Игра - викторина "Народная мудрость в фольклоре разных стран".
методическая разработка по литературе на тему

Скользкова Ирина Владимировна

Игра предназначена для среднего и старшего школьного возраста. Всегда воспринимается учениками с большим интересом, проходит энергично, весело. Очень полезна для повторения русского и английского фольклора.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл narodnaya_mudrost.docx35.8 КБ

Предварительный просмотр:

Игра-викторина «Народная мудрость в фольклоре разных стран».

Цели:.

      формировать представление о национальных обычаях, обрядах, об истории и культуре русского и англоязычного народа.

возродить интерес к  старине, народным традициям, фольклору;

оптимизировать изучение русского фольклора и русской литературы.

Ход  мероприятия:

I.   Вводная беседа

Ведущий:   Сегодня мы собрались, чтобы поговорить о жизни русских и британцев, вспомнить обычаи, обряды, историю и культуру стран. Помогут нам в этом сказки, пословицы, поговорки, загадки, с которыми вы знакомились на уроках, читали в книгах, слышали по радио, видели в кино.

    Ещё задолго до появления первой рукописной книги русский народ создал высокую культуру звучащего слова, своеобразную литературу, которую передавали из уст в уста от одного поколения к другому; литературу, которую теперь называют устным народным творчеством. Это мудрые пословицы, хитрые загадки, весёлые и печальные песни, торжественные былины и удивительно разнообразные сказки. В пословицах, былинах, сказках народ выразил свои нравственные понятия: что такое добро и зло, счастье и горе, трудолюбие и лень, честность и обман.

    То же самое можно сказать и об английских пословицах и поговорках. Они возникли в далекое время, и уходят своими корнями вглубь веков. Многие из них появились еще тогда, когда не было письменности. Поэтому вопрос о первоисточниках стоит еще открытым. Можно выделить такие основные источники возникновения английских пословиц и поговорок: народное, литературное и библейское происхождение.

    Пословицы и поговорки многообразны, они находятся как бы вне временного пространства. Действительно, в какое бы время мы не жили, пословицы, и поговорки всегда останутся актуальными, приходящимися всегда к месту. В пословицах и поговорках отражен богатый исторический опыт народа, представления, связанные с трудовой деятельностью, бытом и культурой людей. Правильное и уместное использование пословиц и поговорок придает неповторимое своеобразие и выразительность.

У каждой пословицы есть своя задача. Пословицы:

Предупреждают:

 If you sing before breakfast, you will cry before night. – Ты все пела – это дело, так пойди же попляши;

Подытоживают народный опыт:

 Hell is paved with good intentions. – Благими намерениями вымощена дорога в ад;

Высмеивают:

 Everyone calls his own geese swans. - Всяк кулик своё болото хвалит.

 Комментируют внешний вид:

 You look like a cat after it has eaten a canary. – Ты светишься довольством.

Дают советы:

 Don’t trouble till trouble troubles you. – Не буди лихо, пока оно тихо.

Учат мудрости:

 Who chatters to you, will chatter of you. – Кто сплетничает с вами, тот будет судачить и сплетничать и о вас.

 Философствуют:

 Liars should have good memories. – Лжецам нужна хорошая память.

II.   Викторина

   

 Викторина будет проходить в довольно быстром темпе.

Она чем-то напомнит вам спортивное состязание, но вы будете состязаться не в силе и ловкости, а в знаниях — кто больше знает и быстрее соображает. Ваши ответы оценит компетентное жюри... Представляются члены жюри и его председатель.

 Итак, мы начинаем!

1.Конкурс «Продолжи пословицу»

Пословица — ритмизированное высказывание, несущее обобщённую мысль, поучительный вывод.

Команды получают листы с заданием. Им необходимо соединить начало и конец пословиц.

Задание для 1 команды:

Куй железо,

ни сил, ни жизни не жалей.

Один в поле

век учись.

Что посеешь,

пока горячо!

Век живи

год кормит.

Вешний день

то и пожнешь.

Для Родины своей

не воин.

Задание для 2 команды:

Какие труды

а имей сто друзей.

Не спеши языком

так и выспался

Слов не воробей

такие и плоды.

Как постлал

вылетит, не поймаешь.

С кем поведешься

торопись делом.

Не имей сто рублей

от того и наберёшься.

Задание для 3 команды:

При солнышке тепло,

вода не течёт.

Красна птица опереньем,

слова не выкинешь.

Сам умирай,

один раз отрежь.

Семь раз отмерь,

а человек уменьем.

Из песни

а при матери добро.

Под лежачий камень

а товарища выручай

2.Конкурс

 А теперь вспомним английские пословицы и поговорки:
Work in groups and find an English proverb that expresses the same value as the proverb in Russian.

Команды получают листы с заданием. Им необходимо соединить пословицы на русском и английском языках.

Задание для 1 команды:

Краткость - сестра таланта. – Brevity is the soul of wit.

Лучше поздно, чем никогда. – Better late than never.

He откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. – Never put off till tomorrow what you can do today.

Один стежок, сделанный вовремя, стoит девяти. – A stitch in time saves nine.

Ум хорошо, а два лучше. – Two heads are better than one.

О вкусах не спорят. –Tastes differ.

Сделанного не воротишь. – What is done, cannot be undone.

Задание для 2 команды:

В гостях хорошо, а дома лучше. – East or West, home is best.

Время творит чудеса. – Time works wonders.

Честность - лучшая политика. – Honesty is the best policy.

Цыплят по осени считают. – Don't count your chickens before they are hatched.

Голодный как волк.- As hungry as a hawk.

Век живи – век учись.- Live and learn.

Глаза – зеркало души.- The eye is the mirror of the soul.

Задание для 3 команды:

Здоровье дороже богатства.- Good health is better than wealth.

Утро вечера мудренее.- An hour in the morning is worth two in the evening.

Хорошо смеется тот, кто смеется последним.- He laughs best who laughs last.

Учиться никогда не поздно.- It is never too late to learn.

Все хорошо, что хорошо кончается.- Аll is well that ends well.

В здоровом теле – здоровый дух.- А sound mind in a sound body.

Хорошее начало, полдела откачало. – A good beginning is half the battle.

3.Конкурс

 Сказки

— А сейчас, дорогие участники, вы будете отгадывать, о какой русской народной сказке идёт речь.

 А что такое сказка, знаете? (Сказка — это занимательный,  рассказ о необыкновенных приключениях и событиях.)

- Попробуйте угадать,  что это за сказка?

-  Кто-то за кого-то ухватился цепко, Ох, никак не вытянуть, ох,

Засела крепко.

Но ещё помощники скоро прибегут.

Победит упрямицу дружный общий труд

Дедки, бабки, внучки, жучки, кошки и мышки.

(«Репка»)

 

-  Колотил да колотил  По тарелке носом, Ничего не проглотил И остался с носом. («Лиса и журавль»)

- А дорога далека, А корзинка нелегка, Сесть бы на пенёк, Съесть бы пирожок! («Маша и медведи»)

-    Ах ты, Петя, — простота, Оплошал немножко,

Не послушался кота  Выглянул в окошко. («Петушок — золотой гребешок»)

-     Нет ни речки, ни пруда, Где воды напиться,

Очень вкусная вода  В ямке от копытца. («Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»)

-  Красна девица  грустна, Ей не нравится весна, Ей на солнце тяжко, Слёзы льёт бедняжка. («Снегурочка»)

4.Конкурс

 Match the proverb or saying and its meaning.

Команды получают листы с пословицами. Им необходимо соединить пословицы и их значения на английском языке.

Задание для 1 команды:

He is a person who works at many trades and never becomes a real specialist in any of them. (Jack of all trades and master of none.)

It is very important to start well when you begin to do something new. The other part of work will not take much time. (Well begun is half done.)

It doesn’t mean that we can make a lot of mistakes, but there may be mistakes in our work. (He who makes no mistakes makes nothing.)

Задание для 2 команды:

It is difficult to find a good friend. You may lose your friend quickly if you do something wrong. (A friend is easier lost than found.)

Real friends are always ready to help each other. (A friend in need is a friend indeed.)

If people know your friends, they can say what you are like because friends like to do the same things. (A man is known by his friends.)

Задание для 3 команды:

It is said to children to teach them not to speak till they are asked. (Speak when you are spoken to.)

Speak little but listen well to what others say. (Keep your mouth shut and your ears open.)

You ought not to think that your task is too difficult before you begin doing it. (Do not cross the bridge before you come to it.)

5.Конкурс

 Загадки

—  Начинаем наше соревнование. Кто знает, что такое загадка? (Загадки — это зарифмованные строки, в которых дано иносказательное изображение предметов и явлений. Русские народные загадки ясные, поэтичные.)

—   Голубой платок, Алый клубок

По платку катается, Людям улыбается. (Солнце.)

— Двенадцать братьев Друг за другом ходят,

Друг друга не находят. (Месяцы.)

— Пришёл волк - Весь народ умолк, Ясен сокол пришёл -

Весь народ пошёл. (Ночь и день.)

—  Поднялись ворота - Всему миру красота. (Радуга.)

— Старик у ворот Тепло уволок, Сам не бежит

И стоять не велит. (Мороз.)

—  Весной веселит, Летом холодит, Осенью питает. Зимой согревает. (Лес.)

—  Стоит городок - Сколько стареньких домков,

Сколько беленьких жильцов. (Подсолнух.)

—   У матери двадцать деток,

Все детки — однолетки. (Наседка и цыплята.)

—  Бел, как снег, В чести у всех, В рот попал —

Там и пропал. (Сахар.)

— И языка нет,

А правду скажет. (Зеркало.)

— Утка ныряла — ныряла

И хвост потеряла. (Иголка и нитка.)

—  Сидит Пахом  

На коне верхом,

 Книги читает,

А грамоты не знает. (Очки.)

— Без крыльев, А летит.

Без языка,

А говорит. (Письмо.)

—  Под землёй Птица гнездо свила,

Яиц принесла. (Картофель.)

—  Белый тулупчик Сшит без рубчика. (Яйцо.)

—  Маленький Иван - Костяной кафтан. (Орех.)

— Без ног, а хожу, Без рук, а указываю. (Часы.)

— Легко, кругло,

А за хвост не поднять. (Клубок.)

—  Без языка, Без голоса,

А всё расскажет. (Книга.) Ведущий: Ребята! Справились с загадками!

6. Конкурс

Here is the situation that illustrates one of the proverbs in this lesson, guess the proverb after the situation.

Студенты прослушивают описание ситуации и называют пословицу, которая характеризует данную ситуацию.

Situation: Yesterday I met my friend Nick. He had a nice bouquet of flowers in his hand. I asked him where he was going. He said that he was going to his girl friend. It was her birthday the day before yesterday. He said, “I understand that I am late with my birthday wishes, but I was very busy yesterday.”

Proverb: Better late than never.

7. Конкурс

 Особенности русского  быта.

 Ведущий: Участникам нужно ответить на вопросы о быте, истории и культуре  народа. Из сказок, пословиц, песен вы узнали об особенностях  быта. Итак, приготовились. Вопросы:

1.  Как называется праздник проводов русской зимы? (Масленица.)

2.  Какое угощение было обязательно на этом празднике? (Блины.)

3.  Какие блюда русской кухни вы знаете? (Щи, каша, пироги, блины.)

4.  Какую обувь носили русские крестьяне? (Лапти.)

5.  Что такое изба? (Деревянный крестьянский дом.)

6.  Назовите русский сувенир, известный во всем мире? (Матрёшка.)

7.  Какую одежду носили русские женщины? (Сарафан, рубашка, кокошник, сапожки.)

8.  Как называется русская мужская рубашка? (Косоворотка.)

9.  Какое национальное дерево России? (Берёза.)

10.  Какой русский город назвали городом мастеров? (Тулу.)

11.  Чем был знаменит Нижний Новгород? (Ярмарками.)

12.  Назовите первую столицу русского государства? (Киев.)

13.  Назовите имя первого русского книгопечатника? (Иван Фёдоров.)

14.  Какой русский царь любил плотничать? (Пётр 1.)

8.Конкурс

 Match the proverbs and the pictures.
Студенты смотрят презентацию картинок и называют пословицы и их русские эквиваленты.

Цыплят по осени считают. - Don’t count chickens before they are hatched.

Одна ласточка весны не делает. – One swallow does not make a summer.

Время творит чудеса. – Time works wonders.

Волков бояться – в лес не ходить. – He that is afraid of wounds must not come near a battle.

Любишь кататься - люби и саночки возить. – After dinner comes the reckoning.

В здоровом теле – здоровый дух. - А sound mind in a sound body.

9.  Конкурс

«Вставь слово»

 Вставьте в названия сказок пропущенные слова.

  1. Поди туда – _______________, __________ то – не знаю что.
  2. Сестрица __________ и братец____________.
  3. Иван – ________________ и ___________волк.
  4. У страха _________ велики.
  5. Финист - _______________ сокол.
  6. _________ из топора.
  7. Никита __________.
  8. Летучий _____________. 

10.  Конкурс

«ВОПРОС–ОТВЕТ».

Командам задаются вопросы, каждый правильный ответ – плюс один балл команде.

  1. Славный защитник Руси – матушки, 33 года недвижно просидевший в избе. Калики перехожие помогли ему обрести силу богатырскую. (Илья Муромец)
  2. Злодей. Свистел по – соловьиному, кричал по – звериному, шипел по - змеиному. (Соловей – разбойник)
  3. Побратим Ильи Муромца победивший Змеинище – Грынище о трёх головах, о двенадцати хоботах с погаными крыльями. (Добрыня Никитич)
  4. Что должен был взять, а чего не должен был трогать Иван – царевич из сказки «Иван – царевич и серый волк». (Взять птицу и коня, а не трогать клетку и уздечку)
  5. Как поступили братья с Иваном – царевичем? (Убили его, а всё добро забрали)
  6. Кто и в какой сказке говорил: «Сивка – бурка, вещий каурка, стань передо мной, как лист перед травой»? (Иванушка в сказке «Сивка – бурка»)
  7. Какая сказка заканчивается словами: «Злую ведьму привязали к лошадиному хвосту и пустили в чистое поле»? (Сестрица Аленушка и братец Иванушка)
  8. Кого родители благословляли такими словами: «Поезжай, наше дитятко милое, в чисто поле, из чиста поля в славный Киев – град. Низко кланяйся князю с княгинею, войску русскому, богатырям – товарищам. Обходись с ними вежливо». (Илью Муромца)
  9. Кто из былинных персонажей жил у речки Смородины, на горе Сорочинской? (Соловей – разбойник, Змей – Горыныч)

III.  Подведение итогов, награждение команд.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Разные страны- разные пейзажи

Презентация - викторина. Обучающиеся должны догадаться, пейзаж какой страны представлен, аргументировать свой ответ.На последнем слайде представлены ответы....

Олимпийские игры как основа дружеских взаимоотношений и взаимного уважения между людьми разных стран и национальностей.

Цели:Развивать интерес  учащихся к олимпийскому и параолимпийскому движению в мире и в России, познакомить учащихся с известными спортсменами; прививать учащимся уважение к культурам других...

Разные страны, разные пейзажи

Урок формирования лексических навыков...

Урок-игра "Герои народных и литературных сказок разных стран мира"

Урок в 5 классе посвящен теме сказок мира. Данный материал с успехом был продемонстирован на открытом уроке в школе....

Открытый урок по английскому языку на тему: «Разные страны – разные политические системы – разные характеры»

Цели урока:·         Обобщить лингвострановедческий материал, проконтролировать и расширить знания по указанной теме.·...

Интерактивная игра: Празднование нового года в разных странах

Интересные факты о празднование Нового Года в разных странах...

Внеклассное мероприятие "Фольклор разных стран"

Внеклассное мероприятие, посвященное разным народам мира....