Сценарий внеклассного мероприятия, посвященного истории празднования Дня Благодарения (Thanksgiving Day) в Америке.
методическая разработка по английскому языку

Лилия Константиновна Ногаева

Мероприятие проводится для учащихся 4-х классов школ с углубленным изучением английского языка с целью познакомить учащихся с традициями Америки на примере празднования Дня Благодарения (последний четверг ноября); заинтересовать уч-ся в изучении английского языка, как средства для знакомства с традициями англоязычных стран.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Сценарий внеклассного мероприятия,

посвященного истории празднования Дня Благодарения  

(Thanksgiving Day) в Америке.

Цели проведения:

Обучающая: Познакомить учащихся с традициями Америки на примере              празднования Дня Благодарения (последний четверг ноября); заинтересовать уч-ся в изучении английского языка, как средства для знакомства с традициями англоязычных стран.

Развивающая: развивать навыки самостоятельного поиска и подбора информации; совершенствовать навыки аудирования; активизировать у уч-ся творческие способности при подготовке и проведении праздника.

Воспитательная: расширять кругозор о странах изучаемого языка, воспитывать уважение к иноязычной культуре; воспитывать толерантное отношение друг к другу.

1-й этап. Предварительное знакомство с информацией о Дне Благодарения на  одном из уроков англ. языка.

 The first Thanksgiving Day was celebrated by the Pilgrims in 1621. They came from England for religious freedom. They sailed from Plymouth, England, on September 16, 1620. Their ship was called the Mayflower. They landed at Plymouth Rock, in Massachusetts, on December 26, 1620.

The first winter was a terrible time. There was much sickness and starvation. Native Indians taught the Pilgrims how to plant, to fish, to hunt and how to survive in America. The crops did well, and in the fall of 1621 the Pilgrims had a great harvest. They were very thankful and decided to celebrate with a feast. The Pilgrims invited their Indian friends to share this Thanksgiving feast.

Thanksgiving Day comes on the 4-th Thursday in November. It’s a legal holiday celebrated throughout the USA. People of all faiths celebrate this day. They give thanks for the many good things in their lives.

This is a family holiday. Families come together from near and far. In some places special religious services are held in the morning. They have traditional feast. Turkey with stuffing is the main dish. It is served with sweet potatoes, cranberry, and pumpkin pie. Apple cider is the drink of the day.  The department store holds its annual Thanksgiving Day Parade in New York City. Celebrities, floats, bands, and balloons shaped like famous story book and cartoon characters appear in the parade. Santa Claus arrives at the end. His coming marks the beginning of the Christmas season. Stores, classrooms, and homes are decorated with turkeys, pilgrims, Indians, flowers and vegetables.
          Horns of plenty are very popular. Charitable organizations serve dinners to needy people. They also send baskets of food to the elderly and sick.

2-й этап. Приготовления к проведению праздника: Внеклассная работа уч-ся по подготовке материалов к празднику – оформление кабинета; подготовка костюмов;  предметов, необходимых для проведения игр.

3-й этап. Проведение праздника.

Ход праздника

(Выходят два ведущих)

1 ведущий.   Сегодня Thanksgiving Day — День Благодарения — традиционный американский праздник. У него очень интересная история. В 1620 году религиозная община пуритан переправилась через Атлантический океан. Английский король прогнал их из страны, поэтому им ничего не оставалось, как сесть на корабль с красивым названием Mayflower— «Майский цветок» — и отправиться в Америку – эту  чудную, дивную страна с густыми лесами, плодородными землями, синими реками и озёрами. Она  манила к себе европейцев, которые бросались в дальнюю дорогу в надежде обрести новую жизнь и новое счастье.

 

Через 67 дней после отплытия "Мэйфлауэр" пристал к североамериканскому берегу в заливе Массачусетс.

2 ведущий. Первая зима в Америке была полна трудностей для переселенцев. Они прибыли слишком поздно, чтобы вырастить хоть какой-нибудь урожай. Более того, половина колонии умерла от болезней.

 А что произошло дальше, мы с вами узнаем, если перенесёмся с Волшебником времени в XVII век. Давайте совершим увлекательное путешествие в Новый Свет и увидим историю праздника своими глазами.

(На экране свечение и волшебные звуки, после которых на сцену выходят моряк и его друг)

Сцена 1

Капитан.  Ну что ж, друг мой, прощай! Завтра отплываю. Не знаю, свидимся ли  ещё…Уж слишком тяжелое предстоит путешествие, много неизвестного впереди.

Друг. Может, передумаешь? Ведь твой корабль « Майский цветок» не велик и довольно стар.

  Капитан.  Ты прав, но я не могу пойти против воли короля. Он приказал выслать      из страны 102 человека.

  Друг. Чем же они его так разгневали? Почему они не могут остаться в нашей старой доброй Англии?

  Капитан.  Да с церковью у них проблемы. Взгляды на веру другие. Ладно, пойду я. Завтра с утра ещё продовольствие грузить: муку, солонину да пресную воду.

  Друг. Ну что ж, удачи тебе! Надеюсь, свидимся ещё. Сейчас сентябрь, глядишь, к декабрю обратно вернёшься.

( уходят)

Сцена 2

                                               Скуанто и вождь.

S. I’m greeting you, Massasoit, the chief of the Wampanoag tribe.

M. I’m greeting you, Squanto! What’s the news?

S. I’ve come to say that a big boat is approaching our land. (показывает рукой в сторону океана). I saw it today in the morning from the rock. It has a lot of people.

M. How many?

S. ( показывает двумя руками 5 раз) =50.

M. Do you think they are enemies or friends? We don’t want to have a war. We don’t     want to have blood and death.

S. You are right, Massasoit. But we must be ready for everything. I am going to meet them and find out the purpose of their arrival.

M. Be very careful. I wish you good luck!                           ( уходят)

(Звучит музыка. На приближающемся корабле поют песню, потом видят землю и сходят на нее)

Песня – The Mayflower

The Mayflower, the Mayflower

A little ship on an ocean trip.

The Mayflower, the Mayflower

A yo ho ho over the sea.

The lightning was fright’ning

The winds were strong as they rode along

On the Mayflower, the Mayflower

A yo ho ho over the sea.

Twas dreary and bleary,

They nearly froze in their Pilgrim Clothes

On the Mayflower, the Mayflower

A yo ho ho over the sea.

Then land ho! We all know,

They came to dock

Up at Plymouth Rock

On the Mayflower, the Mayflower

A yo ho ho over the sea. (по мере окончания песни на сцене появляются индейцы)

(Один из пассажиров кричит): Oh, I see a land! Look! Look! Land!

All Pilgrims: Land! Hurrah! Hurrah! Land!

Pilgrim: Look! There are people there. They welcome us.

The Indian leader: welcome to our land! Who are you? Where are you from?

1 Pilgrim: we are Pilgrims. We are from England. We have come for new lives. And who are you?

The Indian leader: we are Indians. We have been living here for a long time. You may stay here on our land and live with us.

All Pilgrims: thank you very much

        (звучит зимняя музыка. Пилигримы сидят вокруг костра и мерзнут)

1 ведущий: Первая зима была очень суровая. Пилигримы голодали, болели и замерзали от мороза. Индейцы помогли им пережить первую зиму. Но многие не дожили до весны. 

1 Pilgrim: we have nothing to eat. Many people have died and many are sick. What shall we do? (Появляются индейцы с корзинами еды)

1 Indian: Hello! We have brought food to you: bread, vegetables, fruit, corn and other things

3 Pilgrim oh! Thank you very much! You have saved our lives! We’ll never forget you! (Садятся в общий круг)

2 ведущий:  Но пришла весна. Индейцы научили пилигримов сажать злаки, строить  дома, охотиться и ловить рыбу. Иными словами, они научили их, как выживать в новой, еще неизведанной, но очень богатой природными дарами, стране.  

(Пока говорит 2 ведущий, индейцы показывают пилигримам,  как выращивать кукурузу,  строить дома, ловить рыбу, охотиться)

2 Indian we’ll teach you how to plant corn, build houses, hunt and fish. Our land is very rich.

4 Pilgrim: thanks! We’ll pray for you! We’ll be good pupils.

 1 Pilgrim:  the crops [krop] (урожай) did well, and this autumn of 1621 we have a great harvest. We are very thankful and I think we can celebrate with a feast. We shall invite our Indian friends to share this Thanksgiving feast.

2 Pilgrim: welcome to our Thanksgiving feast! We are grateful to you for many things.

4 Pilgrim: but the main is you helped us when we suffered greatly. And we’ll never forget those days!

(индейцы и пилигримы садятся за праздничный стол.  На столе индейка, клюква, фрукты, кукуруза, пирог и т.д.)

The Indian leader: ставьте на столы обильное угощенье и собирайтесь на праздник. Хвала и слава стойким пилигримам, чье мужество никогда не иссякнет.

1 ведущий: Индейка стала самым лучшим угощением на этом празднике. Пир,               который устроили пилигримы, длился три дня. Люди наслаждались вкусной едой и благодарили Бога за то, что он дал им столько даров. С тех пор американцы отмечают этот праздник каждый год, в четвертый четверг ноября, и называют Днем Благодарения.

2 ведущий: А теперь нам пора вернуться в настоящее и посмотреть, как же отмечают этот праздник сегодня?

     В День благодарения члены семьи собираются в доме старшего родственника, даже если они живут далеко. Всё выражают благодарность за все хорошее, что у них есть. Блюда, которые были на первом празднике благодарения, стали традиционными. Традиционный обед в День благодарения состоит из жареной индейки, фаршированной хлебом с пряностями, клюквенного желе, картофельного пюре, тыквенного пирога. На обед в День благодарения обычно собираются члены семьи и друзья. Не обходится без традиционных игр, например «Тыквенный боулинг» или «Кидание фасоли».

Сейчас я предлагаю разделиться на две команды и устроить соревнования в День благодарения. (Игра «Кидание фасоли»)

           (Для этой игры  понадобятся по 5 больших сухих фасолин на каждого игрока и 2 глубокие миски. Дети делятся  на две команды. Каждому ребенку по 5 фасолин. На определенном расстоянии друг от друга ставятся два стула для каждой команды.  На один стул ставится миска. По команде дети по одному садятся на пустой стул (напротив стула с миской) и кидают фасолины по одной в миску. После того, как все дети кинули свои фасолины, подсчитывается  количество фасолин в каждой миске и определяется  команда-победитель)

Pilgrim: thanks a lot! Now let’s have fun! Let’s recite poems and sing songs.

(Вперед выходят несколько пилигримов. У каждого буква. Читают стихи)

T for time to be together,
turkey, talk, and tangy weather.


H for harvest stored away,
home, and health, and holiday.


A for autumn's frosty art,
and abundance the heart


N for neighbors, and November,
nice things, new things to remember.


K for kitchen, kettles' croon,
kith and kin expected soon.

S for sizzles, sights, and sounds,
and something special that abounds.

(Танец индейцев)      

 (Пилигримы поют) 

My Bonnie lies over the ocean

My Bonnie lies over the ocean
My Bonnie lies over the sea
My Bonnie lies over the ocean
Oh, bring back my Bonnie to me

Припев:
Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me, to me
Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me

Last night as I lay on my pillow
Last night as I lay on my bed
Last night as I lay on my pillow
I dreamt that my Bonnie was dead

Припев

Oh blow the winds o’er the ocean
And blow the winds o’er the sea
Oh blow the winds o’er the ocean
And bring back my Bonnie to me

Припев

The winds have blown over the ocean
The winds have blown over the sea
The winds have blown over the ocean
And brought back my Bonnie to me

(Стихи)

BE THANKFUL

Be thankful for home
Be thankful for food
Be thankful for birds that fly

Be thankful for sleep
Be thankful for flowers
Be thankful for clouds in the sky. 

Be thankful for friends
Be thankful for rain
And the rainbows that follow close by.

  (Танец пилигримов)(После танца сразу идет песня “Bye! Bye! song” и все участники выходят на поклон)

Story-teller: since 1621 every fourth Thursday of November the Americans celebrate Thanksgiving Day. The festival has become traditional.            

  The End

E:\фото и видео со дня благодарения\20181123_131726.jpg   E:\фото и видео со дня благодарения\IMG-20181123-WA0017.jpg


E:\фото и видео со дня благодарения\IMG-20181123-WA0028.jpg        



Предварительный просмотр:

Внеклассное мероприятие - праздник

на английском языке  для начальных классов

 «Весёлого Рождества!»

Данное мероприятие предназначено для учащихся 3 классов, изучающих английский язык, и их родителей и позволяет расширить с помощью английского языка представление учащихся об окружающем их мире, о языке как средстве взаимодействия с этим миром, развить интерес к изучению английского языка.

Цель: создать необходимые условия для обобщения материала по теме «Рождество в англоязычных странах».

Задачи: - развитие произносительных и лексических навыков,

- применение имеющихся языковых знаний и навыков в речевой деятельности (говорении и аудировании),

- развитие нравственно-эмоциональной сферы личности,

- развитие культурологического аспекта личности,

- развитие коммуникативных компетенций учащихся,

- развитие мотивации и познавательной активности,

- воспитание уважения учащихся друг к другу.

Материал и оборудование: праздничное украшение для сцены, медиа – оборудование, презентация, 6 мольбертов с прикрепленными листами ватмана, 6 наборов фломастеров, муляжи подарков по 8 штук для двух команд, фонограммы к песням  “We wish you a Merry Christmas”, «SC Is Coming to Town» и «I Saw Three Ships», рождественские мелодии, крекеры (хлопушки) с сюрпризами для участников праздника.

Форма проведения: праздничная программа на английском и русском языках.

Участники: учащиеся 3-х классов.

Подготовительный этап: подготовка к празднику начинается в начале декабря, дети знакомятся с обычаями и традициями празднования Рождества в странах изучаемого языка через усвоение и расширение лексического запаса учащихся по теме.

Кроме того, дети разучивают рождественские и новогодние песни, стихи на английском языке, танцы, готовят костюмы для выхода на сцену, изготавливают рождественские поделки своими руками. Заранее готовятся фонограммы для песен и музыкальное оформление праздника, презентация и реквизит к играм.

В роли Феи и ведущей выступают ученицы 3 класса.

Мероприятие рассчитано на 50-60 мин.

Сценарий рождественской программы

(Звучит рождественская музыка ) ( Слайд  )

Фея: (выходит под музыку)

Have yourself a merry little Christmas,

Let your heart be light,

From now on our troubles

Will be out of sight.

Have yourself a merry little Christmas,

Make the yuletide [ju:l’taid] gay,

From now on troubles will be miles away.

Hello, my dear children. Hello, boys and girls, parents and guests. I’m Fairy-lady. I’m so glad to see you today.

Ведущая (Гатикоева Кр.) Здравствуйте, ребята! Девочки и мальчики! Это – добрая Фея и сегодня она приглашает всех нас на праздник «Рождества» в волшебную страну.

 Фея:  The Bible tells that it happened in Bethlehem many year ago. Mary and Joseph [dзo:sǝf] were poor husband and wife.

One day the angels came to Mary and Joseph and told them they would have a son, Jesus[dзı:sǝs]. And the angels said he would save people from sins.

Mary and Joseph haven’t got a home. So Jesus was born in a place where animals were kept.

A large bright star burnt above Bethlehem that night. That is why we have Christmas today.

Ведущая: Christmas – Рождество – это один из самых любимых праздников у ребят и взрослых в Великобритании, США, Канаде, Австралии. Наступает Рождество 25 декабря.

        Фея рассказала нам, что много лет назад у бедных жителей Израиля Марии и Иосифа родился сын. Ангелы предрекли его рождение и сказали, что звать его будут Иисус, и родится он, чтобы спасти людей от их грехов. В ночь рождения Иисуса над Вифлеемом зажглась большая яркая звезда.

        Вот поэтому у нас есть Рождество.

                                Marry Christmas Mothers!

                                Marry Christmas Teachers!

                                Marry Christmas Friends!

 

 (Песню «We Wish You a Merry Christmas» исполняют оба класса.) 

Фея: Как замечательно начался наш праздник! А вы знаете, кто один из самых главных героев Рождества?

Дети: Санта Клаус.  ( Слайд)

Рабаджиева С. Точно могу сказать, что Санта Клаус это вполне реальный человек, который жил в древности. Правда, звали его по-другому, выглядел он иначе и родился он не в Лапландии, как принято считать, а в местечке Миры Ликийские в 253 году нашей эры, на современной территории Турции. А звали его тогда Святым Николаем. Он был простым епископом, который помогал всем несчастным и бедным, по ночам незаметно подбрасывая в их башмаки, которые они оставляли у дверей, монеты, и клал на окна вкусные пирожки. Так святой Николай стал любимцем детей.

Но символом Рождества он стал много позже.

Вспоминая легенду о Святом Николае, люди стали на ночь вешать специальные праздничные чулочки или башмачки, чтобы Николай положил туда свои дары. Принято считать, что Святой, заходящий в дома по ночам, спускаясь по печной трубе, послушным детям приносит подарки, а озорникам, шалунам и проказникам — розги. Поэтому дети задолго до праздника стараются вести себя хорошо, а родители при их плохом поведении сразу напоминают о том, что в дар можно получить розги. Иногда, даже вместе с презентами ребятишкам дарят небольшие веточки.
           А своим новым именем Санта Клаус  обязан индейцам Америки, которые с трудом произносили   Святой Николай. На их языке это звучало как Синтер Клас. Ну а со временем люди стали произносить это имя Санта Клаус.

Джиоев Э. На наших столах не с проста  стоят красные бутылочки Coca Cola. Санта Клауса много лет наряжали во всевозможные разноцветные одежды. Но в 1931 году известная компания  Coca Cola запустила рекламную кампанию, лицом которой стал Санта Клаус. Его изобразили как  белобородого добродушного старичка в красно-белой одежде и с газировкой руках. В итоге Санта Клаус приобрел образ, который сегодня мы все можем видеть.

(Слайд)

Козаев А. А живет Санта Клаус  в Лапландии, где он вместе с гномами и эльфами трудится весь год. Именно туда дети со всего мира пишут письма с пожеланиями по адресу: Полярный круг, 96 930, Финляндия или на Интернет-сайт: santamail.com.

Финское правительство  построило дом для Санта Клауса на склоне горы Корватунтури. Ежедневно сюда приходят письма от взрослых и детей со всех стран мира. Каждый год  24 декабря в полдень  на своих северных оленях  Санта Клаус приезжает в самый старинный финский городок Турку и провозглашает  приход Рождества. Поются новогодние песни. Праздник начинается.

Кердикоев С. (Идут слайды о делах СК) Весь год Санта Клаус спит, как обычный дедушка, занимается домашними делами, гуляет в лесу и подкармливает птиц и животных, к нему приходят в гости дети. Он наблюдает за нами. Готовит подарки, чтобы на Рождество принести каждому тот подарок, который он желает.

(3 «Б» поют песню «SC Is Coming to Town»)

Фея: Ребята, а вы знаете, на чем передвигается Санта. Ведь пешком весь мир за одну ночь не обойдешь.

     (Под музыку выходят Кодзаева Дз., Мамуков А., Каргинов Г. Рассказывают об оленях Санта Клауса)

Кодзаева  Дз.

Мамуков А.

Каргинов Г.

Кодзаева Дз.: Он приезжает на упряжке своих оленей и спускается через печную трубу и раскладывает подарки детям.

Ведущая : Ребята, мы предлагаем вам сыграть с нами в игру, которая называется «Загружаем подарки». (От каждого класса в игре участвует один стол. Кто быстрее загрузит подарки в мешки.)

Ведущая:  А впереди у нас много красивых стихов, которые вы приготовили к Рождеству.

(Дети читают стихи на английском языке о Рождестве)

  1. Дзугутов М. Let’s meet Christmas!

It’s Christmas! Merry Christmas,

Yes, it’s merry, merry Christmas,

It’s time for hanging stockings.

It’s time for riding sleighs.

It’s time for jolly greetings,

Snow and holly, overeating.

Oh, I love you, merry Christmas,

You’re the best of holidays.

2.Пилиева Д.        Winter months
December:

This is the season,
When mornings are dark
And birds do not sing
In the forests and park .
This is the season
When children ski,
And Farther Frost brings
The New Year Tree!

3.Кадалаев А.       January:
This is the season
When children skate,
Windows are white
And snowflakes fall.

4.Цховребов С.    February:
This is the season
When children sleigh,
Get out of beds and go to ply
On this cold, frosty and sunny day!

5. Беркаев К.        It’s winter
It’s winter, it’s winter
Let us skate and ski!
It’s winter, it’s winter
It’s great fun for me!
It’s snowing, it’s snowing
Let us sledge and ski!
When I’m dashing down the hill

                        Clear the way for me.

6.Габеева М.     A little snowflake
I am a little snowflake
Falling from the sky.
Falling, falling, falling 
Down to Earth I fly.

7. Елеев А.               Frosty Windows

When windows are frosty
And icy in places,
I like to write letters
And draw funny faces,
Or flowers,or houses,
Or maybe a cat.
I really wish windows
Were always like that!

8.Алексанянц А.         Winter.

Winter, winter is today

Winter will be every day.

Santa Clause will come and say

“Take my presents

Nice and gay.”

 9. Вазагова Л.              Up and down.

Crystal air and sun and snow,

Up and down the hill we go,

Far away the noisy town,

Up and down! Up and down!

Фея: Winter is here.

Christmas is near

Let’s dance and sing together!

My dear children, do you know English songs?

 (3 «А» исполняет песню «I Saw Three Ships»)

Фея: Интересно, а кто-нибудь знает, откуда появилась традиция ставить елку на Рождество и что означает звезда на ее макушке?

 (Встают Сланов С. и Цидаев Г., рассказывают об этом)

Фея: о каких еще символах Рождества вы знаете?

                        (Слайд)

1 ученик (Мхитарян Г.): Остролист (holly)

2 ученик (Адырхаев В.): Омела (mistletoe)

3 ученик (Бахуцев): А обычай дарить подарки …

        (Игра «Заверни подарки». От каждого класса играют по три пары. Двое стоят бок о бок и заворачивают подарок вместе: один левой рукой, другой-правой)

4 ученик (Булычева П.): Для детей подарки складывали в рождественские чулки…

5 ученик (Заалишвили Л.): Самые популярные сладости на       Рождество …

           

  Хазаронта (колядки по народным традициям)

(исполняют гости-учащиеся 2 класса)

Ведущая: ребята, у нас для вас есть еще одна игра. У каждого стола стоит мольберт с ватманом и фломастерами. В углу ватмана написан алгоритм рисования снеговика. Каждый участник рисует только ту деталь, которая указана в алгоритме. Чья команда победит.

        Алгоритм: 1. шар

                        2. шар

                        3. шар

                        4. глаза, нос

                        5. головной убор

                        6. метелка

                        7. дерево

                        8. птичка на дереве

9. снег, солнце

Фея: Молодцы! Победила дружба!  Thank you very much.

А вот смотрите (Показывает на экран). Мне пришло письмо. Да только я не могу его прочесть. Помогите мне ребята. Может из вас кто-нибудь прочитает его.

Look, please. (Слайд)

Christmasdayhappyday

Weareallgladandverygay

Wealldanceandsingandsay

Welcomewelcomechristmasday

(Дети правильно зачитывают текст стиха, а Фея взмахом волшебной палочки меняет данный слайд на другой с делением текста на слова.) (Слайд)

Фея: Thank you very much. But now it’s time to say good-bye and it’s time to say Merry Christmas.

Ведущая: Вот и завершается наш праздник. Но Рождество только начинается. Давайте пожелаем друг другу веселого Рождества.  Merry Christmas!

Все поют песню “ We wish you a Merry Christmas”.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сценарий внеклассного мероприятия «Посвящение в студенты».

В нашем родном колледже сложилось множество крепких традиций, одна из которых - проведение мероприятия "Посвящение в студенты". Данный сценарий - ответное слово I курса....

Сценарий внеклассного мероприятия, посвященного 300летию со дня рождения М.В. Ломоносова

Внеклассное мероприятие, посвященное жизни и деятельности великого русского ученого М.В. Ломоносова, "Путь к тайнам Вселенной" - один из способов организации познавательной и ценностно-ориентационной ...

«Шляпка, салат и трагедия»-сценарий внеклассного мероприятия, посвященный празднованию 8 марта для учащихся 10-11 классов

Цели и задачи мероприятия:-развивать у учащихся умение владеть зрительным залом, правильно держаться на сценической площадке;-развивать активность, самодеятельность. Организаторские способности в проц...

Сценарий внеклассного мероприятия, посвященного Международному женскому дню - * Марта!

Мероприятие адаптировано для студентов и преподавателей СПО\НПО. Проводилось в Видновском профессиональном колледже в 2013 году....

Сценарий внеклассного мероприятия, посвященного празднованию Дня благодарения (5-8 классы)

цель разработки - вспомнить материал из истории Америки и праздника Дня Благодарения...

Сценарий внеклассного мероприятия, посвященного празднованию 8 Марта (7-11 классы)

Сценарий внеклассного мероприятия, посвященного празднованию 8 Марта (7-11 классы)....

Сценарий внеклассного мероприятия по английскому языку "День Благодарения"

Задачи: •Развивающие: •Развивать творческую фантазию, инициативу в осуществлении иноязычной речевой деятельности. •Развивать межпредметную связь (с историей) и познавательные интересы учащихся. •...