Развитие воображения и творчества на уроках английского языка
статья по английскому языку (5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 класс) по теме

Шлык Наталья Михайловна

Исследовательская работа на тему "Развитие воображения и творчества на уроках английского языка"

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл razvitie_voobrazheniya_i.docx56.27 КБ

Предварительный просмотр:

         Исследовательская работа

Развитие  воображения  и

творчества  на  уроках

английского  языка.

             Выполнила                              Шлык Н.М.  

учитель английского языка МБОУ СОШ №1 г. Суража

Содержание

1. Введение                                                                                                                                              

2. Теоретический анализ проблемы выявления методических

   приемов, способствующих развитию воображения и

   творчества на уроках английского языка                          

   2.1. Воображение как психологический процесс              

   2.2. Общая характеристика приемов, способствующих

      развитию воображения и творчества на уроках

        английского языка                                    

3. Современные методические приемы, способствующие

   развитию воображения и творчества на уроках

   английского языка                                        

   3.1. Проектная методика как один из наиболее

        эффективных приемов, способствующих развитию

        воображения творчества на уроках английского

        языка                                                                                                

   3.2. Использование песни на уроках английского языка

        как фактора, эмоционально воздействующего на

        развитие воображения и творчества            

   3.3. Активные формы работы при изучении английского

        языка, направленные на развитие воображения и

        творчества                                            

   3.4. Работа с устойчивыми и образными выражениями на

        уроках английского языка как прием развития

        воображения и творчества                                                                        

   Заключение                                                  

   Приложение                                                

   Библиография                                              

План

1. Введение

2. Теоретический анализ проблемы выявления методических приемов, способствующих развитию воображения и творчества на уроках английского языка

   2.1. Воображение как психологический процесс

   2.2. Общая характеристика приемов, способствующих развития воображения и творчества на уроках английского языка

3. Современные методические приемы, способствующие развитию воображения и творчества на уроках английского языка

   3.1. Проектная методика как один из наиболее эффективных приемов, способствующих развитию воображения и творчества на уроках английского языка

   3.2. Использование песни на уроках английского языка как фактора, эмоционально воздействующего на развитие воображения и творчества

   3.3. Активные формы работы при изучении английского языка, направленные на развитие воображения и творчества

   3.4. Работа с устойчивыми и образными выражениями на уроках английского языка как прием развития воображения и творчества

   Заключение

   Приложение

   Библиография

1. Введение

Прежде всего, следует сказать, что без воображения был бы невозможен любой труд человека, так как невозможно трудиться, не представляя себе конечного результата. Все школьные предметы не могут полноценно усваиваться без деятельности воображения, поэтому темой моего исследования явилось развитие воображения и творчества на уроках английского языка. Объект исследования - процесс развития воображения и творчества у детей подросткового возраста. Предметом исследования является использование средств английского языка для развития воображения и творчества на уроках. На мой взгляд, выбранная мною тема является актуальной, так как позволяет включить в процесс изучения английского языка такой мощный психологический фактор, как воображение. Гипотеза исследует мысль о том, что изучаемый мною вопрос способствует

лучшему развитию у детей воображения и творческих способностей на уроках английского языка.

    Цель моего исследования - выявить условия, способствующие развитию воображения и творчества на уроках английского языка.

     Задачи исследования :

1) Выявить сущность данного вопроса.

2) Обосновать пути решения проблемы.

3) Сформулировать основные условия, способствующие развитию воображения и творчества на уроках английского языка.

     2. Теоретический анализ проблемы выявления методических приемов, способствующих развитию воображения и творчества на уроках английского языка

   Большинство российских школ испытывает сегодня немало трудностей при обучении иностранному языку. Часто учителя иностранных языков сетуют, что сначала учащиеся абсолютно все горят желанием изучать язык, но уже к концу первого года обучения, при встрече с первыми трудностями, таких ребят становится меньше, а через несколько лет - уже единицы. В чем же причина такого распространенного явления?

   Оказывается, не имея возможности использовать полученные по иностранному языку знания вне класса, учащиеся теряют интерес к его изучению. Как же сделать так, чтобы желание заниматься языком не угасало, а наоборот, нарастало? Современные мультимедийные технологии, к сожалению, пока не доступны для учащихся из-за слабой материальной базы наших школ. По моему мнению, применять новые обучающие технологии (метод проектов, песни, активные формы работы, ролевые игры, устойчивые и образные выражения, нетрадиционные формы обучения и др.) в учебно-воспитательном процессе, а особенно при обучении

иностранному языку, не только можно, но и нужно в любых

условиях. Это способствует не только повышению интереса

к предмету, развитию коммуникативных способностей личности школьника, но и обогащению знаниями по предмету, созданию максимально благоприятных условий для раскрытия творческих способностей и развития воображения учащихся

    2.1. Воображение как психологический процесс

    Итак, воображение является мощным психологическим фактором в обучении английскому языку, который нужно постоянно развивать.

   Воображением называется создание образов таких предметов и явлений, которые никогда не воспринимались человеком раньше.[1] Физиологическим механизмом воображения является возникновение новых сочетаний и комбинаций из уже сложившихся связей в коре головного мозга. Правое полушарие создает картину упрощенности, а левое позволяет выразить информацию в мысли, осмысливает

информацию.

   Воображение выполняет ряд функций (познавательно-

интеллектуальная, произвольная регуляция познавательных

процессов, внутренний план действий, планирование деятельности, аффективно-защитная).

   Над этой проблемой работали многие русские психологи. Так, Крутецкий В.A. выделил следующие виды воображения (произвольное, непроизвольное, воссоздающее, творческое). Рогов выделил такие виды воображения как активное, реализуемое в деятельности(творческое и воссоздающее) и пассивное(преднамеренное и непреднамеренное).

   Значение воображения :

1) без него невозможно обучение и воспитание;

2) является показателем интеллекта и креативности;

3) без него невозможно развитие науки и искусства;

4) делает невозможной трудовую деятельность;                                                                                                                      

5) способствует саморегуляции.

       

   Представлениями воображения называются образы предметов и явлений, которые раньше человеком не воспринимались.        

   Приемы создания образов воображения :        

1) агглютинация - вычленение одних черт предметов и новое их объединение;

2) акцентирование - процесс, при котором какое-то качество объекта или отношение его с другими выдвигается на первый план, усиленно подчеркивается;

3) типизация - путь создания образов, носителей идей,

мировоззрения, недостатков вследствие выделения типич-

ных черт, характерных для этого вида;

  1. гиперболизация - преувеличение и метола - уменьшение  
  1. предметов и явлений.[2] 

   Процесс обучения и воспитания содействует развитию

воображения. Большое значение имеет включение школьника в работу творческих кружков. Все школьные дисциплины не могут полноценно усваиваться без деятельности воображения.

   А теперь рассмотрим, в процессе выполнения каких

заданий у учащихся развивается воображение и творчество

на уроках английского языка.

   2.2. Общая характеристика методических приемов,

   способствующих развитию воображения и творчества                             на уроках английского языка

   Исследованная мною литература по данному вопросу

выявила, что существует великое множество методических приемов, способствующих развитию у учащихся воображения и творчества на уроках английского языка. В своей работе я расскажу о наиболее распространенных и результативных методических приемах, которые я использую в своей работе на уроках английского языка. Прежде всего, следует отметить, что современное общество в целом и наука в частности не стоят на месте. С каждым днем появляются все новые и новые приемы, способствую щие развитию воображения. Но, несмотря на множество новейших методических приемов, в своей практике я использовала широко известные и признанные многолетним опытом многих

учителей приемы.

   Среди них:

проектная методика, использование песни, активные формы

работы(ролевые игры), нетрадиционные формы обучения,

работа с устойчивыми и образными выражениями, обучение

вопросительным структурам.

   Я хочу заметить, что использование данных методических приемов не только способствовало развитию воображения и творчества учащихся на уроках английского

языка, но и способствовало более эффективному изучению

языка, повысило интерес к предмету "Английский язык".

   А теперь рассмотрим эти методические приемы более подробно.

     

     3. Методические приемы, способствующие развитию воображения и творчества на уроках английского языка

    3.1. Проектная методика как один из наиболее эффективных приемов, способствующих развитию воображения и творчества на уроках английского языка

   Одной из ведущих методик в настоящее время признан метод проектов.

   В конце 70-х годов во Франции получила широкое распространение методика глобального подражания, цель которой состояла в развитии инициативности и самостоятельности учащихся в осуществлении общения на изучаемом иностранном языке, развитии их воображения и творчества, расширении кругозора в процессе решения разнообразных познавательных заданий. Групповая форма выполнения этих заданий формирует у детей умение работать в коллективе, творчески решать поставленные учебные задачи.

Помимо актуализации ранее изученных языковых явлений и

приобретения новых лингвистических знаний, работа над

предлагаемыми знаниями нацеливает учащихся на использование знаний из других учебных предметов - биологии, географии, истории.

   Выполняя задания, учащиеся должны вообразить какое-то место действия, описать его, придумать персонажи или события, которые с ними происходят. Поэтапно учитель предлагает учащимся необходимые для выполнения задания, лексические единицы и синтаксические конструкции. Словарь их постепенно обогащается. Причем учитель не должен игнорировать принцип опоры на родной язык, так как

дети гораздо успешнее запоминают лексические единицы

при переводе с родного языка на иностранный.

   В зависимости от возрастных особенностей школьников можно им предложить различные проекты. Так, для начинающих изучать иностранный язык с пятого класса, а также для учащихся третьего класса школы с углубленным изучением иностранного языка можно предложить сюжет " Остров ". Этот сюжет поможет им познакомиться с названиями растений (деревьев и цветов), животных, птиц, а

также позволит придумать сюжет увлекательных приключений Р.Крузо и Пятницы или других персонажей.

   Создавая историю, которая произошла в каком-то доме, дети называют адрес, название улицы, количество этажей здания, воображают, чем украшено это здание. Каждый учащийся может нарисовать по-своему здание, схему, карту.

   Учителям средней школы, а также школ с углубленным

изучением английского языка можно предложить проект

" Международный детский лагерь ". Воображая свою жизнь в этом лагере, учащиеся должны проявить фантазию, то есть придумать все, что их окружает в этом лагере, например, вообразить городок, нарисовать его схему с названиями улиц, площадей, назвать растения, которые там растут, придумать афиши и рекламы из жизни этого лагеря и другие атрибуты повседневной жизни.

   Затем учащиеся придумывают себе имена, национальности, говоры, из каких стран и городов они приехали, создают портрет своего героя, знакомят со своей семьей, рассказывают о домашних животных и своих любимых занятиях. Далее они знакомятся с английской кухней и приготовлением блюд, "побывав в ресторане" .

   Поскольку дети любят игры, то учитель предлагает им игры детей разных стран. В лагере дети занимаются спортом, участвуют в концертах, читают, ходят в кружки по своим интересам. И для того, чтобы учащиеся смогли рассказать об этом, учитель знакомит их с соответствующими лексическими единицами.

   Большой интерес вызывают у учащихся ситуации " Кар-

навал", "На дискотеке", "День рождения", "Театр кукол"

и другие. Можно предложить школьникам попутешествовать

по разным городам Англии, по Лондону, посетить ферму,

уехать в деревню, провести уик-энд на природе. Обо всем

этом дети рассказывают своим родителям и друзьям при

встрече или по телефону, пишут в письмах и на открыт-

ках.

   По содержанию обучения методика глобального подража-

ния имеет сходство с интенсивными методами обучения.

Дети ищут лексические единицы и формы выражения своих

мыслей после создания мотивационного фона, при наличии

смоделированной учителем ситуации. Поэтому от учителя

требуется хорошая подготовка к уроку, так как он должен

ответить на любой вопрос школьника, стимулировать их

фантазию, поиск, творчество.

   Выполнение проектных заданий позволяет школьникам

видеть практическую пользу от изучения иностранного

языка, следствием чего является повышение интереса к

этому предмету.

   В 6 В классе, заканчивая работу над учебником Б.

Монка и Б. М. Клементьевой "Happy English 1", мы вместе

с детьми выбрали проект на тему "Karelian dishes". Та-

кая работа может проводиться и в 5 классе по теме  

"Would you like a cup of tea?" Ребятам было предложено

принести или нарисовать продукты питания и предметы для

приготовления пищи, особо любимые карелами. Выполняя

это задание, учащиеся пользовались книгой Р. Ф. Николь-

ской "Карельская кухня".[3] См. приложение 1(Karelian

dishes). Метод проектов позволил мне создать на уроке

английского языка исследовательскую творческую атмосфе-

ру, где каждый ученик был вовлечен в активный творче-

ский познавательный процесс на основе методики сотруд-

ничества. Группы учащихся я формировала с учетом психо-

логической совместимости, так, чтобы в каждой группе

был сильный ученик, средний и слабый. Группа выбирала

одно задание, но при его выполнении они распределяли

роли. Каждый учащийся получал самостоятельный участок

работы в проекте. Овладение культурой выполнения про-

ектных заданий приучает ребят творчески мыслить, само-

стоятельно планировать свои действия, учит работать в

"команде", ответственно относиться к выполнению своего

участка работы, оценивать результаты своего труда и

труда своих товарищей.

   Может быть выбрана и другая тема проекта, потому что

ребята могут захотеть понимать надписи на импортных

продуктах питания. Семиклассники могут принести на урок

обертки от печенья, соков, шоколада. Учащиеся могут го-

ворить : "I have got "Nice Biscuits". "Nice Biscuits"

are  made in England. They contain wheat flour,  

vegetable oil, sugar, water, milk, powder. Учитель об-

ращает внимание школьников на следующие слова : ingre-

dients, flavourings, best before и так далее.

   Актуально и проведение проекта, связанного с понима-

нием инструкций к импортной бытовой технике. Не всегда

паспорт к этой технике содержит инструкции на русском

языке, и людям приходится либо разбираться самим, либо

обращаться за помощью к тем, кто владеет иностранным

языком. Так, в 8 классе можно провести урок "How to

work a cassette recorder". Ребята приносят паспорта к

магнитофонам. Учитель знакомит детей с необходимой лек

сикой. Затем учащиеся выполняют конкретные действия с

магнитофоном. Эти задания способствуют повышению инте-

реса учащихся к предмету "иностранный язык". Кроме то

го, работа над проектом разнообразит урок, развивает

воображение, фантазию, мышление детей, обеспечивает ус-

ловия для развития у школьников всех речевых умений.

Помимо этого, личностно-ориентированное обучение, обу-

чение в сотрудничестве, проектные методики в определен-

ной степени позволяют решить проблему мотивации, соз-

дать положительный настрой к изучению иностранного язы-

ка, когда дети учатся с увлечением и раскрываются по-

тенциальные возможности каждого ребенка.

   Метод проектов может использоваться при обучении

английскому языку в рамках программного материала прак-

тическипри любой теме, так как отбор тематики проведен

с учетом практической значимости для школьника. Напри-

мер, при изучении в 7 классе темы "Школа" может быть

использован такой проект. Технология выполнения проекта

дается на русском языке, реальная же работа учащихся,

их общение с учителем и между собой происходит на анг-

лийском языке. В начале работы над проектом учителю

следует выяснить, какие задачи (проблемы) школьной жиз-

ни волнуют учеников. Общей задачей может стать создание

проекта школы, в которой всем ребятам хотелось бы

учиться. В работе над проектом участвуют 2 группы (по

15 человек в каждой) из классов одной параллели (7Б И

7Г). Учащиеся делятся на микрогруппы по 2-3 человека,

исходя из желаний детей работать вместе над решением

определенной части общей задачи. Члены микрогрупп вно-

сят свои предложения. План проекта обсуждается в груп-

пах. В итоге могут быть выделены такие направления

работы:

1) создание проекта здания школы, дизайна его и пришко-

льной территории;

2) составление правил для учащихся и учителей школы;

3) описание рабочего дня школы;

4) описание видов внеклассной деятельности ребят;

5) проект школьной формы и школьной символики;

6) как резюме мини-сообщение по теме "Почему в такой

школе хочется учиться".

   Проект представляют по окончании работы над темой,

на этапе творческого осмысления и применения материала.

На этапе тренировки учащиеся усваивают лексический и

языковой минимум, проводят анкетирование, интервью с

членами разных подгрупп.

   При обобщении, закреплении и повторении учебного ма-

териала, а особенно при организации его практического

применения метод проектов очень эффективен. Проектное

обучение активно влияет на мотивационную сферу обучае-

мого. В работе над проектом дети учатся сотрудничать, у

них воспитываются такие нравственные ценности, как

взаимопомощь, желание и умение сопереживать, формирует-

ся творческая сплоченность и активность обучаемых. Итак

мы видим, что использование проектной методики дает

возможность учащимся больше работать самостоятельно и

на уроке, и во внеурочное время, развивает их творче-

ские способности.

   Из вышесказанного видно, что проектная методика яв-

ляется наиболее эффективным приемом, способствующим

развитию воображения и творчества на уроках английского

языка.

     3.2. Использование песни на уроках английского языка как фактора эмоционального воздействия на развитие воображения и творчества

   Фактором, эмоционально воздействующим на развитие

воображения и творчества на уроках английского языка,

является песня. Песня на уроке английского языка может

использоваться не только как пауза, отдых, она может

служить своеобразной опорой для формирования фонетиче-

ских, лексических и грамматических навыков. Содержание

песни может стать основой для обучения общению на изу-

чаемом языке, для знакомства с культурой страны

изучаемого языка.

   Интерес представляют приемы работы с использованием

песни на младшей ступени обучения английскому языку как

иностранному, разработанные в 1992 году.[4] Для реализации

этих приемов используются :

1) кассеты с записями песен в исполнении английских детей;

2) книга для учителя;

3) тетрадь ученика.

   В тетради ученика приводятся слова песен, а также

различные игровые задания в картинках. Выполняя эти за-

дания, ученики вырезают, разукрашивают, конструируют

различные игрушки, подготавливают материал для игр.    

В книге для учителя дано подробное описание построения

каждого урока, инструкции по организации игр и разучи-

ванию песен. Принимая во внимание возраст учащихся, ос-

нову обучения этого метода составляют песня и игра.

Песни подобраны таким образом, чтобы обеспечить повто-

рение изученной лексики, чтобы предложения были ни

длинными и ни короткими, а ритм и мелодия - просты.

   При разучивании песен уделяется внимание использова-

нию мимики и жестов. Исполняя песни дети должны сопро-

вождать слова соответствующими движениями, демонстрируя

все то, о чем они поют. Такое исполнение способствует

лучшему пониманию и запоминанию изучаемого материала.

   Как известно, в английском языке существуют средин-

ные сонанты - полугласные [w] [j] и бесшумный, длитель-

ный [r]. Кроме этого, песни используют на уроках анг-

лийского языка и при отработке этих звуков. Песни в со-

четании со специальными фонетическими упражнениями -

короткими фразами, включающими звук, в произнесении ко-

торого тренируются учащиеся, является действительным

стимулом для отработки английских звуков. Учитывая воз-

растные особенности учащихся, авторы данного метода

уделяют большое внимание развитию и поддержанию мотива-

ции на уроке за счет использования игровых приемов. Иг-

ра является неотъемлемой частью каждого урока. Содержа-

ние песен позволяет организовать различные игры, спо-

собствующие формированию произносительных навыков, мно-

гократному повторению лексического и грамматического

материала, созданию условий для обучения общению на

английском языке.

   Итак, мы видим, что не менее важным фактором для

развития воображения и творчества на уроках английского

языка является игра или активные формы работы. Рассмот-

рим их более подробно.

3.3. Активные формы работы при изучении английского языка, направленные на развитие воображения и творчества

   Проблема поддержания интереса к иностранному языку

волнует многих учителей. Решить эту проблему можно,

применяя активные формы работы. Вот пример таких форм.

Урок можно провести в форме деловой игры по теме "At

the hotel".[5] На первом занятии следует дать каждому уче-

нику имя иностранного специалиста. Учащиеся получают

задание искать материал о своих "родных" странах, соби-

рать открытки, картинки, готовить наглядный материал :

свои визитные карточки, таблички "Manager", Reception-

ist". Учитель играет роль представителя организационно-

го комитета". Урок продолжается два часа и состоит из

таких основных этапов:

1. Начало урока (фонетическая зарядка, объявление темы

урока и ввод в ситуацию, речевая зарядка).

2. Ситуация "В аэропорту".

3. Работа по тексту "Hotels" (чтение и проверка понима-

ния прочитанного).

4. Ситуация "В гостинице" (выступление менеджера, заказ

номера в гостинице, аудирование, устные высказывания о

своих номерах в гостинице).

5. Пресс-конференция участников конгресса (рассказ о

своей "родной" стране, показ картинок и фотографий с

местными достопримечательностями).

6. Составление отзывов.

7. Итоги урока.

   Из вышесказанного видно, что ролевые игры являются

эффективным приемом организации учебной деятельности и

способствуют развитию воображения и творчества на уро-

ках английского языка. Они помогают использовать школь-

никам имеющиеся в их распоряжении сведения о родном

крае и способствуют формированию и закреплению у них

навыков иноязычной речи.

   Одной из опор для организации ролевых игр на уроках

английского языка является телепередача.[6] Возможности

использования телепередач как опоры для организации

учебных ролевых игр на уроках иностранного языка зави-

сят от правильности отбора таких передач для конкретной

группы учащихся. Приоритеты в сфере телевидения у детей

можно выявить при беседе с родителями, самими детьми,

учителями, при анкетировании школьников. Младшие школь-

ники отдают предпочтение телевизионным викторинам, кон-

курсам, а подростки - молодежным сериалам.

  Отобрав передачу с учебными целями, нужно решить,

какой аспект телепередачи можно использовать как опору

для ролевой игры : содержание передачи, ее форму или

только персонажей. Соотнеся содержание передач с тема-

тикой по иностранному языку, нужно выделить некоторые

передачи, на предметное содержание которых можно опе-

реться при организации ролевых игр. Это передачи инфор-

мационного типа и страноведческой направленности, сказ-

ки, мультфильмы, сериалы. Методику работы над ролевой

игрой с опорой на содержание телевизионной передачи

можно показать на примере ролевой игры, основанной на

программах "Америка с Михаилом Таратутой" и "Вести".

Программа о США носит явно просветительский характер,

содержание ее углубляет знания учащихся о стране. Про-

грамма привлекательна тем, что в конце каждой передачи

дается анонс следующей. Проанализировав проблему, кото-

рая будет обсуждаться, и тему изучаемого материала по

английскому языку, учителю заранее следует настроить

школьников на внимательный просмотр телевизионной про-

граммы, постараться запомнить, о чем пойдет речь, а еще

лучше записать на видеомагнитофон.

   После просмотра передачи учитель совместно с учащми-

ся намечает общий ход игры : выбирается ведущий, прохо-

жие на улицах, в кафе, парках, на автобусных останов-

ках, которым будут предложены вопросы по теме. На это

затрачивается 1-2 минуты урока. Каждый учащийся заранее

выбирает себе подходящую роль. Далее учитель уточняет,

что дети могут сказать самостоятельно, а на что требу-

ется специальная подготовка; отрабатывает новые слова и

выражения в тренировочных упражнениях разных видов; да-

ет индивидуальные консультации по языковому содержанию

игры.

   Следующий шаг - игра, которая при максимально точном

следовании передаче займет весь урок. За счет экономии

времени на презентацию игры увеличиваются затраты вре-

мени для совершенствования речевых умений. Обсуждение

ошибок и работа над ними, обмен мнениями, впечатлениями

и анализ игры занимают часть следующего урока. Эта со-

вместная работа педагога и детей часто перерастает не

только в полилог с выражением собственного мнения, а

порой в настоящую дискуссию. Устный речевой продукт ро-

левой игры, односторонний диалог - это расспрос стиму-

лирующего характера со стороны ведущего и развертывание

ответов на вопросы в монологические высказывания описа-

тельного, рассуждающего, доказательного и убеждающего

типов со стороны других участников игры. Письменный ре-

чевой продукт также может носить ролевой характер : "М.

Таратута" пишет о своих личных впечатлениях от встреч с

американцами другу по телевизионному эфиру "Н. Дроздо-

ву". Или же учащиеся, дающие интервью, продолжая

исполнять свои роли, пишут письма родственникам о том,

что их снимали для российского телевидения, сообщают о

том, какие вопросы им были заданы и почему именно им

задавали вопросы.

   Содержание телевизионных программ может стать базой

для развития некоторых форм письменной речи, например :

конкурс рекламных объявлений о том, где можно российс-

ким гражданам провести свой отпуск за рубежом; состав-

ление "комиксов" о различных видах отелей, кемпингов и

гостиниц в США с последующим учебным комментарием ри-

сунков.

   Из вышесказанного видно, что существует ряд способов

использования содержательной канвы передач для целей

учебного процесса по английскому языку. Использование

знакомых учащимся по содержанию и форме телепередач для

организации и проведения ролевых игр позволяет сущест-

венно сэкономить время, затрачиваемое на объяснение

правил и условий игры, характеристику персонажей, по-

становку коммуникативных задач. Больше времени учитель

может уделить языковой подготовке учащихся, повторить с

ними новые слова и выражения для успешного решения по-

ставленных речевых задач.

   Итак, ролевая игра - это не только прием, который

помогает учащимся совершенствовать речевые навыки и

умения, попробовать свои силы в актерском мастерстве,

но и прием, способствующий развитию воображения и твор-

чества на уроках английского языка.

   3.4. Работа с устойчивыми и образными выражениями на

   уроках английского языка как прием развития вообра-

   жения и творчества

   Работа с устойчивыми и образными выражениями при

изучении английского языка является необходимым и мно-

гофункциональным методическим средством, позволяющим

снять многие трудности, которые возникают в процессе

обучения. Упражнения с такими элементами языка, как об-

разные сравнения, пословицы, поговорки, фразеологиче-

ские обороты, повышают мотивацию обучаемого, вовлекая

его в некую игру, которая способствует развитию вообра-

жения и творческих способностей учащихся.

   Такие упражнения помогают выработать лингвострано-

ведческий подход при изучении английского языка. Необ-

ходимость поиска средств эквивалентного перевода выра-

жений на родной язык развивает переводческие навыки и

умения. Эти упражнения могут и должны сопровождать все

этапы обучения, облегчая усвоение учебного материала.[7] 

Кроме этого, работа с образными выражениями очень обо-

гащает лексику, отработанную по тематическому признаку.

   На начальном этапе обучения легче всего воспринима-

ются упражнения на сравнение. Кроме того, основой отбо-

ра выражений должна стать частность использования в со-

временной речи, их общеупотребительность и необходи-

мость для обучаемого. Их внедрение в процесс обучения

дет от совпадающих с русскими выражениями до полностью

расходящихся с ними. Такие случаи вызывают особые труд-

ности при переводе. При этом сразу нужно уделить внима-

ние учащихся на точность запоминания всех компонентов,

так как даже изменение артикля или его опущение приво-

дят к изменению значения всего выражения.

   Следующим этапом является работа с устойчивыми и

образными выражениями, структура которых не столь оче-

видна, как в случае со сравнениями. Поэтому при освое-

нии таких выражений трудности возникают и на этапе уз-

навания, и на этапе адекватного перевода, и на этапе

запоминания. Работа с устойчивыми и образными выраже-

ниями не только стимулирует интерес учащихся к работе

со словарем, но и способствует развитию воображения и

творчества на уроках английского языка.

   Заключение

   Проведя исследование по данному вопросу, я выявила,

что современная школа нуждается в применении разнооб-

разных методических приемов, способствующих не только

повышению интереса к учению, но и развивающих воображе-

ние и творческие способности учащихся. Как известно,

без воображения был бы невозможен любой труд человека,

в том числе и учебная деятельность, так как невозможно

трудиться, не представляя себе конечного результата.

Все школьные предметы не могут полноценно усваиваться

без деятельности воображения. Именно поэтому на совре-

менном этапе развития нашей школы и назрела такая ост-

рая проблема, как развитие воображения и творчества на

уроках английского языка.

   В ходе моего исследования я выявила, что существует

много методических приемов, способствующих развитию во-

ображения и творчества на уроках английского языка. Это  

использование проектной методики, песен, активных форм

работы, устойчивых и образных выражений, нетрадиционных

форм обучения и др. Применять эти приемы необходимо не

только на уроках английского языка, но и на других уро-

ках для того, чтобы повышался уровень знаний учащихся,

а он напрямую зависит от уровня развития воображения,

который в свою очередь связан с использованием различ-

ных методических приемов, о которых говорилось ранее.

См. приложение 3. Это и доказывает проведенное исследо-

вание.

                                      Приложение 1

      Проект "Karelian dishes"

T. Good evening pupils! I am very glad to see you. To

   day at the lesson we shall speak about Karelian

   dishes. It means...

P. Мы поговорим о Карельских блюдах.

T. Let's begin our work. First of all let's speak about

   the most typical dishes in Karelia. What are the

   most typical dishes in Karelia ?

P. The most typical dishes in Karelia are scones, pie

   "Kalitka", pie with the berries, porridge.

T. And now let's speak about the most typical dishes in

   Britain.

P. The most typical dishes in Britain are hamburger,

   hot dog, cheeseburger, chips, apple pie, juice.

T. Let's compare the most typical dishes in Karelia and

   the most typical dishes in Britain. What is the dif-

   ference ? What is the same ?

P. The difference is the following : Karelian people

   like to bake very much, they like home meals, and

   British people like take away meals, for example

   pizzas, cheeseburgers and hot dogs.

T. Who can give us a recipe of any dish, for example

   pizza ?

P. Oil the pan. Put the flour and salt into a bowl. Cut

   the butter into small pieces and mix it with the

   flour. Add some milk and mix into a dough. Put the

   dough into the oiled pan. Put the toppings on the

   dough. Bake for about 15 minutes in a hot oven. En-

   joy your pizza.

T. What other British dishes do you know ?

P. Salad, juice, bacon, eggs, ham, hot chocolate, toast

   and others.

T. What does "hot dog" mean ?

P. Hot dog is a sausage in the roll with tomato sauce.

T. And now let's speak about Karelian dishes.

P. I am a round pie. My name is "Kalitka". I contain

   some flour, water, some sour cream. My toppings may

   be from mashed potatoes and millet porridge.

P. I am Mrs. Scone. I contain some flour and raisins.

P. I am a pie with red berries. Karelian people enjoy

   eating pies with red berries. They taste wonderful.

T. Why do Karelian people like to eat pies with ber-

   ries?

P. I think they like to eat such pies because there are

   many berries in Karelia.

T. Name them.

P. Red berries, wild strawberries, cranberries.

T. Can you translate into English the famous Karelian

   proverb "Родина - земляника, чужбина - черника" ?

P. One's Motherland is wild strawberry, the foreign

   land is berry.

T. One more dish of this country is porridge.

P. I'm porridge. My name is Zagusta. I am an old dish.

   I contain one litre of water, one and a half glass

   of rye flour, some salt. On my top in the middle I

   can have some sour cream or melted butter. You

   should eat me hot.

T. And now we shall go to the Pizza Place.

Mike : Let's go into pizza restaurant. I'd like some   take away pizzas. Hello. Could you show me the menu, please ?

Assistant : Here it is.

Mike : Two cheese and tomato pizzas to take away, please.

Assistant : Certainly. They'll be ready in 5 minutes. Would you like to take a seat ?

Alex : I'm thirsty. Shall we have a drink ?

Mike : One large coke and a pure orange juice, please.

Assistant : Here you are. That'll be 3.60, please. Thank you very much. Good bye.

Mike : Bye.

T. Tell me, please have you got a samovar at home ? Do

   British people use samovar ? What do they use for  

   tea ?

P. They use a teapot.

T. Look at the blackboard. There is part of a song

   which is called "I'm a little teapot". Let's read it.

P.        I'm a little teapot.

   I'm a little teapot, short and stout.

   Here's my handle, here's my spout.

   When I hear the teacups, hear me shout:

   "Tip me over, pour me out".

   I'm a very clever pot, it's true.

   Here's an example of what I can do.

   I can change my handle and my spout.

   "Tip me over, pour me out".

T. And now let's translate it.

T. And now we shall know how to lay the table. What

   dishes must be on the table ?

P. Soup spoon, big knife for meat or fish, glass, big

   fork for meat or fish, small plate for bread, small

   knife for bread or cheese, spoon and fork for des-

   sert.

                                     Приложение 2  

     Урок, посвященный творчеству В. Шекспира

P. Hello. You look so excited.

P. How are you doing ? Yes, I've been busy with my

   studies today. I've heard about some unusual English

   lesson today. You see, I've been studying English

   for 7 years already and I am going to pass an exam.

   That's why I am so interested in this lesson.

P. If so, I advice you to visit this lesson. As far as

   I know they will speak about a famous English per-

   son. Every country has its heroes, and so does Great

   Britain.

P. Yes, indeed. Let's go to the lesson together.

P. William Shakespeare was born on or about April 23,

   1564, in Stratford-on-Avon. His father, John Shake-

   speare, was a glover and a dealer in wool and farm

   products. He was a respected figure in Stratford.

   Shakespeare wrote most of his plays for the Globe

   Theatre.

P. Now I'll tell you what the theatre of the 16th cen-

   tury was like. The stage projected far out into the

   pit where the spectators stood. Round the pit there

   were tiers of galleries one over the other. The gal-

   leries were roofed, while the pit was open to the

   sky. Those spectators who could not pay much for

   their tickets stood in the pit. Rich men sat in the

   galleries, and noblemen were allowed to sit on the

   stage.

P. Since the pit of the theatre was open to the sky,

   the performance depended entirely upon the weather.

   Flags were raised when a play was to be given, but

   if the weather suddenly changed for the worse, the

   flags were pulled down and the performance did not

   take place.

P. Performance always began in broad daylight and the

   entertainment lasted for three hours. There was no

   scenery in the modern sense. There were merely a few

   tables, chairs and so on give some indication of the

   sitting.

P. Sometimes an actor would come on the stage and say :

   "You shall have Asia on one side and Africa on the

   other", or "We must believe the stage to be a gar

   den". Actresses were unknown on the stage and all

   women's parts were played by boys or young men.

P. At the same time, Shakespeare was an actor, a poet

   and a writer of drama. He wrote 154 sonnets, 2 long

   poems and 37 plays, where he showed his creative

   genius. His creative work is usually divided into

   three periods.

P. The 1st period that lasts from 1590 to 1600 was

   marked by the optimism so characteristic of all hu-

   manist literature. It is best reflected in his 9

   brilliant comedies : "The Comedy of Errors", "The

   Taming of the Shrew", "The Merry Wives of Windsor",

   "Much Ado About Nothing" and others. The comedies

   describe the adventures of young men and women,

   their friendship and love.

P. The historical chronicles form another group of

   plays written by Shakespeare in the 1st period. There

   are : "King Henry 6", "The Tragedy of King Richard

   3", "The Tragedy of King Richard 2", "The Life and

   Death of king John" and many others. Those histori-

   cal chronicles are plays written on subjects from

   national history.

                                       Приложение 3

График зависимости уровня развития знаний от уровня

развития воображения.

Уровень развития воображения

                   

            Уровень развития знаний

График зависимости уровня развития воображения от

использования разнообразных методических приемов.

Использование методических приемов

                         Уровень развития воображения

     Библиография

1. Антипина З.А. Урок, посвященный творчеству В. Шек

   спира // Иностранные языки в школе.-2002-№5-с.29.

2. Артюкова Ж.М. Работа с образными выражениями на уро

   ках французского языка // Иностранные языки в шко

   ле. - 2001-№2-с.61.

3. Байдурова Л.А., Шапошникова Т.В. Метод проектов при

   обучении учащихся двум иностранным языкам // Ино

   странные языки в школе. - 2002-№1-с.39.

4. Буланкина Н.Г. Развитие воображения и творчества на

   уроках французского языка // Иностранные языки в

   школе.-1999-№3-с.15.

5. Вайебирд М.Л., Пустосмехова Л.Н. Телепередача как

   опора для организации ролевой игры на уроках ино

   странного языка // Иностранные языки в школе.-2002-

   №6-с.3.

6. Венедиктова С.Л. Проектная деятельность учащихся на

   уроках немецкого языка // Иностранные языки в шко

   ле.-2002-№1-с.17.

7. Веренинова Ж.Б. Песня как методический прием при фо

   нетической отработке английских срединных сонантов

   // Иностранные языки в школе.-2000-№5-с.26.

8. Дамзова Е.К. Викторина - одна из форм развития твор

   ческой активности на уроке // Иностранные языки в

   школе.-1976-№3-с.46.

9. Дворник М.В. Игра и игровая ситуация на начальной и

   средней ступенях обучения // Иностранные языки в

   школе.-1990-№6-с.48.

10. Дианова Е.М. Ролевая игра в обучении иностранному языку // Иностранные языки в школе.-1988-№3-с.90.

11. Карпиченкова Е.П. Роль музыки и песен в изучении

    английского языка // Иностранные языки в школе.-1990-№5-с.45.

12. Кащук С.М. Использование песни на уроках французского языка в младших классах // Иностранные языки в школе.-1999-№3-с.61.

13. Коптиков Г.П. Ребусы на занятиях английских языков // Иностранные языки в школе.-1993-№1-с.54.

14. Крутецкий Т.В. Психология : Учебник для учащихся педучилищ. М.: Просвещение 1980.-с.128.

15. Макаров П.К., Равинская С.В. Использование произведений живописи на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе.-2000-№5-с.47.

16. Мартьянова Т.М. Использование проектных заданий на уроках английского языка // Иностранные языки в школе.-1999-№4-с.19.

17. Матвеева Н.В. Активные формы работы в старших классах // Иностранные языки в школе.-2000-№5-с.42.

18. Матрон Е.Д. Модели сюжетной ролевой игры на уроке по работе с газетой // Иностранные языки в школе.-1990-№2-с.81.

19. Олейник Т.И. Ролевая игра в обучении диалогической речи шестиклассников // Иностранные языки в школе.-1989-№1-с.27.

20. Перкас С.В. Ролевые игры на уроках английского языка // Иностранные языки в школе.-1999-№4-с.23.

21. Петрова Н.И. Английские художники // Иностранные языки в школе.-2000-№2-с.77.

22. Пирхавина Н.Е. Использование активных форм работы на уроках французского языка // Иностранные языки в школе.-1990-№5-с.35.


[1] Крутецкий Т.В. Учебник для учащихся педучилищ / Психология. -1980.

[2] Крутецкий Т.В. Учебник для учащихся педучилищ / Психология. -1980.

[3] Никольская Р.Ф. Карельская кухня/ Петрозаводск - 1989.

[4] Веренинова Ж.Б. Песня как методический прием при фонетической отработке

 английских серединных сонантов // Иностранные языки в школе.-2000.-№5.

 

[5] Матвеева Н.В. Активные формы работы в старших классах // Иностранные языки

 в школе.-2000-№5.

[6] Вайебирд М.Л. Телепередача как опора для организации ролевой игры на уроках

 иностранного языка // Иностранные языки в школе.-2002-№6.

 

[7] Артюкова Ж.М. Работа с образными выражениями на уроках французского языка //

  Иностранные языки в школе.-2001-№2.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Поликультурное воспитание и обучение учащихся посредством литературного творчества на уроках английского языка.

Перед учителем иностранного языка ставится сложная задача – подготовить молодежь к жизни в условиях диалога культур, т.е. к международной коммуникации. Для этого необходимо уделять особое внимание пол...

Творчество на уроках английского языка

«Как сделать так, чтобы при первой же встрече с трудностями стремление заниматься языком не угасало, а, наоборот, росло? Что сможет побудить ученика учиться - авторитет родителей, учителя, оценка, инт...

Творчество на уроках английского языка как методический приём и средство эстетического воспитания

Поэзия – особая, насыщенная смыслом и специфически организованная речь, реализующая поэтическую функцию языка. Поэтому, реализуя эту функцию, стих не отмер после появления письменности, а сделался важ...

Творчество на уроках английского языка.

Для саморазвития учителей....