 7 раз (вьетнамская). 7. Хорошо ружье бьет: с печки упало —7 горшков разбило (русская). 8. 7 собак не могли одну лису поймать (армянская). 9. 7 ворот— один огород (русская). 10. 7 раз подумай, один раз скажи (монгольская). 11. 7 раз упадешь, восьмой раз встанешь (якутская). 12. У ленивого 7 праздников в неделю (армянская). 13. Насказал 7 четвергов и все кряду (русская). 14. Голого и 7 разбойников не разденут (грузинская). 15. Пичужка знала 7 языков, но когда ястреб нагнал ее – забыла и свой (осетинская). 16. Разлучившийся с другом плачет 7 лет, расставшийся с родиной плачет всю жизнь (татарская). 17. 7 раз проверь, прежде чем усомниться в человеке (японская).

Задание 9. Спишите пословицы и поговорки. Числительные подчеркните и скажите, к какому разряду они относятся. Вспомните или придумайте ситуацию, в которой бы подтверждался смысл пословицы № 5.

1. Семеро плотников прямо дом не поставят (русская). 2. Семеро по зайцам, один молотить (русская). 3. Ему семерых посади – всех до смерти заврет (русская). 4. Один слепой муж лучше семерых деверей (армянская). 5. Двое пашут, а семеро руками машут (русская). 6. Семерым просторно, а двоим тесно (русская). 7. У семерых приглашающих – гость за порогом (осетинская). 8. С нагого и семерым штанов не снять (чеченская). 9. Сам не дерусь, а семерых не боюсь (русская). 10. Лиса семерых волков проведет (русская). 11. Хорошая дочь семерых сыновей стоит (армянская).

Задание 10. Спишите пословицы и подчеркните «хитрое» существительное, которое имеет то 7 я, то 7 е, то 7 ю.

1. Дружная семья гору свернет (болгарская). 2. В семье не без урода (русская). 3. Хоть и плохой муж, а семью кормит (монгольская).

Задание 11. Прочитайте пословицы и поговорки. Семь понравившихся вам пословиц выпишите цифры пишите словами. Выразите свое отношение к пословице № II – 4 и попытайтесь вспомнить русскую пословицу с таким же смыслом.

I. 1. И в деревне, где 8 дворов, свой патриот найдется (японская). 2. Свалились все 8 бед (японская). 3. У наблюдающего со стороны 8 глаз (японская).

II. 1. Лучше одно слово, чем 9 (финская). 2. Чудо длится лишь 9 дней [т.е. все приедается] (английская). 3. Хотел прямиком— потерял 9 дней (тувинская). 4. Лучше один рябчик в сумке, чем 9 на дереве (финская). 5. 9 ремесел, десятое – голод [т.е. результаты увлечения многими делами одновременно – плачевны] (литовская). 6. Решето говорит шумовке: «У тебя 9 дыр» (персидская). 7. 9 мышей вместе потянули – крышку с кадушки стянули (кабардинская). 8. 9 чабанов ели одной ложкой, а голодными не остались (турецкая). 9. Удивительно, как терпел в чреве матери 9 месяцев [о нетерпеливом человеке] (турецкая).

Задание 12. Прочитайте пословицы и скажите, какие из них вам особенно понравились и почему. Пять пословиц запишите в тетрадь, цифры пишите словами.

1. Лучше 10 виновных простить, чем одного невиновного наказать (русская). 2. Если красота 10, то 9 из 10 – одежда (азербайджанская). 3. У другого видит 7 недостатков, а у себя 10 не замечает (японская). 4. Как хорошо было бы, если бы весь год продолжался апрель, всегда была бы полная луна, моей жене было бы 17, а мне 20 лет, не было бы долгов и было бы трое детей (японская). 5. Думай 10 раз, говори 1 (уйгурская). 6. Лучше 10 завистников, чем 1 сострадалец (немецкая). 7. 10 знающих не стоят 1, который дело делает (эфиопская). 8. В доме, где 10 служанок, пол не подметен (татарская). 9. 10 ран прими, а стой (русская). 10. Хоть слово мед ты скажешь 10 раз, не станет сладко на губах у нас (туркменская). 11. Где нужно сказать 10 слов, 1 не обойдешься (японская). 12. Ловкий человек и без еды 10 суток проживет (монгольская). 13. 1 ветку тронешь – 10 закачаются (китайская). 14. Лучше 10 раз поворотить, чем 1 раз на мель сесть (русская). 15. 10 раз скажи, до хоть 1 о друге (курдская). 16. Умей увидеть то, что впереди: срубил чинару – 10 посади (узбекская).

Количественное числительное одиннадцать и порядковое числительное одиннадцатый пишутся с двумя н.

Задание 13. Спишите пословицы и поговорки; цифры пишите словами. Прокомментируйте пословицы № 2, 3, 11, 12.

1. Кто дает, тому и 5 много; кто берет, тому и 6 мало (каракалпакская). 2. Домов 7, а старост 8 (татарская). 3. Хочешь прожить 9 дней – едой запасись на 10 (турецкая). 4. Правда 12 цепей разорвет (русская). 5. Хороший человек и в 15 лет не ссылается на молодость, и в 100 лет не жалуется на старость (киргизская). 6. Тот, из кого выйдет прок, уже в 15 лет становится человеком, негодный же и в 40 лет остается ребенком (узбекская). 7. Девушка в 16 лет хаси [палочка для еды] уронит – и уже смеется (японская). 8. Где мои 17 лет!? (русская). 9. И черту бывает 18 лет, и у плохого чая есть первый настой (японская). 10. Кто в 20 лет – дитя, в 21 – осел (еврейская). 11. В 20 лет парни собак не гоняют (карельская). 12. 30 лет, как видел коровий след, а все молоком отрыгается (русская). 13. Что сквозь 30 зубов пройдет – весь мир обойдет (татарская).

В числительных от одиннадцати до тридцати перед ц пишется д.

Задание 14. Спишите пословицы и поговорки, цифры пишите словами. Обсудите пословицу № 6.

1. Душа человека в день 12 раз переменится (корейская). 2. На 10 домов 12 старост (курдская). 3. В месяце 15 ночей темных, 15 светлых [т.е. в жизни бывает и горе, и радость] (каракалпакская). 4. Кто говорит правду, того выгоняют из 30 деревень (турецкая). 5. 20 лет – не вечность (креольская). 6. До 5 лет обращайся с сыном, как с царем, с 5 до 15 – как со слугой, после 15 – как с другом (древнеиндийская). 7. 30 раз отмерь, 1 раз отрежь (киргизская). 8. Двое дружных имеют силу 20, действующих врозь (монгольская). 9. Вашего брата по 13 на дюжину кладут, да и то не берут. 10. Разложи воробья на 12 блюд (русская). 11. До 16 лет – сын, после – друг (маратхи).

У количественных числительных пятьдесят – восемьдесят, пятьсот – девятьсот буква ь пишется в середине слова.

Задание 15. Спишите пословицы и поговорки; цифры пишите словами, ь подчеркните. Составьте ситуацию, где было бы уместно использовать одну из пословиц.

1. Сколько ни думай, а половина ста – 50 (татарская). 2. Одного камня хватит на 50 глиняных горшков (эфиопская). 3. Сорок лет – расцвет молодости, 60 – расцвет мужества (таджикская). 4. Читать книжку в 52 листа [т.е. играть в карты] (русская). 5. Каков в семь лет, таков и в 70 (турецкая). 6. 70 лет для невесты много, а для бабушки – в самый раз (русская). 7. В 80 лет – что трехлетний (японская). 8. Когда беда пройдет и все уймется, тотчас 500 советчиков найдется (узбекская). 9. Задумал муравей Фудзияму сдвинуть [Фудзияма – гора в Японии, высота 3776  м над уровнем моря] (японская). 10. Плохая жена подобна неурожаю 60 лет подряд (японская). 11. От слона держись на 60 шагов, от осла – на 70 (тамильская). 12. Человек 60 лет живет, а 30 из них спит (японская). 13. В 70 лет здоровьем не хвалятся (вьетнамская). 14. Учиться и в 60 лет не поздно (японская). 15. Если сам бежишь прочь на 50 шагов, не смейся над тем, кто бежит на сто (японская). 16. Конь под ним полтораста рублей, убор на коне 500 рублей, молодец сидит – и цены ему нет [о женихе] (русская). 17. Этот нос – через Волгу мост (русская).

Числительное девяносто в им. и вин. падежах пишется с буквой о на конце, а в остальных падежах – с буквой а.

Задание 18. Спишите пословицы, дописывая недостающее окончание в числительном. Согласны ли вы с тем, что утверждает пословица № 3?

1. Бык стоит девяност_рублей, спесивый человек и девяти копеек не стоит (монгольская). 2. Тебе до ста лет, а мне до девяност_ девяти бы прожить [говорит жена мужу] (японская). 3. Каков в девять лет, таков и в девяност_ (турецкая). 4. Недалеко к милому – девяност_ верст в сторону (русская). 5. Девяност_девять уловок нашли у женщины, но сотую не смог найти и черт (немецкая).

Обратите внимание на то, как пишется употребляемое в разговорной речи слово полтораста (т.е. 150), которое относится к количественным числительным.

Задание 18. Спишите пословицы, обращая внимание на правописание выделенного слова. Пословицу № 1 прокомментируйте.

1. Ты ему про Тараса, он тебе – полтораста (украинская). 2. Конь под ним полтораста рублей, убор на коне пятьсот рублей, молодец сидит – и цены ему нет [о женихе] (русская).

Числительные триста и четыреста пишутся с буквой а на конце.

Задание 19. Спишите пословицы, цифры пишите словами. Как бы вы ответили на вопрос, сформулированный в пословице № 1?

1. У мудреца одна овца, но разве прав глупец лишь потому, что у глупца 400 овец? (туркменская). 2. Спросили у дурака: «Сколько ведер воды в реке Аракс?» – «417 с половиной», – подумав, ответил он.

Сложные количественные числительные, обозначающие круглые десятки и круглые сотни, пишутся в одно слово: пятьдесят – пятидесяти, пятьюдесятью; триста – трехсот, тремстам, тремястами, (о). трехстах.

Задание 20. Спишите пословицы, цифры пишите словами. Составьте диалог, последней репликой в котором была бы пословица №  1.

1. Чем 50 пустых слов, лучше одно веское (туркменская). 2. Мужчина с 50 языками не сможет сравниться с одноязыкой женщиной (сингальская). 3. Не забывай, что и столетняя жизнь состоит из 36500 дней (корейская).

Обратите внимание на правописание числительных тысяча, миллион, миллиард.

Примечание. Некоторые лингвисты относят эти слова к существительным.

Задание 21. I. Прочитайте сказку Ф.Кривина «Имя числительное» («Тысяча штук»), обращая внимание на написание выделенных слов.

Когда Тысяча явилась в предложение, все места были уже заняты. Тысяча потопталась в нерешительности, а потом подошла к самому большому Слову, предполагая, что оно-то и есть здесь самое главное.

– Миллион извинений, – сказала Тысяча. – Я отниму у вас не больше одной минуты.

– Пожалуйста, – любезно ответило Слово. – Слушаю вас.

– Помогите мне устроиться в предложении, – попросила Тысяча. – Мне нужно немного, самую малость, только бы приткнуться где-нибудь с краешку.

– Чем же я могу вам помочь?

– О, ведь вы здесь самое большое слово, самый главный член предложения!

– К сожалению, я – не главный член предложения, – сказало слово с действительным сожалением.

– Я всего лишь деепричастие... Так сложились обстоятельства – ничего не поделаешь.

– А ваша величина? Неужели с ней никто не считается?

– Что величина! Вон видите – самое короткое слово? В нем всего четыре буквы. А ведь это – подлежащее!

– Так вот оно какое, подлежащее! – протянула Тысяча, сразу теряя интерес к своему собеседнику.

И направилась к подлежащему.

Подлежащее было занято срочной работой и поэтому не тратило лишних слов.

– Существительное, – коротко представилось оно Тысяче. – А ваше имя?

– Числительное, – сказала Тысяча и тут же добавила: – Можете называть меня просто – Тысяча.

Так меня называют все знакомые.

И Тысяча изложила Существительному свою просьбу.

– Право, не знаю, как вам помочь, – сказало Существительное. – Все вакансии у нас заняты... Разве что зачислить вас на должность служебного слова?

Тысяча слегка поморщилась.

– Нет, для этого дела я вряд ли подойду, – сказала она и, немного подумав, предложила: – А что, если меня зачислить вместо Деепричастия? Я займу гораздо меньше места...

– Дело не в месте, – сказало Существительное. – Деепричастие прекрасно справляется с работой, а справитесь ли вы – я не уверено. Ведь я даже не знаю ваших качеств...

– Зачем вам качества? – прервала его Тысяча, смелея. – У меня есть количество – и этого достаточно.

– Количество? – переспросило Существительное. – Что ж, количество – это тоже неплохо. Знаете что? Я оставлю вас при себе. Это будет для вас самое подходящее место.

И Тысяча осталась при Существительном.

Сначала оно пробовало давать ей самые мелкие поручения, но это ни к чему не привело. Тысяча не только не подчинялась Существительному, но даже не хотела с ним согласоваться.

Понемногу она начала управлять Существительным, а затем и вовсе заняла его место, став первой частью подлежащего и оттеснив Существительное на второй план.

А Существительное даже не сопротивлялось. Больше того, оно уступило Тысяче свой именительный падеж, а само удовлетворилось родительным.

Так оно склонилось перед ее количеством.

II. Спишите пословицы, вставляя пропущенную букву. Назовите пословицы, одна из которых говорит о бессердечном человеке, а другая – о хитром.

1. Тыс_ча друзей – мало, один враг – много (турецкая). 2. И тыс_ча слухов еще не правда (монгольская). 3. Талантов тыс_ча, а сердца нет (японская).

4. У иноходца тыс_ча путей, у хитрого тыс_ча слов (русская). 5. И тыс_ча нарисованных ламп не заменят одной настоящей (японская). 6. И через тыс_чу преград вода все равно течет в море (китайская).

Задание 22. Спишите пословицы, цифры пишите словами. Две пословицы выучите наизусть.

1. Тот, кто учен, от 1000 бед защищен (татарская). 2. От 1000 сует пользы делу нет (туркменская). 3. Лучше один раз увидеть, чем 1000 раз услышать (китайская). 4. Один глупый бросит алмаз в море – 1000 умных не достанет (грузинская). 5. Правда – основа 10000 хорошего, ложь кончается 10000 плохого (монгольская). 6. Одна ночь не 1000 ночей (персидская). 7. И путешествие в 10000 стран начинается с первого шага (монгольская). 8. Если не один возьмется, а 1000 – тогда и самое тяжелое бревно станет легким (эфиопская). 9. По одному поступку можно судить о 10000 других (вьетнамская). 10. Москва не сразу строилась [основана в 1147 году] (русская). 11. Готова идти за милым хоть за 12000 перевалов (корейская). 12. Не прожил и ста лет, а надоел на 1000 (китайская). 13. Не сосчитав, не говори «1000» (туркменская).

Задание 23. Скажите, название какого известного сборника арабских сказок, включающее в себя слово тысяча, стало поговоркой, смысл которой: «что-либо необычное», «сказочно великолепное».

Задание 24. Спишите пословицы; два л в слове миллион подчеркните. Выразите свое согласие или несогласие с каждой из пословиц. Ответы аргументируйте.

1. Суть миллионов книг – в одном стихе: заслуга – в добре ближнему, грех – в зле ближнему (древнеиндийская). 2. В наследство сыну оставь лучше одну книгу, чем миллионы монет (корейская). 3. Лучше мгновение прожить по закону, чем миллионы лет беззаконной жизни (древнеиндийская).

В составные числительные от 21 до 999 входит столько слов, сколько имеется цифр при обозначении числа цифровыми знаками, не считая нулей: 243 – двести сорок три, 405 – четыреста пять, 320 – триста двадцать. Так же пишутся и порядковые числительные, произведенные от них: 243-й – двести сорок третий, 320-й – триста двадцатый.

Задание 25. Спишите пословицы и поговорки; цифры пишите словами. Две пословицы выучите наизусть.

1. Опять 25 (русская). 2. То и есть, что 26 (русская). 3. Из осинового дышла
33 подлеца вышло (русская). 4. Человек должен подумать 35 раз, прежде чем сказать (вьетнамская). 5. Хитрость одной женщины составит поклажу для 40 ослов (казахская). 6. 45 лет – порог старости (турецкая). 7. Один день ловит рыбу, 72 дня сушит сеть (вьетнамская). 8. И людская молва живет не больше 75 дней (японская). 9. Когда женщина просит, Бог в смущении, т.к. она просит о 77 вещах (польская). 10. Из ста проектов богача 99 направлены на то, чтобы стать еще богаче (китайская). 11. У владельца дом – один, у постояльца – 101 (азербайджанская).

В собирательных числительных четверо, пятеро, шестеро, семеро, восьмеро, девятеро, десятеро, а также в образованных от них прилагательных (например, пятеричный) перед р пишется е.

Задание 26. Спишите пословицы, обращая внимание на правописание собирательных числительных. Одну из пословиц выучите наизусть.

1. Трое молотят, девятеро спят (латышская). 2. Было нас шестеро братьев: умирали, умирали – стало семеро (казахская). 3. Шестеро для шестерых: разини – для воров, больные – для врачей, возлюбленные – для женщин, жертвователи – для жрецов, сутяги – для царей, неучи – для ученых (древнеиндийская). 4. Трое осудят, десятеро рассудят (русская). 5. Мать может прокормить десятерых детей, десятеро детей не могут прокормить одну мать (вьетнамская).

Задание 27. Спишите пословицы, вставляя пропущенную букву. Подчеркните пословицу, близкую по смыслу русской: Один с сошкой – семеро с ложкой.

1. Где четв_ро, там уже сходка (тамильская). 2. Пят_ро всегда мертвецы, хотя и живут: бедняк, больной, глупец, живущий на чужбине, и слуга (древнеиндийская). 3. Сметлив и хитер – пят_рым нос утер (русская). 4. Один друг шест_рых родственников заменит (японская). 5. От одного тухлого яйца сем_ро мужиков бежало (русская). 6. На пашне один, а за столом – сем_ро (чувашская). 7. Сем_ро одного не ждут (русская). 8. Сем_ро одну соломинку поднимают (русская). 9. Делай свое дело за сем_рых, а слушайся одного (русская). 10. Глядит, словно сем_рых проглотил, восьмым поперхнулся (русская). 11. Девят_ро одного петуха режут (латышская). 12. На гору десят_ро тянут, а под гору один столкнет (русская). 13. Лучше десят_рых виновных простить, чем одного невиновного казнить (русская). 14. Кто храбр и стоек, тот десят_рых стоит (русская).

Порядковые числительные, которые образованы от количественных, обозначающих круглые десятки и сотни, пишутся в одно слово: пятьдесят --> пятидесятый, шестьсот --> шестисотый.

Задание 28. Спишите пословицу. Порядковые числительные подчеркните. Какие вы знаете другие пословицы, содержащие в себе сравнение?

Вытянулся, как семисотая верста (украинская).

Сложные порядковые числительные, которые кончаются на -тысячный, -миллионный, -миллиардный, пишутся в одно слово: пятитысячный, трехмиллионный, восьмимиллионный, стотридцатипятитысячный, стовосьмидесятитрехмиллионный.

Если перед элементом -тысячный, -миллионный, -миллиардный количество выражено не словами, а цифрой, то после цифры ставится дефис: 5-тысячный, 3-миллионный, 135-тысячный, 2-миллиардный.

Обратите внимание на то, как пишутся существительные половина, четверть, которые употребляются в значении дробных числительных.

Задание 29. Прочитайте пословицы и поговорки. Пять из них (по своему выбору) выпишите. Если вы знаете другие пословицы на тему «Друг», назовите.

1. Захотеть – половину дела сделать (армянская). 2. Опасенье – половина спасенья (немецкая). 3. Хочу – половина могу (русская). 4. Больному словечко шепнул с любовью – вернул ему половину здоровья (узбекская). 5. Половину скажи, половину оставь [т.е. не будь излишне откровенен] (креольская). 6. Бодрое настроение – половина жизни (датская). 7. Чужому – половину, другу – все (армянская). 8. В стоверстном пути прошел девяносто – считай все же, что прошел половину (японская). 9. Первый удар – половина сражения (английская). 10. Половину дела сделал тот, кто хорошо начал (греческая).

Слова, обозначающие дроби, пишутся раздельно: два с половиной, три с четвертью, семь с восьмой, три целых пять десятых.

Раздельно пишутся и сложные порядковые числительные, в состав которых входят дроби: шести с половиной миллионное население, трех с половиной тысячное количество мест (но в таких случаях лучше писать с цифрой, после которой ставить дефис: 6 1/2-миллионное население, 3 1/2-тысячное количество мест.

Задание 30. Спишите поговорку и сформулируйте ее переносный смысл. В скобках напишите цифровое значение слов.

Ноль целых ноль десятых (русская).

Задание 31. Спишите пословицу, заменяя цифры словами. Скажите, вы согласны с пословицей?

3/10 красивых женщин – от природы и 7/10 – от нарядов (китайская).

Задание 32. I. Запишите словами цифровые значения следующих мер длины и веса разных стран:

ри – 3,9 км;

ли – 0,5 км;

сун – 3,03 см;

лот – 16  2/3 г.

II. Прочитайте пословицы и прокомментируйте их.

1. Влюбленному дорога и в тысячу ри короткой кажется (японская). 2. И путь в тысячу ли начинается с первого шага (китайская). 3. Кто подслушивает, под тем земля на десять сун оседает (японская). 4. В беде сотня друзей весит очень мало: один лот (немецкая).

Обратите внимание на то, как пишутся дробные числительные полтора (м. и ср. р.), полторы (ж. р.). [т.е. 1,5].

Задание 33. Прочитайте пословицы и поговорки. Дробные числительные назовите и обратите внимание на то, как они пишутся. Скажите, какая из поговорок близка русским: ни то ни се; ни рыба ни мясо.

1. Три дня молол, в полтора съел (русская). 2. Гляди в два, а не в полтора! (русская). 3. Ни два, ни полтора (русская). 4. То два, а то полтора (русская).

Задание 34. Спишите пословицы, дописывая вместо точек слова полтора или полторы. Вспомните или составьте ситуацию, в которой было бы уместно использовать пословицу № 4.

1. Кто в лес, кто по дрова; кто рубль, кто ... . [т.е. полный разброд] (русская). 2. Щеголь Матрешка: ... рубля застежка (русская). 3. Женщины всегда в ... раза правы (французская). 4. У нас с ним ... разговора [т.е. каждый говорит о своем] (русская). 5. Тесть за зятя давал рубль, а после давал и ..., чтобы свели со двора (русская). 6. Один ум – пол-ума; три ума – ... ума; два ума – ум (русская).

Задание 35. Прочитайте таблицу и используйте ее при списывании пословиц; в скобках вместо точек словами напишите нужные количества. Выучите наизусть 3 понравившиеся вам пословицы.

дюйм = 2,54 см

фут = 304,8 мм

аршин =

1). 0,711 м

2). мерная линейка

вершок = 1/16 аршина

пядь = 1/4 аршина, » 18 см

сажень = 3 аршина, 2 м 13 см

верста =

1). 500 сажень

2). верстовой столб

пуд = 16 кг

фунт = 0,454 кг

золотник = 4,26 г

центнер = 100 кг

тонна = 1000 кг

карат = 1/160 унции = 0,2 г

1. Фунт (...) пуду (...). уступает (русская). 2. Что вытягивается на дюйм (...), вытянется и на фут (...) (японская). 3. Чужой вершок (...). видит, а свой аршин (...). не замечает (японская). 4. Дела на вершок (...), болтовни на сажень (...) (индонезийская). 5. Ты от правды на пядь (...), а уж она от тебя на сажень (...) (русская). 6. Болезнь приходит пудами (...), а уходит по золотнику (...) (башкирская). 7. И у насекомого с вершок (...) полвершка (...) душа занимает (японская).

Задание 36. Прочитайте пословицы, выпишите выделенные слова в начальной форме и рядом с каждым из них словами напишите их количественное значение. Назовите пословицы, в которых говорится о каком-либо типе людей.

1. Невежа оставляет дверь открытой на один дюйм, лентяй – на три, а дурак – настежь (японская). 2. Он еще сверх плута на три фута (русская). 3. Радостный день короток – меньше вершка (вьетнамская). 4. Семи пядей во лбу (русская). 5. За семь верст комара искали, а он на носу (русская). 6. Человека узнаешь, когда с ним пуд соли съешь (русская). 7. Мал золотник, да дорог (русская). 8. Знает, почем фунт лиха (русская). 9. Один грамм хвастливости портит центнер достоинства (французская). 10. Здоровье приходит каратами, а уходит килограммами (арабская). 11. Грамм любви перевешивает тонну законов (английская).

Задание 37. Спишите поговорку и скажите, чему был равен алтын – денежная единица на Руси в старину.

По-латыни 2 алтына, а по-русски 6 копеек (русская).

Задание 38. Прочитайте пословицы и обратите внимание на выделенные слова. Являются ли они числительными? О каких человеческих качествах говорит переносный смысл пословиц № 1, 3, 4, 6?

1. К единице нуля приписать не умеет (монгольская). 2. Медяшку, что слепой упрячет нищий, пожалуй, сотня зрячих не отыщет (таджикская). 3. За его языком и на четверке коней не угнаться (русская). 4. Он не робкого десятка (русская). 5. О женитьбе сына посоветуйся с десятью, о разводе – с сотней (аварская).6. Первого десятка, да не первой сотни (русская).

Задание 39. I. Спишите и прокомментируйте пословицу.

Беда ездит на тройке, а счастье ходит пешком (чувашская).

II. Спишите загадку и отгадайте ее. Числительные подчеркните. Как вы думаете, в каком из следующих значений употреблено слово тройка в пословице и в загадке: 1). цифра 3; 2). школьная отметка удовлетворительно; 3). упряжка из трех лошадей; 4). название чего-нибудь, содержащего три единицы, например, карта в три очка, группа из трех самолетов, комиссия из трех человек, мужской костюм (пиджак, брюки, жилет); 5). Название чего-нибудь, обозначенного цифрой 3 (разг.).

Вышел Старик-Годовик в поле и стал выпускать из рукава птиц. Махнул он рукавом четыре раза и пустил двенадцать птиц, всякий раз по три. Полетели первые три: повеял мороз. Полетели вторые три: снег тает, лужок зацветает. Как третья тройка вспорхнула, стало жарко, а вылетела четвертая тройка, подул холодный ветер и полили дожди. А птицы-то не простые: у каждой по четыре крыла, и в каждом крыле семь перьев.

Задание 40. Прочитайте пословицы и поговорки. Выделенные слова и словосочетания выпишите в начальной форме и в скобках укажите их цифровое значение.

1. Когда повздорят двое, их разнимает дюжина (монгольская). 2. Шесть одного и полдюжины другого [т.е. одно и то же] (английская). 3. Чертова дюжина (русская). 4. Час побережешься – век проживешь (русская). 5. День да ночь – сутки прочь (русская). 6. О чем может мечтать слепой, как не о паре глаз? (арабская). 7. Не надейся на солнце после полудня (турецкая). 8. Без году неделя (русская). 9. Ходит в полночь с зонтом от солнца (малаяльская).

Сложные существительные, первой составной частью которых являются числительные в родительном падеже, пишутся в одно слово: трехтонка, семилетка, пятидесятилетие.

Слова, образованные с помощью корня пол- (половина), пишутся через дефис, если вторая часть слова начинается: 1). с гласной буквы: пол-окна, пол-яблока; 2). с прописной буквы: пол-Европы, пол-Москвы; 3). с буквы л: пол-лимона, пол-литра, пол-листа. В остальных случаях слова с корнем пол- пишутся слитно: полметра, полдома, полкило, полсотни.

Задание 41. Спишите пословицы, образуя от данных в скобках слов сложные слова с корнем пол-. Две пословицы выучите наизусть.

1. Знает кум да кума, да людей (половина села) (украинская). 2. С доброй женой горе – (половина горя), а радость вдвойне (русская). 3. Между голодом и сытостью (половина лепешки) (турецкая). 4. Рюмку выпил за пятак, (половину литра) – за четвертак, а жену избил за так (мордовская). 5. Один сын – не сын, два сына – (половина сына), три сына – сын (русская). 6. Доброе начало (половину дела). откачало (русская). 7. Кто на чужого коня сядет, тот слезет на (половине дороги) (турецкая). 8. Ноша, хорошо схваченная, – (половина ноши) (немецкая). 9. Холостой – (половина человека) (русская). 10. Один ум – (половина ума); три ума – полтора ума; два ума – ум (русская). 11. Где недра золота полны, оно идет за (половину цены) (калмыцкая). 12. Вдовец имеет лишь (половину сердца) (чешская). 13. Лучше иметь (половину яйца), чем целую скорлупу, но пустую (фламандская). 14. Знает один – тайна, двое – (половина тайны), трое – нет тайны (русская).

В косвенных падежах после корня пол- в литературной речи появляется звук у: в течение полугода, до полуночи, после полудня, более полусотни. Эти слова пишутся всегда слитно: на полулисте (но – пол-листа), на полуслове.

Задание 42. Спишите пословицы и подчеркните слова с корнем полу-. Согласны ли вы с пословицей № 3? Ответ аргументируйте.

1. Без отца – полусирота, без матери – круглый сирота (тувинская). 2. Не надейся на солнце после полудня (турецкая). 3. Есть бегство, которое полумужества достойно (курдская). 4. Женатые друзья – полудрузья (шведская).
5. Чужое горе полусилою горевать (русская). 6. Здоровье без денег – это полуболезнь (итальянская). 7. Догадливый человек и с полуслова поймет (турецкая).

Сложные прилагательные, первой частью которых являются числительные, пишутся в одно слово: сорокаградусный (мороз), двадцатипятиметровая (дистанция).

Задание 43. Спишите пословицы и поговорки. Подчеркните сложные прилагательные, первой частью которых являются числительные. Если вы знаете другие пословицы-сравнения, назовите.

1. Как семилетний уксус (персидская). 2. Сваха лукавая – змея семиглавая (русская). 3. Как четырнадцатидневная луна [т.е. полная луна] (персидская). 4. В восемьдесят лет – что трехлетний (японская).

Задание 44. Прочитайте пословицы и поговорки. Выпишите в начальной форме сложные прилагательные, первой частью которых являются числительные. Устно составьте короткий рассказ, названием которого является пословица № 9.

1. Яйцо лучше всего одночасное, хлеб – однодневный, вино – годичное, рыба – десятилетняя, а друг – тридцатилетний (итальянская). 2. Одиннадцатидневная церемония на десятидневной свадьбе (корейская). 3. Он шестимесячным родился (персидская). 4. Шестилетний умница лучше шестидесятилетнего дурака (узбекская). 5. Двадцатилетняя девушка и трехлетний жеребенок – самые красивые (эстонская). 6. Бойся не дракона девятиглавого, а человека двуязыкого (китайская). 7. Сорокалетний начнет играть на тамбуре – в могиле мастером станет (персидская). 8. Разгневавшись, можно прыгнуть в колодец, но даже семикратный гнев не поможет оттуда выбраться (малаяльская). 9. Богатство не в золоте, долголетие не в тысячелетнем возрасте (китайская).

Числительные, как правило, входят в сложное слово в форме родительного падежа без соединительной гласной: трехлитровая банка, сорокаведерная бочка, пятиметровый столб, пятилетка, шестидневка.

Исключение: числительные девяносто, сто (девяностолетний старик, столетний дуб). и сорок в слове сороконожка. Во всех этих образованиях имеется соединительная гласная о.

Задание 45. Спишите пословицы: сначала те, где сложные слова без соединительной гласной, затем – со словами, которые являются исключением. Пословицы-советы подчеркните и скажите, согласны ли вы с ними; ответ аргументируйте.

1. И девятиярусная башня начинается с земли (японская). 2. Человек бывает ребенком дважды: первый раз – в годовалом возрасте, второй – в столетнем (татарская). 3. Сороконожка до смерти не падает (японская). 4. К круглому отверстию пятигранный болт не подойдет (японская). 5. Из путешествия вернется шестилетний – к нему с приветствием придет шестидесятилетний (татарская). 6. Столетняя невестка в доме младше годовалой дочери (осетинская). 7. Он на десятиметровом шесте еще на лишний метр заберется (японская). 8. Стодневная проповедь сводится на нет одним некрасивым поступком (японская). 9. Сорокалетнюю рыбу плавать не учи (туркменская). 10. В стоверстном пути прошел девяносто – считай все же, что прошел половину (японская). 11. Дорога дружбы – столетняя дорога (афганская).

Задание 46. I. Прочитайте, прокомментируйте и выучите наизусть русскую пословицу.

Без букв и грамматики не учатся и математике.

II. Вообразите, что перед вами стихотворение, и прочитайте его с «поэтической» интонацией. Запишите его в тетрадь, заменив цифры словами.

714, 15, 3247,

16, 318, 140, 327.

3, 28, 220, 126, 145,

615, 18, 2225.

713, 116, 512, 43,

2000000, 320, 17, 333.

Задание 47. Напишите диктант (числительные пишите прописью).

1. У медведя 40 песен, 39 из них – про грушу (турецкая). 2. В 7 лет перебедовали 77 бед (русская). 3. Из 100 проектов богача 99 направлены на то, чтобы стать еще богаче (китайская). 4. Лапти растеряли, по дворам искали: было 5, а стало 6 (русская). 5. Женщина – это: ангел – в 10 лет, святая – в 15, дьявол – в 40 и ведьма – в 80 (английская). 6. Кто к 25 годам не вырос, до 50 не женится (чувашская). 7. 100 лет да 20, да маленьких 15 [пожелание после чоха] (русская). 8. Что 18, что без двух 20 (русская). 9. Умный сын – в 15 лет солидный человек, глупый – и в 25 еще ребенок (туркменская). 10. Его ограбили 52 разбойника [т.е. проигрался в карты] (русская). 11. Женитьба – это мешок, в котором находятся 99 гадюк и 1 угорь (испанская). 12. В доме 4 угла, да 40 дел (мордовская). 13. Двое дружных имеют силу 20, действующих врозь (монгольская). 14. В 10 лет – гений, в 15 – талант, в 20 – обыкновенный человек (японская). 15. Деревня большая: 4 двора, 8 улиц (русская). 16. Потерял 5, а нашел 7 (русская). 17. 1 ягода в 42 года (русская). 18. При этом огне 7 шатров цыган вымерзло [говорят, когда кто-нибудь долго не может разжечь костер] (русская). 19. Что хитро, то и просто: 9-ю 9 – 90 (русская). 20 Русы волосы – 100 рублей, буйна голова – 1000, а всему молодцу цены нет (русская). 21. Сажала 5 хлебов, вынула 6; одного нет как нет (русская). 22. Баба с печи летит, 77 дум передумает (русская). 23. Не забывай, что и столетняя жизнь состоит только из 36500 дней (корейская).

Задание 48. Если вы знаете другие пословицы и поговорки народов мира, в составе которых есть числительные, запишите в тетрадь.

Задание 49. Дорогой друг! Это последнее задание, которое предстоит выполнить.

Читая книги, газеты или журналы, слушая радио- и телепередачи, вы встречаетесь с новыми или непонятными пословицами и поговорками разных народов. Запишите их и проконсультируйтесь у своего учителя русского языка.


КРОССВОРД "ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ"

Впишите вместо пропусков нужные слова:


По горизонтали.

5. ___________ собраться – только подпоясаться.
6. Авось да как-нибудь до добра не ________.
10. В тихом омуте _________ водятся.
11. Доброе _______ и кошке приятно.
12. Мужик умирать ________, а земельку паши.
15. Пар ____________ не ломит.
18. В чужом глазу сучок видим, а в своем _______ не замечаем.
19. Слово – __________, молчание – золото.
20. Гость на порог – _________ в дом.
21. ____________ приходит во время еды.
25. На Бога ________, а сам не плошай.
26. Бог не выдаст – __________ не съест.
27. А _________ просто открывался.
31. Как _______ ни вейся, а концу быть.
33. В дождь коси, в ________ греби.
34. __________ место пусто не бывает.
35. Дареному коню в зубы не _________.
36. Дела идут, _________ пишет.

По вертикали:

1. Береги платье снову, а ________ смолоду.
2. Артельный (общий) _______ гуще кипит.
3. Где тонко, там и __________.
4. Копейка ___________ бережет.
7. Два медведя в одной __________ не живут (не уживутся).
8. Береженого Бог __________.
9. __________ выделки не стоит.
13. Не было бы счастья, да _________ помогло.
14. Свои собаки грызутся – чужая не ___________.
16. Всем сестрам по _________.
17. Не давши слова, ___________, а давши – держись.
22. Язык до Киева __________.
23. Гора с горой не сходится, а __________ с человеком сойдется.
24. Лучше один раз ___________, чем сто раз услышать.
28. Один с сошкой, а _________ с ложкой.
29. Вместе тесно, а врозь – ________.
30. Делу ________, а потехе час.
32. С сыном бранись – за печку держись, с зятем бранись – за _______ держись.

ОТВЕТЫ

По горизонтали: 5. Бедному. 6. Доведут. 10. Черти. 11. Слово. 12. Собирайся. 15. Костей. 18. Бревна. 19. Серебро. 20. Счастье. 21. Аппетит. 25. Надейся. 26. Свинья. 27. Ларчик. 31. Веревочка. 33. Вёдро. 34. Свято. 35. Смотрят. 36. Контора.

По вертикали: 1. Честь. 2. Горшок. 3. Рвется. 4. Рубль. 7. Берлоге. 8. Бережет. 9. Овчинка. 13. Несчастье. 14. Приставай. 16. Серьгам. 17. Крепись. 22. Доведет. 23. Человек. 24. Увидеть. 28. Семеро. 29. Скучно. 30. Время. 32. Дверь.


ДИДАКТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ К УРОКУ

ПРАВОПИСАНИЕ -тся И -ться В ГЛАГОЛАХ

(на материале пословиц, поговорок и загадок русского народа)

1. Предупредительные и объяснительные диктанты

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

Лень лени и за ложку взяться, а не лень лени обедать.
Пролениться – и хлеба лишиться.
У него дело из рук валится.
Не потрудиться, так и хлеба не добиться.
Как шьется, так и носится.
Тереть пилою – гнуться спиною.
Пчела трудится – для Бога свеча пригодится.
Конь с запинкой да мужик с заминкой не надорвутся.
Вертится, коробится, как береста на огне.
Каково живется, таково и спится.
Станешь лениться, будешь с сумой волочиться.
Криком изба не рубится, шумом дело не спорится.
Ходить у огня – обжечься, у воды – замочиться, а у сажи – замараться.
Всякий дом хозяином славится.
Места много, а привалиться негде.
Из большой посуды не выльется, а из малой проплеснешь.
Часом не нажиться.
Не плюй в колодезь, случится напиться.
Что наяву делают, того не боятся; а что во сне видят, того боятся.
Сон что богатство: что больше спишь, то больше хочется.
Не успела кошка умыться, а гости наехали.
День хвалится вечером.
На что было жениться, коли рожь не родится.
Что тому Богу молиться, который не милует!
Камень на гору тащится, а вниз сам свалится.
Кто без дела божится, на того нельзя положиться.
Люблю греться, да как бы не обжечься.
Мало ли что в людях водится, да коли у нас нет.
Не все то правда, что говорится.
Велели кланяться, да не велели чваниться.
До расправы двое похваляются, а по расправе – один.
Жить заодно, делиться пополам.
Просим не погневаться на нашем хлебе-соли.
Пословица не на ветер молвится.
Лучше не свыкаться, чем расставаться.
Не всякая песня до конца допевается.
За хвост не удержаться, коли гриву упустил.
Год кончается, другой начинается.
Кто бежит, тот и спотыкается.
Чужие собаки дерутся, а свои не зевай!
Кто много знает, с того много и спрашивается.
Дело мастера боится.
С тобой разговориться, что меду напиться. /
Кланяться горазд, а говорить не умеет.
Чем завираться, лучше молча почесаться.
Глуп совсем, кто не знается ни с кем.
В поле пшеница годом родится, а добрый человек всегда пригодится.
На что тем хвалиться, что в люди не годится.
Случается, что и вырождается.
И такой родится, что ни дома, ни в людях не годится.
Одни лапти без меры плетутся, да на всякую ногу приходятся.
Что наяву деется, то и во сне грезится.
Скоро хорошо не родится.

ЗАГАДКИ

Кланяется, кланяется – придет домой, растянется (топор).
Кочет голенаст, кланяться горазд
(топор).
Два братца глядятся, а вместе не сойдутся
(пол и потолок).
Мать черна, дочь красна, сын голенаст, выгибаться горазд
(печь, огонь и дым).
Серое сукно тянется в окно
(дым из курной избы).
Днем куражится, ребрится, а к ночи в уголок ложится
(веник).
Два брата купаются, а третий насмехается
(ведра и коромысло).
Два братца хотят подраться, да руки коротки
(коромысло).
Был на копке, был на топке, был на кружале, был на пожаре, стал на базаре; молод был, сто голов кормил; стар стал – пеленаться стал
(горшок).
Родится – вертится, растет – бесится
(кипит), помрет – туда дорога (горшок).
В липовом корытце живое мясцо шевелится
(нога в лапте).
Расстилается по двору белое сукно: конь его топчет, один ходит, другой водит, черные птицы на него садятся
(письмо).

2. Перепишите, ставя глаголы в личной форме настоящего или будущего времени. Обозначьте спряжение каждого глагола.

Два медведя в одной берлоге не (ужиться). Солнышко нас не (дожидаться). Что знаешь, того и знать не (хотеться). Дешево волк в пастухи (наниматься), да мир подумывает. Добрый пастух не о себе (печься), о скотине. От малого большое (зарождаться). Хвали сон, когда (сбыться). Не (гоняться) слон за мышью. Низко (кланяться), а больно кусает. Не нами свет начался, не нами и (кончиться). Слухом земля (полниться). Товар лицом (продаваться).

3. Перепишите. Подчеркните глаголы в форме 3-го лица одной чертой, в неопределенной форме – двумя.

Не торопи: дай умыт_ся, да помолит_ся, да перекусить!
Скоро сказка сказывает_ся, да не скоро дело делает_ся.
Что летом родит_ся, то зимою пригодит_ся.
Нет труднее: Богу молит_ся, родителей почитать да долги отдавать.
Господь повелел от земли кормит_ся.
Глазами плачет, а сердцем смеет_ся.
Журавль ходит по болоту, нанимает_ся в работу.
Кто пахать не ленит_ся, у того и хлеб родит_ся.
Товар полюбит_ся – ум расступит_ся.
Дорожит_ся – товар залежит_ся; продешевить – барышей не нажить.
Без четырех углов изба не рубит_ся.
Торопит_ся жить – скоро умереть.
Дома не сидит_ся, а в гости не зовут.
Не в тыкве родит_ся пшено, да с тыквой ест_ся.
Кто хочет драт_ся, тому надо с силой собрат_ся.
Взад гостю не кланяют_ся.
Молва что волна: расходит_ся шумно, а утишит_ся, нет ничего.
Тому хвалит_ся, кто на коня садит_ся, а не тому, кто и коня не видывал.
Боят_ся себя заставишь, а любить не принудишь.
От хлеба-соли не отказывают_ся.
Трудно раскачат_ся, а там пошел. В рай просят_ся, а смерти боят_ся.
Двум шпагам в одних ножнах не ужит_ся.
Ни питьем отпит_ся, ни едой отъест_ся, ни сном отоспат_ся, ни в чистом поле разгулят_ся, ни с отцом с матерью, с добрым дружком разговорит_ся.
Яблоко от яблоньки недалеко откатывает_ся.
Что в сердце варит_ся, на лице не утаит_ся.
Дай Бог много, а захочет_ся и побольше.
Недаром говорит_ся, что дело мастера боит_ся.

4. Выборочные диктанты. Глаголы 3-го лица запишите в левый столбик, глаголы в инфинитиве – в правый.

Чужому смеху (т.е. беде) хорошо смеяться: посмейся своему!
Не насытится око зрением, а ум богатством.
В чужом платье не накрасоваться.
Намучится – научится.
Всякая птица своим пером красуется.
Куда соваться в волки, коли хвост собачий.
Сену с огнем не улежаться.
По-купецки чай пьет, да не по-купецки расплачивается.
Есть время плакать, есть и веселиться.
Лучше споткнуться ногою, нежели словом.
Берегись его, как берегутся огня да воды.
На чужое добро и глаза разгораются.
На друга надеяться – самому пропадать.
Всякий мастер сам себе дивится.
Поклониться – голова не отвалится.
Не силой борются, а сноровкой.
От доброго обеда и к ужину останется.
Что не варится, того и в горшок не кладут.
За все берется, да все не удается.
Волков бояться – в лес не ходить.
Грамоте учиться всегда пригодится.
Два кота в одном мешке не улежатся.
Думается, что я хорош, – не знаю, как люди похвалят.


СКАЗКИ ЛЮДМИЛЫ ИВАНОВОЙ

ТРОШКА

Жил-был в одной деревне пугливый Трошка. Всего боялся. Да вот как-то захотелось ему по осени грибков жареных поесть, взял он корзину да и пошел в лес. Осень разукрасила лес до неузнаваемости: зеленый летний кафтан на рыжий сменила да еще и вышивкой его украсила, то там, то здесь проглядывают сквозь пожухлую листву красные гроздья рябины. А под елками да возле березовых пеньков полным-полно грибов наставила, бери сколько сможешь. Вошел Трошка в лес да стал грибы в корзинку складывать. Рыжую лисичку на дно положил, нагнулся было за красноголовиком, а тут что-то зашуршало в траве, да так явственно. Стоит Трошка, слушает. А ветер будто в насмешку принялся шевелить сухие опавшие листья, а потом тронул листок орешника, качнул его, и полетела по воздуху, серебрясь, легкая паутинка. Перепугался Трошка, задрожал. А ветер не унимается, все озорует, сбросил шишку с вершины старой нахмуренной ели, и она упала к Трошкиным ногам.

Совсем перепугался Трошка, кинул корзину и ну бежать вон из леса. Бежит, ничего перед собой не видит, то и дело на деревья натыкается. Лоб расшиб, да уж не до лба ему, хоть бы ноги унести из леса. Бежал, бежал так Трошка – да и угодил прямо в медвежьи объятия. Сытый был медведь да толстый, отъелся за лето грибами да ягодами. Теперь в ожидании зимы бродил, позевывая, по наскучившим местам да обирал оставленную на кустах перезревшую малину. Обхватил медведь Трошку лапами, затряс. А тот ничего понять со страху не может: во что-то мягкое, шерстяное угодил, и словно бы жаром его обдало. Еще пуще испугался Трошка, задрожал, да так, что зуб на зуб не попадает. Хотел медведь от безделья заломать Трошку. Да какой в этом интерес? Сплюнул презрительно да и оттолкнул от себя. И лапы марать не стоит!

Упал Трошка на землю и пополз. Полз, полз, дополз до болотца. Маленькое, округлое, посреди кочка, обсыпанная красно-розовой брусникой. Опустил Трошка лицо в желтую стоячую воду болотца, полегчало ему, совсем было успокоился, а тут откуда ни возьмись – лягушка. Вспрыгнула на кочку, глаза выпучила и замерла в неподвижности. Сидит, глядит на Трошку и вроде бы смеется: желтое брюшко ее так ходуном и ходит. Опять страшно сделалось Трошке, глядит на лягушку и пошевелиться боится. А лягушке и вправду смешно стало: лицо у Трошки бледное, испуганное, а на ушах обрывки прицепившейся ряски висят, и вода с них ручьем бежит. Озорно квакнула лягушка: «Ква-ква!» – надула живот, обхватила его лапками и, зайдясь в хохоте, повалилась на брусничную ягодную россыпь.

Совсем обезумел Трошка, до самой деревни бежал, не разбирая дороги. Башмак с ноги где-то потерял и не почувствовал. Вбежал в деревню, а тут по улице навстречу ему идет за водой Марфутка с коромыслом через плечо. Идет, плавно так выступает, голову горделиво откинула, а сама о чем-то задумалась, замечталась. Налетел на нее Трошка, сбил с ног, коромысло и ведра в разные стороны разлетелись. Да и сам Трошка на ногах не устоял. Схватила Марфутка коромысло, огрела непутевого Трошку, а ведро ему на голову надела: «Вот тебе, очумелый!».

Побежал Трошка с ведром на голове по деревне. Бежит, ничего ему не видно, темно в ведре; да и ручка по ведру стучит, и звук такой устрашающий, тревожный, будто кто-то совсем рядом в набат бьет. Бегает Трошка по деревне, а народ хохочет, пальцем на него показывает. А тут как раз один старый старичок с печки слез да и вышел на крылечко посидеть. Хоть осень на дворе, а солнышко все еще теплое, ласковое, надобно напоследок перед зимой косточки погреть. Увидал он такое безобразие, устыдил народ, сняли с Трошкиной головы ведро. Пошел Трошка домой да со страху никак и дом свой найти не может, а уж как нашел да через порог переступил – заспешил, заторопился, окна позакрывал, а дверь для верности березовым поленом подпер. Сел посреди избы, слушает, и все-то страшно ему. То мышь в подполе заскребется, то ветер в трубе завоет жалостливым голоском, а то вдруг муха невесть отчего прожужжит над самым Трошкиным ухом.

Залез Трошка на печку, забился в самый дальний угол, сидит, дрожит. День дрожал, два дрожал, а тут как раз война началась с соседним государством. Пришли забирать Трошку в солдаты, да никак достучаться к нему в дом не могут. Выломали дверь, вошел государственный чиновник в Трошкину избу, сморщился весь, достал из нагрудного кармана платочек, прикрыл им нос. Стали искать Трошку. Глядь, а он на печке сидит, худой, обросший; глаза – по плошке; и такой в них страх, что государственному чиновнику не по себе стало. Глянул он на деревенского старосту, что с ним пришел, а тот стоит, чешет в затылке и не знает, что и сказать. Махнул государственный чиновник рукой: «Э! Да кому такой солдат нужен?» – и заспешил из Трошкиной избы на воздух.

Кончилась осень, пришла зима, засыпало Трошкину избу снегом по самую трубу, не видно ее стало. Так о нем и забыли.

Пословицы и поговорки*

1. Волка бояться, так и в лес не ходить.
2. У страха глаза велики. У страха глаза что плошки, а не видят ни крошки.
3. На смелого собака лает, а трусливого рвет.
4. Из-за куста и ворона остра.
5. Заяц от куста, а лягушка от зайца бежит.
6. Молодец на овец, а на молодца и сам овца.
7. У нашего Трошки задрожали ножки.

ОГНЕННЫЙ ВЕТЕР

 В одной деревне жил-был Федот-пустомеля. Федот как Федот: волосы не чесаны, дыбом стоят, лицо заспанное, неумытое. А уж рот-то у него ни днем, ни ночью не закрывался, больно любил Федот поговорить, хлебом не корми. Пришел к нему как-то старый дед Архип: «Подсоби, Федотушка, – говорит. – Изба моя того гляди завалится. На тебя вся надежда». Пошел Федот поглядеть – и вправду, избушка совсем скривилась, косыми окнами на мир смотрит. Да и крыша набок съехала. Усадил Федот деда Архипа на завалинку. «Э! – говорит. – Я вот твою избушку развалю, а на этом месте новый дом для тебя поставлю». Да так красочно стал расписывать, что дед Архип заслушался и размечтался. И вправду, поживут они напоследок со старухой в тепле да покое. Дом-то, вишь, светлым будет да теплым: и мороз его не возьмет, и сквозняк не продует. Зимой на печке со старухой лежать будут, а по весне сядут возле оконца, занавесочку отдернут да станут на улицу глядеть. Даже горшок с красной геранью привиделся деду Архипу на оконце нового дома.

А по осени к Федоту пришла бабка Аксинья. «Стара я стала, Федотушка, нету прежних сил. Вон какая репа вымахала на огороде, да никак не управлюсь с ней. Подмогни, голубок, подсоби старухе». Усадил Федот бабку Аксинью на завалинку. «Э! – говорит. – Это дело простое. Погоди только. Я тебе другой, диковинный фрукт на огороде выращу, на репу вовсе и не похожий, круглый да зеленый, а сладость у него медовая». Заслушалась, размечталась бабка Аксинья, и представился ей на ее жалком огородишке фрукт наподобие зеленой ягоды крыжовника райской сладости.

А однажды сидел Федот возле своего дома, а тут глядь – Дарьюшка идет, и по всему видно, из леса: полный кузовок малины у нее в руках. Платок с головы сбился, коса растрепалась, и щеки от быстрой ходьбы алым румянцем взялись. Окликнул он Дарьюшку, попросил малинкой угостить. Еще пуще зарделась она да с поклоном и подала Федоту кузовок. Испробовал он малинки, отер губы и говорит:

– Люблю на тебя, Дарьюшка, глядеть. Выходи за меня замуж.

И уж так красочно стал говорить о свадьбе, что привиделась Дарьюшка сама себе в белой подвенечной фате, неслышно летящей за ней, да с букетом пестрых луговых цветов, собранных подружками. А что? Если Федота умыть да причесать, – жених как жених. Совсем заговорил ее Федот, смутилась она, глаза в землю опустила.

Надавал Федот обещаний всей деревне: кому сена на зиму накосить, кому изгородь поставить, одного одинокого бобыля пообещал женить на богатой городской вдовушке. Да только ждут все пождут исполнения обещаний, а Федот на завалинке возле своего дома все сидит да с утра до вечера на гармошке пиликает. Приходил к нему дед Архип, приходила к нему бабка Аксинья – прогнал он их.

А Дарьюшка в своей светелке заперлась, стыдно ей подружкам на глаза показаться. Даже оконце занавеской занавесила. А тут ветер прилетел, откинул занавеску, глядь, Дарьюшка на сундуке сидит бледная да заплаканная. Уж больно любил ветер Дарьюшку за ее доброту и ласковость. Уразумел он Дарьюшкину обиду, осерчал на Федота – да и пошел по деревне гулять, злой да рассерженный. Возбудил, разгорячил сердца деревенских баб и мужиков. Сколько же можно ждать? Пришли они к дому Федотову, кликали его, кликали – не выходит Федот. Тогда выволокли они его силком на улицу, надавали тумаков да наставили синяков: «Вот тебе, пустомеля, получай свое!».

Дотемна просидел Федот в избе, а как стемнело, прокрался задворками да огородами к избушке бабки-ворожеи. Жила ворожея одиноко и замкнуто, варила колдовское зелье в большом медном котле, и дым от ее печи день и ночь тонкой струйкой стелился по земле. Была бабка-ворожея черна с лица, а изо рта, будто клык, торчал единственный зуб, длинный да желтый. Рассказал ей Федот о своей беде, отлила она ему в пузырек колдовского зелья из медного котла: «Иди, – говорит. – Все будет по твоему слову». И при этом, будто предвкушая радость, руки потерла.

Наутро пришел Федот к дому старого Архипа. Видит, сидит Архип на крылечке сумрачный и невеселый. А крылечко-то уж совсем покривилось, того гляди обвалится. Спросил его Федот: «Я тебе шо, дед, дом новый, што ли, обещал?». Не захотел и слушать его старый Архип, отмахнулся рукой: иди, мол, своей дорогой, пустомеля. Да тут чудо-то и свершилось. На месте старой избы-развалюхи дом новый вырос: тесовое крылечко резьбой изукрашено, на коньке крыши веселый деревянный петушок восседает, а в окне среди горшков с красной геранью углядел дед Архип испуганное лицо своей старухи.

А тетка Аксинья в тот час на огороде была, репу убирала. Одну тощенькую репку из земли вытянет и стоит, передыхает. А тут вдруг глядь – наместо репы какой-то диковинный овощ сам из земли полез: круглый, как шар, зеленый и весь в полоску. Ахнула тетка Аксинья, поняла, в чем дело, и заспешила навстречу Федоту, да не забыла прихватить с собой и лафитничек с вишневой настойкой, ею же самой впрок заготовленной. Поклонилась низко Федоту: «Спасибо, сынок, уважил». А Федот настойку выпил, губы обтер и пошел по деревне дальше.

Дошла очередь и до Дарьюшки. Сидела она в своей светелке да плакала. А тут вдруг что-то закружилось в воздухе и стало медленно опускаться на ее девичью постель. Глядь, а это свадебное платье, белизны снежной, красоты неописуемой, все шелками расшитое, кружевами убранное. Глядит на него Дарьюшка, глазам своим не верит. И боязно ей отчего-то сделалось. Стоит, смотрит, а дотронуться до платья не решается.

А тут ветер в деревню прилетел. Сильно тревожился он за Дарьюшку. Крылья раскинул, закружил над ее домом да и заглянул к ней в оконце. Видит, стоит Дарьюшка, бледная, чуть живая, а перед ней на постели свадебное платье красоты неописуемой, все в лентах да кружевах. Да разве можно обмануть ветер? Он повсюду бывает, и нет для него ни тайн, ни секретов. Знал он и про темные дела бабки-ворожеи. Ураганом понесся ветер по деревенской улице, поднял на воздух ее избушку да и сбросил вместе с кипящим медным котлом на дно глубокого черного оврага. Разлилось зелье, ослабла и кончилась его колдовская сила.

Тут и начались обратные превращения. Новый дом деда Архипа будто сквозь землю провалился, а на его месте опять старая его избенка появилась, совсем уж скособочившаяся. В огороде у бабки Аксиньи вместо заморского фрукта запрыгали пучеглазые жабы. А Дарьюшкино свадебное платье в один миг превратилось в иссохшую змеиную шкуру.

А Федот, тот ни о чем и не догадывается, довольный и важный возле своего дома сидит, а благодарный народ так к нему и льнет. А тут налетел ветер, хлестанул Федота по грязному неумытому лицу тяжелой воздушной ладонью. Испугался Федот, вскочил на ноги да бежать. А ветер за ним, не отстает, бьет его то в спину, то в грудь. Да не простой ветер, а огненный. Огнем, жаром так и полыхает. Искры из него так и сыплются. Бежал, бежал Федот-пустомеля – да и пропал из вида. С тех пор о нем никто ничего больше и не слыхал.

Пословицы

1. Сам поет соловьем, не зная о чем.
2. Сказывает журавля на сосне, на дубу грушу.
3. Блоха с лошадь, а вошь с корову.
4. На словах – что на гуслях, а на деле – что на балалайке.
5. В пустой бочке и звону много. Пустая бочка пуще звенит.
6. Слово не воробей – вылетит, так не поймаешь.
7. На посуле что на стуле: посидишь да и встанешь.

____________________

* Взяты из сборника В.Даля «Пословицы русского народа». М.: Русская книга, 1998.


Фразеологизмы и их изучение

        Изучению фразеологизмов должно отводиться время не только на уроках по лексике в 5–6-х классах – с этой мыслью, кажется, согласятся все словесники. Как построить эту работу интересно и вместе с тем продуктивно? Мы хотели бы поделиться с коллегами своими наработками.

В качестве примера мы выбрали группу фразеологизмов, включающих в себя названия частей тела человека. Она довольно многочисленна. Предложим своим ученикам найти и перечислить такие названия (голова, язык, нос, рука, нога, локоть и т.п.). Затем можно попросить ребят составить связный рассказ, в который будут включены фразеологизмы, содержащие одно и то же название. Приведем примеры некоторых таких рассказов (со словами нос, язык, ухо, зуб, рот, губы, грудь, спина).

 

Нос

Интересно, что во фразеологизмах слово нос практически никак не выявляет своего основного значения. Нос – орган обоняния, однако в устойчивых словосочетаниях с носом связывается прежде всего представление о чем-то небольшом, коротком. Помните сказку про Колобка? Когда Лисице нужно было, чтобы Колобок попал в сферу ее досягаемости, стал ближе, она просит его сесть к ней на нос. Эта идея близости лежит в основе таких фразеологизмов, как нос к носу, на носу (так говорят о чем-то, что вот-вот должно наступить), под самым носом или из-под самого носа, с гулькин нос (гулька – это голубь, клюв у голубя маленький), не видеть дальше собственного носа, бурчать под нос. 

Нос воротят, когда что-либо не нравится, вешают (вместе с головой), если сильно расстраиваются, приходят в отчаяние, задирают, когда неоправданно чем-нибудь гордятся, похваляются. Если кого-то просят не совать нос не в свое дело, то таким образом ему хотят показать, что он чересчур, не к месту любопытен, вмешивается в то, во что не следует.

Нос весьма удобен, чтобы за него водить (когда так говорят, то имеют в виду, что обладателя этого носа обманывают, дурачат), чтобы его утирать (если удалось кого-то превзойти, то говорят, что ему утерли нос). Чтобы лучше запомнить какую-либо информацию, ее нужно зарубить на носу.

Однако слово нос не всегда обозначает орган обоняния. Есть у него и другие смыслы. О некоторых из них вы прочтете в специальной главе, в название которой вынесен еще один фразеологизм – Не останьтесь с носом!

 

Язык

Язык – еще одно часто встречающееся во фразеологизмах слово. Это и понятно – ведь язык чрезвычайно важен для человека, именно с ним связывается представление о способности говорить, общаться. Идея говорения (или, наоборот, молчания) так или иначе прослеживается во многих фразеологизмах со словом язык.

Если человек болтлив, то говорят, что у него язык без костей. Если же болтун в придачу любит рассказывать чужие секреты, то у него слишком длинный язык. Такому человеку можно посоветовать, чтобы он не распускал язык, почаще держал его за зубами, а то и вовсе прикусил его. В тяжелых случаях можно болтуну язык и укоротить.

Любители болтать чешут языком попусту. Однако бегло, свободно говорить очень часто бывает просто необходимо. Про человека, обладающего этим умением, скажут, что у него язык хорошо подвешен. Впрочем, даже у таких ораторов от волнения язык может прилипнуть к гортани.

Бывает, что человека никак не удается втянуть в беседу. Сидит себе, молчит – как будто язык проглотил. Отчаиваться в таких случаях не стоит. Может быть, язык у него еще развяжется?

Иногда хочется сказать что-нибудь не совсем подходящее к ситуации. Если все-таки ненужное слово срывается с языка, то человек потом может расстроиться: «И кто меня за язык тянул? Черт дернул сказать!»

 

Ухо

Слово ухо входит во фразеологизмы, так или иначе связанные со слухом. Слушать во все уши – значит слушать внимательно; противоположным значением обладают выражения слушать вполуха или краем уха.

Если человек напряженно ждет опасности, говорят, что он держит ухо востро. Вострый – старая форма слова острый. Вы, наверное, замечали, что собаки поднимают уши, когда прислушиваются? Уши принимают заостренную форму. Отсюда возник фразеологизм навострить уши. Впрочем, уши можно и развесить – так говорят про человека, слушающего кого-либо чересчур доверчиво.

Грубые слова действуют прежде всего на уши. Они режут уши, уши от них вянут. Поэтому нужно всячески щадить уши других людей и не употреблять в речи грубых, резких выражений.

Вы, конечно же, заметили, что во многих устойчивых выражениях слово уши обозначает скорее не орган слуха, а только наружную его часть (именно за эти уши таскают, поздравляя с днем рождения). Про человека, который никогда не получит желаемого, говорят, что ему не видать этого как своих ушей. (Интересно, а вы можете увидеть свои уши? Пользоваться зеркалом в данном случае не разрешается!) По уши погружается во что-то человек в том случае, если всецело поглощен каким-либо занятием. По уши можно быть и в долгах – если долгов очень много. Когда человек сильно смущен, говорят, что он покраснел до ушей.

 

Зуб

Со словом зуб в русском языке имеется довольно большое количество устойчивых выражений.

Среди них заметна группа фразеологизмов, в которой зубы выступают как своего рода орудие защиты или нападения, угрозы. Если кто-то замышляет вылазку против своего недруга, хочет ему навредить, то говорят, что он точит или имеет на него зуб. На вооруженного до зубов человека нападать опасно, поскольку он может дать достойный отпор, или, по-другому, оказаться нападающему не по зубам. Впрочем, если заговорить ему зубы, отвлечь его внимание, то победить его удастся. Показывать зубы – значит демонстрировать свою злобную натуру, желание враждовать.

Используется слово зуб и во фразеологизмах, обозначающих различные плачевные состояния человека. Если он сильно замерз, то говорят, что у него зуб на зуб не попадает. Когда в доме не остается еды, то зубы можно класть на полку – все равно не пригодятся, раз нечего жевать. Впрочем, можно поступить и по-другому – стиснуть зубы и, не унывая, не отчаиваясь, начать борьбу с судьбой.

 

Рот, губы

Слово рот входит в целый ряд фразеологизмов, значения которых связаны с процессом говорения. Про невнятно говорящего человека скажут, что у него каша во рту. Заткнуть кому-то рот – значит не дать ему говорить. А вот набрать в рот воды – это замолчать самому.

Широко открытый рот – признак удивления. «Чего рот разинул?» – спрашивают человека, застывшего в изумлении перед чем-нибудь, поразившим его воображение.

Через рот в организм человека поступает пища – ряд устойчивых выражений так или иначе указывает на эту функцию рта. Если еда приготовлена невкусно, то ее в рот не возьмешь. Маковой росинки во рту не было – значит, человек уже давно не ел и его нужно срочно покормить.

Если дел так много, что с ними не успеваешь справляться, то можно определить это положение так: хлопот полон рот.

Со словом губа фразеологизмов не много. Про обидевшегося человека скажут, что он надул губы. Если хотят показать, что кто-то еще молод и неопытен, то говорят, что у него молоко на губах не обсохло. Про человека, умеющего выбирать самое лучшее, скажут, что у него губа не дура.

 

Грудь, спина

Слова грудь и спина входят в противоположно окрашенные фразеологизмы.

Смелый человек всегда встречает опасность грудью. Встать грудью – значит, мужественно биться, защищая что-то дорогое. Грудью можно прокладывать себе дорогу в жизни – так происходит, когда человек добивается всего упорным трудом, преодолевает все выпавшие ему трудности.

Если же повернуться к кому-нибудь спиной, то это означает, что кого-то покидают, оставляют на произвол судьбы. Не является доблестью также прятание во время опасности за чужую спину. Нож в спину всаживает трус, предатель, боящийся биться с противником в честном бою. Гнут спину обычно перед тем, кто сильнее и могущественнее, но так поступают лишь слабые, трусливые люди.

Впрочем, есть со словом спина и положительно окрашенный фразеологизм – не разгибая спины. Он означает прилежно, усердно. Им можно похвалить примерно работающего человека.

Сама по себе подготовка таких рассказов станет серьезной работой по развитию речи: ведь нужно не только найти фразеологизмы и выяснить их значения, но и удачно соединить их между собой в занимательный рассказ. Лучшие рассказы должны быть прочитаны и оценены в классе.

На этом работа с ними не кончается. Можно предложить ученикам рассказы с пропущенными фразеологизмами. Нужно догадаться, какой фразеологизм пропущен, и вставить его. В средних классах подобную работу обязательно следует проводить со словарем (либо вариант – пропущенные фразеологизмы печатаются внизу, отдельно), старшеклассники же могут попытаться восстановить пропуски без дополнительной помощи. В любом случае стоит провести коллективное обсуждение получившегося текста. И еще пожелание – не ставьте плохих оценок! Тогда работа с лексикой станет удовольствием для учеников.


Приводим примеры

двух вариантов самостоятельных работ с фразеологизмами.

Вариант 1

1. В русском языке многие фразеологизмы включают названия частей тела человека. Знаете ли вы их? Попробуйте вставить пропущенные фразеологизмы со словом голова в следующий текст.

Слово голова в переносном смысле обозначает ум, рассудок, поэтому о глупом человеке скажут, что он _________, а про сообразительного – __________.

Голова бывает какая-то – например, ___________ (у растяпы), ____________ (у того, кто вечно все забывает), ______________ (это когда она болит и напрочь отказывается соображать), _________________ (если человеку на все наплевать, море ему по колено и сам черт не брат).

Голова может что-то делать – ________________ или ______________ (если дел так много, что не знаешь, за какое взяться), ______________ (обычно это происходит с тем человеком, которого перехвалили, – в этом случае он теряет способность трезво мыслить и оценивать свои поступки).

Можно производить действия и над головой – чьей-то или своей собственной. Если кто-то голову _______________, значит, дела его плохи и он отчаялся вконец. ___________ тоже обычно свою голову – над чем-нибудь сложным, неразрешимым, _________. Можно голову и вовсе ___________, если лишиться способности соображать. В крайнем случае можно дать голову _____________________, если вам никак не хотят верить.

Чужую голову обычно ____________ всяким вздором, или ___________ (часто вместе с шеей, делая строгий выговор), или ____________ (наказывая гораздо строже, чем в предыдущем случае). Если наказание предвидится заранее, то можно предупредить несчастного, сказав ему максимально строго: «Не _____________ тебе головы

Если у кого-то в голове не _____________ или нет ___________ (то есть попросту человек слегка глуповат), если голова и вовсе пуста и в ней гуляет ____________ (так говорят про легкомысленного человека), то ему нужно срочно позаботиться о ее наполнении. Лучше всего для этого подойдут мысли. В голову мысли могут _____________, _______________, _________ – в зависимости от их качества.

Голова – это место, которое чаще всего принимает на себя удары судьбы. Неожиданное известие падает как _____________. Если внезапно происходит что-то неприятное, то человек выглядит так, будто его ____________. Бывают и совсем безвыходные ситуации, когда хоть головой _____________ !

Ну как, вы еще не _____________ за голову от обилия фразеологизмов?  

Пропущенные слова (приводим их для удобства учителя в порядке следования): без головы, с головой, садовая, дырявая, тяжелая, забубенная, идти кругом, пухнуть, вскружиться, вешает, ломают, головоломным, потерять, на отсечение, забивают, мылят, срывают, снимают, сносить, хватает винтиков, царя, ветер, приходить, взбредать, лезть, снег на голову, обухом по голове ударили, о стенку бейся, схватились.

2. Объясните значения фразеологизмов (если нужно, используйте словарь).

Хоть кол на голове теши, иметь голову на плечах, быть о двух головах, окунуться с головой во что-то, посыпать голову пеплом, ходить на голове, поставить с ног на голову, сложить голову.


Вариант 2

1. В русском языке многие фразеологизмы включают названия частей тела, органов человека. Знаете ли вы их? Попробуйте вставить пропущенные фразеологизмы со словом глаз, глаза в следующий текст.

Если человек смел, то он не будет бояться высказывать свое мнение кому-то ____________, то есть в его присутствии. Критика ___________ – в отсутствие того, о ком говорят, – это уже никакая не доблесть, а скорее проявление трусости.

Если бы няньки __________ глаз смотрели за ребенком ___________, не ____________ бы с него глаз, то никогда бы не возникло пословицы «________ _____________ (то есть без присмотра)».

В глазах может ___________________, __________, _________ – признак какого-то неблагополучия, физической усталости. От крайнего изумления глаза могут __________ , стать ___________.

Глаза бывают разные. У колдунов – ___________ (или _________) глаз, таким и ___________ недолго. ____________ глазом мелкие предметы видны лучше, чем ___________, – ведь речь идет о глазе, снабженном каким-нибудь оптическим прибором (очками, лупой, микроскопом).

Глаза у ревизоров (то есть тех людей, которые проверяют, контролируют чью-либо деятельность) – объект особый. Их стараются __________ – иными словами, контролеров пытаются обмануть, ввести в заблуждение. Им всячески __________________ в глаза, убирают с ______________ доказательства неблагополучного хода дел. Могут для _______________ и взятку дать. Если все удается, то проверяющие могут _________ глаза на все недостатки, то есть сделать вид, что их просто нет.

Если человек все время ______________ кому-нибудь глаза, то он в конце концов рискует услышать что-нибудь вроде: «Что ты торчишь тут все время как ______________?! Сгинь ______________ и не смей мне больше_________________________ ! Глаза б мои ___________________

Много еще есть фразеологизмов со словом глаз – все и не перечислить. Попробуйте вспомнить некоторые из них.

Пропущенные слова (в порядке следования): в глаза, за глаза, не сводя, в оба глаза, спускали, у семи нянек дитя без глазу, рябить, темнеть, двоиться, вылезти на лоб, круглыми, черный, дурной, сглазить, вооруженным, невооруженным, замазать, пускают пыль, глаз долой, отвода глаз, закрыть, мозолит, бельмо в глазу, с глаз долой, на глаза показываться, на тебя не глядели.

2. Объясните значения фразеологизмов (если нужно, обратитесь к словарю).

Глаза разбежались, есть глазами, бросаться в глаза, с глазу на глаз, делать большие глаза, бить в глаза, не в бровь, а в глаз, в глаза не знать, правда глаза колет, глаза на мокром месте.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Классификация пословиц по темам, изучаемым на уроках русского языка в начальной школе

Пословицы обогащают наш язык, придают ему выразительность, точность. Они становятся добрыми помощниками при изучении нового материала, при закреплении правил на уроках русского языка, способствуют рас...

Классификация пословиц по темам, изучаемым на уроках русского языка в начальной школе

На уроках русского языка учащиеся знакомятся с прекрасными образцами устного народного творчества. Это пословицы и поговорки.Высоко ценит народ силу и значение правдивого, доброго, честного, иск...

Развитие орфографической зоркости на уроках русского языка начальной школы

Основные положения и понятия об орфографии и путях повышения орфографической зоркости учащихся....

"Пробуем сочинять загадки" презентация к уроку русского языка

Презентация для интерактивной доски Smart...

Презентация к уроку русского языка "Начальная школа 21 век" 4 класс .Тема"Правописание тся- ться в глаголах" (урок 45) Учитель начальных класов Мозгунова Н.А.

Данная презентация создана к уроку правописания , русский язык , 4 класс, урок 45 по прграмме "Начальная школа 21 век" в соответствии с требованиями ФГОС...

Статья по русскому языку на тему "Нетрадиционные уроки по русскому языку" (начальная школа)

Вклад современной практики начального обучения в становление и развитие информационной культуры младших школьников ограничивается, по оценке экспертов, расширением знаний и освоением базовых...