Использование игровых технологий на уроках английского языка
статья по английскому языку на тему

Виды игровых технологий и значение их применений на уроках английского языка.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл moy_diplom3.docx130.13 КБ

Предварительный просмотр:

Учитель английского языка:

Абрамова Елена Борисовна

МОУ СОШ №21 с УИОП

г.Раменское

2013г.

Содержание

Введение

с.3

Глава 1. «Вокабуляр»

с.7

Глава 2. Педагогическая ценность игр

с.9

Глава 3. Оптимальный размер группы

с.10

Глава 4. Основные положения

с.12

  1. Фонетические игры

с.13

  1. Лексические игры

с.15

  1. Игры с фразами

с.20

  1. Грамматические игры

с.21

  1. Игры для обучения чтению

с.23

  1. Игры на обучение аудированию

с.24

  1. Игры для обучения говорению.

с.28

  1. Смешанные игры

с.30

  1. Коммуникативные игры

с.32

Заключение

с.36

Список литературы

с.37

Приложения

с.38

Введение

« Надо прогнать с уроков бога

сна Морфея и чаще приглашать

бога   смеха   Момуса   »

Ш. А. Амонашвили.

   

Можно ли изучать английский играючи? Праздный вопрос, ведь изучение английского языка – дело серьезное…

Одним из путей интенсификации учебного процесса, повышения уровня владения языком является использование игр обучающего характера.

Игра, как известно, - основной вид деятельности ребенка. Она является своеобразным общим языком для всех ребят.

Игры – это активный способ достичь многих образовательных целей.

Например:

-  закрепить только что пройденный материал;

-  игра – весьма удачное решение повторить пройденное;

- игра – превосходный способ подстегнуть учеников, заставить их активно работать на уроке, когда приходится заниматься менее приятными вещами;

- игра – это прием смены деятельности после трудного устного упражнения или другого утомительного занятия;

-   игра – это идеальная возможность расслабиться;

-  игры помогают снять скованность, особенно если исключить из них элемент соревнования или свести его к минимуму.

-  быстрая, спонтанная игра повышает внимание, оживляет, улучшает восприятие;

-  игра позволяет учителю исправлять ошибки учеников;

-  игры помогают запоминать глубоко и надолго;

- игры делают процесс обучения, порой трудный и утомительный, веселым.

Одновременно игра – это инструментарий преподавания, который активизирует мыслительную деятельность обучаемых, позволяет сделать учебный процесс привлекательным и интересным, оказывает эмоциональное воздействие на учащихся. Это мощный стимул к овладению языком.

По мнению психолога (А.А. Леонтьев), мотивация, создаваемая игрой, должна быть представлена наряду с коммуникативной, познавательной и эстетической мотивацией. Все это вместе составляет мотивацию учения.

Наиболее сильным мотивирующим фактором являются приемы обучения, удовлетворяющие потребность школьников в новизне изучаемого материала, в разнообразии выполняемых упражнений. Использование разнообразных приемов обучения способствует закреплению языковых явлений в памяти, созданию более стойких зрительных и слуховых образов, поддержанию интереса и активности учащихся.

В настоящее время стала очевидной идея необходимости обучения иностранным языкам как коммуникации непременно в коллективной деятельности с учетом личностно-межличностных связей: преподаватель – группа, преподаватель – ученик, ученик – группа, ученик – ученик. Положительное влияние возбуждения интереса у каждого учащегося к игре оказывает групповая деятельность.

Урок иностранного языка рассматривается как социальное явление, где классная аудитория – это определенная социальная среда, в которой учитель и учащиеся вступают в определенные социальные отношения друг с другом, где учебный процесс – это взаимодействие всех присутствующих. При этом успех в обучении – это результат коллективного использования всех возможностей для обучения. Широкие возможности для активного учебного процесса дает использование ролевых и языковых (речевых) игр.

Чем большим арсеналом средств, возбуждающих интерес, будет обладать учитель, тем лучше для учебного процесса.

В подростковом возрасте это объясняется высоким уважением детей к волевым чертам характера и стремлением проявить себя в интересной и вместе с тем требующей усилий и борьбы деятельности. Напряжение мысли, процесс преодоления трудностей и достижение игровой цели доставляет ученикам большое удовлетворение. Предвкушая радость игры, ребята с удовольствием ожидают урока иностранного языка.

В словесных дидактических играх на уроке основным препятствием, которое должны преодолевать обучающиеся, являются языковые и речевые трудности. Поскольку преодоление трудностей во время игры доставляет удовольствие, то, естественно, преодоление языковых и речевых трудностей на уроках иностранного языка из скучной работы превращается во время игры в интересную деятельность. Сначала ученик заинтересовывается игрой, а затем и языком, без владения которым невозможно участвовать в ней.

Почувствовав интерес к изучению этого предмета, обучающийся как бы по инерции продолжает с увлечением заниматься им на последующих уроках и без игры. Однако если не поддерживать время от времени это влечение, то, как показывает опыт, интерес к языку постепенно снова начинает гаснуть.

Если же проявляется чрезмерный интерес к самому ходу игры, последняя грозит превратиться в самоцель, в игру – развлечение. Учителю нельзя увлекаться игровыми технологиями. Необходимо чередовать их с самыми разнообразными формами работы и приемами.

Как справедливо отмечал К.Д. Ушинский, нельзя все обучение строить на интересе, так как многое учащимся придется осваивать усилием воли. Необходимо правильно сочетать то и другое.

Языковые игры способствуют активизации учащихся на занятиях, развивает их речевую инициативу. Игровая форма работы дает возможность повторить и закрепить усвоенные лексические единицы и типовые фразы, разнообразить формы урока и поддерживать внимание учащихся на уроке.

Игра служит средством повышения эффективности урока лишь тогда, когда она педагогически и методически целенаправленна. Как показывает опыт применения игр, необходимо постепенно вводить все новые и новые типы и виды игр, видоизменять и усложнять их содержание и материал.

На одном уроке проводится, например, игра на ряд – победитель, на другом – «в фанты», затем – на загадывание и т.п. Если в одном случае проигрывал наименьшее число «очков» и, следовательно, выигрывал ряд, правильно и быстро написавший слова, то в другом – ряд, лучше всех описавший картину, в третьем – лучше других составивший диалог, и т.д.

Опыт показывает, что игра, хотя и на короткий промежуток времени способствует созданию «языковой среды» на уроке и вне его. Во время игры учащиеся могут психологически перестраиваться и начинать думать только об игре, а не о языке. Игра дает им возможность увидеть практическое использование знаний, умений и навыков.

Она помогает учителю создать на уроке «языковую среду», то есть условия, приближающиеся к тем, в которых люди беседуют на иностранном языке в естественной обстановке.

Энергичный темп игры приучает обучающихся быстро мыслить, упражняет готовность их языковой памяти, способствует развитию темпа речи.

Играя на уроках иностранного языка, ученики практикуются в речевой деятельности, которая благодаря этому автоматизируется в определенных и постоянно расширяющихся пределах. Однако все это реализуется лишь при правильном подборе и организации игры учителем.

Все игры должны проводиться методически грамотно. Для этого необходимо:

  1. Одну и ту же игру повторить несколько раз (путем подстановки новых лексических единиц).
  2. Новую игру начинать учителю (роль ведущего), а затем эту роль передать хорошо подготовленному ученику.
  3. Придать игре характер соревнования, для того чтобы получить от игры наибольший эффект.
  4. Снабдить играющих различными красочными аксессуарами, предметами, пособиями.
  5. Использовать особый вокабуляр (слова на английском языке), который поможет проводить игру на иностранном языке.
  6. Исключительно большое значение в играх обучающего характера имеет исправление ошибок. Желательно, чтобы и оно проводилось в игровой форме «разыгрывания фантов», «записывания очков» и т.п.

В человеческой практике игровая деятельность выполняет следующие функции:

- развлекательную (все предлагаемые игры и обобщающие уроки развлекают, доставляют удовольствие, воодушевляют, пробуждают интерес);

-  коммуникативную (освоение диалектики общения);

-  самореализация в игре;

-  игротерапевтическую (преодоление различных трудностей).

Глава 1. «Вокабуляр»

To chose a leader – выбрать ведущего.

Pay (no) attention (to) – обратить внимание.

Ready, steady, go! (One, two, three!) – внимание, приготовились, начали!

“It” – водящий.

To choose “It” – выбирать водящего.

The top – волчок.

To set the top spinning – пустить волчок.

To face each other – встать друг против друга.

To stand back to back – спиной друг к другу.

To stand at opposite sides of the room – встать в противоположных концах комнаты.

To call out – вызывать, выкрикивать.

Race – состязание в скорости.

Relay – эстафета.

To stand in a line – встать в ряд.

To line up – выстраиваться.

To win – выигрывать.

Winner – победитель.

To go out – выходить.

To chase – догонять.

To hold hands behind the back – держать руки за спиной.

To tie handkerchief (a scarf) over one’s eyes – завязать глаза платком.

To be blindfolded – быть с завязанными глазами.

A blind fold player, the Blind Man – игрок с завязанными глазами.

To think of a word – загадывать слово.

To hold smth. In a fist – зажимать что-либо в кулак.

To take a seat – занять место.

To tag – запятнать.

A play, a game – игра.

Children’s game – детская игра.

Rules of the game – правила игры.

Results of the game – результаты игры.

To join in the game, to come into play – вступать в игру.

To leave the game – выходить из игры.

To stop playing – прекращать игру.

To let smb. Join in the game – принять кого-либо в игру.

A play on words – игра слов.

To play – играть.

A player – игрок.

To play a (wolf, a clown,…) – изображать кого-либо.

To perform an action, to mime a scene – сыграть этюд (действие без слов).

To change one’s voice – изменить голос.

A card – карточка.

A team – команда.

A team-mate – участник команды.

A partner – партнер.

To divide into teams – разделиться на команды.

 Circle – круг.

To pass around from one to another – передавать по кругу.

To sit in a circle – садиться в круг.

To guess – отгадывать.

A guesser – отгадчик.

To answer – отвечать.

A point – очко.

To score a point – получить очко.

To lose a point – потерять очко.

To form a word – построить слово.

To call in – позвать в класс.

To catch – ловить.

A captive – пойманный.

To lose – проигрывать.

A loser – проигравший.

To hide – прятать(ся).

Hide-and-seek – прятки.

Search for smb. – искать.

At the signal – по сигналу.

A starting line – старт.

A judge – судья.

A forfeit – фант.

A counter – фишка.

To count to – считать.

Глава 2. Педагогическая ценность игр

Все мы знаем, что играть – весело, однако некоторые считают, что веселье – единственный смысл игр и в них нет никакой педагогической ценности.

Заблуждение! Игры – это активный и веселый способ достичь многих образовательных целей. Например: можно использовать игры, чтобы закрепить только что пройденный материал. Спустя дни, недели и даже месяцы после того, как был пройденный материал, игра – это способ повторить пройденное.

Игра – превосходный способ подстегнуть учеников, заставить их активно работать на уроке (или поблагодарить их за сотрудничество), когда приходится заниматься менее приятными вещами.

После трудного устного упражнения или другого утомительного занятия веселая игра – это идеальная возможность расслабиться.

Игры помогают снять скованность, особенно если исключить из них элемент соревнования или свести к минимуму. Застенчивый и слабый ученик почувствует себя более уверенно и будет участвовать в игре активнее, если цель игры – просто повеселиться, а не считать очки и выигрывать. Хотя элемент соревнования часто добавляет оживление и повышает активность, именно он создает большое психологическое давление на учеников, они боятся не справиться с заданием, что выводит из игры застенчивых и отстающих.

Независимо от того, насколько вы динамичны как учитель, всегда есть моменты, когда внимание учеников рассеивается. Быстрая, спонтанная игра повышает внимание, оживляет, улучшает восприятие.

Игра позволяет учителю исправить ошибки учеников быстро, по ходу дела, не давая им глубоко закрепиться в памяти.

Учащиеся обычно лучше запоминают то, что им было приятно делать. Поэтому игры позволяют запоминать глубоко и надолго.

Игры делают процесс обучения, порой трудный и утомительный, веселым, а это усиливает мотивацию к учению.

Ученики очень активны во время игры, потому что никто не хочет, чтобы из-за него приятное времяпрепровождение быстро закончилось. Следовательно, игры заставляют их бороться.

Глава 3. Оптимальный размер группы

Часто во время демонстрации игры для классов, изучающих иностранный язык, учителя высказывали опасения, что играть с классами, в которых 30, 40 и даже больше учащихся, просто невозможно.

Хотя есть игры для больших групп ( Yes/ No), для того чтобы быть уверенным, что все ученики участвуют в игре, рекомендуется разбить класс на группы по 10 человек. Такие малые группы позволяют каждому участвовать в игре, вносить свой вклад в усилия команды, учитель же может без труда оценивать каждого.

Итак, что же делать, если у вас на уроке 30 и более учащихся? Отправить половину домой? Нет!

Поделите класс на более или менее равные по силам и количеству группы и отправьте каждую на отдельную «базу». Например, класс из 40 человек можно поделить на 4 группы по 10 человек в каждой. Команда А отправляется на базу 1, где они могут слушать аудиозапись, а потом письменно отвечать на вопросы по прослушанному. Команда В может разгадывать кроссворд на изучаемом языке. Команда С под присмотром учителя на базе 3 играет в любую подходящую игру против команды Д.

После того, как отпущенное время (например, 15 минут) истечет, команды по часовой стрелке передвигаются на одну базу: команда А идет на базу 2, В на базу 3, а Д на базу 1. Команда С остается на базе 3 состязаться с командой В. Причем этот переход может осуществляться на следующем уроке и даже на другой день, в зависимости от расписания учителя.

Конечно, нужно организовать этот процесс, но когда ученики усвоят предложенную систему, все будет осуществляться быстро, переходы с базы на базу будут происходить почти бесшумно и без толкотни.

Вот как будет происходить перемещение. Каждая диаграмма показывает один шаг перемещения.

Здесь приведен список возможных альтернатив для учащихся на базах 1 и 2, пока они ждут своей очереди принять участие в игре на базе 3 (все эти упражнения, конечно, выполняются на изучаемом языке).

  1. Чтение смешанных книг;
  2. Прослушивание песни на кассете и упражнение по этой песне;
  3. Просмотр видеопрограммы и выполнение упражнения после просмотра;
  4. Подготовка своего диалога по теме;
  5. Чтение рассказа и ответ на вопросы по нему;
  6. Письменные упражнения на грамматику или активный словарь.
  7. Прослушивание диалога на кассете и ответ на вопросы по диалогу;
  8. Составление рассказа на заданную тему;
  9. Чтение статьи газеты с последними новостями и ответы на вопросы;
  10. Решение кроссворда или словарной головоломки;
  11. Чтение диалога и ответ на вопросы;
  12. Тихие игры, для которых не требуется присутствия и контроля учителя.

В эти игры можно играть в любое время. Можно начинать урок с пятиминутной игры, особенно в понедельник, чтобы ученикам было легче войти в учебный ритм, чтобы освежить их память, заинтересовать в изучении нового материала. Едва ли нужно напоминать, как много можно забыть за выходные дни и как трудно порой «снова запустить моторчик», особенно в понедельник. Разве можно придумать более продуктивный способ повторить изученное на прошлой неделе или даже вчера, чем игра, во время которой ученикам приходится использовать на практике полученные знания, и не один раз?

И еще, иногда можно совершенно спонтанно прервать урок, когда начинаешь чувствовать, что внимание учащихся пропадает, для создания краткой игровой ситуации. После этого занятия продолжаются с внимательными и свежими учениками.

Игра к конце урока тоже очень полезна. В предвкушении отдыха учащиеся работают с большим энтузиазмом, а учитель может закончить урок «на высокой ноте», что, возможно, подвигнет ваших учеников ожидать следующего урока с нетерпением.

Короче, играть можно в любое время, если это пойдет на пользу вашим ученика.

Глава 4. Основные положения

Играя со своими учениками нужно стремиться к следующему:

  1. Простота объяснения. Правила игры должны быть просты. Я думаю, лучше всего объяснить правила игры на родном языке учеников, а оставшееся время потратить на саму игру. Лучше объяснить правила игры в течение пары минут, и остается достаточно времени на саму игру. Это лучше, чем все отведенное время объяснять правила игры на изучаемом языке.
  2. Отсутствие дорогих и сложных материалов игры.
  3. Универсальность. Я люблю выбирать игры, которые можно легко подстроить под количество, возраст и уровень знаний учеников.

Лингвистические навыки:

В различных играх развиваются разные лингвистические навыки: Listening – аудирование, Reading – чтение, Speaking – говорение, Writing – письмо. Однако я часто модифицирую игру, подстраивая ее под свои нужды.

Языковые игры можно разделить:

  1. на фонетические;
  2. лексические;
  3. игры с фразами;
  4. грамматические игры;
  5. игры для обучения чтению;
  6. игры для обучения аудированию;
  7. игры для обучения говорению;
  8. смешанные игры;
  9. коммуникативные игры.

4.1. Фонетические игры

Среди фонетических игр можно выделить игры – загадки, игры – имитации, игры – соревнования, игры с предметами, игры на внимательность. При выработке произношения полезны следующие игры:

  1. The  funny little clown.

Стихотворение содержит некоторые упражнения, развивающие подвижность речевого аппарата.

I am a funny little clown.

I say, “Ah – oo – ee - oo”.

My mouth is open wide

When I say “Ah, ah, ah”,

I draw my lips far back.

When I say “Ee, ee, ee”,

My lips are very round.

When I say “Oo – oo - oo”,

“Ah – oo – ee - oo”,

“Ah – oo – ee - oo”,

I am a funny little clown.

Мимика клоуна всегда утрирована. Поэтому «клоун», как никто другой, может помочь учителю научить учащихся произнесению трудных звуков чужого языка.

Работа над игрой состоит из двух этапов:

  1. разучивание стихотворения с учащимися;
  2. театрализация стихотворения.

В такого рода игре велика роль учителя: его собственная свобода движений, фантазия, увлеченность должны заразить учащихся. Он должен уметь первым сыграть сценку.

  1. Какой звук я задумал? ( Игра - загадка).

Учитель называет цепочку слов, в которых встречается один и тот же звук. Отгадавший первым получает право загадать свою загадку. Например, mother, father, daughter, teacher или fat, map, rabbit, sat, dad.

  1. Назови слово( Игра с предметом).

Ведущий бросает участникам игры по очереди мяч, называя звук, участники возвращают мяч, называя слово, в котором этот звук слышится. Например: fat, map, rabbit, sat, dad.

  1. Правда – ложь ( Игра на внимательность ).
  1. Учитель называет звуки, показывая на буквы или буквосочетания, а ученики должны обнаружить ошибку, если она имеется.
  2. Учитель показывает карточки звуков и называет их, а ученики должны поднять руку, если обнаружат ошибку, и исправить ее, назвав правильно.

  1. Учитель – ученик.

Учащиеся работают в парах. Один из них «учитель», другой – «ученик». «Учитель» называет звук, а «ученик» находит его обозначение (букву или буквосочетание) и называет несколько слов с этим звуком.

  1. Скороговорка (Игра - имитация).

Учащиеся пытаются произнести за учителем скороговорку, фразу, стишок на определенный звук. Например:

A black cat sat on a mat and ate a fat rat.

  1. Кто быстрее?

Кто быстрее вспомнит названия предметов, начинающихся со … звука.

  1. Необычный телефон ( Игра - соревнование).

На доске рисуется большой телефон. На диске вместо цифр – буквы. Задача участников игры – набрать за определенное время как можно больше слов и произнести их.

  1. Буква – слова.

Класс делится на 2 команды. Каждому дается карточка с номером. Учитель называет номер и букву, а ученик, имеющий карточку с таким номером, должен за 20 секунд назвать как можно больше слов, начинающихся на эту букву. Его команда получает очко за каждое правильное слово (можно играть с ограничениями: нельзя называть глаголы и имена собственные, или слова должны быть длиннее 2 букв).

4.2. Лексические игры

При обучении лексике целесообразно использовать игры на карточках, загадки, кроссворды, чайнворды, игры типа «Найди слово», «Найди пословицу». Очень распространены игры типа «Аукцион» или «Дуэль».

  1. Аукцион или Дуэль ( Игра - соревнование).

Учащиеся сидят по принципу круглого стола, в центре стола расположены карточки с изучаемыми словами и выражениями по разным темам. Один ученик берет карточку, показывает ее, как бы определяя тему. Другие играющие должны назвать слова или выражения по заданной тематике или употребить любое из уже названных слов в предложении. Задача данной игры сводится к тому, чтобы последним назвать слово, или фразу, или предложение с ними, относящиеся к определенной теме или ситуации.

Чтобы игра не показалась учащимся однообразной, карточки можно раскладывать в форме цветка, голубя и т.д.

  1. Numbers, Line Up!

Играют две команды по 10 человек в каждой. Каждому из игроков выдаются цветные карточки большого размера, на которых написаны цифры от 0 до 9. Для каждой команды свой цвет. Каждый игрок получает свою карточку.

Команды располагаются друг против друга. Можно обозначить разделительную полосу между ними. Ведущий выкрикивает числа. Он может выкрикнуть: «Four hundred and thirty - two».

Игроки каждой из команд с карточками 4, 3, 2 выбегают к разделительной линии, держа карточки с цифрами перед собой, и строятся в нужном порядке.

Выигрывает команда, которая первой выполнит задания и получит максимальное количество очков.

Можно усложнить задания, попросив учащихся самим прочитывать построенные числа. Можно усложнить сами числа, например, 8, 935, 51, 678… но ведущий не должен называть числа, в которых повторяются цифры, так как в каждой команде по одной цифре.

Эту же игру можно организовать с любыми другими словами и при этом тренировать орфографическую зоркость и правильность чтения английских букв.

  1. Numbers on the board.

Играющие делятся на 2 – 3 команды. Учитель пишет на доске числа. Представитель каждой команды стоит у доски с цветным мелом в руке. Мелки у команд разного цвета. Учитель называет числа по – английски. Ученик, который первым обводит названное число в кружок, получает очко. Каждый играющий обводит 3 – 4 числа и уступает место товарищу по команде. Если обучающийся допустил ошибку, он выбывает из игры. Выигрывает команда, получившая большее количество очков.

Кроме чисел на доске могут быть написаны даты, меры веса, суммы денег, дни недели и т.д.

  1. Secret Letters.

Слова, называющие животных. В них пропущены буквы. Учащиеся должны их вставить.

  1. Lottery.

Представители двух команд по очереди достают из коробки карточки с названиями предметов и помещают их под заголовками «Clothes», «Shoes»,  «Healthy and Unhealthy Food».

  1. Alphabetical Order (A word puzzle).

Если расположить буквы любого слова в алфавитном порядке, оно покажется вам довольно странным, даже если это слово вам очень хорошо знакомо. Можно таким образом организовать игру, например:

  1. ABELT (You eat at it).
  2. ACHIR (You sit on it).
  3. EFIR (You make it when you are in a camp and you are cold).
  4. ALMP (You switch it on when it is dark).
  5. CEHLOST (You put it on when you go to the street).
  6. ABHT (Do you like it hot or cold?)
  7. CEHIKNT (A room where you cook dinner).
  8. ADEGNR (A place where flowers and vegetables grow).

  1. Don’t say “four”.

Ребята начинают считать. Однако  когда дойдут до числа с цифрой 4, они должны сказать вместо него слово «STOP». Например: one, two, three, STOP, … twelve, thirteen, STOP, etc.

  1. How many pages?

Учитель показывает новую книгу и просит ребят отгадать количество страниц в ней, превратив данное занятие в увлекательную игру.

T: How many pages are there in the book?

B: There are three hundred and fifty.

T: No, less.

M: Three hundred.

T: No, less.

V: Two hundred and fifty.

T: No, more.

S: Two hundred and eighty.

T: That’s right.

 

  1. Отгадайте кроссворд.

Классная доска делится на 2 части. Вверху каждой части учитель рисует кроссворд, внизу пишет предложения – подсказки. Например:

U

N

D

E

R

  1. My aunt is a doctor and my … is an engineer.
  2. This is a fork and this is a …
  3. We had English yesterday and we are going to have it …
  4. I know seven colours: red, yellow, blue, black, brown, white and …
  5. I don’t like washing with cold …

Представители двух команд по очереди вписывают нужные слова в клетки кроссворда. Выигрывает команда, первой решившая кроссворд и не сделавшая при этом ошибок. В заключение представители команд читают поочередно написанные на доске предложения.

  1. Рисуем человечка.

Дети рисуют на доске те части тела, которые называет учитель. Ученик повторяет за учителем название части тела, а затем рисует ее на доске.

  1. Цепочка слов по теме.

 Первая команда получает задание написать на доске слова (и словосочетания) по теме «Семья», вторая – по теме «Внешность человека». Представители каждой команды выстраиваются в цепочку друг за другом. Ребята, стоявшие первыми, бегут к доске, пишут на ней слово по теме и возвращаются в конец цепочки. Выигрывает команда, написавшая больше слов по теме и не сделавшая при этом ошибок.

Второй этап игры: представители команд делают сообщение по теме, используя написанные на доске слова.

  1. Can you read this notice?

Если А – это буква №1 в алфавите, то все остальные буквы имеют свои номера. Прочитайте, что здесь написано.

2, 5     3, 1, 18, 5, 6, 21, 12    23, 8, 5, 14     25, 15, 21

3, 18, 15, 19, 19     20, 8, 5     19, 20, 18, 5, 5, 20!

( Answer: Be careful when you cross the street!)

  1. Игра на внимание.

Две команды становятся лицом друг к другу. У каждого ученика в руках животное – игрушка или картинка животного, которую они прячут за спиной. По сигналу ведущего все члены одной из команд одновременно показывают второй команде свои игрушки (картинки) и быстро прячут их. Члены второй команды должны запомнить и сказать:

- Какие животные были показаны?

- В каком порядке?

  1. Назови слово.

Один из учеников выбирает букву алфавита, все участники записывают (в течение заранее определенного времени) слова, начинающиеся с этой буквы: слово из двух букв, слово из трех букв и т.д. Победителем становится тот, кто последним назовет слово.

  1. Игра «Морской бой».

Цель – найти слова в координатной сетке. Играющие рисуют сетку, например шесть клеток на шесть, и обозначают вертикальные клетки цифрами, горизонтальные – буквами от «A» до «F». Слова могут пересекаться, как в кроссворде, и могут быть объединены одной темой.

  1. Игры со словами, характеризующими деятельность человека.

На доске записаны предложения со словом «like».

  1. I like hiking best of all.
  2. I like doing sports best of all.
  3. I like reading books best of all.
  4. I like roller – skating best of all.
  5. I like doing my homework best of all.
  6. I like speaking English best of all.

Один из играющих выбирает предложение. Класс пытается отгадать, что он выбрал, и задает вопросы:

- Do you like hiking best of all?

- Do you like doing sports best of all?

- Do you like reading books best of all?

- Do you like roller – skating best of all?

- Do you like doing your homework best of all?

- Do you like speaking English best of all?

Отгадавший получает очко. Игра продолжается.

  1. Считалки

  1. One, one, one,

Little dog, run!

Two, two, two,

Cats see you.

Three, three, three,

Birds in a tree.

Four, four, four,

Rats on the floor!

  1. Look at the boy,

He has a toy,

Look at the girl,

She has a doll,

Look at the cat,

It is in a hat,

Look at the pig,

It is very big.

  1. One, two, three,

Let me see,

Who likes coffee,

And who likes tea.

One, two, three,

Oh, I see,

You like coffee,

And you like tea.

  1. Look at Ted,

He is in bed.

Look at Nell,

She has a bell.

Look at Kate,

She has a plate.

Look at the mouse,

It is in a house.

  1. Play and look!

Look and play!

You will learn,

Day by day.

  1. Fathers, mothers,

Sons and daughters

Swim in a sea

And river waters.

 

4.3. Игры с фразами

  1. Игра на внимание.

Учитель в быстром темпе показывает классу картинку за картинкой и говорит, например: «I have got a bottle of milk». Учащиеся соглашаются: «Yes, you have got a bottle of milk». Иногда учитель «ошибается» и называет не то, что он показывает. Если ученик повторяет ошибку, не исправив ее, он , «платит» штраф.

  1. Бюро находок.

Очень интересно и весело проходит игра, когда учитель, объявив о начале игры, просит обучающихся закрыть глаза, а сам быстро и осторожно собирает с парт различные школьные и другие предметы (ручку, пенал, тетрадь, наклейку, брелок …) и относит их к себе на стол. Затем просит ребят открыть глаза. Найти свои вещи можно в «Бюро находок», ответив на вопрос: «Whose book is this?». Играем с фразой «It is my book. It is my blue book» и т.д.

Можно усложнить задание: «What are you looking for? Describe your pen».

  1. Who is it?

Играют 2 – 3 команды (ряды). Учитель приносит в класс чудесный мешочек или «черный» ящик, в котором находятся предметы. Это могут быть школьные принадлежности, игрушки, фигурки животных и т.д. игроки обеих команд по очереди выходят к столу, им предлагается потрогать предмет и ответить на вопрос «What is it?».

Если ученик угадал предмет: «It is a … », его команда получает очко.

  1. Noticing.

Играющие делятся на две команды. Учащиеся внимательно непродолжительное время оглядывают класс, запоминая, где находятся различные предметы. Затем первая команда выходит из класса, а каждый играющий второй команды перекладывает или передвигает какой либо предмет в классе.

Ребята из первой команды возвращаются, и каждый из них должен сказать об изменениях, которые он заметил. Причем это могут быть только утвердительные предложения. Это могут быть только отрицательные предложения. Это могут быть только предметы во множественном числе или предложения с формой глагола в  Present Simple. И здесь необходима помощь учителя в любой форме.

4.4. Грамматические игры

  1. Множественное число (части тела).

Учитель бросает мяч ребенку, называя существительное (часть тела или что – то другое) в единственном числе. Ребенок называет это существительное во множественном числе и бросает мяч учителю.

  1. Чепуха.

Учитель называет предложения, которые не соответствуют действительности, например: «We wear school uniforms when we go to the theatre». Ученики поправляют фразы, которые «неправильны с их точки зрения»: «We do not wear school uniforms when we go to the theatre». (Мы тренируем The Present Simple Tense).

  1. Where were you?

Играют две команды. Ученики каждой из команд играют роль посетителей. Обращаясь к игрокам другой команды, они говорят: «I called at your house at 10 a.m. last Saturday morning, but you weren’t in. Where were you?».

Игроки другой команды по очереди отвечают, причем повторяться нельзя.

I was at my uncle’s house.

I was in the park.

I was in the airport.

После того как первая команда закончит отвечать, принимаются добавления от членов обеих команд. Стоимость каждого ответа – одно очко.

Далее игроки первой команды задают вопросы.

  1. What am I doing?

Учитель выполняет какое – либо действие и спрашивает класс, что он делает: «What am I doing?».

You’re cleaning the board.

You’re writing on the blackboard.

You’re looking out of the window.

You’re walking round and round your table.

You’re drawing a man.

Тренируем Present Progressive.

  1. Where is it?

Играют две команды. Несколько предметов разложены на необычных местах. Все предметы должны быть хорошо видны. Несколько минут дается на обдумывание.

Затем представители каждой команды по очереди говорят, какой предмет они видят и где он находится. Например:

There is a book on the top of the door.

There is a bag behind the window.

There are cassettes in the vase.

Тренируем обороты There is и There are.

  1. Прятки на картинке.

Прятки будут ненастоящие. «Спрятаться» надо мысленно за одним из предметов комнаты на большой картине, которая вешается на доске. Выбирается водящий (первый кон может водить сам учитель). Водящий пишет на записке, куда спрятался, и отдает ее учителю. Учащиеся читают присказку перед началом игры:

Bushel of wheat, bushel of clover;

All not hid, can’t hide over.

All eyes open! Here I come.

Затем начинаются поиски.

N.: Are you behind the wardrobe?

R.: No, I am not.

A.: Are you under the bed?

R.: No, I am not.

L.: Are you behind the curtain?

R.: Yes, I am.

Последний ученик, задавший вопрос, получает очко и право «спрятаться». Мы тренируем употребление предлогов места: in, under, behind, near, between, on …; общий вопрос с глаголом to be и краткие ответы на него, проговариваем лексику по теме «Квартира».

  1. Lazy – bones.

Учитель просит учеников что – то сделать, а они должны отвечать, что делали это вчера. Например:

Help me! – I helped you yesterday.

Cook soup! – I cooked soup yesterday.

Тренируем правильные глаголы в Past Simple.

4.5. Игры для обучения чтению

  1. На приеме у глазного врача.

В случае, если «пациент» неправильно назовет букву (буквосочетание), «доктор» назовет ее сам.

  1. Конкурс теледикторов.

Необходим экран телевизора (рамка) и микрофон. Учащиеся читают текст, например, о погоде. Кто это сделает выразительнее?

  1. Compositor.

Учитель пишет на доске слово, например, «representative». Учащиеся составляют из букв данного слова новые слова, которые учитель или сами ученики записывают на доске.

Выигрывает предложивший последнее слово. Из данного слова можно составить следующие слова: present, nest, tea, part, test, art, sir, rat, rest, ten, train, vase, sea, pie, pine, pet, pen, pan, etc.

  1. Two first letters.

Учитель просит учащихся придумать слова, у которых первые две буквы одинаковы с написанным на доске слогом. Например:

Be

Sa

Beat

Saw

Been

Sat

Beast

Same

Bee

Sack

Belong

Salt

Выигрывает тот, кто напишет слово последним.

  1. Super secretary.

Класс делится на команды. По одному игроку выходят от каждой команды к доске и записывают предложение, которое им диктует учитель. Игра заканчивается, когда все игроки во всех командах вышли по одному разу к доске. Правильное предложение – 5 очков. За каждую ошибку вычитается по одному очку.

  1. Игры на обучение аудированию.

Хорошо известно, что речь является одним из важнейших средств общения. Общение можно осуществлять устно и письменно. Устная же речь является средством осуществления двух видов деятельности – говорения и аудирования, так как использование устной речи для общения подразумевает и ее порождение, и ее понимание. Механизмы говорения и аудирования между собой тесно связаны, иногда вообще совпадают. Поэтому обучать аудированию невозможно без говорения, а говорению без аудирования. Обучение аудированию должно предусматривать:

- формирование механизмов речевого слуха, памяти, вероятностного прогнозирования;

- прослушивание учащимися аутентичной иностранной речи в определенном темпе;

- использование ситуационно обусловленных устных речевых произведений (от слова до предложения и до сверхфразовых единств);

- изучение разговорных визуальных и других опор при аудировании.

Обучение аудированию в играх приносит наибольший эффект, так как игра активизирует мыслительную деятельность, позволяет сделать учебный процесс более привлекательным и интересным, и трудности, возникающие при обучении, преодолеваются с наибольшим успехом и легкостью.

Самым простыми играми на начальном этапе обучения аудированию являются игры типа «Повтори» или «Эхо». Например:

- I’ve caught a cold.

- May I give you some fruit pie?

- When were you born?

- Please pass me the bread, Auntie.

- What a nice picture it is!

 Побеждает тот, кто не сделает ни одной ошибки. Дополнительным заданием в этой игре может быть такое: определить, какая из этих фраз повествовательная, какая вопросительная, а какая восклицательная.

  1. Если слышишь – сядь.

Игра начинается стоя. Учитель просит играющих сесть, если они услышат слова, начинающиеся на определенный звук, например: «I’m going to say 4 words. Sit down when you hear one that begins with the sound [t] as in TEN. Ready? DISH, VERY, THAT, TIDY…».

Когда учащиеся перестают делать ошибки, можно проделать то же самое, но при этом поворачиваясь спиной. Они не должны видеть губы и догадаться, какой звук был произнесен.

  1. Please.

Игру можно проводить после того, как учащиеся научились понимать и выполнять команды. Команд становится все больше и больше, и необходимо продолжать тренировку. На помощь приходит игра. По условиям этой игры ребята должны выполнять команды только в том случае, если ей предшествует слово «please». Например:

Stand up, please. Hands up, please.  Hands on your hips. Oops. Sorry, but you are to sit down.

Ученик, сделавший ошибку, выбывает из игры. Побеждает тот, кто не сделал ни одной ошибки.

Обучающимся очень нравится, когда учитель выполняет все эти движения вместе с ними и в быстром темпе.

  1. Hands up!

Учитель зачитывает (или придумывает) предложения. В конце каждого учащиеся поднимают руки и определяют вопросительные слова и ответы на них. Очко дается за каждый верный ответ. Например:

Учитель. Henry speaks clearly.

  1. ый ученик. Who? Henry. How? Clearly. (4 очка).

Учитель. The dog barked loudly in the back yard all night.

  1. ой ученик. Who? The dog. Where? In the back yard. How? Loudly. (6 очков).

Исправленная ошибка оценивается в двойном размере.

  1. ий ученик.  He forgot When. All night.  (4 очка).

  1. Snowball.

 Данная игра проводится по принципу снежного кома. Учащиеся повторяют за учителем удлиняющиеся фразы в ускоряющемся темпе. Тот, кто допустил ошибку, выбывает из игры. Побеждает тот, кто остается последним.

  1. Вы улыбнулись? Почему?

Учащимся предлагается прослушать смешные истории про животных. Побеждает тот, кто правильно понял смешные истории и сумел объяснить, почему он улыбнулся.

  1. Заполни пропуски.

Можно усложнять задания для игр в зависимости от контингента школьников, их уровня подготовки. Так, например, игры со стихотворениями типа «Заполни пропуски».

Эти игры со стихотворениями интересны и полезны. Учитель читает стихотворение, например, «Hug the earth» (By Loraine Bayers):

… Helping Mother Earth

We can peacefully roam.

We all deserve a place

We can call our home.

Затем стихотворение звучит еще раз, но уже с пропусками, при этом учитель дает задание заполнить пропуски. И за каждый правильный ответ игрок получает очко (фишку).

Helping Mother …

We can peacefully …

We all … a place

We can … our … .

После этого учитель еще раз читает стихотворение, при этом увеличив пропуски или изменив их.

… Mother …

We … … roam.

… all … a ….

We … call … home.

Затем можно стихотворение не читать, но мимикой показывать каждую строчку. Игроки же воспроизводят стихотворение сначала построчно, затем полностью. Выигрывает тот игрок, который получает больше очков, и тот, который расскажет стихотворение полностью.

  1. «Испорченный телефон».

Играют две команды. Первые игроки составляют послания для своих команд.  Это может быть пословица, или строчка из песни, или просто любое предложение.

Затем они идут к своим командам. По сигналу водящего они шепотом передают сообщение следующим игрокам. И так сообщение передается от игрока к игроку, пока его не получит последний игрок.

Когда обе команды заканчивают передавать сообщения, последние игроки каждой команды озвучивают сообщения, которые они получили. Эти сообщения очень сильно отличаются от первоначально задуманных.                  Выигрывает та команда, которая получила правильное сообщение.

  1. Игра с использованием ключевых слов.

Ключевые слова выписываются на доске заранее (можно предложить и список слов, не только относящихся к определенному тексту, но и теме). Слова пронумерованы. Учитель читает слова вслух, причем особое внимание обращает на числительные, за которыми стоят слова. Затем дается текст, а участники игры записывают номера тех слов, которые звучат в тексте, соблюдая порядок, в котором эти слова произносятся. Затем текст дается второй раз, а участники игры слушают и сверяют его со своими записями. После они рассказывают текст, опираясь на запись числительных.

Эту игру можно проводить и с отдельными учениками, но лучше с командами. Выигрывает та команда, которая наиболее точно воспроизведет содержание текста, обратив внимание на детали.

Большой эффект в обучении аудированию имеют командные игры, в которых после прослушивания текста члены команды игры, в которых составляют и затем задают вопросы соперникам по содержанию текста. Побеждает та команда, которая более точно ответит на поставленные вопросы.

Особый интерес вызывают игры, в которых после прослушивания текста (желательно с большим количеством персонажей) необходимо разыграть сценку по содержанию текста. В этих играх дети демонстрируют не только свои способности к аудированию, но и свои артистические способности.

Обучению аудированию целесообразно проводить в разнообразных интересных играх. В них ребенок может проявить себя как личность, а также как член коллектива. Нет универсальных игр для обучения аудированию, но можно любое упражнение, любой текст превратить в игру. Для этого необходимо подготовить необходимые аксессуары, создать атмосферу соревнования, сделать задания к текстам разнообразными, но в то же время доступными и интересными.

  1. Найдите предложения в простом прошедшем времени.

Учитель называет предложения, а ученики, опустив головы на парту, слушают их и, если узнают заданные предложения, поднимают руки. Ведущий каждый раз называет обучающихся, допустив ошибки.

- My friend waked up at 7 o’clock yesterday. She works in a bank. She likes her work. After work she baked a cake. She often bakes cakes. She will bake the cake tomorrow.

Ученики, выполнившие задания правильно, получают поощрения.

  1. Игры для обучения говорению.

  1. Снежный ком.

Очень распространены игры типа «Снежный ком» круглого стола. В центре расположены карточки с изучаемыми словами и выражениями. Один ученик берет карточку, показывает ее всем и употребляет данное слово или выражение.

Учащиеся сидят по принципу в предложении. Второй ученик берет вторую карточку и придумывает второе предложение, логически связанное с предыдущим.

  1. I am Mike.
  2. Nick is my friend.
  3. He is ten years old … and so on.

  1. There is / There are.

Играют две команды. Доска делится пополам. К доске одновременно выходят представители каждой команды. Учитель показывает классу картинку. Ребята, стоящие у доски, не видят ее. Играющие по очереди произносят по одному предложению, описывая то, что изображено на картинке, например:

Team 1: There are two people in the picture.

Team 2: There are two people standing near a tree.

Team 1: there are two hills in the background.

Team 2: there is one large hill in the background.

Ребята, стоящие у доски, стараются воспроизвести на доске то, что изображено на картинке. Выигрывает та команда, представитель которой лучше справился с заданием.

  1. Comment on What You Hear.

Учитель предлагает водящему сказать несколько предложений на одну из устных тем. Водящий говорит, например: «My name is Mike Stolpnikov. I am eight. I go to school №48» и т. д.

Учитель вызывает по очереди представителей обеих команд с просьбой прокомментировать сообщение водящего. Например:

  1. His name is Mike Stolpnikov.
  2. He is eight.
  3. He goes to school №48.

  1. Who will Make up More Sentences with the Given Words.

Учитель называет слово, например, a bookcase, и бросает мяч кому-либо из учащихся. Ученик, поймавший мяч, должен придумать предложение с этим словом и бросить мяч учителю. Когда все учащиеся придумали по одному предложению с данным словом, учитель называет другое слово и игра продолжается. Ученик, который не смог придумать предложение или допустил в нем ошибку, выбывает из игры.

  1. Who Will Say More.

Учитель, обращаясь поочередно к игрокам обеих команд, задает вопрос, например: «What is spring?».

Ученик, к которому обратился учитель, должен сказать несколько предложений на тему «Spring», например:

«Spring is a season. It comes after winter. It has three months. They are: March, April and May. It is cold in spring. The sky is often blue. The trees are green. The grass is green, too».

Команда получает очко за каждое правильно составленное предложение.

  1. Tilly – Willy.

Эта игра – забава. Забавное создает атмосферу игры, делает ее увлекательнее.

Учитель говорит: «I know a boy. His name is Tilly – Willy. He is very strange. He likes some things and hates others. He “likes” and “dislikes” have something in common».

What are they?

Tilly likes grass but he hates snow.

  1. Tilly likes salad but he hates tomatoes.
  2. Tilly likes peas bit he hates carrots.

Учитель обращается к одному из учеников со словами:

Yes, pupils, I think you can guess what else Tilly likes or hates.

Другими вариантами могут быть:

Tilly likes everything white.

  1. Tilly likes milk but he hates tea.
  2. Tilly likes chalk but he hates pencils.

Tilly likes everything that flies.

  1. Tilly likes eagles but he hates hens.
  2. Tilly likes planes but he hates tanks.

  1. Смешанные игры.

  1. Тема «Animals».

Узнайте лишнее слово и назовите его порядковый номер. Например:

  1. Dog. 2. Cat. 3. Cow. 4. Sheep. 5. Cheetah. (Cheetah, because …)
  2. Hunt. 2. Hide. 3. Write. 4. Live. 5. Run. (Write, because …)
  3. Tiger. 2. Cheetah. 3. Zebra. 4. Lion. 5. Crocodile. (Zebra, because …)
  1. Объясните свой выбор.

  1. Professions.

На доске написаны предложения:

She works with many people.

She talks a lot.

She fixes sinks and toilets.

She often has to work at night.

She writes a lot.

She comes to your house.

She uses wrenches.

She laughs a lot.

She works with water.

She gets angry a lot.

She needs a special uniform for her work.

(«Teacher», «plumber», «doctor», etc.)

Один из учеников выходит из класса, а остальные договариваются, какую профессию выбрать. Когда он возвращается, его товарищи говорят по одному предложению, описывающему профессию, а ведущий пытается отгадать. Затем учащиеся описывают профессии.

  1. Blackboard Relay.

Для этой игры необходима классная доска. Играют две или три команды. Доска делится на 2 – 3 части. По сигналу ведущего первые игроки каждой команды пишут на доске слово и возвращаются к своим командам. Вторые игроки пишут свои слова, но или перед уже написанным или после него. Третьи игроки продолжают делать то же самое и т.д., пока не закончат писать последние игроки.

Помните, что для того чтобы выиграть, команда должна написать законченное предложение. Играющие не должны писать слова между уже написанными.

  1. Do what I tell you.

Учащиеся прячут в классе какой – либо предмет, например, пуговицу (a button).

Один из учеников находится в это время за дверью. Когда он входит в класс, ребята по очереди говорят ему, что он должен сделать, чтобы отыскать спрятанный предмет. Например:

Walk forward six steps.

Now walk another two steps.

Turn to the left.

Go up to M’s desk.

  1. Guess What it is.

Класс делится на две команды. Ученик одной команды уходит из класса, тем временем вторая команда задумывает название предмета.

Когда отгадчик возвращается, его команда помогает ему отгадать задуманное слово, показывая признаки предмета. Затем команды меняются. Подсказки:

- It is white. We use it at every lesson. We write with it on the blackboard.

- It is a chalk.

  1. I spy.

Водящий просит группу угадать, что именно он видит в комнате. Например:

- I spy with my little eye something that is green. What is it?

- Is it the chalkboard?

- No, it’s not the chalkboard.

- Is it the wastebasket?

- No, it’s not the wastebasket.

Если нужно повторить написание слов, учащиеся могут произносить названия предметов по буквам. Например:

- I spy with my little eye something that begins with a “B”. What is it?

- Is it a B – O – O – K?

- No, it isn’t a B – O – O – K.

- Is it a B – O – Y?

- No, it isn’t a B – O – Y.

- Is it a B – A – G?

- Yes, it is.

Тот, кто угадал задуманный предмет, выходит к доске со словами «I spy…» или «One, two, three…». Игра продолжается.

  1. Коммуникативные игры.

Данные игры способствуют осуществлению следующих задач:

- научить учащихся выражать мысли в их логической последовательности;

- обучать учащихся речевой реакции в процессе коммуникации;

- развивать компенсарные умения (умение при дефиците языковых средств выходить из трудного положения за счет использования синонима, перифраза и т.д.).

  1. When I go to London …

Играющий начинает так:

When I go to London, I shall take a suitcase with me.

Второй играющий:

When I go to London, I shall take a suitcase and a camera with me.

Каждый ученик, повторив названия всех предметов, может изменить предложение, задав тон новой цепочке.

When I go to London, I shall see Buckingham Palace there.

When I go to London, I shall see Buckingham Palace and the Tower Bridge there.

Могут быть и другие варианты игры.

  1. Yes / No Ping – Pong.

Ученики по очереди задают своим оппонентам вопросы, на которые можно отвечать только «Yes» или «No». За каждый правильный вопрос и за каждый правильный ответ – очко. Отвечая на вопрос, ученик получает право задать вопрос тому, кто только что его спрашивал.

  1. – Do you speak English?
  2. – Yes, I do.

B. – Can you ride a bike?

A. – Yes, I can.

A. – Is your sister here?

B. – No, she isn’t.

  1. – Have you ever been to London?

A. – No, I haven’t.

  1. The main characters.

Водящий объявляет, кто является героем / героиней рассказа. Учащиеся стараются отгадать, кто он, задавая общие вопросы. Например, водящий объявляет:

«I am the main character in the story».

Играющие задают вопросы:

«Are you a grown – up?»

«Are you a boy?»

«Do you live in England?» и т. д.

Рекомендуется заранее определить количество вопросов (например, 20). Если, задав 20 вопросов, учащиеся не отгадали, имя какого героя задумал водящий, то последний считается победителем. Если же кто-либо из ребят отгадал имя персонажа, он занимает место ведущего.

  1. Guess which city it is.

Водящий задумывает название какого-либо города. Играющие задают ему вопросы, например:

«Is it in Great Britain (he USA, Russia?)».

«Is it the capital of Russia?».

«Is it on the river Volga?».

«Is it an industrial city?». И т.д.

Количество вопросов может быть ограничено. Ученик, отгадавший название города, становится водящим.

Другой вариант игры.

Водящий задумывает достопримечательность какого-либо города. Учащиеся задают ему вопросы, например:

«Is it in Moscow (London, Rome, Paris)?».

«Is it big / small?».

«Is it in the street (park, square)?».

«Is it a house (theatre, monument, museum)?». И т.д.

  1. Going sightseeing.

В игре принимают участие шофер и экскурсанты. Шофер объявляет название улицы или площади, где делают остановку, и показывает соответствующую фотографию одному из экскурсантов. Последний рассказывает о том, что он видит на фотографии, а шофер дополняет его рассказ.

  1. Avoid the letter.

Данная игра требует от учащихся контроля за собственной речью. Условия игры: в ответах на вопросы не должно быть определенной буквы алфавита. Вместе с тем учитель провоцирует употребление слов с запретной буквой.

T. – Please, answer my questions but do not use the letter “V”.

- What is the best mark that a pupil receives? (Five).

P. – It is excellent. (It is four and one.)

T. – What is a cucumber? (A vegetable.)

P. – It is green and tasty. We put it in the salad. Sometimes we cut it into two parts, salt it and eat it with pleasure.

T. – What holiday do we celebrate on the 14th of February?

P. – We celebrate the day of Valentine.

T. – Here you are! Valentine has letter “V”. Give me your counter.

Учитель может задавать вопросы, требующие употребления слов: voice, adventure, twelve, seventy, the Neva, the Volga, etc.  

  1. Finish the story.

Учитель предлагает обучающимся прослушать начало рассказа, например:

«Yesterday I was at home. I was waiting for my friend John who promised to come, but he didn’t come. I was lonely and decided to go out. I put on my cap and jacket and went out into the yard. But as soon as I closed the door I heard a terrible cry. I turned round and saw … »

На самом интересном месте он останавливается и дает обучающимся 2 - 3 минуты на обдумывание концовки рассказа:

«How would you have finished the story if you had been the writer?»

Учитель вместе с обучающимися определяет победителей конкурса.

  1. Guess who the great man is.

Водящий выходит из класса, а обучающийся задумывает имя какого-либо выдающегося человека. Водящий задает вопросы, например:

«Is this man or a women?».

«Is he/she a writer (poet, actor, actress, singer?)».

«Is he/she alive?».

«In what country does/did he/she live?».

«When was he/she born?». И т.д.

Если водящий задал определенное (обусловленное заранее) количество вопросов, но не отгадал задуманного имени , он выбывает из игры, а его место занимает другой водящий.

  1. Who reads a lot.

Класс разбивается на две команды. Водящий называет имя английского или американского писателя. Команда, к которой он обратился, должна сказать по – английски то, что знает об авторе (по одному предложению). Например, водящий называет имя Марка Твена.

Первый ученик. Mark Twain is an American writer.

Второй ученик. He wrote many books for children.

Третий ученик. I like his book “The Adventures of Tom Sawyer” very much.

Ученик, который не смог сказать что-либо об авторе, приносит своей команде «ноль» очков.

Водящий может назвать город, например «London», а обучающиеся должны рассказать о нем. Например:

Первый ученик. London is a big city.

Второй ученик. It is the capital of Great Britain.

Третий ученик. London is an industrial city.

  1. Response.

От собеседника ожидается порой не только ответ на вопрос, но и одобрения, сочувствия, похвалы, согласия, возражения, удивления, возмущения и т.д.; от него ждут отклика, ответной реакции (Response).

Учитель констатирует факт. За каждое правильное предложение – реакцию дается очко. Факты могут быть совершенно разными.

Smoking is bad for your health.

  1. I’m of the same opinion.
  2. And what about yours?
  3. It isn’t worth talking about it.
  4. You are kidding!
  5. I don’t care.

I bought a cake, Lena.

  1. Really!
  2. And you ate it!
  3. Unfortunately I am on a diet.
  4. It’s time to have tea.

Заключение

В соответствии с общеметодическими требованиями учителю рекомендуется осуществлять регулярный контроль знаний, умений и навыков учащихся. Формы контроля могут быть самыми разнообразными и зависят от уровня подготовки учащихся, особенностей группы и количества времени, которым располагает учитель.

Я считаю, что игры являются моделями и образцами, которые можно применять и расширять в соответствии с нуждами учителя.

По-моему, эти минуты развлечения приносят такую же пользу, как и сложные грамматические упражнения, которые учащиеся выполняют на уроке.

При использовании игровых методов в обучении учеников необходима связь игры с жизнью и практикой, проблемный и эмоциональный характер изложения, организация поисковой, познавательной деятельности, дающей учащимся возможность переживать радость самостоятельных открытий, вооружение подростков рациональными приемами учебной работы, навыками самовоспитания, являющимися непременной предпосылкой для достижения успеха.

Выстраивая свои уроки с использованием технологий развивающего обучения, можно отметить для себя то, что на данных уроках проявляется самостоятельность учащихся, они активно включаются в учебную деятельность и не просто запоминают и воспроизводят знания, а ещё умеют применять их на практике. Кроме того практическая значимость сочетается с созданием прочной языковой базы, служит развитию творческих умений и способностей учащихся. Учителя, работающие по традиционной методике, могли бы сказать, что использование развивающих технологий может привести к большему расходу времени, что есть вероятность «выпадения» из программы; перегрузка детей дома, что сложно всё время удерживать позицию консультанта, друга и наблюдателя, что иногда работа может идти медленнее, чем хотелось бы. Да, может где-то они и правы, но работать, используя технологии развивающего обучения намного интереснее. Каждый урок не похож один на другой, строятся новые отношения между учителем и учащимися, между самими учащимися. Ребята порой проявляются с неожиданной стороны, выявляются скрытые таланты. Поэтому хотелось бы предложить технологии развивающего обучения для внедрения в практику преподавания школьных предметов, а также для организации самостоятельной деятельности учащихся во внеурочное время.

Таким образом, применяя игровые технологии на уроках изучения английского языка необходимо все сделать для того, чтобы обучение для учеников стало интереснее и веселее, а преподавание интереснее и веселее для самого преподавателя.

Список используемой литературы

  1. Данилова Г.В. Английский язык. 5-9 классы: обучающие игры на уроках. – Волгоград: Учитель, 2008.
  2. Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку. Иностранные языки в школе. 1991. № 3
  3. Конышева А.В. Современные методы обучения английскому языку. – Минск, 2003.
  4. Кулясова Н.А. Алфавитные и тематические игры на уроках английского языка: 2-4 классы:  М.: ВАКО, 2010.
  5.  Палат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка.  Иностранные языки и школе. 2000. № 1, 2.
  6. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. – М., 1985.
  7. Пассов Е.И. Урок иностранного языка. М., 1988.
  8. Пукина Т.В. Занимательный английский. 5-11 классы: обобщающие уроки, внеклассные мероприятия. – Волгоград: Учитель, 2009.
  9. Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М., ,,Просвещение”, 1991.
  10.  Стайнинберг Дж. 110 игр на уроках английского языка. – М.: ООО «Издательство АСТ», 2003.
  11.  Стронин М.Ф. Обучение игре на английском языке. – М., 1984.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Использование игровых технологий на уроках английского языка

Выступление на зональном семинаре "Спользование современных образовательных технологий в обучении английскому языку" с докладом "Использование игровых технологий на уроках английского языка"19.12.2011...

Использование игровых технологий на уроках английского языка

Опыт работы с младшими школьниками показывает, что для того чтобы поддержать интерес у ребят к предмету, необходимо использовать на уроках игровые технологии....

Использование игровых технологий на уроках английского языка в начальной школе.

Ролевые игры, игровые ситуации на уроках английского языка на начальной ступени обученияю...

Использование игровых технологий на уроках английского языка. Лексические игры.

Последние годы свидетельствуют о значительном повышении интереса к английскому языку. Он признан языком профессионального общения в разных сферах деятельности. Самой главной задачей учителя является п...

Использование игровых технологий на уроках английского языка

Игру, как метод обучения, передачи опыта старших поколений младшим, люди использовали с древности. Игра всегда предполагает определенное напряжение эмоциональных и умственных сил, а также умение...

Использование игровых технологий на уроках английского языка, как один из путей формирования познавательного интереса учащегося

Игра – это свобода самораскрытия, саморазвития с опорой на подсознание, разум и творчество....

Обобщение опыта "Использование игровых технологий на уроках английского языка

Использование игровых технологий на уроках английского языка...