ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В СОВРЕМЕННОЙ ШКОЛЕ ЧЕРЕЗ ИГРОВУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
методическая разработка по иностранному языку на тему

Джандарова Гульнара Надоровна

 

ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В СОВРЕМЕННОЙ ШКОЛЕ через игровую деятельность

 

Скачать:


Предварительный просмотр:

ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В СОВРЕМЕННОЙ ШКОЛЕ ЧЕРЕЗ ИГРОВУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Наше государство становится все более открытым, входя на правах партнера в мировое сообщество. Расширяются международные связи, происходит национализация всех сфер жизни нашего общества. Иностранный язык становится реально востребуемым в деятельности человека. Он становится действительным фактором социально-экономического, научно-технического и общекультурного прогресса. Все это, несомненно, повышает статус иностранного языка как учебного предмета.

Целью обучения иностранным языкам в полной средней школе является достижение учащимися иноязычной коммуникативной компетенции на пороговом уровне (термин Совета Европы), т. е. способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общение и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка.

Овладение иноязычным общением даже в ограниченных пределах – процесс многослойный, многоаспектный, а коммуникативная компетенция, выступающая в качестве искомого результата обучения, - явление сложное, многокомпонентное, поэтому обучение иностранному языку на раннем этапе должно строиться на основе игры.

Игра представляет собой сложный социокультурный феномен, которому посвящено множество философско-культурологических, психологических и методических исследований. Среди них особое место принадлежит вопросу об использовании игры в учебных целях. Об обучающей функции игры известно уже давно. Многие выдающиеся педагоги справедливо обращали внимание на эффективность использования игр в процессе обучения. Игровые формы работы способствуют созданию на уроке благоприятного психологического климата и активизируют деятельность учащихся. В игре проявляются особенно полно и порой неожиданно способности человека, ребенка в особенности. Игра — особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Игра всегда предполагает принятие решения, — как поступить, что сказать, как выиграть. Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность обучащихся. Использование игры на уроках иностранного языка также не ново. И, тем не менее, несмотря на очевидную привлекательность обучающих игр, они недостаточно используются на уроках иностранного языка, не стали подлинным средством обучения, частью общей системы. Практика показывает, что игры чаще всего служат развлекательным моментом на уроке, учителя к ним прибегают скорее для того, чтобы снять утомление учащихся, используя их лишь в качестве разрядки. А вместе с тем, игра имеет и большой обучающий потенциал. Именно поэтому данная тема чрезвычайно важна для глубокого ее изучения и особенно практического применения в школах.                                                                                                Но что же отличает обучающие игры от других видов игр.Прежде всего, обучающая игра характеризуется содержательной     основой. Во-вторых, в обучающих играх игроки достигают заранее намеченный результат, а не практический как, например, в игровой деятельности. Заметим, что именно игровая деятельность является наиболее близкой детям, так как это любимое занятие детей, и она рассматривается многими психологами и педагогами как одна из форм организации детской жизни. В игровой деятельности формируется мотивационная сфера ребенка, сознательное желание учиться. В условиях этой деятельности значительно повышается острота зрения; происходит более глубокое запоминание нового материала, психологическая готовность детей к речевому общению.                                                                        Игра имеет много преимуществ, и она должна использоваться на уроках, особенно на уроках иностранного языка.                                                                  В соответствии со школьной системой обучения иностранному языку я посчитала возможным разделить игры на две группы.                                       Первая группа составляет грамматические, лексические, фонетические и орфографические игры, способствующие формированию речевых навыков.         Вторая группа названа «Творческие игры». Цель этих игр – способствовать дальнейшему развитию речевых навыков и умений.                                          Место игр на уроке и отводимое игре время зависят от ряда факторов: подготовки учащихся, изучаемого материала, конкретных целей и условий урока и т. д. Так, скажем, если игра используется в качестве тренировочного упражнения при первичном закреплении, то ей можно отвести 20-25 минут урока. В дальнейшем та же игра может проводиться в течение 3-5 минут и служить своеобразным повторением уже пройденного материала, а также разрядкой на уроке. Ряд грамматических игр, например, могут быть эффективны при введении нового материала. Одна и та же игра может быть использована на различных этапах урока. В данной статье я бы хотела подробно рассмотреть обучающие игры, которые мы чаще всего используем на уроках английского языка в начальной школе. Эти игры больше всего нравятся детям и дают положительный результат в достижении поставленных целей. Многие игры наши ученики запоминают и просят поиграть в них в средней школе.

I. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ИГРЫ

Данные игры преследуют цели:
- научить учащихся употреблению речевых образцов, содержащих определенные грамматические трудности;
- создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца;
- развить речевую творческую активность учащихся.

1) Act as you say. Цель: тренировка употребления Present Continuous.гр

Задание заключается в выполнение команд с комментариями. Играют по 3 ученика: 1 – отдаёт команду, 2 – выполняет и говорит, что он делает, 3 – описывает действия второго.

1 – Play volleyball. 2 – I am playing volleyball. 3 – He/ She is playing volleyball.

1 – Wash your face. 2 – I am washing my face. 3 – He/ She is washing his/ her face.

1 – Do exercises. 2 – I am doing exercises. 3 – He/ She is doing exercises.

2)Theatre. Цель: тренировка образования утвердительной, вопросительной, отрицательной форм изученных времён.

Класс делится на две команды. Каждому члену команд раздаются карточки – роли с составными частями предложения. С помощью этих “ролей” участники задают вопросы соперникам, соперники отвечают на них, выстраиваясь в ряд и образуя предложение.


http://festival.1september.ru/articles/559878/img1.jpg

II.Орфографические игры:

Цель данных игр – упражнение в написании английских слов. Часть игр рассчитаны на тренировку памяти учащихся, другие основаны на некоторых закономерностях в правописании английских слов. Большинство игр можно использовать при проверке домашнего задания.

1) The Comb. Цель: закрепление изученной лексики, развитие орфографических навыков.

Класс делится на 2–3 команды. На доске для каждой команды пишется длинное слово. Представители команд по очереди подбегают к доске и пишут слова, начинающиеся с букв, составляющих первоначальное слово, по вертикали. Слова одной команды не должны повторяться. Выигрывает та команда, которая первой и правильно написала слова. Слова могут быть разных частей речи, главное, чтобы они были длиннее, чем слова соперников.

http://festival.1september.ru/articles/559878/img2.jpg

2) Add Consonants.

Учитель пишет на доске гласные буквы. Добавив недостающие согласные буквы, ученики получают слово. Выигрывает ученик, написавший последнее слово ряда. Далее он должен прочитать все слова. За всю работу он получает пять очков. Одно очко может быть снято за каждую допущенную ошибку. Например:

ai
tail
pail
pain
main
rain

oo
good
goose
foot
book
cook

o.e
rose
nose
lose
wore
pose

Говорение:

1) Last Word Chain. Цель: развитие навыков монологической речи, навыков построения логически связного высказывания.

Для начала игры учитель произносит первое предложение. Следующий ученик должен придумать предложение, которое начиналось бы с последнего слова предыдущего предложения. Если ученик затрудняется, он пропускает ход, и ход переходит к следующему ученику:

I have got a cat.
The cat is grey. 
The grey cat is under the chair.
The chair is near the table.
The table is in the room.

I like Christmas.
Christmas is celebrated on the 25 of December.
December is in winter.
Winter is my favourite season.
The season I don’t like is autumn.

III. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ИГРЫ

Данные игры преследуют цели:
- тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке;
- активизировать речемыслительную деятельность учащихся;
- познакомить учащихся с сочетаемостью слов.

1) Let’s draw a picture. Цель: закрепление лексики по пройденным темам.

Каждому ученику нужно заранее приготовить лист, расчерченный на 20 клеток. Учитель называет слова по изученным темам (не только существительные, но и прилагательные, и глагола, и даже словосочетания). Ученики должны зарисовать! каждое слово, которому соответствует своя клетка. Затем учителем называется номер клетки, а задача учащихся – с помощью своего рисунка “восстановить” слово.

Верещагина И.Н, Притыкина Т.А. Английский язык III (People in the family, Daily life, Food, Holidays):

My mother’s daughter, go to school, sports ground, five o’clock, play chess, birthday, a box of sweets, eggs, take a shower, read books, ice – cream, husband, parents, get up, teeth, breakfast, a cup of coffee, have a party, a present, celebrate.

2) Fruit Basket.

Учитель начал игру с разговора о фруктах.
Teacher: Autumn is my favorite season, children. I like autumn because I like fruit.
Jane: I like fruit, too. I like melons.
Teacher: Oh, you do, here is a good melon for you. ( Дает картинку с изображением дыни.)
Andrei: I like water-melons.
Teacher: Then take a wonderful water-melon.
Lena: I like oranges.
Teacher: Take an orange. What a wonderful fruit basket you can make!

Теперь у каждого картинка с изображением какого-либо фрукта. Все ребята садятся в круг, ведущего, как всегда выбирают с помощью считалки. Ведущий говорит: “Apple, change places with Orange”. «Яблоко» и «Апельсин» меняются местами, а в это время ведущий пытается занять одно из мест. Потерявший место становится ведущим. Можно попросить поменяться местами сразу все «фрукты» и дать команду “Fruitbasket, upset!”

IV. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ИГРЫ.


Фонетические игры-упражнения преследуют цели:
- тренировать учащихся в произнесении английских звуков (Jaw and Tongue Games);
- научить учащихся громко и отчетливо читать стихотворения (Voice Training Games);
- разучить стихотворения с целью их воспроизведения по ролям (Relaxation).

1. Playing Airplane. [v]

- Вы когда-нибудь играли в “самолётик”? Наверное, вы расправляли руки, словно крылья, слегка наклонялись вперёд – и вот вы уже летите. Маленькие англичане тоже любят играть в эту игру. Но вместо звука [ж], они говорят звук [v]. давайте поиграем в “английский” самолётик:

The plane is travelling up in the sky
vvv – vvv – vvv.
Moving so fast and ever so high
vvv – vvv – vvv.
Over the land and over the sea
vvv – vvv – vvv.
But we always come back in time for tea
vvv – vvv – vvv.

В данную игру можно играть с движениями, используя её в качестве физкультминутки. Стих может говорить только учитель, а ученики произносить звук [v], но в более подготовленных группах стих могут выучить все ученики.

2. Go, My Little Pony, Go!

Для тренировки учащихся в произношении звука [ou] учитель использовал знаменитую игру в ладошки. Русским детям надо очень стараться, чтобы правильно произнести “go”.
Teacher: Have you ever seen a pony? Of course, you have. Ponies are very popular in England. That’s why when English children play hobby-horse they imagine a pony before them. Now let’s divide into twos: one will be a rider, the other one – a pony. One, two, three – go! Only don’t forget to say “Go!” properly, otherwise your pony wouldn’t move.

Go, my little pony, go!

Go! Go! Go!

Go, my little pony, go!

Go! Go! Go!

Gallop, pony, gallop, go!

Gallop, gallop, go!

Go, my little pony, go!

Go! Go! Go!

Правильное произнесение звука [ou] должно быть условием, при котором «пони» может сдвинуться с места.

3. Monkey Talk. [ð]

Мне кажется, что вы все очень хорошо можете изображать маленьких обезьянок – как они строят рожицы, как они болтают. Обезьянки в английском зоопарке разговаривают по – английски. И когда они произносят звук [ð] они очень стараются – так стараются, что показывают посетителям свои язычки. Рассерженная обезьянка на всех кричит: “They, they, they”, а учёная обезьянка разговаривает как поэт: “Thee, Thee, Thee”:

Little monkey in the tree
This is what he says to me,
Thee, thee, thee”.
Monkey jumps from limb to limb
While I chatter back to him:
“Thee, thee, thee
They, they, they”.

Стих может говорить только учитель, а ученики произносить слова “Thee, thee, thee, They, they, they”, но в более подготовленных группах стих могут выучить все ученики.

V. ТВОРЧЕСКИЕ ИГРЫ.

Данные игры могут помочь достижению следующих задач:
- научить учащихся понимать смысл однократного высказывания;
- научить учащихся выделять главное в потоке информации;
- научить учащихся распознавать отдельные речевые образцы и сочетания слов в потоке речи;
- развить слуховую память учащихся;
- развить слуховую реакцию;
- научить учащихся умению выражать мысли в их логической последовательности;
- научить учащихся практически и творчески применять полученные речевые навыки;
- обучить учащихся речевой реакции в процессе коммуникации.

1. Draw a House and Colour It Brown

Учитель очень уставал за урок. Уставали и дети. Помогала, конечно, смена видов работы, в том числе и игры, особенно подвижные. Порой, однако, после шумной игры ребятам было трудно успокоиться. Учитель искал способы, как установить тишину, при этом без ущерба для обучения. Вот почему однажды он сказал: “Children, take sheets of paper and coloured pencil (бумагу и карандаши учитель подготовил заранее) and listen to my commands”. Команды были заранее на магнитную ленту:
- Draw a small house in the middle. Colour the house brown. Colour the root red.
- The house has two windows and a door.
- You can see flowers in one of the windows.
- Draw a tree to the right of the house.
- Draw a bird flying over the house.
- Sign your name.
- Give the pictures to me.
Задания давались с паузами между несколькими командами. Главным критерием в оценке рисунка была правильность выполнения заданий.

Игра "Toy Shop".

Цель: формирование социокультурной компетенции.
– What are you?
– I am a shop-assistant.
– Where do you work?
– I work in the toy-shop.
– What can you do?
– I can sell toys.
После этого дети "покупают" у продавца игрушки, которые выставлены на столе-прилавке:
– What would you like to buy?
– I'd like to buy a toy car.
– Here are you.
– Thank you.
– You are welcome.
Когда все дети "купят" игрушки, они вместе с продавцом поют песню:
I want to be a shop-assistant, assistant, assistant.
I want to be a shop-assistant.
I want to sell some toys.


Подводя итоги можно сказать, что игра — традиционный, признанный метод обучения и воспитания. Это уникальное средство ненасильственного обучения детей. Игра соответствует естественным потребностям и желаниям ребенка, а потому с ее помощью он будет учиться с удовольствием. Игра — это деятельность, в которой ребенок сначала эмоционально, а затем интеллектуально осваивает всю систему человеческих отношений. Они комплексно воздействуют на интеллектуальную, эмоциональную, волевую, коммуникативную и другие стороны подрастающей личности. С точки зрения организации словесного материала игра не что иное, как речевое упражнение. Игру так же рассматривают как ситуативно-вариативное упражнение, где создается возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реальному речевому общению с присущими ему признаками — эмоциональностью, спонтанностью, целенаправленностью речевого воздействия. Игры способствуют выполнению важных методических задач: созданию психологической готовности детей к речевому общению; обеспечению естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала; тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Формирование коммуникативной компетенции при обучении русскому языку в начальной школе

В данной статье содержатся рекомендации по обучению русскому языку учащихся начальной школы. Данная статья включает материал по нахождению способов взаимодействия с окружающими, практическое овла...

Формирование социокультурной компетенции на уроках иностранного языка

- Изучение истории, традиций, культуры страны изучаемого языка является сутью социокультурной компетенции и становится важным элементом обучения- Формирование данной компетенции на уроках английского ...

Формирование социокультурной компетенции на уроках английского языка в начальной школе в рамках проектной деятельности.

Цели и задачи ФГОС определяют способы обучения иностранному языку в начальной школе , для формирования социокультурной компетенции, как одной из приоритетных при изучении языка....

Формирование УУД у учащихся начальной школы через игровую деятельность

Данная статья содержит материал по формированию УУД на уроках математики через игровую деятельность...

Педагогические условия формирования социальной компетенции у младших школьников с ограниченными возможностями здоровья в игровой деятельности

Сегодня актуальным становиться поиск технологий, средств, методов социального воспитания, обеспечивающих преодоление проблем развития современных детей: навыков социального взаимодействия, умение оцен...