КИМ по дисциплине "Иностранный язык" (английский)
учебно-методический материал по английскому языку на тему

Золина Наталья Анатольевна

Контрольно - измерительные материалы по дисциплине "Иностранный язык"   по специальности 060101 Лечебное дело

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл pasport_kim_in.yaz_.docx50.13 КБ

Предварительный просмотр:

Краевое государственное бюджетное

профессиональное образовательное учреждение

«Минусинский медицинский техникум»

Контрольно-измерительные материалы

для оценки результатов уровня освоения

учебной дисциплины «Иностранный язык (английский)»

по специальности СПО 060101   «Лечебное дело»  

Минусинск, 2014

Разработчики:         

 Золина Н.А., преподаватель  КГБПОУ  «Минусинский медицинский техникум»

Эксперты:

 Золотцева В.В. старший преподаватель.

I. Паспорт комплекта контрольно-измерительных материалов

Комплект контрольно-измерительных материалов предназначен для оценки результатов уровня освоения учебной дисциплины ОГСЭ.03 «Иностранный язык (английский)»

В результате оценки осуществляется проверка следующих объектов:

Таблица 1

Объекты оценивания

Показатели

Критерии

Тип задания;

№ задания

Формируемые  

ОК и ПК, заданные ФГОС

Формы и методы контроля и оценки

(в соответствии с РП УД и РУП)

Текущий контроль

Промежуточная аттестация

1

2

3

4

5

6

7

Знать:

Лексический минимум (1200-1400 лексических единиц), необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности

Распознавание лексического минимума в тексте профессиональной направленности

Систематизация лексического минимума, в соответствии с предложенной темой

Распознано и переведено на русский язык не менее 80%  текста за установленное время, включающего профессиональную лексику

Произношение  ЛЕ в соответствии с фонетическими нормами иностранного языка

Точно осуществлен и обоснован выбор ЛЕ в соответствии с предложенной темой

ТЗ 1-4

ОК 4 Осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки и решения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5 Использовать информационно-коммуникационные технологии для совершенствования профессиональной деятельности.


ПК 2.7
Владеть культурой устной и письменной речи, профессиональной  терминологией.

Знать:

Грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности

Распознавание грамматического минимума в тексте профессиональной направленности

Поиск и сопоставление грамматических структур с эквивалентными грамматическими структурами  в родном языке.

- Определены    грамматические структуры в тексте в полном объеме

-  Дифференцированы части речи, видо -временные формы глагола

 

- Сформулированы

правильные выводы о синтаксическом  значении грамматических структур при переводе на родной язык.

- Выполнен  перевод полно и грамотно, с соблюдением норм литературного языка.

ТЗ 1-4

ОК 4 Осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки и решения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5 Использовать информационно-коммуникационные технологии для совершенствования профессиональной деятельности.

Уметь:

Общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

Составление и представление монолога  или диалога на профессиональную или повседневную  тему

- Употреблены  не менее 10 предложений или 6 реплик, предложенная тема   раскрыта полно и грамотно;

- Использованы развернутые предложения;

- Употреблено не менее 10 ЛЕ по заданной тематике;

-  Соблюдены грамматические нормы построения высказываний;

- Соблюдены нормы речевого этикета страны изучаемого языка.

ПЗ 1-3

ОК 4 Осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки и решения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 6 Работать в коллективе, обеспечивать его сплочение, эффективно общаться с коллегами, руководством.

ОК 9 Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.

ПК 2.7 Владеть культурой устной и письменной речи, профессиональной  терминологией.

Контрольная работа

Зачет, дифференцированный зачет

Составление, написание  и оформление письменного сообщения на заданную тему.

- Составлено грамматически верно не менее 10 распространенных предложений по теме;

- Употреблено не менее 15 ЛЕ по заданной теме;

- Написано не менее 90% текста орфографически грамотно;

ПЗ 1-3

 

ОК 4 Осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки и решения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ПК 2.7 Владеть культурой устной и письменной речи, профессиональной  терминологией.

Контрольная работа

Уметь:

Переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

ОК 5 Использовать информационно-коммуникационные технологии для совершенствования профессиональной деятельности.

ПК 2.7 Владеть культурой устной и письменной речи, профессиональной  терминологией

- результативность Использования информационно-коммуникационные технологии для оВладеть культурой устной и письменной речи, профессиональной  терминологией

Осуществление перевода текстов профессиональной направленности

- Выполнен перевод текста профессиональной направленности со словарем согласно алгоритму.

- Использованы различные словари (в том числе отраслевые);

- Распознано  не менее 80 % профессиональных ЛЕ;

- Определены грамматические  структуры и верно интерпретировано их значение при переводе.

ПЗ1 -3

ОК 4 Осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки и решения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ПК 2.7 Владеть культурой устной и письменной речи, профессиональной  терминологией.

Уметь:

самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;

Реферирование и краткое изложение с выражением собственного мнения о прочитанном/увиденном в  научно-публицистических текстах, статьях, сообщениях, фильмах общей тематики и профессиональной направленности с учетом пополнения словарного запаса

2.1.2 Составление, написание  и оформление письменного сообщения на заданную тему

2.2.1 Выполнение перевода текстов профессионального содержания

2.3.1 Реферирование и краткое изложение с выражением собственного мнения о прочитанном/увиденном в  научно-публицистических текстах, статьях, сообщениях, фильмах общей тематики и профессиональной направленности с учетом пополнения словарного запаса

 

 - Выполнен самостоятельный поиск и анализ информации, в том числе из аутентичных источников;

 - Употреблено не менее 10% новых  слов, не входящих в лексический минимум;

- Представлено обоснованное собственное мнение, оформленное в соответствии с лексико-грамматическими нормами языка;

- Тема раскрыта в полном объеме, в соответствии с заданием.

ПЗ1-3

ОК 4 Осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки и решения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5 Использовать информационно-коммуникационные технологии для совершенствования профессиональной деятельности.

ОК 6 Работать в коллективе, обеспечивать его сплочение, эффективно общаться с коллегами, руководством.

ОК 9 Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.

  1. Комплект контрольно-оценочных средств[1]

2.1. Теоретические задания

ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ (ТЗ) № 1

Текст задания: Назвать не менее 10-15 ЛЕ по теме «Системы организма».

Применяется  дихотомическая  система оценивания, критерием оценки выступает правило: за правильное решение (соответствующее эталонному показателю) выставляется 1 балл, за неправильное решение (несоответствующее эталонному  показателю) выставляется  0 баллов.

Критерии оценки: Назвать не менее 10-15 ЛЕ по теме «Системы организма»- да/нет

Названо не менее 10-15 ЛЕ – «отлично»

Названо не менее 8-10 ЛЕ – «хорошо»  

Названо  не менее 6-7 ЛЕ – «удовлетворительно»  

Названо менее 5-6 ЛЕ– «неудовлетворительно»  

ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ (ТЗ) № 2

Текст задания: 1. Назвать не менее 15 ЛЕ по теме «Системы организма».

    2. Выбрать из текста ЛЕ, относящиеся к теме «Организм человека»

Применяется  дихотомическая  система оценивания критерием оценки выступает правило: за правильное решение (соответствующее эталонному – показателю) выставляется 1 балл, за неправильное решение (несоответствующее эталонному – показателю) выставляется  0 баллов.

Критерии оценки: Назвать не менее 10-15 ЛЕ по теме «Системы организма»- да/нет

       Выбрать из текста ЛЕ, относящиеся к теме «Организм человека» - да/нет

Названо не менее 10-15 ЛЕ, осуществлен выбор из текста не менее 90% ЛЕ, относящихся к теме «Организм человека»  – «отлично»

Названо не менее 8-10 ЛЕ, осуществлен выбор из текста не менее 80% ЛЕ, относящихся к теме «Организм человека»  – «хорошо»  

Названо  не менее 6-7 ЛЕ, осуществлен выбор из текста не менее 70% ЛЕ, относящихся к теме «Организм человека»  – «удовлетворительно»  

Названо менее 5-6 ЛЕ, осуществлен выбор из текста менее 60% ЛЕ, относящихся к теме «Организм человека»  – «неудовлетворительно»  

ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ (ТЗ) № 3

Текст задания: Выделите лишнее по смыслу слово в цепочке.

Digestive, urinary, reproductive, respiratory, gall bladder, endocrine

Heart, lung, liver, intestine, nervous, kidney, urinary bladder

ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ (ТЗ) № 4

Текст задания: Распределить (систематизировать) ЛЕ по темам.

Digestive, urinary, reproductive, respiratory, gall bladder, endocrine, heart, lung, liver, intestine, nervous, kidney, urinary bladder

2.2. Практические задания

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ (ПЗ) № 1

Текст задания: Составить диалог на тему «У зубного врача»

Применяется  дихотомическая  система оценивания,  критерием оценки выступает правило: за правильное решение (соответствующее эталонному – показателю) выставляется 1 балл, за неправильное решение (несоответствующее эталонному – показателю) выставляется  0 баллов.

Критерии оценки: 6 реплик, тема сообщения раскрыта полно и грамотно  - да/нет

Использовано не менее 5 грамотно построенных реплик – «отлично»

Использовано не менее 4 грамотно построенных реплик – «хорошо»  

Использовано не менее 3 грамотно построенных реплик – «удовлетворительно»  

Использовано менее 3 реплик – «неудовлетворительно»  

Условия выполнения задания:

1. Место (время) выполнения задания:  учебная аудитория

2. Максимальное время выполнения задания: 15 мин./час.

3. Вы можете воспользоваться англо-русским и русско-английским словарем, в том числе электронным.

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ (ПЗ) № 2

Текст задания: Составить диалог-расспрос на тему «У терапевта», используя различные по типу высказывания, не менее 10-15 ЛЕ по теме. 

Применяется  дихотомическая  система оценивания,  критерием оценки выступает правило: за правильное решение (соответствующее эталонному – показателю) выставляется 1 балл, за неправильное решение (несоответствующее эталонному – показателю) выставляется  0 баллов.

Критерии оценки:

- использовано не менее 5 реплик - да/нет

- использовано не менее 10-15 ЛЕ – да/нет

- использовано различные по типу высказывания предложения – да/нет

Использовано не менее 3х типов высказываний, не менее 5 реплик и 10-15 ЛЕ – «отлично»

Использовано не менее 3х типов высказывания, не менее 4 реплик, не менее 8-10 ЛЕ – «хорошо»  

Использовано не менее 2х типов высказывания, не менее 3 реплик, не менее 7 ЛЕ – «удовлетворительно»  

Использовано менее 2х типов высказывания,  менее 3 реплик,  менее 5-7– «неудовлетворительно»

Условия выполнения задания

1. Место (время) выполнения задания:  учебная аудитория

2. Максимальное время выполнения задания: 15 мин./час.

3. Вы можете воспользоваться англо-русским и русско-английским словарем, в том числе электронным

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ (ПЗ) № 3

Текст задания: Составить краткое монологическое высказывание с описанием симптомов детского инфекционного заболевания.  

Применяется  дихотомическая  система оценивания,  критерием оценки выступает правило: за правильное решение (соответствующее эталонному – показателю) выставляется 1 балл, за неправильное решение (несоответствующее эталонному – показателю) выставляется  0 баллов.

Критерии оценки: Использовать не менее 10-15 ЛЕ по теме «Детские инфекционные заболевания» - да/нет

Использовано не менее 10-15 ЛЕ – «отлично»

Использовано не менее 8-10 ЛЕ – «хорошо»  

Использовано не менее 6-7 ЛЕ – «удовлетворительно»  

Использовано менее 5-6 ЛЕ – «неудовлетворительно»  

Условия выполнения задания

1. Место (время) выполнения задания:  учебная аудитория

2. Максимальное время выполнения задания: 10   мин./час.

  1. Организация  контроля и оценки уровня освоения УД.

Объектами оценки являются умения и знания, предусмотренные ФГОС по учебной дисциплине «Иностранный язык (английский)», направленные на формирование общих  ОК4-ОК8  и профессиональных компетенций ПК 1.1 – 1.3,ПК 2.1 – 2.3, ПК3.1 – 3.3

учитывают знание определенного объема лексического и грамматического минимума согласно  классификации Общеевропейских компетенций владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка (Common European Framework of Reference, CEFR) — система уровней владения иностранным языком, используемая в Европейском Союзе. Соответствующая директива была выработана Советом Европы как основная часть проекта «Изучение языков для европейского гражданства» («Language Learning for European Citizenship») между 1989 и 1996 годами. Главная цель системы CEFR — предоставить метод оценки и обучения, применимый для всех европейских языков. В ноябре 2001 года резолюция Совета ЕС рекомендовала использование CEFR для создания национальных систем оценки языковой компетенции.

В системе CEFR знания и умения учащихся подразделяются на три крупных категории, которые далее делятся на шесть уровней:

A Элементарное владение

A1Уровень выживания

A2 Предпороговый уровень

B Самодостаточное владение

B1 Пороговый уровень

B2 Пороговый продвинутый уровень

C Свободное владение

C1 Уровень профессионального владения

C2 Уровень владения в совершенстве

Для каждого уровня описываются знания и умения, которые должен иметь учащийся в чтении, восприятии на слух, устной и письменной речи:

Уровень

Описание

 % соотношение словарного запаса к вышестоящему уровню

 % соотношение словарного запаса к уровню C2

A1

Понимаю и могу употребить в речи знакомые фразы и выражения, необходимые для выполнения конкретных задач. Могу представиться/представить других, задавать/отвечать на вопросы о месте жительства, знакомых, имуществе. Могу участвовать в несложном разговоре, если собеседник говорит медленно и отчетливо и готов оказать помощь.

50 %

12 %

A2

Понимаю отдельные предложения и часто встречающиеся выражения, связанные с основными сферами жизни (например, основные сведения о себе и членах своей семьи, покупках, устройстве на работу и т. п.). Могу выполнить задачи, связанные с простым обменом информацией на знакомые или бытовые темы. В простых выражениях могу рассказать о себе, своих родных и близких, описать основные аспекты повседневной жизни.

50 %

24 %

B1

Понимаю основные идеи четких сообщений, сделанных на литературном языке на разные темы, типично возникающие на работе, учёбе, досуге и т. д. Умею общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Могу составить связное сообщение на известные или особо интересующие меня темы. Могу описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосновать свое мнение и планы на будущее.

67 %

48 %

B2

Понимаю общее содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты. Говорю достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон. Я умею делать четкие, подробные сообщения на различные темы и изложить свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений.

81 %

72 %

C1

Понимаю объемные сложные тексты на различную тематику, распознаю скрытое значение. Говорю спонтанно в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Гибко и эффективно использую язык для общения в научной и профессиональной деятельности. Могу создать точное, детальное, хорошо выстроенное сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста, средствами связи и объединением его элементов.

89 %

89 %

C2

Понимаю практически любое устное или письменное сообщение, могу составить связный текст, опираясь на несколько устных и письменных источников. Говорю спонтанно с высоким темпом и высокой степенью точности, подчеркивая оттенки значений даже в самых сложных случаях.

100 %

Оценка заданий осуществляется по критериям под требования ФГОС  «уметь» и «знать», которые сгруппированы и отобраны под показатель  с учетом интегрированности и комплексности.

Учитывая специфику учебной дисциплины «Иностранный язык», которая изучается в 1-6 семестрах, при составлении показателей учитывался интегративный характер требований уметь. Поэтому формируемые показатели также носят обобщающий и комплексный характер. При проектировании содержания сделан акцент на практические задания, которые имеют сквозной характер от простейших до комплексных ПЗ когнитивной и квазипрофессиональной направленности.

Когнитивность обеспечивается за счет требования знать, например: «Лексический минимум (1200-1400 лексических единиц), необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности», которое также носит сквозной характер за счет увеличения объема и усложнения грамматического минимума и количества лексических единиц от 10 до 1400, которые также имеют профессиональную направленность.

Когнитивность практического задания позволяет оценить интеллектуальные действия по разделению информации на взаимозависимые части, выявлению взаимосвязей между ними, осознанию и объяснению принципов организации целого и т.п. (анализ);

При проверке когнитивных умений (знаний) практические задания оцениваются интеллектуальные действия:

  • по разделению информации на взаимозависимые части, выявлению взаимосвязей между ними, осознанию и объяснению принципов организации целого и т.п. (анализ);
  • по интерпретации результатов, творческому преобразованию информации из разных источников, созданию гипотезы, системного структурирования новой информации, объясняющей явление или событие (синтез);
  • по оценке значения объекта/явления для конкретной цели, определению и высказыванию суждения о целостности идеи/метода/теории на основе проникновения в суть явлений и их сравнения, и т.п. (оценка);

Соотношение теоретических заданий и практических заданий, проверяющих когнитивные умения, и их количество, достаточное для аттестации каждого обучающегося по дисциплине, междисциплинарному курсу, устанавливается разработчиками с учетом принципа дидактической целесообразности.

Промежуточная аттестация обеспечивает оперативное управление учебной деятельностью обучающегося и её корректировку и проводится с целью определения: соответствия уровня и качества подготовки специалиста государственному образовательному стандарту СПО в части государственных требований; полноты и прочности теоретических знаний по дисциплине; сформированности умений применять полученные теоретические знания при решении практических задач; наличия умений самостоятельной работы с учебной и справочной литературой.

Промежуточная аттестация оценивает результаты учебной деятельности студента за семестр. Промежуточная аттестация проводится в 6(Сестринское дело), 8 (Лечебное дело) семестрах в форме дифференцированного зачета, завершая трехгодичный (четырехгодичный) цикл  обучения студентов дисциплине «Английский язык».

         Дифференцированный зачет проводится в специально подготовленном помещении. На выполнение задания по билету студенту отводится не более 1 академического часа.

На сдачу дифференцированного зачета предусматривается не более одной трети академического часа на каждого студента. Зачетные материалы составляются  на основе рабочей программы  учебной дисциплины и охватывают ее наиболее актуальные разделы и темы.  

На основе разработанного и объявленного студентам перечня вопросов  и практических заданий, рекомендуемых для подготовки к зачету,  составляются билеты, содержание которых утверждается цикловой комиссией.

Дифференцированный зачет по дисциплине проводится в смешанной форме: часть заданий выполняется устно, другая – письменно. На зачете студенты должны показать навыки работы со словарем, умение самостоятельно использовать специальную литературу (медицинские справочники), знание грамматических конструкций

 Билет  для дифзачета включает 2 задания (см. Приложение А к РП УД «Иностранный язык»).

В критерии оценки уровня подготовки студента входят: уровень освоения студентом материала, предусмотренным  РУП по дисциплине, умение студента использовать теоретические знания при выполнении практических задач; обоснованность, четкость, глубина изложения ответа, через разработанные количественные и качественные критерии. После ответа на вопросы билета студенту могут быть предложены дополнительные вопросы в пределах учебного материала, вынесенного на дифзачет.

Уровень подготовки студента оценивается в баллах: 5 (отлично), 4 (хорошо), 3 (удовлетворительно), 2 (неудовлетворительно).

Оценка, полученная на дифференцированном зачете, заносится преподавателем в зачетную книжку студента (кроме неудовлетворительно) и зачетную ведомость (в том числе и неудовлетворительно). Оценка по дисциплине за данный семестр является определяющей независимо от полученных в семестре оценок текущего контроля по дисциплине.

Студенту, не явившемуся на дифференцированный зачет по неуважительной причине, выставляется неудовлетворительная оценка.

           По завершению всех этапов ПА допускается пересдача дифзачета, по которому студент получил неудовлетворительную оценку. С целью повышения оценки допускается повторная сдача дифзачета. Сроки повторной сдачи дифзачета определяются распоряжением заместителем директора по учебной работе. Сроки ликвидации задолженностей устанавливаются после летней и зимней сессии приказом директора.

4.  Пакет экзаменатора 

        ПАКЕТ ЭКЗАМЕНАТОРА №1        

                                                       для дифференцированного зачета

Задание 1. Выполнить перевод текста профессионального содержания.

Задание 2. Ответить  на вопросы по содержанию текста.

Объекты оценки

Критерии оценки результата (в соответствии с разделом 1 «Паспорт комплекта контрольно-оценочных средств)

Отметка о выполнении

да

нет

У2: Перевод  (со словарем) иностранного текста профессиональной направленности;

Выполнен перевод текста профессионального содержания с различными видами  словарей по алгоритму

+

Распознано не менее 80% профессиональной лексики

+

Узнаны грамматические  структуры и интерпретировано их значения при переводе

+

Выполнен  перевод полно и грамотно, с соблюдением норм литературного языка,

установлено соответствие видо-временных форм глагола.

+

З1, З2: лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности

100-80% - «отлично»

80-70% - «хорошо»

70-60% - «удовлетворительно»

менее 60% - «неудовлетворительно»

Условия выполнения заданий

Время выполнения задания мин./час: 25 мин/час

Литература для студентов: англо-русские словари (в том числе отраслевые),  ___________________________________________________

Дополнительная литература для преподавателя: Интернет-ресурсы; медицинские справочники

        ПАКЕТ ЭКЗАМЕНАТОРА №2        

для дифференцированного зачета

Задание 1. Составить и представить диалог на тему «Прием у терапевта»

Объекты оценки

Критерии оценки результата (в соответствии с разделом 1 «Паспорт комплекта контрольно-оценочных средств)

Отметка о выполнении

да

нет

У1: Общение (устное) на иностранном языке на профессиональные темы

Составлено грамматически верно не менее 10-15 распространенных реплик по теме

+

Употреблено не менее 15 ЛЕ по заданной тематике

+

Представлено не менее 90% текста фонетически грамотно

+

Тема раскрыта в полном объеме, в соответствии с заданием

+

З1, З2: лексический и грамматический минимум (1200-1400 лексических единиц) и, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности

Осуществлен выбор ЛЕ точно в соответствии с темой

+

Обоснован и аргументирован выбор ЛЕ в соответствии с темой

+

100-80% - «отлично»

80-70% - «хорошо»

70-60% - «удовлетворительно»

менее 60% - «неудовлетворительно»

Условия выполнения заданий

Время выполнения задания мин./час: 45 мин/час

Литература для студентов: англо-русский и русско-английский словари  

Комплексное профессиональное задание

когнитивной и квазипрофессиональной направленности

Задание:  Составьте, напишите  и оформите  памятку для пациентов по профилактике инфекционных заболеваний (в виде буклетов, брошюр, плакатов, презентаций).

Объекты оценки

Критерии оценки результата (в соответствии с разделом 1 «Паспорт комплекта контрольно-оценочных средств)

Отметка о выполнении

да

нет

У1:  общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

Составлено грамматически верно не менее 12-15 распространенных предложений по теме

+

Употреблено не менее 15 ЛЕ по заданной тематике

+

 Написано не менее 90% текста орфографически грамотно

+

Оформлено  письменное сообщение, согласно нормам

+

З1,З2: лексический и грамматический минимум (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности

Осуществлен и обоснован выбор ЛЕ точно в соответствии с темой

+

Да%

Нет%

100-80% - «отлично»

80-70% - «хорошо»

70-60% - «удовлетворительно»

менее 60% - «неудовлетворительно»

Условия выполнения заданий

Литература для студентов: англо-русские и русско-английские словари (в том числе отраслевые), справочники.  

Дополнительная литература: Интернет-ресурсы, медицинские справочники


[1] Заполняется пункт (пункты), соответствующие объектам и типам аттестации,  указанным в разделе 1. Остальные удаляются.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа учебного предмета "Английский язык" для 9 класса курса обучения английскому языку «Английский в фокусе» ”Spotlight on English” для общеобразовательных учреждений В.Г. Апалькова

Данная рабочая программа учебного предмета «Английский язык» составлена в соответствии с требованиями федерального компонента государственного стандарта среднего образования, примерной программы по ан...

Рабочая программа учебного предмета «Английский язык» курса обучения английскому языку «Английский в фокусе» ”Spotlight on English” для 8 класса для общеобразовательных учреждений В.Г. Апалькова (издательство «Просвещение», Москва, 2014)

Рабочая программа учебного предмета «Английский язык» составлена в соответствии с требованиями федерального компонента государственного стандарта среднего (полного) общего образования, примерной прогр...

Конспект открытого внеклассного мероприятия по иностранному языку (английский) на тему: "Английский язык - язык международного общения", 2 класс

КОНСПЕКТ  ВНЕКЛАССНОГО МЕРОПРИЯТИЯк УМК В. П. Кузовлев, Э. Ш. Перегудова, С. А. Постухова, О. В. Стрельникова«Английский язык. 2 класс»Разработала: Златьева Дарья Игоревна, учитель английского яз...

Учебное пособие по грамматике английского языка «Времена английского глагола» по учебной дисциплине «Иностранный язык (английский)»

Учебное пособие для студентов специальностей 09.02.05.  «Прикладная информатика",44.02.06.  «Профессиональное обучение»...

Урок английского языка "Английский язык - международный язык".

Данная работа представляет собой разработку урока по теме «Язык мира» по учебнику «Rainbow English» под редакцией Афанасьева О.В., Михеева И.В., Баранова К.М. Это урок комплекс...