Самостоятельная работа по английскому языку для студентов
учебно-методический материал по английскому языку на тему

Дьяконова Селена Геннадьевна

Указания составлены    в соответствии с рабочей программой учебной дисциплины иностранный язык  для профессий :

15.01.26 .Токарь универсал

23.01.08.Слесарь по ремонту строительных машин

15.01.19.Наладчик контрольно-измерительных приборов и автоматики.  

Методические указания содержат варианты заданий и указания к самостоятельному выполнению заданий.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon samostoyatelnaya_rabota_po_angliyskomu_yazyku.doc343.5 КБ

Предварительный просмотр:

Описание: ГЕРБ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ

«АНГАРСКИЙ ИНДУСТРИАЛЬНЫЙ ТЕХНИКУМ»

МЕТОДИЧЕСКИЕ  УКАЗАНИЯ

ПО ВЫПОЛНЕНИЮ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

Учебная дисциплина Иностранный язык

Курс – I,II

Семестр – 1-4

Количество часов на самостоятельную работу – 78

Составитель:

преподаватель

 Дьяконова С.Г.

Ангарск, 2014_


Методические указания по выполнению самостоятельной работы студентами/ Автор работы: Дьяконова С.Г. преподаватель иностранного языка, — Ангарск: ГАПОУ ИО АИТ, 2014. —   34 с.

Указания составлены    в соответствии с рабочей программой учебной дисциплины иностранный язык  для профессий :

15.01.26 .Токарь универсал

23.01.08.Слесарь по ремонту строительных машин

15.01.19.Наладчик контрольно-измерительных приборов и автоматики.  

Методические указания содержат варианты заданий и указания к самостоятельному выполнению заданий.

Обсужден на заседании ДЦК  гуманитарного и социально-экономического цикла

Протокол № 3

от «03»марта 2014г.

Председатель ДЦК:
________  Дьяконова С.Г.

Согласовано

Зам. директора по УР

________ Шиманова И.В.

«___» ________201_г.


 Оглавление

Пояснительная записка        4

Самостоятельная работа №1        6

Самостоятельная работа №2        8

Самостоятельная работа №3        9

Самостоятельная работа №4        10

Самостоятельная работа №5        12

Самостоятельная работа №6        13

Самостоятельная работа №7        14

Самостоятельная работа №8        17

Самостоятельная работа №9        19

Самостоятельная работа №10        21

Самостоятельная работа №11        23

Самостоятельная работа №12        25

Самостоятельная работа №13        27

Приложение № 1Методические рекомендации по переводу текстов        35

Приложение №2  Методические рекомендации по реферированию текстов        37

Пояснительная записка

Настоящие методические указания составлены в соответствии с требованиями ФГОС по профессиям :

15.01.26 .Токарь-универсал

23.01.08.Слесарь по ремонту строительных машин

15.01.19.Наладчик контрольно-измерительных приборов и автоматики.  

Учебная дисциплина  входит в общеобразовательный цикл.

В результате изучения дисциплины студент должен:

 знать:

– значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;

– языковой материал, идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, обслуживающие ситуации общения в рамках изучаемых тем;

– новые значения изученных глагольных форм (видовременных, неличных), средства и способы выражения модальности; условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;

– лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения.

уметь:

– вести диалог  в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;

– рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных текстов; описывать события, излагать факты, делать сообщения;

– создавать словесный социокультурный портрет стран изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;

– понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;

– оценивать важность, новизну информации, определять свое отношение к ней.

– читать аутентичные тексты разных стилей.

– описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера;

обладать  общими компетенциями:

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 2. Организовывать собственную деятельность, исходя из цели и способов ее достижения, определенных руководителем.

ОК 3. Анализировать рабочую ситуацию, осуществлять текущий и итоговый контроль, оценку и коррекцию собственной деятельности, нести ответственность за результаты своей работы.

ОК 4. Осуществлять поиск информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, клиентами.

ОК 7. Исполнять воинскую обязанность, в том числе с применением полученных профессиональных знаний (для юношей).

Настоящие методические указания предназначены для организации эффективной самостоятельной внеаудиторной работы студентов, получающих среднее профессиональное образование по программе подготовки специалистов среднего звена.

Самостоятельная работа должна содействовать активизации познавательной деятельности студентов, развитию творческого отношения к учебной деятельности, формированию навыков самостоятельного творческого труда, умению решать профессиональные задачи, формированию потребности к непрерывному самообразованию, совершенствованию знаний и умений, расширению кругозора, приобретению опыта планирования и организации рабочего времени, выработке умений и навыков самостоятельной работы с учебной литературой, обеспечению ритмичной и качественной работы студентов в течение учебного года, снижению их загруженности в период сессии.

Распределение самостоятельной работы по темам

№ СРС

Тема

Количество

часов

- Чтение и перевод  текста по теме «Моя семья. Мой дом»;

 - Выполнение послетекстовых упражнений;

7

- Чтение и перевод иноязычных текстов по теме «Моя биография»;

 - Выполнение послетекстовых упражнений;.

7

- Чтение и перевод иноязычных текстов по теме «Внешность»;

 - Выполнение послетекстовых упражнений;

5

- Чтение и перевод текстов по теме «Наш техникум»,

 - Выполнение послетекстовых упражнений

6

-Чтение и перевод текста по теме «Мой рабочий день».

-Выполнение послетекстовых упражнений;

- Подготовка монологического высказывания по теме «Мой рабочий день»  

6

-Чтение и перевод текста по теме «Моя будущая профессия».

-Выполнение послетекстовых упражнений;

6

- Чтение и перевод текста по теме «Промышленность».  

- Выполнение послетекстовых упражнений;

6

Составление словаря профессиональных терминов.

4

Составление словаря профессиональных терминов.

4

- Чтение и перевод текста по теме «Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии».

-Выполнение послетекстовых упражнений;.

 - Подготовка пересказа текста

7

-Чтение и перевод текстов по теме «Спорт в нашей жизни»

-Выполнение послетекстовых упражнений

-

6

- Чтение и перевод текста по теме «Достопримечательности Лондона».

-Выполнение послетекстовых упражнений;

- Подготовка сообщения  

7

- Чтение и перевод текста по теме «Промышленность». Выполнение послетекстовых упражнений;

- Подготовка пересказа текста

7

 Данные методические указания содержат рекомендации по выполнению самостоятельной работы по указанным выше темам, которые включают в себя:

  • вид и содержание самостоятельной работы;
  • задачи самостоятельной работы;
  • описание последовательности выполнения задания;
  • требования к оформлению работы;
  • требования к форме отчетности;
  • объем времени, необходимый для выполнения работы;
  • список рекомендуемой учебной литературы и нормативно-правовых актов.

Ориентировочные затраты времени на выполнение СРС

Вид СРС

Норма времени (час.)

Перевод иноязычных текстов

2

Выполнение послетекстовых упражнений

1

Составление краткого перессказа

1

Подготовка сообщения, реферата

3

Критерии оценки результатов самостоятельной внеаудиторной работы студентов:

  • уровень освоения студентом учебного материала;
  • уровень сформированности умения использовать теоретические знания при выполнении практических задач;
  • уровень сформированности общих компетенций
  • оформление материала в соответствии с предъявляемыми требованиями
    Организация и руководство внеаудиторной самостоятельной работой студентов осуществляется преподавателем.

Перечень самостоятельных работ по английскому языку

Самостоятельная работа №1

Цель контроля – систематизация и обобщение, проверка текущих знаний студентов

Вид контроля - текущий

Уровень усвоения - программный, двухуровневый (репродуктивный и творческий).

Форма контроля - письменная самостоятельная работа

Тема: «Моя семья. Мой дом»;

Вопросы и задания:

1. Прочитайте и письменно переведите текст. (См. приложение №1,3)

 Our house.

Many families in London live in flats, but most people live in their own houses in the suburbs.

We too have a house in a London suburb. Like most of London`s suburban houses, it consists of only two floors, the ground-floor and the first floor.

On the ground-floor there`s the dining-room, The lounge, or sitting-room, the kitchen, and the hall. In the hall we see a stand for hats, coats and umbrellas. A staircase leads from the hall to the landings on the first floor. On this floor there are four bedrooms, a bathroom and a laboratory.

In front of the house we have a small garden in which we grow flowers: rouses, tulips, and so on. At the back of the house there`s a much larger garden with a lawn and some fruit-trees. There`s also a vegetable garden where we grow all kinds of vegetables such as potatoes, cabbages, cauliflower's, onions and tomatoes.

2. Ответьте устно, согласны ли вы со следующими высказываниями?

They live in the house in the suburb in London.

It`s a small house.

There are 7 rooms in the house.

There are 4 bedrooms upstairs.

They've got a garden in front of the house, where the roses and tulips grow.

There is a vegetable garden at the back of the house.

3. Ответьте письменно на вопросы.

   -Where do most people live?  

   - What is there on the ground floor?

   -  On the first floor?

   -Describe the garden!

   - What do people grow there?  

4. Подготовьте пересказ текста

Критерии оценки задания

- наличие правильного, полного перевода текста;

- наличие правильно выполненных заданий.

  Количество часов на выполнение задания2

Срок выполнения задания-3 неделя сентября

Баллы: задание №1  полный литературный перевод текста-3 балла,

перевод близкий по смыслу – 2балла,

 задание № -2балла,

задание №3 -2балла,

задание №4 -3балла

максимальный – 10-минимальный – 5

Самостоятельная работа №2

Цель контроля – систематизация и обобщение, проверка текущих знаний студентов

Вид контроля - текущий

Уровень усвоения - программный, двухуровневый (репродуктивный и творческий).

Форма контроля - письменная самостоятельная работа

Тема: «Биография»;

1.Задание. Прочитайте и письменно переведите текст. (См. приложение№1,3)

Biography

My first name is Ann. My last name is Nilova. I am seventeen. I was born in a small town near Moscow. Both my father and my mother are employees. I went to school in my native town. After finishing school I entered the Teachers Training College in Moscow. Now I am a Muscovite. We have a good three-room apartment in a new

district. The rooms are large and sunny, we have a living room, a bedroom and a children’s room. We like our district, there is a supermarket and a cinema across the street, and there are many shops around. There is a park there. Our house is not far from the metro station.

My brother’s name is Pete. He is nineteen. He is also a student. He entered the Higher Militia School two years ago. Our family is not very large. We are four. Our mother has much work at home. She is a fine housekeeper and an excellent cook.

Sometimes we go to the country where my grandparents live. They are very glad to see their grandchildren. Their house is near the river. Behind the house there is a large garden.

2.Задание. Напишите свою биографию, ответив на следующие вопросы.

1.Are you a student now? 2. is your friend a worker? 3. is your mother an economist? 4. Are your parents retired? 5. Where are your grandparents? 6. Who is your father’s chief? 7. Who is your chief/teacher of English? 8. What is your sister’s name? 9. How old is your brother? 10. Where is your friend now? 11. Are your parents old? 12. How many rooms are there in your flat? 13. Is your flat in the centre of Moscow? 14. Are you married? 15. Where are you from? 16. Are you fond of reading (music, sport)? 17. What are you good at? 18. What is your
hobby? 19. How many people are there in your family? 20. Have you got a computer?

3. Задание. Соедините вопросы с ответами.

1. Are you Russian?

a.Fine, thank you.

2. What’s your name?

b.No, I’m single.

3. How are you?

c.Yes, I am. I am Russian

4. Who is that girl?

d.My name is Alex.

5. What do you do?

e.She is Helen.

6. Are you married?

f.I’m an economist.

7. What does she do?

g-I’m twenty.

8. Where is she from?

h.That’s a pen.

9. How old are you?

i.She’s a doctor.

10. What’s that?

j-She is from Minsk.

Самостоятельная работа №3

Цель контроля – систематизация и обобщение, проверка текущих знаний студентов

Вид контроля - текущий

Уровень усвоения - программный, двухуровневый (репродуктивный и творческий).

Форма контроля - письменная самостоятельная работа

Тема: «Внешность»;

1. Задание.  Прочитайте и письменно переведите текст. ( см. приложение №1,3)

Appearance

My friend’s father is tall. He has large hands and his feet are size 44. He has short, dark hair. He is a cheerful person. He wears glasses. His eyes are steel grey. He is 45. His name is Ivan Ivanovich Ivanov. He is a book-keeper.

His mother is a very different person. She is good-looking. She’s short and slim. She has small hands and feet. She has long straight fair hair. Her cheeks are rosy. She has long eyelashes which she darkens with mascara. Her favorite colors are red and light-blue. Her name is Ivanova Maria Nikolayevna. She is 40. She is a teacher of English.

His 20-year-old sister is a secretary at a large business. She uses lots of make-up, and has fantastic hairstyles. She is tall and slim. Her full lips are always red. She’s hard-working and nice.

Her boss is an elderly man, rather short and stout. His hair is grey and thin and he’s bald on top. He’s always clean-shaven. He dresses very well: a white shirt, a dark suit with a matching tie and black leather
shoes. He is a serious and punctual man.

2. Задание. Опишите внешность вашего друга или знакомого  с помощью следующих вопросов.

1.What does he/she look like?

2.What’s his/her hair like?

3.What does he/she usually wear?

4. What’s his/her favorite colour? Etc.

3. Задание. Вставьте подходящие по смыслу слова, данные ниже,  и письменно переведите предложения.Mr. Hawk is not a very ... person. He is a clerk. He is a ... in an office in London. He is a man ... imagination. He is a dreamer. Mr. Baxter is a very important.... He is a manager and believer instruct.... He is

always ...-dressed and punctual. Mr. Baxter is a ... of great energy and he is very successful, but he is not very happy. He is ...little too ambitious. He would like to become an....

Miss Clara Flight is a pretty ... with a good figure and an interesting face. She is ... well-dressed. Miss Flight is a secretary in an ... in London. ... is a hard-working girl. Clara is fond of ... and films. She would like to be a ... star and to visit Paris and....Mr. Baxter ... very well-off. He has a big ... and a very nice house. The car is new and very .... The house is ... and comfortable, but it is not new. It is Victorian House with all the ... facilities installed: central heating, gas, electricity and air-conditioning. Mr. Baxter has (got) a ...in the house.

girl; with; modern; ambassador; always; clerk; expensive; a; Hollywood; important; car; well; man; computer; film; she; large; office; person; music; discipline; is

Критерии оценки задания

- наличие правильного, полного перевода текстов;

- наличие правильного, полного ответа на задания;

Количество часов на выполнение задания2

Срок выполнения задания-3 неделя октября

Баллы:  задание №1  полный литературный перевод текста-3 балла, перевод близкий по смыслу – 2балла -3балла,

2 задание -3балла,

3задание - 4балла.

максимальный - 10 минимальный – 5

Самостоятельная работа №4

Цель контроля – систематизация и обобщение, проверка текущих знаний студентов

Вид контроля - текущий

Уровень усвоения - программный, двухуровневый (репродуктивный и творческий).

Форма контроля - письменная самостоятельная работа

Тема: «Наш техникум»;

1.Задание. Прочитайте и письменно переведите текст. ( см .приложение№1,3)

At My College

Alexei is going to leave school in a year, but he realizes that he must start thinking about further education right now, because it is essential to read for exams well beforehand. So he asks his brother to tell him about his college and advice.

Alexei: Vlad, I want to ask you about college life. Is it different from school life?

Vlad: Well, it depends on what you are interested in. We, too, in college have lessons, and marks; teachers give us home work and there are examinations and tests.

Alexei: Well, I see. But, then, is there any difference between a school and a college?

Vlad: Why, of course. First, at college we have special subjects in our curriculum. For example, if one is going to be a teacher, he or she will take pedagogy, psychology, and methods of teaching.  If one wants to become an economist, he or she will study economics, accounting, taxation and a lot of other things. It’s really very interesting. Second, if you work regularly, attend all the lectures and seminars, and get good marks, you will be given a scholarship. If you are at the top. of the group, and have excellent marks, the scholarship will be higher.

Alexei: It sounds very nice, I must say. Now, please, describe your usual day at college.

Vlad: Well, our day starts in the assembly hall, where we all gather together and the head teacher calls the register. Then the classes begin. We have several lectures and seminars every day, and work in workshops. Students also can stay at college after classes to do research.

Alexei: How are students assessed?

Vlad: We have exams and credit tests twice a year. But of course, it is important how you work during the year.

Alexei: What is the difference between an exam and accredit test?

Vlad: Well, you get marks for an exam, and when you take a credit test, you’ll get a “pass”. Exams are usually taken at the end of the course of a subject. For example, if you take chemistry for a year and a half, you will have credit tests in chemistry at the end of two terms, and at the end of the third term you will take an exam.

Alexei: Is an exam more difficult, than a credit test.

Vlad: Not really. In fact, you have more time to read for an exam: you are given from two to five days to get ready, and you are not given a lot of time to get ready for a credit test. In general, it depends on the subject.

Alexei: Well, I see. Now, what about holidays? They are not the same as at school, are they?

Vlad: We have holidays only two times a year: two weeks in February and two and a half months in summer.

Alexei: Vlad, what are you going to do after you graduate?

Vlad: There is a good opportunity for those who get only excellent marks while they study. When we graduate, we can enter a university without taking entrance exams and continue our
education there. That’s why I study hard and try to work regularly, and not by fits and starts. And hard work gives good results, as I am at the top of the group now.

Alexei: The prospect is very nice. I wish you good luck, then. Do you advise me to enter this college, too?

Vlad: You know, it’s up to you to decide. But I like my studies there, and I think I have made the right choice. Besides, I’ve got many friends in the college, and friendship is the best
thing in the world!

Задание. Найдите английские эквиваленты следующих слов.

Посещать

быть лучшим в группе

хорошо успевать по какому-л. предмету

не успевать  по какому-л. предмету

отмечать присутствующих

курс (обучения, лекций)

расписание

диплом

вступительный экзамен

отличный

отставать

получать

диплом

заканчивать

учебное заведение

общежитие

делать успехи

делать записи

сдать экзамен (по какому-л. предмету)

выпускник;

аспирант

журнал

исследование

стипендия

сдавать экзамен

четверть; семестр

форма

заниматься урывками, нерегулярно

заниматься регулярно

Критерии оценки задания

- наличие полного правильного перевода текста;

- наличие максимального количества ответов на задание№2;

Количество часов на выполнение задания– 2

Срок выполнения задания-1 неделя ноября

Баллы: задание №1  полный литературный перевод текста-3 балла, перевод близкий по смыслу – 2балла 5баллов, задание№2-30 правильных ответов-5баллов;20 -29  правильных ответов-3балла, менее20 ответов-2 балла

максимальный - 10 минимальный-

Самостоятельная работа №5

Цель контроля – систематизация и обобщение, проверка текущих знаний студентов

Вид контроля - текущий

Уровень усвоения - программный, двухуровневый (репродуктивный и творческий).

Форма контроля - письменная самостоятельная работа

Тема: «Мой рабочий день»;

1 Задание . Прочитайте и письменно переведите текст. (См. приложение№1,3)

My Working Day

My working day begins early. 1 always get up at 7 o’clock. Before I leave for the institute 1 have a lot of things to do. First of all I do my morning exercises. I like to do my morning exercises to music. Then I go to the bathroom where 1 wash, clean my teeth and dress. At a quarter to eight I have breakfast. It doesn’t take me long to have break-fast. At a quarter past eight I leave home for the institute. As I live far from the institute, I go there by bus or by metro. It usually takes me half an hour to get there. I am never late. I always come to the institute in time. Between classes we have short breaks. At 12.20 we have a long break for dinner. I usually have dinner in the dining-room of our institute, which is always full of people at this time. As a rule, we have three lectures or seminars a day. Classes are over at twenty minutes to four. Sometimes I stay at the institute if I have some social work to do. Sometimes I stay at the institute because I need a book or an article which I only can get in the reading room. Before and after classes in the reading room there are always a great many students who read different books and articles, work at their reports or do their lessons. After classes I usually walk home. I like to walk after a busy day at the institute. It usually takes me about three hours to prepare my lessons. In the evening I have supper and watch TV. Sometimes if I have time, I go to the cinema. I usually go to bed at 12 o’clock.

Every day I work at my English. I spend half an hour a day on it. Every evening I read a page or half a page of some English book or do my English homework. I like English very much and I do my best to master it. I never miss English classes and I work at it regularly, that’s why English is not difficult for me. I can already read easy English books and even speak English a little. Those who want to master it, i.e. (that is) to understand it without difficulty, to speak it well, to read books in the original without a dictionary and to write correctly, must study hard. I am fond of our English classes.    

 2. Задание. Расскажите о своем обычном дне, используя следующие вопросы.

Do you work or study?

Is it easy for you to get up early?

Do you do your morning exercises?

What do you prefer: a hot or a cold shower in the morning?

What do you usually have for breakfast?

Do you work? If yes, where?

Who gets upset when students are late for a lesson?

How long does it take you to get to your college?

Do you go there by bus/metro or walk?

Where do you usually have dinner?

What time do you come home?

What do you do if you have spare time?

How long does it take you to do your homework?

How often do you use a computer in your work?

How do you usually spend your evenings? How many hours do
you watch TV every day?

Do you have a lot of free time?

What are your hobbies?

What kind of music do you prefer?

Do you collect anything?

What time is it? How much time does it take you to get to the institute?                                                        

     3.Задание. Опишите рабочий день своего отца или матери.

Критерии оценки задания

- наличие правильного, полного перевода текстов;

- наличие правильных, полных ответов на задания;

количество часов на выполнение задания2

Срок выполнения задания-3 неделя ноября

Баллы: задание №1  полный литературный перевод текста-3 балла, перевод близкий по смыслу – 2балла 3балла, 2.задание -3балла, 3.задание -4балла.

максимальный - 10 минимальный - 6

Самостоятельная работа № 6

Цель контроля – систематизация и обобщение, проверка текущих знаний студентов

Вид контроля - текущий

Уровень усвоения - программный, двухуровневый (репродуктивный и творческий).

Форма контроля - письменная самостоятельная работа

Тема: «Моя будущая профессия»;

1. Задание. Прочитайте и письменно переведите текст. (см. приложение№1,3)

MY FUTURE PROFESSION

     Choosing your future profession or trade is a difficult choice, but an important one; nobody else can make for you. I want to tell you about my plans for the future. 1 would like to work with people rather than with figures and numbers. I want to travel much and see other places and meet different people. One of the opportunities for this is to work for a foreign enterprise in Russia or to work abroad for a big national company. You also travel much if you worк for the travel agency. It is logical. And as far as I know, this kind of job well paid!  Of course, it is quite difficult to quality for such a job. You need a good educational level and good command of spoken and written foreign language, computer skills and, finally, some experience. My school gives Avery good background knowledge. But we don’t have many practical courses. The only opportunity to gain the practical knowledge of the subject is to work somewhere during the summer vocation. I also think that it is quite impossible to have a sufficient level of English after finishing the secondary school. It is also necessary to have

Classes outside the University because two or four hours a week is not enough and the groups are so large as a rule. One more factor which really helps to have a good command of English the communication with native speakers. And ,of course reading  books in English helps a lot. It is especially useful to read books on marketing, business, economics and management in the original. When one knows the special vocabulary of the subject, it will be much easier communicate with your colleagues from other countries. As you know, English is world recognized as an international business language. But, of course, English only is not enough. There are still countries and people who prefer to use their native languages. Firms need specialists in management, law, accounting and marketing. Employers need young and energetic employees. There is no legal enterprise which wants to hire lazy employees who have no computer skills and have 10 tea, coffee or smoke breaks a day.  

Под словом profession англичане понимают, как правило, занятие, требующее специальной длительной подготовки (высшего образования), как, например, lawyer, teacher, architect, doctor, librarian, reporter, nurse, manager, social worker, accountant, sociologist. Profession часто противопоставляется слову trade занятие, ремесло, способ добывания средств существования, например carpenter, tailor, smith, shoemaker. К слову profession близко по значению слово career.

2.Задание. Найдите в тексте английские  эквиваленты следующих слов.


выбирать

делать выбор

нежели

цифра, сумма

возможность

предприятие

высокооплачиваемая работа

иметь право на; годиться для
чего-либо

уровень образования

хороший уровень владения
иностранным языком

опыт

основные знания

приобретать

достаточный

носители языка

ленивый

наймодатель, работодатель

бухгалтер

управленец

специалист по связям с общественностью

престижная работа

предприниматель

государственный служащий

«белый воротничок», работник
умственного труда

работник физического труда

квалифицированный рабочий

неквалифицированный работник

искать новую работу

уходить на пенсию

быть безработным

3 Задание . Соедините слова по смыслу.

1. chauffeur

a. A person who delivers letters.

2. dentist

B.A person who sells meat.

3. postman

c.A person who mends or makes things with wood

4. surgeon

d.A person who drives a car.

5. butcher

e.A person who sells flowers.

6. carpenter

fA person who operates on people.

7. baker

g-A person who rides horses in races.

8. florist

h.A person who looks after people’s teeth.

9. greengrocer

i.A person who digs coal from the ground.

10. jockey

j-A person who sells fruit and vegetables.

11. miner

k.A person who looks after people’s eyes.

12. optician

l.A person who makes and sells bread.

Критерии оценки задания

- наличие полного правильного перевода текста;

- наличие правильно выполненных заданий;

Количество часов на выполнение задания2

Срок выполнения задания-1 неделя декабря

Баллы: задание №1  полный литературный перевод текста-3 балла,

перевод близкий по смыслу – 2балла -4балла,

2.задание -2-4балла,

3.задание -2балла.

максимальный – 10

 минимальный – 6

Самостоятельная работа № 7

Цель контроля – систематизация и обобщение, проверка текущих знаний студентов

Вид контроля - текущий

Уровень усвоения - программный, двухуровневый (репродуктивный и творческий).

Форма контроля - письменная самостоятельная работа

Тема: «Промышленность»

1 Задание. Прочитайте и письменно переведите текст. (см.приложение№1,3)

INDUSTY

About 98 per cent of all manufacturing firms of Australia are small businesses. The main industries are chemicals, aerospace, electrical and electronics, information technology, engineering, food processing, motor vehicles, iron and steel, paper, woodchips and forestry. Due to a sizeable resource base, Australia has developed an efficient and internationally competitive agricultural industry. Agricultural output contributes about 2.5 per cent to GDP (Gross Domestic Product). Australia leads the wool production and is a significant supplier of cereals, dairy produce, meat, sugar and fruit. Australian wines are receiving increasing attention due to their high quality and distinctive flavor. Exports have grown rapidly in recent years. Fisheries products are exported mainly to East Asia and the US. The services industry, the largest segment of the economy is the fastest growing     industry. It covers construction, trade, property, finance, communications, education, tourism, business services and it accounts for 70 per cent of GDP. Tourism is the largest and fastest growing sector of the services industry.

Australian scientists and researchers have been responsible for many advances in the manufacturing, mining and agricultural industries. They have also made significant contributions to medical science and there are quite a number of inventions that earned Australian scientists the Nobel prize. Penicillin, for example was co-discovered by Lord (Howard) Florey, and it was first administered to civilians in Australia.

2 Задание. Ответьте письменно на вопросы.

What are the main industries of Australia?

What is the world leading production of Australia?

What products does Australia supply to other countries?

What can you tell about the services industry of Australia

Критерии оценки задания

- наличие полного правильного перевода текста;

- наличие правильно выполненных заданий;

Количество часов на выполнение задания2

Срок выполнения задания-3 неделя декабря

Баллы: задание №1  полный литературный перевод текста-3 балла,

перевод близкий по смыслу – 2балла -5балла,

 2.задание -5-2балла,

максимальный - 10 минимальный – 7

Самостоятельная работа № 8

Вид контроля - текущий

Уровень усвоения - программный, двухуровневый (репродуктивный и творческий).

Форма контроля - письменная самостоятельная работа

Тема: «Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии»;

1 Задание. Прочитайте и письменно переведите текст. (см. приложение№1,3)

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

To the west of the continent of Europe lie two large islands. The larger of them is called Great Britain, and the smaller, Ireland. These two and 5,500 smaller islands form the British Isles. The island of Great Britain consists of England, Scotland and Wales. The isle of Ireland is divided into Northern Ireland and the Irish Republic. England, Scotland, Wales and Northern Ireland form the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. The UK (the United Kingdom) is the official name of the country, occasionally referred to as Great Britain, which is, strictly speaking, only a geographic name. Great Britain is washed by the Atlantic Ocean and the Irish Sea from the west, by the North Sea from the north and west. It is separated from the European continent by the English Channel. The narrowest part of the English Channel is called the Strait of Dover. The UK is not a very large country. Its territory is about 244,000 square kilometers, and no point of the country is more than 120 kilometers away from the sea. At the same time, the population of the UK is the third largest in Europe, comprising about 60 million people. It is incorrect to call everybody who lives in the United Kingdom “English”, as this is the name only for those who live in England. The residents of Wales are named Welsh, while the people of Scotland arc called Scottish. The correct common name for English, Scottish and Welsh is British. Those who live in Northern Ireland are called Irish.The climate of the British Isles is generally mild; it is seldom coldin winter and never too hot in summer. This is due to the warm current of the Atlantic Ocean, Gulf Stream. Britain was always known as the country of fogs, but now it is not quite so because of the climatic changes: there is maybe less fog than in any other European country. There are no high mountains and long rivers in the UK. The highest mountain is Ben Nevis in the Highlands of Scotland, and the longest rivers are the Severn and the Thames. Geographically, the UK has a very convenient position, being located on the crossroads from Europe to America. This is one of the reasons why Britain was (and is up to the present time) one of the leading world powers. The capital of the country is London. It is situated on the river Thames. Britain has an ancient and glorious history. It used to be the great empire “where the sun never sets'1. It gave the world many famous scientists, writers, political leaders and explorers, such as Newton, Darwin, Drake, Shakespeare, Churchill and others. For centuries monarchs ruled Britain. The constitutional monarchy is still preserved in the country, though it is practically no more than a tradition and a tribute to the past. Queen Elisabeth II is Head of State. Her power is limited by the parliament, which is elected every four years. The leader of the party that has won the majority during the elections becomes the Prime Minister. In fact, he becomes the head of state and forms the Cabinet. The second largest party forms the official Opposition

2. Задание. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих слов.

иногда называемая;
строго говоря;
омывается;
отделена;

третье по величине;
называются;

никогда не бывает слишком жарко;
меньше туманов, чем;
удобное местоположение;
древняя и славная;
раньше была;
вторая по величине

3. Задание. Ответьте письменно на вопросы.

What are the names of the islands situated to the west of the
continent of Europe?

What parts does the island of Great Britain consist of?

How many parts is Ireland divided into?

What is the official name of Great Britain?

Name the seas and oceans the country is washed by.

How large is the territory of the UK?

How are the people living in the UK called?

Why is the climate of the British Isles moderate?

What is the highest mountain in the IJK?

     10. What are the longest and most important rivers in the UK?

     11What is the capital of the country?

12. Prove that the UK has a very convenient position.

    13. Give the names of famous people of Great Britain.

    14. What type of state is the UK?

    15. Who rules the country in fact?

      16. How often do the elections take place?

4. Задание. Подготовьте доклад по теме «Великобритания», используя перевод текста и ответы на вопросы (см. приложение№2)

Критерии оценки задания

- наличие полного, правильного перевода теста;

- логичность и последовательность изложения материала при подготовке пересказа;

- наличие правильно выполненных заданий.

Количество часов на выполнение задания3

Срок выполнения задания-2 неделя февраля

Баллы: задание №1  полный литературный перевод текста-3 балла,

перевод близкий по смыслу – 2балла 3 балла,

задание№2 -2 балла,

задание№3 -2балла,

здание№4 -3балла

максимальный - 10 минимальный -5

Самостоятельная работа № 9

Цель контроля – систематизация и обобщение, проверка текущих знаний студентов

Вид контроля - текущий

Уровень усвоения - программный, двухуровневый (репродуктивный и творческий).

Форма контроля - письменная самостоятельная работа

Тема: « Достопримечательности Лондона»

1 Задание. Почитайте и письменно переведите текст (см. приложение№ 1,2)

London

London, the capital of the UK, was founded in AD 43 by the Roman invaders as a settlement and a fortress. At first it had the name of Londinium. Due to its convenient position in the mouth of the river Thames the  settlement grew and developed into a city. In the 11th century London became the capital of England. For centuries it was a prominent port through which wealth and prosperity came to the country. Being an important trade and political centre, the city enjoyed greater independence than the other cities of the medieval England and even had the right to elect the head of the city, Lord Mayor. The picturesque ceremony of the elections of Lord Mayor of London is still held every year and attracts thousands of tourists. The city was built rather chaotically, the streets being narrow and dirty. It grew and developed together with the developing of the nation. In 1666 the Great Fire of London destroyed the most part of the city, which was rebuilt, but the old planning remained untouched. Historically and geographically London can be divided into three parts: the City, the West End and the East End. The City is the financial centre of the country, with offices of large firms and banks and the Stock Exchange. The West End has always been considered a place where aristocrats lived. There is a great number of sights and attractions; the Houses of Parliament, Westminster Abbey, St Paul's Cathedral, the Nelson Column, to mention just a few of them. London's beautiful parks are also there: Hyde Park, St. James' Park, and Regent’s Park are favorite places for Londoners to visit and relax. One may also go shopping in the West End — Piccadilly Street and Oxford Street both present a wide choice of expensive shops and boutiques. The East End was previously considered the place where not well-to-do people lived. The identity of the East End as a place of deprivation and poverty persisted until well after the Second World War, becoming overlaid with certain gangster glamour in the 1960s. At the beginning of the twenty-first century, London east of the City is still seen as having a different character, claiming a certain independence of look from the rest of metropolis; but its cultural status has been transformed. Parts of the East End are believed to house the highest population of artists in Europe, and the East End is now considered a bohemian district. The ugly docks, which for years disguised the face of the East End, are now closed, and new hotels, stadiums and apartment houses are being built.

Now London extends much more than the City, the West End and the East End. its suburbs grow rapidly. London and its suburbs are called Greater London. As well as it is impossible to say that Moscow' is a typical Russian city, nobody can call London a typical British one. In fact, it has become a multinational metropolis, being inhabited by people from all over the world. It is always busy and crowded. It certainly has its own face -millions of faces. Maybe, this is the reason why people say: “When a man is tired of London, he is tired of life.

2. Задание. Ответьте письменно на вопросы.

When was London founded?

What name did it have at first?

Why did the town grow and develop into a city

When did it become the capital of England?

Prove that London enjoyed more independence than any other
city of medieval England.

What happened to the city in 1666?

Name the tree parts of London.

What part of London is known as the financial centre of the
whole country?

Are there many attractions in the West End? What are they

Where are Hyde Park, St. James1 Park and Regent’s Park situated

What are the most famous places in London to do the shopping

How was the East End transformed recently?

What is Greater London?

14 Prove that London is a multinational city.

3. Задание. Подберите по смыслу начало предложения.

L ... as a settlement and a fortress.

... The settlement developed into a city.

... through which wealth came to the country,

... Enjoyed greater independence than the other cities of the
medieval England.

…are still held every year.

... The streets being narrow and dirty.

... But the old planning remained untouched.

… Where offices and banks are situated where aristocrats lived.

... To mention just a few of them.

... are favorite places for Londoners to visit and relax

... Present a wide choice of expensive shops.

... Are believed to house the largest population of artists in Europe.

... New hotels, stadiums and apartment houses are being built.

... Are called Greater London.

... Being inhabited by people from all over the world.

4. Задание. Подготовьте доклад по следующим темам, используя текст и ответы на вопросы. ( см. приложение№2)

London is an old city;

London has always been playing an important role in the life of the
country;

London enjoyed greater independence than the other cities in
England;

the planning of London is chaotic;

there are a lot of tourist attractions in the West End;

the East End has always been different from the rest of metropolis,

London grows rapidly;

London is a multinational metropolis.

Make up the outline of the text.

Retell the text using the outline.

Find additional information on the sights of London, Make up a report on one of the sights of London

Критерии оценки задания

- наличие полного, правильного перевода теста;

- логичность и последовательность изложения материала при подготовке пересказа;

 - наличие правильно выполненных заданий.

Количество часов на выполнение задания3

Срок выполнения задания-1 неделя марта

Баллы: задание№1- задание  полный литературный перевод текста-3 балла,

 перевод близкий по смыслу – 2балла 3 балла,

 задание№2 -2 балла,

задание№3 -2балла,

здание№4 -3балла

максимальный - 10 минимальный – 5

Самостоятельная работа №10

Цель контроля – систематизация и обобщение, проверка текущих знаний студентов

Вид контроля - текущий

Уровень усвоения - программный, двухуровневый (репродуктивный и творческий).

Форма контроля - письменная самостоятельная работа

Тема: «Соединенные Штаты Америки»

1 Задание. Почитайте и письменно переведите текст. (см приложение№1,3)

The United States of America covers the central part of North America. Besides, Alaska and Hawaii belong to the USA. Its territory is about 9,328,000 square kilometers. The population of the United States is about 265 million people. The climate is different from state to state due to the large size of the country. It is mostly temperate, but tropical in Hawaii and Florida, and arctic in Alaska. The USA is washed by the Pacific Ocean in the west and the Atlantic Ocean and the Gulf of Mexico in the east it borders on Canada in the north and on Mexico in the south. The most important rivers in the USA are the Mississippi, the Colorado, the Ohio, and the Hudson River. The main mountain chains are the Cordillera in the west and the Appalachian Mountains in the east. Between these two mountain chains lie the central lowlands, called the prairie. To the north of the country, on the border with Canada, the Great Lakes are situated. They include the Lake Superior, the Lake Ontario, the Lake Lire, the Lake Huron and the Lake Michigan. Natural resources include nickel, lead, silver, petroleum, natural gas, iron and others. Present day American history began in 1607, when colonizers established the first permanent English settlement in Jamestown, Virginia. Further on during the 17th century the settlers from Europe came to the new lands. They struggled Native Americans and drove them away from rich land to reservations. At first thirteen British colonies were established on the eastern coast. In 1775 the colonies began their struggle for independence and succeeded in 1783. This was how the United States came into being.

In 1861 the Civil War broke out. It is usually referred to as the war between the South and the North. Its aim was to give freedom to black slaves who previously could be bought or sold. Slavery was abolished in1865, but the discrimination of the black population remained until the 1960s. The influence of the USA was growing during the 19th 20th centuries until by the beginning of the 21st century it became the leading power. It dominates the economy and political life of the world.

The United States is a democratic federal republic. It comprises fifty states, including Alaska and Hawaii, and the District of Columbia, where the capita! of the country is situated. The largest state is Alaska, and the smallest is Rhode Island. Each state has its own legislature. Head of State is the President. Washington, DC (District of Columbia) is the capital of the country, the seat of the government. The President is elected every four year. 

 2.  Задание. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих слов и выражений.

занимает центральную часть; отличается ... из-за; умеренный; граничит с ... ; основные горные цепи; называемые; современная история; поселенцы; начали борьбу за независимость; рабство был отменен о; законодательство.

3. Задание. Письменно ответьте на вопросы.

Where is the USA situated?

What land area does it cover?

How large is the population of the USA?

Why is the climate of the USA so diverse?

What countries does the USA border on?

What seas and oceans is it washed by?

What are the most important rivers in the USA?

Where are the Great Lakes situated?

The USA is rich in natural resources, isn’t it?

When did the present-day American history begin?

What was the purpose of the war between the North and the South?

Why the USA is called the leading world power?

How many states are there in the USA?

What is the capital of the USA?

Who is the President of the USA

4. Задание.    Продолжите следующие выражения.

The USA covers....

The territory of the USA is …

The population of the USA is....

The climate in the United States ... due to the large size of the country.

The USA is washed b....

The main mountain chains are ...

The Great Lakes are situated....

Present-day American history began in…

The Civil War broke out in... .

The largest state is ... .

Head  of  State is..

.The capital of the country is...

5.  Подготовьте пересказ о географическом положении США, используя текст и выполненные задания. (см. придожение№2)

Критерии оценки задания

- наличие полного, правильного перевода теста;

- логичность и последовательность изложения материала при подготовке персказа;

- наличие правильно выполненных заданий.

Количество часов на выполнение задания– 3

Срок выполнения задания-4 неделя марта

Баллы: задание №1  полный литературный перевод текста-3 балла,

перевод близкий по смыслу –2 балла,

задание№2 -2 балла,

задание№3 -2балла,

 здание№4 -2балла,

задание№5 -2балла.

максимальный - 10 минимальный – 6

Самостоятельная работа №11

Цель контроля – систематизация и обобщение, проверка текущих знаний студентов

Вид контроля - текущий

Уровень усвоения - программный, двухуровневый (репродуктивный и творческий).

Форма контроля - письменная самостоятельная работа

Тема: «Достопримечательности Вашингтона»

1 Задание. Прочитайте и письменно переведите текст. (см. приложение№1,3)
Washington, DC

Washington, DC is the capital of the United States of America. It is situated in the mouth of the Potomac River, in the District of Columbia (DC), not belonging to any state. The city is unique in its own way — it was specially designed as the capital of the USA, The architect, who drew' up the plan of the city, Pierre l Enfant, wanted it to be very convenient. The place for the capital was chosen by the first president, George Washington, and in 1800 the Government moved there.

There are a lot of Governmental offices, but probably the best known, as well as the most important for the country’s life are the White House and the Capitol. The White House is the official residence of the President of the United States, it was built in 1799. It is a three-storied house where the President and his family live. At the same time it is the place where official receptions are held and the administration gathers for the meetings. The Capitol is the seat of the Congress. The corner stone of the Congress was laid by George Washington in 1790. The Congress has two chambers: the House of Representatives and the Senate. The city of Washington, DC is rather large and very beautiful, being at the same time different from all the other cities in the USA, because there are no skyscrapers. According to the law, no house in Washington, DC must be higher than the Capitol.

Washington, DC has the population of about 900,000 people. Being the administrative centre of the country, it doesn’t have any industry. They say, nothing is produced in Washington, DC except wastepaper. Thousands of documents are drafted, approved or denied in the city every day. People living there either belong to the administration, or are employed in the service industry. Besides, thousands of tourists come to see the capital of the country. There is a lot to be seen: Thomas Jefferson Memorial, the library of Congress, the Washington Monument and much more. The Washington Monument is the most remarkable of these: it is a column rising 160 meters, and from the top of it the visitors can enjoy the view over the city. Among the attractions of the
capital it is necessary to mention the museums: the National Gallery of Art, the National Museum of History and Technology, and others.

2 Задание. Ответьте письменно на вопросы.

Where is Washington, DC situated7

Why is the city unique?

When did the government move to Washington, DC?

Where is the official residence of the President of the USA situated?

What is the Capitol?

How many chambers are there in the Congress?

Why aren’t there any skyscrapers in Washington, DC?

What is the population of the city?

Is there any industry in Washington, DC?

What are the main attractions of the city?

3 Задание .Переведите предложения на английский язык.

Вашингтон, округ Колумбия, —  нe очень крупный город по американским меркам. В нем проживает около 900 тысяч человек. Это очень красивый город с множеством интересных мест и достопримечательностей, главные из которых Белый дом и Капитолий. Белый дом является официальной резиденцией президента Соединенных Штатов, где он живет со своей семьей, работает и устраивает официальные приемы. Капитолий — место заседания парламента страны. Американский парламент состоит из двух палат палаты представителей и сената. Первый камень Капитолия заложил первый президент США Джордж Вашингтон
в 1790 году.

  Подготовьте рассказ о достопримечательностях Вашингтона, используя текст и выполненные задания. (см. придожение№2)

Критерии оценки задания

- наличие правильного, полного перевода текста

- наличие правильно выполненных заданий

Количество часов на выполнение задания2

Срок выполнения задания-1 неделя апреля

Баллы: задание №1  полный литературный перевод текста-3 балла,

перевод близкий по смыслу – 2балла балла,

 задание№2 -2 балла,

 задание№3 -2балла, здание№4 -3балла

максимальный - 10 минимальный – 5

Самостоятельная работа №12

Цель контроля – систематизация и обобщение, проверка текущих знаний студентов

Вид контроля - текущий

Уровень усвоения - программный, двухуровневый (репродуктивный и творческий).

Форма контроля - письменная самостоятельная работа

Тема: « Образование в Великобритании»

1 Задание. Прочитайте и письменно переведите текст. (см. приложение№1,2)

SCHOOLING   IN BRITAIN

Compulsory schooling in Britain lasts 11 years, from the age of 5 to16. Some education subjects like Physical Education (PE), Home Economics for girls, and Technical subjects for boys, General Science Computers play an important part in education.

After the age of 16 a growing number of school students are staying on at school, some until 18 or 19, the age of entry into higher education in universities, Polytechnics or colleges. Schools in Britain provide careers guidance. A specially trained person called careers advisor, or careers
officer (counselor), helps school students to decide what job they want to do and how they can achieve it. British university courses are rather short, generally lasting for 3 years. The cost of education/training depends on the college or university and specialty which one chooses.

But some pupils want to stay on at school after taking their GCSE (The General Certificate of Secondary Education), to prepare for a vocational course or for work. Then they have to take the CPV examination which means the Certificate of Pre-Vocational Education.

One can hardly say that high-quality secondary education is provided for all in Britain. If you are a working-class child at school today, the chance of your reaching the second year of a sixth-form course is probably less than that for the child of a professional parent. Besides, government cuts on school spending caused many difficulties.

Many children in Britain earn pocket money. But it is against the law for children in Britain to work more than two hours on a school day. Jobs such as delivering daily newspapers or working in shops and supermarkets on Saturdays (when they can work longer hours) are popular with children. Some 80,000 overseas students study at British universities or further education colleges or train in nursing, law, banking or in industry.

2 Задание. Вставьте в предложения подходящие по смыслу слова, данные ниже.

Life at College and University.

There are about ... hundred universities in Britain. 2. The academic year in Britain’s universities, Colleges of Education, Polytechnics is divided into ... terms. 3. English universities greatly differ from ...other. 4. They ... in size, history, tradition, general organization, methods of instruction, way of student life. 5. After three ... of study university graduates leave with the Degree of Bachelor of Arts, Science, Engineering, Medicine, etc. 6. Later you may continue to take a Master’s Degree and then a Doctor’s.... 7. Research is an ... feature of university work.

During late sixties the Government set up ... Polytechnics. 9. The Polytechnics offer first and ... degrees. Some of them ... full-time and sandwich courses. 10. Colleges of Education provide two-year... in teacher education. 11. Some of those who decide to leave ... at the age of 16 may go to a further ... college where they can follow a course in typing, engineering, town planning, cooking or hairdressing, or part-time. 12. Further education colleges have strong ties with commerce and13.There is an interesting form of... which is called the Open University. People study in their own free ... and “attend” lectures by watching TV and listening to the radio. 13. They keep in touch by phone and letter with their tutors and attend ... schools. 15. The Open ... students have no formal qualifications and would be unable to enter ordinary universities.

thirty; University; education; offer; years; industry; differ; summer; courses; one; time; school; each; Degree; studies; important; three; full-time; higher.

3.  Задание. Объедините слова  с выражениями по смыслу

prospects

promoted

retired

sacked/dismissed

resigned

employees

unemployed

left the company

workers in a company

future possibilities on a job

stopped working for ever

out of work

given the sack

was given a better position in


Критерии оценки задания

- наличие полного, правильного перевода теста;

- логичность и последовательность изложения материала при подготовке пересказа

- наличие правильно выполненных заданий.

Количество часов на выполнение задания2

Срок выполнения задания-4 неделя апреля

Баллы: задание №1  полный литературный перевод текста-3 балла,

перевод близкий по смыслу – 2балла,  

задание№2 -3 балла,

задание№3 -2балла.

максимальный – 8, минимальный – 5

Самостоятельная работа №13

Цель контроля – систематизация и обобщение, проверка текущих знаний студентов

Вид контроля - текущий

Уровень усвоения - программный, двухуровневый (репродуктивный и творческий).

Форма контроля - письменная самостоятельная работа

Тема: « Образование в России»

1 Задание. Прочитайте и письменно переведите текст, (см. приложение№1,2)

School Education in Russia I

According to the Constitution, every boy and every girl in Russia must get a full secondary education. There are thousands of schools in our country. There are schools of general education where the pupils study mathematics (algebra and geometry), history, Russian (or a native language), literature, geography, biology, music, arts, foreign languages, chemistry, PE (Physical Education). There are also many specialized schools, lyceums and gymnasiums, where pupils get profound knowledge of math’s, physics, foreign languages, music, art, ballet or sports.

Examinations are taken at the end of the 9th and the 11th year. After passing their school-leaving exams, young people receive a Certificate of Secondary Education. After finishing nine classes of secondary school the young people can continue their education at different kinds of vocational or technical secondary schools or colleges. You can not only learn general subjects, but receive a specialty there. After finishing a secondary or vocational/technical school, the young people can start working or they may enter a university. Professional training makes it easier to get a higher education.

Education was free in the USSR and the students of institutes and universities got stipends. But there are many privately-run schools and universities in modern Russia. Education and training is paid there.

There are lots of institutes, universities and academies in Russia. Some of them train engineers; others train teachers, doctors, lawyers, architects, actors and so on. Many colleges and universities have evening and extra-mural departments. That gives the students an opportunity to
study at an institute without leaving their jobs.

2 Задание. Письменно ответьте на вопросы.

1. At what age does compulsory education begin in Russia?

2. When do school-leavers receive a Certificate of Secondary Education?

3. What other secondary schools can children attend after they complete 9 years of their education?

4. Where can gifted children get their education?

5. How can young people enter higher educational institutions?

3 Задание. Прочитайте и письменно переведите текст. (См. приложение№1,2)

School Education in Russia. II

Most schools in the Soviet Union were state schools. Only very few children or the most talented ones could choose a school to go to. Now in Russia most children also go to their local schools. But at the same time there is a choice of private schools. According to officials, Moscow has nearly one half of the private schools of the country.

According to the same officials, most of the private schools (lyceums and gymnasiums) offer more activities and courses than state schools. They include foreign languages training, computer courses, horse riding, dancing.

In 2000 there were approximately 14,000 children to 7,000 teachers in the private schools of Moscow. At the same time in the state sector the classes were large and there was a shortage of teachers there.

But the tuition fees in private schools are very high. As a result, most of the expensive private schools do not have enough pupils, and they cannot choose them on the basis of their knowledge and abilities, as it was in the USSR. And one more important problem for Russian private schools is in finding the right kind of teachers. Sometimes even the most qualified teachers have troubles with the new approach to teaching and cannot create the right relationship between a parent, a pupil and a teacher.

 4.  Задание. Письменно ответьте на вопросы

.When and where were you born?

What school did you finish? When?

Did you pay for education at school? How much?

What was your favorite subject? 5. What did you want to be when you were ten?

Did your teacher of Russian (English, Mathematics, Geography, Chemistry) help you to choose your future profession?

What did you do after finishing school?

.When did you start your career of a lawyer/manager/accountant/doctor?

Where did you work?

Do you think Russian schoolchildren have equal opportunities in getting high-quality education? Why?

Whom did you make friends at school?

When did you first meet your friend?

When did you begin learning English?

Where did you study to get this profession (trade)?

Критерии оценки задания

- наличие полного правильного перевода текст

- наличие правильно выполненных заданий

Количество часов на выполнение задания2

Срок выполнения задания-3неделя мая

Баллы: задание №1  полный литературный перевод текста-3 балла,

перевод близкий по смыслу – 2балла,

 задание№2 -2 балла,

задание№3 -3балла,

здание№4 -2балла..

максимальный - 10  минимальный – 5

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

Приложение №1

ПЕРЕВОД  ТЕКСТОВ

Чтение иностранного текста — сложный процесс, который предполагает не только владение техникой и приемами чтения, но и способность понимать мысль, выраженную на другом языке.

При переводе на другой язык потери неизбежны, то есть возможна неполная передача значений слов в тексте подлинника, поэтому текст перевода никогда не может считаться абсолютным эквивалентом текста подлинника; задача переводчика заключается в том, чтобы сводить потери до минимума и научиться передавать не только смысл отдельных слов или даже предложений, а всего текста в целом.

Научные тексты на английском языке отличаются большим количеством сложных предложений и конструкций; в них встречаются инфинитивные, причастные и герундиальные обороты, различные придаточные предложения — все это значительно затрудняет понимание таких текстов.

Основным приемом полного осмысления любого предложения является лексико-грамматический анализ текста. Грамматическое чтение предложения — это членение данного предложения на отдельные смысловые группы (группу подлежащего, сказуемого, обстоятельства и т.д.). При этом важно раскрыть связь как между отдельными смысловыми группами, как между словами в пределах каждой из них.

В английском языке смысловая структура предложения тесно связана с его грамматической структурой,  и порядок слов является основным формальным организатором структуры предложения, структуру распространенного предложения можно схематически представить следующим образом:

ОБСТОЯТЕЛЬСТВО

ПОДЛЕЖАЩЕЕ                         СКАЗУЕМОЕ                                          ДОПОЛНЕНИЕ

Исходная информация                                            Сообщаемая информация

В английском утвердительном предложении надо постоянно помнить о порядке слов и учитывать особенности английского языка (в подавляющем своем большинстве слова не спрягаются и не изменяются по родам). Английское утвердительное предложение имеет следующий порядок слов: первое место занимает подлежащее, второе — сказуемое, третье — дополнение, на нулевом (или четвертом) месте находится обстоятельство. Следует отметить, что определение не имеет постоянного места в структуре предложения: оно обычно входит в состав смысловой группы определяемого слова и располагается перед ним или после нею Рассмотрим характерные признаки отдельных смысловых групп в порядке их следования.

ПОДЛЕЖАЩЕЕ — обязательный член всех предложений в английском языке, кроме повелительных, в которых оно подразумевается. Даже в безличных предложениях типа «говорят», «известно», «можно сказать» и т.д. подлежащим является местоимение  itили one. Например: It is said; It is to be noted; One can say.

В соответствии со структурой английского предложения подлежащее, как правило, стоит перед сказуемым. Формальным показателем подлежащего является наличие артиклей, указательного, притяжательного или неопределенного местоимения. Например:

The programmer has been welcomed...

These two external factors are of great significance...

This article summarizes...

An employment system has...

Подлежащее может быть выражено существительным, местоимением, числительным, инфинитивом, герундием, придаточным предложением. Например:

Achieving this requires work-based training...

They will continue to receive benefits...

СКАЗУЕМОЕ занимает второе место в предложении. Вместе с подлежащим оно дает законченное выражение мысли. Между подлежащим и сказуемым существует непосредственная синтаксическая связь, которая в английском языке выражается порядком членов предложения. Показателями начала группы сказуемого являются глагол-связка, вспомогательный глагол, модальный глагол или морфологический показатель личной формы смыслового глагола (суффиксы –s, –es, -ed ) Например:

Japan employs only around 320,000 foreign workers.

Job Centre started a registration system for people looking for a part-time job.

It  should be added that employment in Japan has its own very special characteristics.

A local structure can be characterized in several complementary ways.

We can give you whatever extra help you need.

Большую помощь в определении группы сказуемого оказываю вспомогательный и модальный глаголы. Следует помнить, что эти глаголы всегда употребляются в сочетании с другими глаголами и образуют смысловую группу сказуемого, в которую кроме глагольных форм могут входить любые части речи. От сказуемого зависят другие члены предложения, без которых его смысл иногда бывает недостаточно полно выражен. В таких случаях сказуемое вместе с зависимыми от него членами предложения (дополнением, обстоятельством) составляет одну смысловую группу. Например:The language barrier is a major obstacle to the speedy communication of new knowledge.

Modern man becomes increasingly dependent upon quick and easy access
to information in all fields of knowledge.

В первом примере на начало группы сказуемого указывает вспомогательный глагол в личной форме is. Смысловая группа сказуемого включает совокупность слов is a major obstacle to the speedy communication of new knowledge. Во втором примере группа сказуемого начинается смысловым глаголом с окончанием

ДОПОЛНЕНИЕ. В английском языке дополнение занимает третье место в предложении. Как и в русском языке, оно может быть прямым или косвенным. Прямое дополнение неразрывно связано со сказуемым и образует единую с ним смысловую группу. Например: Each issue of a periodical usually contains articles by several contributors.

Косвенное дополнение бывает беспредложным и предложным.  предложного дополнения связана со сказуемым с помощью предлога и входит в смысловую группу сказуемого. Например: The federal government sets the guidelines for economic and commercial
policy
, but it does not engage in national planning...

ОБСТОЯТЕЛЬСТВО обычно относится к сказуемому, но иногда может относиться и к другим членам предложения; в этих случаях оно не выделяется в отдельную смысловую группу. Группа обстоятельства занимает в предложении четвертое (в конце предложения) или нулевое (перед подлежащим) место и начинается со служебного слова, в качестве которого выступает предлог, наречие или союз. Например: During the period 1961—1965, in the UK alone, the output of books was greater than in any comparable period in book trade history. In the major book-producing countries a whole complex of bibliographies might be required to achieve this comprehensive coverage.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ, в отличие от дополнения и обстоятельства не имеет постоянного места в структуре предложения и не образует  отдельной смысловой группы, а входит в группу определяемого члена предложения, составляя с ним одно целое. Определение может располагаться до и после определяемого слова. Следующие за определяемыми словами определения образуют с этими словами предложные словосочетания. Определения, стоящие перед определяемыми словами, составляют с ними беспредложные словосочетания, в которых определяемые слова являются главными. Обычно определение относится к существительному и может быть выражено любой частью речи. Например, в предложении The field of computer science has... группа подлежащего представляет собой предложное словосочетание, где главное слово—существительное the field; слова of computer science являются определением. Зная отличительные признаки основных смысловых групп предложении, можно свободно провести грамматическое чтение любого сложного предложения, то есть выделить в нем основные смысловые группы. При лексико-грамматическом анализе предложений усложненных неличными глагольными формами такими, как инфинитив, герундий или причастие, следует расчленить предложение по общему правилу, указанному выше, определить место и функции неличной глагольной формы в предложении затем приступить к переводу. Например: Surprisingly, he also found that any one national library duplicated very few titles to be found in the other national libraries. 

Before taking some secondary material you should apply to a librarian of a reference library.

On wishing to consult a book from a glass-fronted bookcase a reader must fill in a request slip and give it to an assistant.

Training in other departments before coming to reference work is great importance.

Запомните алгоритм анализа предложения:

Определить, является ли данное предложение простым или сложным

Разделить предложение на две части: на группу подлежащего и группу сказуемого. Если предложение сложное, произвести те же операции с каждым из составляющих его предложений.

Выделить глагол-сказуемое (установить наличие смысловых, вспомогательных и модальных глаголов, именной или глагольной части coставного сказуемого).

Разделить группу сказуемого на глагол-сказуемое, дополнения и обстоятельства.

Определить подлежащее в группе подлежащего.

Выделить в группе подлежащего определения, стоящие до и после там

Определить наличие оборотов (причастных, инфинитивных или герундиальных)

Соотнести подлежащее со сказуемым и определить главную мысль, выраженную в данном предложении.

Студентам необходимо завести специальную тетрадь, где приводилась бы схема

записи,  отражающая элементы перевода. На развороте тетради вычерчиваются четыре колонки:

Текст,

подлежащий

переводу

Новые слова и выражения, значение которых устанавливается по словарю самостоятельно

Первый вариант
перевода (выполненный студентом
самостоятельно)

Второй вариант перевода (выполненный студентом после анализа
и отработки первого варианта на занятии)

Приложение №2

Составление реферата

PRÉCIS WRITING

При реферировании происходит осмысление отдельных положений представляющих суть оригинала, сокращение всех малозначащих сведений, не имеющих прямого отношения к теме, обобщение наиболее ценных данных и фиксирование их в конспективной форме.

Содержание работы излагается в реферате объективно, без критической оценки материала с позиции референта.

Независимо от того, на каком языке пишется реферат иностранного источника, заголовочная часть составляется на языке оригинала. При написании реферата на другом языке после названия произведения в скобках дается перевод.

Объем реферата варьируется в зависимости от объема оригинала, его научной ценности, от того, на каком языке он опубликован (работы на иностранных языках могут быть прореферированы подробнее). Предельным объемом реферата принято считать 1200 слов при сокращении текста оригинала в 3, 8 и даже 10 раз.

В процессе реферирования происходит не просто сокращение текста, а существенная переработка содержания, композиции и языка оригинала: выделяются главные факты и излагаются в краткой форме. Второстепенные факты, детальные описания, примеры, исторические экскурсы опускаются, однотипные факты группируются, дается их общая характеристика, цифровые данные систематизируются и обобщаются. Язык и стиль оригинала претерпевает изменения в сторону нормативности, нейтральности, простоты и лаконичности.

Реферат — это не простой набор ключевых фрагментов текста,  на базе которых он строится, а новый, самостоятельный текст

Для связности изложения используются такие стереотипные выражения, как: «отмечено», «установили», «рассматриваются», «анализируются», «отмечается», «указывается», «показывает», «получило одобрение», «вызвало интерес» и т.д., а также специальные клише, которые можно сгруппировать следующим образом:

для выражения общей оценки источника, его темы, содержания: «статья посвящена...», «целью статьи является...», «статья представляет собой...» и т.д.;

для обозначения задач, поставленных и решаемых автором: «в первой (второй и т.д.) главе автор описывает (отмечает, анализирует и т.д.)...»;

для оценки полученных результатов исследования, для выводов: «результаты подтверждают...», «автор делает вывод, что...» и т.д.

Приводимые ниже клише помогут адекватно и без ошибок передать на английском языке содержание статьи из газеты, журнала, главы книги и т. п.

1

The Moscow Times dated the
10th of May carries an article
headlined...

1

В газете ... от 10 мая помеще-
на статья, озаглавленная...

2

The article deals with...

2

В статье говорится о...

3

Here is something about...

3

Вот некоторая информация о

4

The article is devoted to the
analysis of the situation in...

4

Статья посвящена анализу обстановки в...

5

The article discusses...

Points out.

.stresses оn..

.reveals..

.reviews...

5

В статье обсуждается...

указывается на..

.подчеркивается, что

разоблачается...

 рассматривается...

6

The article goes on to say...

6

Далее в статье говорится...

7

It should be noted that...

7

Следует отметить, что...

8

In conclusion the article
says...

8

В заключение в статье говорится...

9

That’s about all I wanted
to say.

9

Это, кажется, все, о чем мне хотелось вам сообщить

               
Список фраз для составления аннотаций и рефератов

The article is headlined....

The headline of the article I have read is....

The main idea of the article is....

The article is about/deals with/is concerned with....

The article opens with....

At the beginning of the article the author depicts/dwells on touches upon/explains/introduces/mentions/comments on/underlines/criticizes/makes a few critical remarks on/gives a summary of....

The article/the author begin with the description of/the analysis of....

Then/after that/next/further on/the author passes on to/goes on to say/gives a detailed analysis of....

In conclusion the author....

The author concludes with....

The article ends with....

At the end of the article the author draws the conclusion that….

At the end of the article the author sums it all up by saying….

I found the article interesting/informative/important/dull/of no value, etc.

Приложение  №3

Работа со словарем

Приступая к работе со словарем, необходимо,  прежде всего познакомиться с его структурой. Несмотря на то,  что существует множество различных типов словарей, большинство из них состоит из нескольких основных разделов:

1)    Предисловие;

2)   О пользовании словарем;

3)   О фонетической транскрипции;

4)   Список помет и условных сокращений;

5)  Алфавит (например, английский в англо-русском словаре);

6)  Собственно словарь;

7)   Приложение.

В результате анализа структуры словаря студент должен:

знать объем словаря (т.е. количество слов);

знать, где находятся в словаре алфавит, краткий фонетический справочник, список помет и условных сокращений;

ознакомиться с приложением к словарю (это может быть список географических названий, наиболее употребительных сокращений, таблица неправильных глаголов и т.д.).

Для успешной работы со словарем необходимы следующие знания и умения:

1. Твердое знание английского алфавита.

Слова в словаре расположены строго в алфавитном порядке, последовательность алфавита соблюдается также и внутри слова.

2. Умение поставить слово в исходную форму.

Слова в словаре даются в их исходной форме:

существительное в общем падеже, единственном числе: country;

глагол — в неопределенной форме, т.е. в инфинитиве: send;

прилагательное — в положительной степени: good;

наречие — в положительной степени: well.

Однако в предложениях слова не всегда стоят в исходной форме, поэтому ее необходимо уметь образовывать.

Следует помнить:

  у в конце слова и с предшествующей согласной меняется на i
при образовании:

множественного числа имен существительных: city — cities;

степеней сравнения прилагательных и наречий: easy — easier;

3-го лица единственного числа в Present Simple: study —studies, а также при образовании Past Simple и Past Participlе;

в односложных прилагательных и глаголах с кратким гласным при образовании различных форм конечная согласная удваивается big - bigger - biggest;
to stop — stopped;

слова, оканчивающиеся на -ing, образованные от глаголов следует искать в словаре, отбросив окончание -ing: discovering - ing = discover; reading - ing = read;

для неправильных глаголов формы Past Simple и Past Participle
даются в словарях в круглых скобках:
take v (took; taken).

3. Знание правил словообразования.

Многие новые слова могут быть образованы с помощью префиксов и суффиксов, знание которых значительно облегчает самостоятельную работу над текстом с использованием словаря.

Необходимо помнить значения следующих префиксов

Префиксы

Значение

Примеры

de-

отрицательное или противоположное значение

merit — заслуга
demerit — недостаток

dis-

отрицательное значение

to appear — появляться
to disappear — исчезать

in-

не-, без-

В словах, начинающихся
с букв I, г,m , согласная n
в префиксе меняется на начальную букву слова.
Если слово начинается
с буквы р, то n меняется на m

convenient —удобный
inconvenient — неудобный
legal — законный
illegal — незаконный
moral — нравственный
immoral — безнравственный
resolute — решительный
irresolute — нерешительный
possible — возможный
impossible — невозможный

mis-

неправильно, ложно

to understand — понимать
to misunderstand — не ионимать.

over-

сверх-, над-, пере-,
чрезмерно

to estimate — оценивать
to overestimate — переоценивать

pre-

до-, перед-, впереди, заранее

historic — исторический
prehistoric — доисторический

re-

снова, заново, еще раз,
обратно

to write — писать
to rewrite — переписывать

un-

противоположное значение
(в глаголах)
не-, без- (бес-)

to close — закрываться)
to unclose — открываться)
to expect — ожидать
unexpected — неожиданный
real — реальный
unreal — нереальный

Наиболее употребительными суффиксами являются:

Суффиксы существительных

-ег, -or

-ment

-ness

-hood

-dom

-ship

speaker — оратор, translator — переводчик

agreement — соглашение

business — дело

brotherhood — братство

freedom — свобода

partnership — партнерство, товарищество

Суффиксы прилагательных, наречий

-less

-fui

-al

-ic

-able

-ive

"ly

helpless — беспомощный

useful — полезный

formal — формальный

economic — экономический

understandable — понятный

active — активный

quickly — быстро

4. Умение понимать различные обозначения при словах в словаре.

1)  Следует помнить, что каждое слово (в том числе и сложное слово, пишущееся через дефис или раздельно) со всем относящимся к нему материалом образует самостоятельную словарную статью.

2) При словах иностранного происхождения, сохранивших свое написание и иногда происхождение, дается указание на происхождение слова. Например: vice versa {лат.) наоборот, напротив.

3) Слова в словаре помечаются сокращениями.

а

adjective

прилагательное

adv

adverb

наречие

attr

attributive

атрибутивное употребление (в качестве определения)

cj

conjunction

союз

etc

et cetera

и так далее

n

noun

существительное

пит

numeral

числительное

Pi

plural

множественное число

p.p.

past participle

причастие прошедшего времени

prep

preposition

предлог

pron

pronoun

местоимение

sing

singular

единственное число

V

verb

глагол

5.Умение выбрать  в словаре нужное для данного контекста значение слова.

Следует помнить, что поиску слова в словаре должен предшествовать анализ предложения. Чтобы уметь анализировать предложение, необходимо знать:

а)        структуру предложения в английском языке;

б)        формальные признаки различных частей речи.

Старайтесь избегать следующих ошибок:

1) студенты иногда выписывают из словаря значения слов, даже не прочитав до конца предложение. Такая работа часто оказывается безрезультатной, поскольку выписывается, как правило, лишь первое значение слова, которое может не соответствовать значению слова в данном контексте;

2) некоторые студенты сначала отыскивают значения всех слов, а затем пытаются их соединить. При отсутствии предварительного анализа предложения не получится правильного перевода.

При переводе текста с помощью словаря ПОМНИТЕ:

Перевод текста не является переводом всех слов в предложении подряд. Необходимо понять смысл данного предложения.

Поискам слова в словаре должно предшествовать определение его грамматической функции в предложении.

Не следует брать из словаря первое значение слова, не прочитав всю словарную статью.

Если в словаре нет значения слова, соответствующего контексту, следует выбрать наиболее близкий синоним или, исходя из общего содержания, самому подобрать наиболее подходящее значение.

Если в словаре нет нужного слова, его значение можно установить по строевым элементам на основе правил английского словообразования.

При переводе текстов по специальности старайтесь запоминать встречающиеся в них термины, что впоследствии значительно облегчит работу над текстом.

Список использованной литературы.

1. Выборова Г. Е.,  Махмурян К. С.Сборник упражнений по английской грамматике к базовому курсу Ease English: Учебное пособие для учащихся средней школы и студентов неязыковых вузов.- М., 2000

2. Колесникова Н. Н., Данилова Г. В., Гарузова Л. В.,ДевяткинаЛ. Н. Мир труда:- 2-е изд., доп., перераб.- М., 2000

3. Тимановская Н. А.Взгляд на англоговорящие страны: Учеб. пособие 4-е изд.- Тула, 2000

4. Шевелева С. А., СкворцоваМ. В. Английский в вашей будущей карьере. – М., 2001

5. Колесникова Н. Н., Данилова Г. В., Девятккина. Английский язык для менеджеров: Учебник для студентов сред. проф. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2004

6. Голубев А. П. Балюк Н.В.Смирнова И. В.- Английский язык: учеб. для студ. сред. проф. учеб. заведений. -9-е изд.,  - М.: Издательский центр «Академия», 2010


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Методические рекомендации по выполнению контрольных работ по английскому языку для студентов заочной формы обучения ДВГГТК по специальности 280703 «Пожарная безопасность»

Дисциплина «Иностранный язык» входит в цикл общих гуманитарных дисциплин федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования и составляет часть профес...

Критерии оценок проектных работ по английскому языку для студентов специальности "Информатика"

Критерии оценок проектных работ по английскому языку для студентов специальности "Информатика"...

Административная контрольная работа по английскому языку для студентов,обучающихся по специальности:"Правоведение".

Административная контрольная работа по английскому языку для студентов,обучающихся по специальности: "Правоведение"....

Контрольная работа по английскому языку для студентов 5 курса заочного отделения специальность 120714 "Земельно-имущественные отношения"

Задания для контрольной работы по иностранному языку для студентов 5 курса заочного отделения учреждений СПО по специальности 120714 "Земельно-имущественные отношения"...

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ СТУДЕНТОВ IV КУРСА ОЧНОГО И ЗАОЧНОГО ОТДЕЛЕНИЙ СПЕЦИАЛЬНОСТИ 35.02.08 «ЭАСХ»

Рекомендации разработаны для студентов IV курса очного отделения. Данные контрольные работы  являются формой  итоговой аттестации «техника – электрика»  по дисциплине ...

Материалы для семестровой контрольной работы по английскому языку для студентов 1 курса учреждений СПО

Представленные материалы предназначены для проведения контрольной работы по английскому языку за I семестр для учащихся 1 курса учреждений  СПО.Разработка содержит задания для контроля лексическо...

самостоятельная работа по английскому языку в 9 классе по теме "СМИ" (раздел 3 урок 7, учебник В.П.Кузовлева и др. "Английский язык")

1 задание — matching (нахождение соответствий), цель —проверка умения читать с целью поиска конкретной информации.2 задание — transformation (трансформация), цель — проверка ум...