Сценарий внеклассного мероприятия "Путешествие по Англии"
классный час по английскому языку на тему

Похвалитова Елена Витальевна

Сценарий внеклассного мероприятия

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon puteshestvie_po_anglii.doc70.5 КБ

Предварительный просмотр:

Сценарий внеклассного мероприятия «Путешествие

по

Англии»

Учитель Похвалитова Е.В.

Действующие лица: Шерлок Холмс – Антон Бугерко (8 класс)

                                     Миссис Хадсон – Аня Литвин (6 класс)

                                     Доктор Ватсон – Саша Поленов (7 класс)

                                     Алиса – Кашкина Женя (7 класс)

Доктор Ватсон:                 Какие то карты развешены? Какие то подозрительные люди вокруг? Мне кажется, здесь не хватает моего друга. Попробуйте

                            угадать кто он? Курит трубку, играет на скрипке, обожает химические опыты с дымом и взрывами, принимает подозрительных гостей, порой с ним советуются господа из Скотланд-Ярда. Догадались? Вы правы, это бессмертный Шерлок Холмс, созданный знаменитым писателем Конан Дойлем.

Шерлок Холмс:                 Hello ladies and gentlemen! I'm glade to see you! I understand Russian   language but I can't speak Russian.

Миссис Хадсон:         Добрый вечер, леди и джентльмены! Мистер Холмс и я, приветствуем вас! Шерлок Холмс понимает по-русски, но говорить не может. Разрешите мне быть его переводчиком.

     Алиса:                           Ой, раз уж все говорят загадками и на каком-то непонятном языке, я последую их примеру. Попробуйте ответить на мой вопрос. Прочитав знаменитую сказку этого автора, королева Виктория пришла в восторг и приказала немедленно купить все его сочинения. Каково же было разочарование королевы, когда оказалось, что это труды математика. Так кто же этот писатель и математик? Если вы не догадались, тогда я, главная героиня, прочту мои любимые стихи: Варкалось. Хливкие шорьки                                                                                                                              

                                                                              Пырялись по наве

                                                                              И хрюкотали зелюки

                                                                              Как мюмзики в мове.

                                                  О, бойся Бармаглота, сын,

                                                  Он так свиреп и дик,

                                                  А в глуше рымит исполин,

                                                  Злопастный Брандашмыг.

 Доктор Ватсон:         Так вы, сударыня, Алиса из "страны чудес" знаменитого писателя и математика Льюиса Керролла?

 Шерлок Холмс:         His name was Charls Latuij Dojson.

Миссис Хадсон:         Мистер Холмс уверен, что настоящее имя Льюиса Керролла – Чарлз  Латуидж Доджсон.

  Алиса:            Вы совершенно правы. Но мы, друзья, собрались не загадки отгадывать. Нам выпала честь познакомить присутствующих с Лондоном, с его достопримечательностями и послушать английскую речь. С чего начнём?

Доктор Ватсон:         Давайте дадим слово Шерлоку Холмсу.

Шерлок Холмс:                 The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is situated on the British Isles. It consists of four countries: Northern Ireland, England, Scotland and Wales. The capital of Northern Ireland is Belfast, the capital of England is London, the capital of Scotland is Edinburgh, the capital of Wales is Cardiff. Their common capital is London.

Миссис Хадсон:            Итак, Объединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии находится на Британских островах (из них два больших остова и около пяти тысяч маленьких). Объединённое Королевство состоит из четырёх стран: Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии. Столица Англии – Лондон, столица Шотландии – Эдинбург, столица Уэльса – Кардифф, столица Северной Ирландии – Белфаст. Их общая столица – Лондон.

  Алиса:                                   Так значит столицей Объединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии является Лондон?

Шерлок Холмс:         Yes! Yes!

  Алиса:                 Столицей Великобритании является опять Лондон?

Шерлок Холмс:         Yes! Yes!

 Алиса:                  Столицей Англии является тоже Лондон?

Шерлок Холмс:         Yes! Yes! You are right!

 Алиса:                  Какой удивительный город!

Доктор Ватсон:                 Да, вы правы, сударыня. Добрая старая Англия! Добрый     старый Лондон!

Ш. Менглиева: Первыми жителями этого города были римляне. Это они воздвигли город на берегу реки Темзы и назвали его Ландинием. В 400 году в городе насчитывалось 50 тысяч жителей. Из года в год город становился больше и больше. Появились дороги, которые связывали Ландинием с другими городами Британии.

Рустам Беков:       В начале 11 века Англия была довольно большой и развитой страной, а Лондон стал её важным центром. Но жизнь в столице не была привлекательной. Улицы были узкие, кривые и грязные. Дома были деревянные: второй этаж выдавался над первым, третий выставлял свои локти далеко над вторым. Окна были маленькие и открывались наружу на петлях, как двери. Так как здания были деревянные и очень тесно ютились друг к другу, то пожары случались очень часто в Лондоне.

                                           ( ребята поют песню "London's burning")

 London's burning, London's burning.

 Fetch the engines. Fetch the engines.

 Fire, fire! Fire, fire!

 Pour on water, pour on warter.

 

Доктор Ватсон:                 Вот старинная грамота, которую мы с мистером Шерлок Холмсом обнаружили в развалинах старого дома. Сударыня, будьте добры зачитать.

А. Сатторова:   " On Sarurday, 2nd September 1666 the Great Fire began. It started in the house of the king's baker, near London Bridge. Many houses in London were burnt. The fire burnt for 4 days and destroyed 80% of the city. More then 250 thousand people didn't have home any more. After the Great Fire people built a new city. The city became larger and larger."

З. Юлдашева:     "В субботу 2го сентября 1666года в Лондоне вспыхнул пожар. Он начался в доме королевского повара, около Лондонского моста. Вспыхнул один дом, за ним следующий. Огонь пылал 4 дня и разрушил 80% зданий в городе. 250 тысяч людей остались без крова. После пожара жители стали строить новый город. Город становился больше и больше."

Рустам Беков:                   Все английские короли и королевы жили в Лондоне. Лондон стал самым большим городом в Англии. Река Темза всегда была частью истории Лондона. До 1749 года был только один мост через реку Темзу (Tower Bridge). Старый Лондонский мост выглядел очень необычно. На нём располагались магазины, театры, дома. В 19 веке было уже 20 мостов через реку Темзу.

Алиса:                                Приз получит тот, кто скажет сколько сейчас мостов и подземных туннелей через реку Темзу.

Учащиеся из зала:    Сейчас в Лондоне 27 мостов и 8 подземных тоннелей через реку Темзу.

Миссис Хадсон:              За правильный ответ вы получаете туман, привезённый с берегов реки Темзы. (вручается пустая баночка с надписью "ТУМАН")

Алиса:                                   Есть ещё много интересного, что хотелось бы услышать о Лондоне.

В.Синдарова:                        Сердцем Лондона является Трафальгарская площадь (Trafalgar Square). Лондонцы говорят, что это самое красивое место в городе. В центре установлена колонна в честь адмирала Горацио Нельсона, разгромившего 21 октября 1805 года франко-испанский флот у мыса Трафальгар и погибшего в этом сражении. Четыре бронзовых льва, как будто, охраняют колонну. Два красивых фонтана украшают площадь. Они находятся прямо перед зданием Национальной галереи (National Gallery). Это одна из лучших картинных галерей в мире. Каждый день тысячи туристов посещают эту достопримечательность Лондона. А на знаменитой Трафальгарской площади люди знакомятся, встречаются, расстаются.

  Алиса:                               Давайте послушаем, как встретились и расстались ученики 5го класса. Песня "We met on Sunday".

                         

                              We met on Sunday, the first of July.

We talked on Monday, the second of July.

On Sunday we met and on Monday we talked.

That was the second of July.

We smiled on Tuesday, the third of July.

        On Sunday we met and on Monday we talked.

        On Tuesday we smiled, on the third of July.

We laughed on Wednesday, the fourth of July.

On Sunday we met and on Monday we talked.

On Tuesday we smiled and onWednesday we laughed,

On the fourth of July.

We danced on Thursday, the fifth of July.

        On Sunday we met and on Monday we talked.

        On Tuesday we smiled and onWednesday we laughed,

        On Thursday we danced, on the fifth of July.

We cried on Friday, the sixth of July.

On Sunday we met and on Monday we talked.

On Tuesday we smiled and onWednesday we laughed,

On Thursday we danced and on Friday we cried,

On the sixth of July.

We parted on Saturday, the seventh of July.

        On Sunday we met and on Monday we talked.

        On Tuesday we smiled and onWednesday we laughed,

        On Thursday we danced and on Friday we cried.

        But on Saturday we parted

        And we said: "Goodbye."

                               "Goodbye."

В.Тарасова:           Одно из самых замечательных мест в Лондоне – Лондонский Тауэр (Tower of London). В 1066 году французская  армия во главе с Вильгельмом Завоевателем (William the Conqueror), вторглась в Англию. Вильгельм Завоеватель становится королём Англии. В 1078 году он начал строительство Белой башни (White Tower) для того, чтобы за высокими стенами спрятаться от недовольных англичан. Башня служила ему неприступной крепостью. Тауэр становится резиденцией королей. Король Эдвард IV открывает новую страницу в истории Тауэра воздвигнув эшафот Белой башни. Крепость становится тюрьмой.  Многие выдающиеся люди сложили здесь голову на плахе. После убийства в ней двух молодых принцев 1483 году башня получает название "Кровавая башня"(Bloody Tower). Сейчас это музей. В Тауэре хранятся королевские драгоценности. Императорская корона, которая содержит три тысячи драгоценных камней и скипетр с самым большим в мире бриллиантом (350 каратов) 120 грамм. Этот бриллиант называется "Звезда Африки".

Охрану Тауэра называют бифитерами (Beefeaters) в переводе с французского "Мясоедами". Во времена правления французских королей они должны были пробовать еду, так как монархи боялись быть отравленными. Одежда бифитеров – это одежда французской королевской гвардии 1500 года. 700 лет подряд, каждый вечер ровно в 9 53 бифитеры закрывают Тауэр. Ровно в 1000 они передают ключи коменданту Тауэра. Эта торжественная церемония привлекает много туристов.

Достопримечательностью Тауэра являются не только королевские драгоценности, но и вороны. Сотни лет они живут в Тауэре. Существует огромное количество легенд о этих чёрных птицах. Жители Лондона уверены, что пока эти птицы живут в башне – благополучие и удача будут сопутствовать жителям во всём.

А.Кузьмин:                           Вестминстер (Westminster) – это историческая и правительственная часть Лондона. До 11 века это было священное место. Король Эдуард Исповедник (Edward the Confessor) построил здесь аббатство с церковью. Она была освящена в 1065 году, но неделю спустя король умер и был похоронен в аббатстве. Его могила стала местом паломничества, её до сих пор можно найти в центре Вестминстерского аббатства (Westminster Abbey). Вильгельм завоеватель короновался здесь. С  тех пор в аббатстве проходили все коронации. Здесь находятся могилы многих королей и памятники выдающимся людям.

А.Атякшева:     Рядом с аббатством Эдуард исповедник построил дворец. Вестминстерский дворец (Westminster Palace) был королевской резиденцией и главным судом страны. С 14 по 19 век здесь собирался парламент. Нынешнее здание Парламента (the Houses of Parliament) было построено  после того, как в 1834 году старый дворец сгорел. В здании на берегу Темзы находятся Палата общин (the House of Commons) и Палата лордов (the House of Lords) . На башне святого Стефана (St.Stephan's Tower) находятся самые большие в мире часы – Биг Бен (Big Ben), названные в честь сэра Бенжамина Холла.

Д.Гальс (2 кл.):         Tick – tock,

                                     Tick – tock,

                                     This is Big Ben

                             Big Ben is a clock.

                                     Day and night

                                     With all its might

                                     Big Ben, the clock,

                                      Says: Tick – tock.

А вот два джентльмена вышли из дома парламента. Давайте послушаем, о чём они говорят.

Диалог учеников 2го класса: А.Свиридова и Б.Караханова.

Шерлок Холмс:   What a beautiful language! What a clever gentlemen.

Миссис Хадсон: Мистер Холмс восторгается языком и истинно английским             произношением этих юных джентльменов.  

Алиса:             Это ещё не всё. Вот ещё один джентльмен. Ответьте на его вопросы.

Миссис Хадсон:                Кто желает поговорить с истинным англичанином?

Диалог учеников 2го и 8го классов: А.Кузьмина и М.Амакова.

Миссис Хадсон:                          Ученику 8го класса Кузьмину Андрею вручается очень ценный приз – пепел из трубки легендарного Шерлока Холмса. Вы счастливчик, сударь!

Ира Симонова:   Букингемский дворец (Buckingham Palace) – лондонская официальная резиденция королевы. Он был построен в 1702 – 1705 годах для герцога Букингемского. Королевская семья мало использовала дворец до вступления на трон королевы Виктории в 1837 году. Поэтому прямо перед дворцом находится чудесный памятник королеве Виктории(Queen Victoria Memorial). Один из самых старых и интересных обычаев Лондона: смена караула королевских гвардейцев у Букингемского дворца. Каждый день за час до полудня, независимо от того, находится ли её величество во дворце, отряд гвардейцев выходит из Веллингтонских казарм и под звуки труб и барабанов маршем движется ко дворцу, чтобы сменить другой отряд, закончивший службу. Вся процедура занимает чуть больше часа. В церемонии принимают участие 43 гвардейца. Если королева находится в своей резиденции, гвардейцы несут не только полковое знамя, но и королевское – пусть издали каждый видит, что королева дома.

Марченко Рома:    I'm from London. I love my city. I live Old Street.Here is my house.

                                                   (на карте показывает дом, в котором живёт)

Миссис Хадсон:     Этот молодой джентльмен живёт в Лондоне на Старой улице. Его дом, своего рода достопримечательность. Ему хотелось бы услышать о своём доме. Давайте послушаем песню:

                                            "There's a room in a house."

                                                         There's a room in a house.

     It's a very fine room,

     It's a very fine room indeed. (2 times)

          There's a bed in a room.

          In a room in my house,

          It's a very fine bed indeed. (4 times)

     There's a lamp by the bed.

     In a room in my house,

     It's a very fine lamp indeed. (4 times)

          There's a cupboard by the lamp,

          By the bed in a room in my house,

          It's a very fine cupboard indeed. (4times)

     There's a table by the cupboard,

     By the lamp, by the bed

     In a room in my house,

     It's a very fine table indeed. (4 times)

          There's a chair by the table,

          By the cupboard, by the lamp,

          By the bed in a room in my house,

     It's a very fine chair indeed. (4 times)

     There's a person on a chair,

     By the table, by the cupboard,

     By the lamp, by the bed

     In a room in my house,

     It's a very fine person indeed. (3 times)

          There's a person  on a chair

          By the table, by the cupboard,

          By the lamp, by the bed

          In a room in my house.

          That person on a chair is me.

  В.Плотников:    (на груди у него табличка"I'm from Hyde Park")  Товарищи! Джентльмены! Долой директора школы! Долой всех учителей! Хватит уроков, дополнительных, кружков, репетиций. Оставим в школе одного доктора, чтобы выдавал нам справки и делал прививки от гепатита!

Алиса:                      Полиция! Милиция! Дежурный по части!

Ф.Пульманова:    Постойте. Не надо дежурного по части. Посмотрите, этот ученик прибыл к нам из Гайд - парка. Как известно, Лондон очень зелёный город. Там много скверов и  парков: парк Святого Джеймса(St James Park), Зелёный парк(Green Park) , Rgent's Park, где находится знаменитый Лондонский зоопарк основанный в 1826 году и Гайд - парк. Это самый демократический парк в Лондоне. Каждый может высказывать там своё мнение, ругать и критиковать правительство и никакого наказания за это не будет. Так что можете идти молодой человек, но не выходите за пределы Гайд - парка, иначе Вас арестуют.

Ф.Имамкулова:       Недалеко от Regent's Park  находится знаменитый Музей восковых фигур француженки Мадам Тюссо, открытый в 1835 году. Там можно увидеть чудесные фигуры из воска знаменитых политиков, артистов, певцов, спортсменов. К нам привезли фигуры английских героев сказок. Догадайтесь, чьи это фигуры. Помните, у них английские имена.

Шерлок Холмс:        It was wonderful!

Миссис Хадсон:       Шерлоку Холмсу очень понравилось путешествие по Лондону.

Алиса:                    Ну нет. Просто так мы не расстанемся. Объявляю песню, очень любимую англичанами из репертуара группы "Биттлз" -  "Yesterday". Поют все…

Все присутствующие поют песню "Yesterday".


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

внеклассное мероприятие по англ. яз " Только одна мама "

Конспект внеклассного мероприятия по английскому языку для 3-6 класса...

Сценарий внеклассного мероприятия "Рождество в Англии"

Сценарий внеклассного мероприятия "Рождество в Англии"...

Внеклассное мероприятие "Дорогами Англии"6 класс

Сценарий содержит пословицы,стихи,игры....

Внеклассное мероприятие по англ языку "Достопримечательности Лондона"

В рамках недели англ языка проводилось мероприятие по теме "Достопримечательности Лондона"...

Внеклассное мероприятие по англ яз

Цель проведения мероприятия – проверить полученные знания на уроках английского языка в нестандартных, игровых ситуациях и повысить мотивацию к изучению английского языка....

Внеклассное мероприятие по англ яз "Поход в кино"

    Данное внеклассное мероприятие «Поход в кино» по английскому языку имеет большое общеобразовательное, воспитательное и развивающее значение. Это мероприятие не только ...