Переход ударения как способ словообразования в современном английском языке
материал по английскому языку

Галина Ляйсан Хайдаровна

Развитие языка совершается постоянно и осуществляется на всех уровнях: подвергается различным изменениям звуковая система, меняется морфологический состав слова, претерпевают семантические изменения слова и словосочетания. Наиболее заметные и ощутимые трансформации происходят в словарном составе языка, в лексике.

Современный английский язык отличается большой способностью к образованию новых словарных единиц. Подавляющее большинство новообразований создается посредством тех словообразовательных способов и средств, которыми располагает тот или иной язык. Основные способы словообразования в современном английском языке: переход ударения, аффиксация, конверсия и словосложение – используются и использовались в языке в течение многих лет. Однако не все из них используются в одинаковой степени, и удельный вес каждого способа в словообразовательном процессе неодинаков.

Наиболее актуальна в настоящее время проблема продуктивного словообразования. Такие способы как словопроизводство и словосложение дают основное количество новообразований. Изучение продуктивных способов создания новых слов будет в большей степени способствовать выявлению внешних и внутренних законов, а также тенденции развития словообразовательных процессов в языке. В создании новых слов словообразовательные способы и средства обладают различной активностью. В настоящее время наибольшей активностью обладают конверсионные образования.

Различные словообразовательные элементы, присоединяющиеся к основе слова и принимающие участие в создании новых слов, могут проявлять различную активность и нести при этом различную смысловую нагрузку. Поэтому, более целесообразно привести в данной работе не изолированно взятые словообразовательные элементы, но модели, в состав которых они входят.

Проблеме активности и продуктивности словообразовательных моделей в современном английском языке до сих пор практически не уделялось особого внимания в лингвистике.

Актуальность данной темы связана с тем, что на данный момент в современном английском языке существует множество различных словообразовательных моделей. Данное исследование поможет нам лучше разобраться во всех этих моделях, узнать больше о структуре слова, улучшить навык разбора слов по составу, а также пригодится в дальнейшей профессиональной деятельности.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл Исследовательская работа88.82 КБ

Предварительный просмотр:

Переход ударения как способ словообразования в современном английском языке

Галина Ляйсан Хайдаровна

Содержание

Введение………………………………………………………………….............

Глава 1. Теоретические основы изучения перехода ударения как способа словообразования…………………………………………….………

  1. Сущность ударения……………………………………………….…….
  2. Словообразование………………………………..……………….…..…..
  3. Переход ударения как способ словообразования…………….……..….

Выводы по 1 главе…………………………………………………….………

Глава 2. Характеристика продуктивности перехода ударения как способа словообразования…………………………………………………….

2.1. Анализ слов, образованных при помощи перехода ударения…………..

2.2. Разработка цикла упражнений для совершенствования лексических и грамматических навыков …………………………..……...........................……

Выводы по 2 главе………………………………...……..………………...….

Заключение…………………………………...…….………………………….

Список литературы………………………..………………………………….

Введение

Развитие языка совершается постоянно и осуществляется на всех уровнях: подвергается различным изменениям звуковая система, меняется морфологический состав слова, претерпевают семантические изменения слова и словосочетания. Наиболее заметные и ощутимые трансформации происходят в словарном составе языка, в лексике.

Современный английский язык отличается большой способностью к образованию новых словарных единиц. Подавляющее большинство новообразований создается посредством тех словообразовательных способов и средств, которыми располагает тот или иной язык. Основные способы словообразования в современном английском языке: переход ударения, аффиксация, конверсия и словосложение – используются и использовались в языке в течение многих лет. Однако не все из них используются в одинаковой степени, и удельный вес каждого способа в словообразовательном процессе неодинаков.

Наиболее актуальна в настоящее время проблема продуктивного словообразования. Такие способы как словопроизводство и словосложение дают основное количество новообразований. Изучение продуктивных способов создания новых слов будет в большей степени способствовать выявлению внешних и внутренних законов, а также тенденции развития словообразовательных процессов в языке. В создании новых слов словообразовательные способы и средства обладают различной активностью. В настоящее время наибольшей активностью обладают конверсионные образования.

Различные словообразовательные элементы, присоединяющиеся к основе слова и принимающие участие в создании новых слов, могут проявлять различную активность и нести при этом различную смысловую нагрузку. Поэтому, более целесообразно привести в данной работе не изолированно взятые словообразовательные элементы, но модели, в состав которых они входят.

Проблеме активности и продуктивности словообразовательных моделей в современном английском языке до сих пор практически не уделялось особого внимания в лингвистике.

Актуальность данной темы связана с тем, что на данный момент в современном английском языке существует множество различных словообразовательных моделей. Данное исследование поможет нам лучше разобраться во всех этих моделях, узнать больше о структуре слова, улучшить навык разбора слов по составу, а также пригодится в дальнейшей профессиональной деятельности.

Цель исследовательской работы: выявить продуктивность перехода ударения как способа словообразования в современном английском языке.

Объект исследования: словообразование современного английского языка.

Предмет исследования: ударение как словообразовательная модель современного английского языка.

Задачи исследования:

1) изучить теоретические положения лексикологии по проблеме применения перехода ударения как способа словообразования;

2) раскрыть виды и способы словообразования;

3) выявить продуктивность перехода ударения как способа словообразования;

4) проанализировать современный словарь английского языка.

Глава 1. Теоретические основы использования перехода ударения как способа словообразования.

1.1. Сущность ударения

Ударение в английском языке, как и в русском, является важным средством объединения последовательности слов в единое целое и выделения одного слога речевого потока не фоне других.

В лингвистике чётко различаются словесное, синтагматическое (тактовое) и фразовое ударение. Особый вид ударения - логическое, назначение которого - в смысловом подчёркивании наиболее важного в данной речевой ситуации слова в предложении. Также существует эмфатическое ударение, которое используется для уточнения какой-либо информации.

В отечественной англистике обычно различают словесное ударение и фразовое.

Словесное ударение является средством фонетического объединения слова в одно целое. Эта объединяющая функция словесного ударения осуществляется за счет выделения одного из слогов в слове (ударного), который «подчиняет» остальные (безударные) [4, с. 151].

Ударение - необычайно сложное явление. Существует множество подходов (в том числе отечественных, британских, американских) и в плане выявления его типологии, и в плане выявления его многочисленных функций. По Д. Джонсу ударение может быть описано как усилие, с которым говорящий произносит звук либо слог [15, с. 245].

Английские фонетисты Кристал и Гимсон единодушны во мнении, что в английском слове ударение или акцент представляют собой сложное явление, которое характеризуется изменениями интенсивности, высоты тона, качества и количества звука. Динамические и тонические характеристики ударения в английском слове превалируют над всеми остальными [13, p. 89].

С тем, что ударение может выражаться любым из основных акустических параметров или любым набором этих параметров, соглашались и соглашаются практически все исследователи звукового строя. Например: «Ударение можно определить как вершинообразующее выделение, реализуемое разными путями: с помощью экспираторного усиления, с помощью повышения тона, с помощью удлинения, с помощью тщательной и энергичной артикуляции того или иного гласного» [12, c. 54]; «…ударение может выражаться и повышением голоса, и усилением его» (Якобсон); «ударение - это выделение одного слога внутри слова по сравнению с другими его слогами. Важнейшими средствами такого выделения являются интенсивность, выдыхание, высота тона и длительность» [10, c. 95];.

В языкознании существует два способа категоризации статуса ударения: фонологический и фонетический. При первом подходе ударение обычно трактуется как выделение одного из слогов слова, воспринимаемое на слух. Фонетическим подходом к ударению можно назвать такой, когда ударение тоже понимается как выделение одного из слогов слова, но при этом связывается с конкретными акустическими параметрами.

Различия в степени ударения, последовательность распределения главного и второстепенного ударения, различное количество ударений в слове создают акцентные типы слов, а распределение ударений по слогам слова образуют акцентные структуры слов. Иными словами, словесное ударение, выделяя тот или иной слог, слова реализуется в акцентной структуре слова и непосредственно связано с вариативностью её характеристик в речевом потоке.

Под ударением принято понимать выделенность слога. Фразовым ударением, за редким исключением, выделяется тот же слог в слове, что и словесным ударением. Тем самым, словесное и фразовое ударения оказываются связанными друг с другом теснейшим образом [5, c. 90].

Под фразовым ударением понимается выделенность слов в высказывании. Оно организует высказывание, служит основой ритмической структуры фразы, выделяет смысловой центр предложения [21].

При изучении лингвистических интонационных единиц фразовое ударение подразделяется на два типа: централизованное и децентрализованное. Такое подразделение связано с выделением двух типов смыслового центра: состоящего из одного или более индивидуально выделенных слов и представленного всей фразой в целом. Под смысловым центром понимается слово или слова, на которых говорящий хочет сосредоточить внимание слушающего. Между децентрализованным и централизованным ударением существует разница, заключающаяся в том, что во фразе с децентрализованным ударением смысловая связь между словами более тесная. Поэтому вся фраза и воспринимается как единый смысловой центр. При децентрализованном ударении слова получают индивидуальную выделенность, и поэтому связь между ними менее тесная [8, c. 45].

Традиционно принято различать три степени фразового ударения: главное, второстепенное и слабое. Для целей настоящего исследования предлагается принять четырехстепенную градацию ударения: ударение первой, второй, третьей и четвертой степени. Каждый последующий тип ударения представляет собой ступень в ослаблении выделенности. Например:

The 'Russian •team 'took •part in the 'winter Olympics.

Слова Russian, took и winter несут ударение первой степени. Слова team и part несут ударение второй степени, которое по сравнению с ударением первой степени несколько ослаблено и характеризуется примерно тем же тональным уровнем, что и предыдущие слова, несущие ударение первой степени. Слова с ударением третьей степени, в данном случае слово Olympics, обычно характеризуются низким тональным уровнем. Понятие ударения четвертой степени синонимично безударности [21].

Расстановка ударения в предложении обусловлена прежде всего семантико-синтаксическими факторами. Выделяя определённый слог слова, фразовое ударение выделяет всё слово как целостную единицу. Но не каждое слово в предложении выделяется ударением.

Фразовое ударение, способное различаться по силе, определяется, во-первых, задачей выражения определенного содержания всего предложения: смысловым весом слов, т.е. их смысловыми отношениями, а также эмоциональными и стилистическими моментами. Во-вторых, фразовое ударение в известной мере определяется грамматической структурой предложения, которая, в свою очередь, находится в определённой зависимости от задачи выражения данного содержания. В-третьих, фразовое ударение до некоторой степени определяется ритмической организацией предложения, ритмическими речевыми навыками носителей данного языка. Семантический, грамматический и ритмический факторы фразового ударения тесно связаны друг с другом и все важны для определения места и степени фразового ударения, однако семантический фактор является в английском языке ведущим [4, c. 102].

Общее правило гласит: чем важнее слово, тем сильнее его ударение. Фразовое ударение обычно получают наиболее важные по содержанию, так называемые знаменательные слова - существительные, прилагательные, числительные, смысловые глаголы, наречия, вопросительные и указательные местоимения [15, p. 262].

Итак, в английском предложении ударными являются следующие части речи:

- существительные: The `table is in the `room.

- прилагательные: The picture is `beautiful.

- числительные: Tom is e`leven.

- наречия: Helen speaks English `well.

- смысловые глаголы: I `want to `go to the river today.

- вопросительные местоимения (what, where, when, why): `What do you know about it? `When will he come home? `Why do you look sad?

- указательные местоимения: this, that, these, those в начале предложения: `This is a book and that is a note-book. `These books are on the desk and `those ones are on the shelf [22].

Ударение обычно не падает на служебные слова - вспомогательные глаголы, глаголы-связки, предлоги, союзы, частицы, личные и возвратные местоимения, артикли [12, с. 59]. Все безударные слова произносятся вместе с тем ударным словом, с которым они связаны по смыслу. Гласные или слоги, попавшие в предложении в неударное положение, произносятся как нейтральные гласные или совсем выпадают.

Следует также отметить случай, когда после глагола следует наречие, и оба слова вместе формируют практически новый глагол. Так в словосочетаниях go away, give up, put down, leave out, turn round, come on, etc., обычно оба слова получают ударение. [15, p. 264]

Итак, безударны в английском предложении:

- вспомогательные глаголы: What do you do in the evening?

- модальные глаголы: He can speak English very well.

- глагол to be: This is a large house.

- предлоги: We go to the country in summer.

- частицы: We want to see the new film.

- союзы: I like this picture, but my brother likes that photo.

- артикли: I have a beautiful toy. The toy is in the box.

- личные и притяжательные местоимения: She is at home, and he is in the garden. Give me your textbook, please.

Вспомогательные и модальные глаголы, а также глагол to be бывают ударными в следующих случаях:

- в начале общего вопроса: `Is it big? `Do you like it? `Can you do it?

- в кратких ответах на общий вопрос: `Is it dark here? - Yes, it `is. Do you like it? - Yes, I `do. Can you do it? - Yes, I `can.

- в кратких отрицательных формах: It `isn't on the table. I `don't like it. I `can't tell you about it.

- в конце предложения или синтагмы после безударных слов: I don't know where he `is.

Но если перед безударным словом в конце предложения или смысловой группы стоит ударное слово, то безударное слово ударение утрачивает: I don't know where `Nick is.I don't think `Kelly can.

Примечание:

В полных отрицательных формах ударной является лишь частица, глагол - безударен: It is `not on the `table. I do `not `like it. He can`not `do it.

В русском предложении cлова не выделяются так резко фразовым ударением и оно падает почти на каждое слово; русская речь, по сравнению с английской, производит впечатление более плавной. Конечно, и в русской речи есть слова, которые не выделяются ударением, но их не так много.

Сравните:

``Я `стал расс`казывать ей об `этом инци`денте, но `она `так ниче`го и `не поня`ла'.

I be`gan `telling her about the `incident, but she `didn't under`stand `anything. [21].

В английском языке происходит чередование ударных и безударных слогов, что создаёт определённый ритм английской речи. При большом количестве многосложных слов в русской речи и при свободном ударении, ритм русского предложения не столь ясно уловим, как в английской речи. Если же произносить английские предложения, ставя ударения по законам русского языка, то такая английская речь будет звучать как чтение по слогам. Поэтому совершенно необходимо знать особенности фразового ударения в английской речи [1, c. 57].

Наряду с фразовым ударением в английской речи существует и логическое ударение, которое представляет собой интонационное выделение обычно одного слова, выражающего самое основное, главное в сообщении. Для слушателей это обычно бывает какая-либо новая информация, ранее им не известная. Под логическим ударением могут стоять любые слова, как знаменательные, так и служебные.

1.2. Словообразование

Термин “словообразование” имеет два основных значения, которые следует четко различать. В первом своем значении он употребляется для выражения постоянного процесса образования новых слов в языке. Язык находиться в состоянии непрерывного развития, включающего определенные языковые процессы, в том числе и процесс создания новых лексических единиц. Этот процесс получил название «словообразование» [14, с.8]. Структура каждого некорневого, а так же многих в настоящее время корневых слов представляет собой итог процесса образования этих слов. Суть словообразовательных процессов заключается в создании новых наименований, новых вторичных единиц обозначения, и коль скоро такие наименования являются словами, термин «словообразование»раскрывается в буквальном смысле, то есть прежде всего как наименование процесса образования слов.

«В своем втором значении термин «словообразование» обозначает раздел науки, занимающейся изучением процесса образования лексических единиц» [14, с.8]. Суть словообразовательных процессов заключается в создании новых наименований.

Основная задача словообразования заключается в изучении формальных, семантических, генетических и других закономерностей и особенностей образования новых лексических единиц, возникающих в процессе развития языка, который является своеобразным барометром общественного развития, чутко реагирующим на малейшие изменения в научной, политической и другой жизни общества.

Словообразование как самостоятельная дисциплина стала осознанной целью исследования лишь в последние десятилетия. Несмотря на то, что словообразование является самостоятельным разделом науки о языке, оно неразрывно связано с другими его разделами: морфологией, синтаксисом и лексикологией.

Новое понимание словообразования как источника не только готовых названий, но и правил их образования по определенным моделям и схемам, в соотношении с экстралингвистическими факторами, позволило значительно углубить и уточнить представления о механизме словообразования в соответствии с определенными принципами.

Словообразовательная наука имеет два аспекта изучения: диахронический и синхронический.

Диахронное словообразование – учение о словообразовательных процессах, закономерностях образования новых слов, об изменении структуры уже существующих слов, о формировании словообразовательной системы языка, ее изменении и развитии.

Синхронное словообразование – учение о производной лексике, о морфемной и словообразовательной структуре слов, о современном строении словообразовательной системы, о связях и взаимоотношениях родственных слов на определенном этапе развития языка (чаще на современном этапе).

Объектом словообразования является производное слово. Однако производные слова изучаются также и в других разделах лингвистики. В словообразовании производные слова изучаются не сами по себе, не как отдельные единицы, а в их взаимосвязи с производящей базой, в их отношении с другими производными словами, в частности, с однотипными по своей структуре, то есть аналогичными по способу словообразования, по какой-то модели строения или по аналогичной словообразовательной семантике. Таким образом, в качестве языковых единиц, изучаемых в словообразовании должны рассматриваться определенные группы слов (объединения, категории слов), имеющие общие формальные и семантические признаки.

Объектом словообразования выступают также элементарные языковые единицы. Это словообразовательные средства (приставки, суффиксы, постфиксы и др.), производные основы, соединяющие звуки и другие элементы, выделяемые в составе производных слов.

Объектом диахронического словообразования выступают слова, которые когда-либо были образованы на базе существующих в этом языке слов и за счет собственных средств данного языка. При этом их структуре и взаимоотношениям с другими словами уделяется меньше внимания.

Объектом синхронического словообразования могут служить лишь такие слова, которые с точки зрения современного языка воспринимаются как производные и в составе которых четко выделяются существующие в языке морфемы. Обычно такие морфемы свободно выделяются при их соотнесении с другими словами.

Основная задача синхронного словообразования – это изучение производных слов по их состоянию на определенном этапе развития языка без учета их изменений.

Основная задача диахронического словообразования – изучение различных словообразовательных признаков, связанных с образованием и изменением соответствующих словарных единиц.

Другими словами, синхроническое словообразование изучает отношения существующих единиц, а диахроническое – процесс превращения одних единиц в другие.

Согласно уровневой организации языка слова состоят из единиц более низкого уровня, прежде всего, из морфем, которые определенным образом связаны между собой, находятся в определенных отношениях и представляют собой определенную структуру.

Одной из наиболее важных задач словообразования является изучение структуры слова, его составляющих частей и различных взаимоотношений между ними. Словообразование должно решить, чем отличаются производные слова от не производных, каковы отличительные признаки производного слова. Следующей задачей является определение способа образования слов, так как сам способ является одной из важнейших характеристик морфемной системы языка в целом.

Производство лексических единиц происходит по определенным словообразовательным моделям, исторически сложившимся в данном языке. При этом одной из ключевых проблем словообразования является проблема продуктивности модели или способа словообразования.

Словообразовательная модель определяется как единая структурная (формальная) схема построения производных слов, характеризующихся общностью: а) лексико-грамматического характера (части речи) их производящих и б) основных словообразовательных средств (словообразовательного форманта).

То есть это формула, отражающая принцип соединения основы с другими компонентами. Такая формула, оставаясь неизменной, способна наполняться разным лексическим материалом. Например, словообразовательная модель V + -еr является общей для целого ряда слов с одним и тем же значением «деятель» (writer, teacher, speaker и т.д.) и образуется при помощи глагольной (V — verb ) основы. Словообразовательная модель N + -ous регулярна для образования прилагательных, также объединенных общим значением «носитель какого-либо качества» (courageous, monstrous, dangerous и т.д.). Модели не создаются искусственно, а выделяются из большого массива примеров. В зависимости от целей исследования выделяются модели общие и частные. Так, модель «основа + аффикс > производное слово» является общей, поскольку входящие в нее компоненты никак не уточнены. Модели же типа N + -ous или V + -еr , как и многие другие, называются частными, так как отражают частные случаи более общей ситуации. Частные модели могут группироваться по типам основ (именные, глагольные и т. д.), по видам аффиксов, по семантике основ или аффиксов и т. д. [18, с.67-76]

При рассмотрении словообразовательных моделей следует остановиться на понятии продуктивности, так как продуктивность, как известно, является одной из главных характеристик самых различных языковых единиц. Особое значение приобретает продуктивность, в частности, при характеристике словообразовательной модели, являющейся центральным механизмом в создании новых слов. Так как в словообразовании понятие продуктивности, кроме моделей, распространяется и на аффиксы, основы, т.е. словообразовательные элементы, а так же на способы словообразования, семантика самого слова “продуктивность” очень широка. Возможно, именно этот факт и стал причиной того, что по отдельным аспектам этого понятия и даже по его основным характеристикам единого мнения среди исследователей не существует.

Важно отметить, что в теории словообразования “продуктивность” имеет синонимический термин – “словообразовательная активность”, под которой подразумевается способность того или иного образования, например словообразовательного элемента, образовывать новые слова. Модель, аффикс, основа могут быть активны в создании новых слов и, наоборот, могут быть пассивны, т.е. с их помощью образуется незначительное количество слов или не образуется совсем.

Следовательно, словообразовательные модели могут быть продуктивными и непродуктивными. Продуктивные модели — это модели, по которым регулярно образуются новые слова. Приведенный выше пример V + -еr представляет собой модель продуктивную, что легко подтверждается наличием новых слов, по ним образованных (hacker, codger ); непродуктивные модели описывают существующие в языке слова, но по ним уже не создаются слова новые. [18, с.67-77]

Модели словообразования значительно отличаются друг от друга по многим характеристикам: есть модели, по которым создаются сотни и тысячи слов, образующий словарный состав языка, часть из которых, отражая важные социальные понятия, занимает в нем прочное место. Значение каждой модели словообразования определяется и тем фактом, что в рамках некоторых моделей могут действовать разные семантические типы с разнообразными отношениями между компонентами, другие же модели могут порождать лишь однотипные слова. Наконец, могут быть и модели, по которым создано всего несколько, а то и вовсе одно слово. Важно так же отметить, что некоторые модели являются закрытыми. Это значит, что по ним уже не создаются или не могут создаваться новые слова. [18, с.67]

Характеристика моделей в определенной степени связана с теми факторами, которые принимаются при классификации сложных слов.

Модели словообразования различаются по количеству исходов с точки зрения принадлежности слова к той или иной части речи. В этом смысле можно различать одноисходные и двуисходные модели, но подавляющая часть всех моделей одноисходна. Как правило, модель словообразования содержит следующие параметры:

· продуктивность;

· характер отношения между компонентами;

· характер формирования значения слова;

· дальнейшая словообразовательная способность.

Характерной особенностью словообразовательной модели является ее абстрактность, отвлеченность от конкретного лексического значения или у всей модели, как то имеет место у моделей сложных слов, или у ее какой-либо части, что свойственно для моделей производных слов, дает возможность осуществлять ей словообразовательную функцию; именно свойство абстрагированности делает модель образцом для подражания, своеобразной матрицей, по которой «печатаются» новые слова. [18, с.67]

Как и любая другая модель, словообразовательная модель имеет свои отличительные признаки. Основными ее признаками являются:

· общее категориальное значение: принадлежность к определенной части речи, определенному лексико-семантическому разряду слов как в пределах одной части речи, так и с возможным охватом нескольких частей речи;

· структурный состав, т. е. из каких словообразовательных элементов она состоит;

· характер структурно-смысловых отношений ее компонентов;

· ее словообразовательное значение, характер смысловой связи с производящим словом, или мотивация этой связи;

· ее словообразовательная активность, иначе, продуктивность.

Таким образом, словообразовательной моделью является такая модель, по которой образовано данное слово, обладающая продуктивностью, общим

категориальным значением, структурным составом и значением.

1.3. Переход ударения как способ словообразования

Как уже упоминалось, процесс словообразования тесно связан как с лексикой, так и с грамматикой. Связь с лексикой выражается в пополнении словарного состава языка новыми словами, потребность в которых порождена самой жизнью. Связь с грамматикой проявляется в том, что новые слова обычно оформляются по существующим моделям, располагаются по тем грамматическим категориям, которые присущи языку.

Двойной контакт словообразования – с лексическим и грамматическим строем – находит свое выражение в многообразии способов образования слов.

Относительно количества способов словообразования существуют разные мнения. Эти расхождения объясняются тем, что различные способы меняют свою активность и на долгое время могут оказываться более или менее продуктивными или вообще замирать. Так или иначе, общепризнано, что наиболее продуктивны в настоящее время шесть способов словообразования: аффиксация (модель «основа + аффикс»), словосложение (модель «основа + основа»), конверсия (модель V > N или N > V ), реверсия (модель «основа — квази-аффикс»), словослияние (здесь о модели можно говорить только условно, как о соединении фрагментов основ) и сокращение.

Остальные способы (чередование, например feed от food ; удвоение (murmur ), а также немоделированные способы — звукоподражание (cuckoo ; splash ) и рифмованный повтор, как с чередованием, так и без него, например tip-top , hocus-pocus ) большинством лингвистов считаются второстепенными и непродуктивными. Иногда упоминается еще и лексико-семантическое словообразование, но оно скорее относиться к изменению значения уже готового слова.

    Перейдем к рассмотрению словообразовательных моделей.

Аффиксация - один из самых распространенных способов словообразования, который представляет собой присоединение аффикса к основе. При этом аффиксы, префиксы и суффиксы могут различаться не только по месту в слове, но и по степени самостоятельности. Суффиксы, оформляющие слово как определенную часть речи, теснее связаны с основой, в то время как префиксы главным образом изменяют семантику слова и более самостоятельны лексически. Некоторые суффиксы исторически восходят к корневой морфеме, которая с течением времени утратила самостоятельность и теперь встречается только в производных словах, объединяя их общим дополнительным смыслом. Такова, например, морфема - dom, словоформа древнеанглийского глагола со значением «делать», в современном языке присутствующая только как суффикс со значением «rank, condition, domain» или образующая собирательные существительные (kingdom, earldom, freedom, officialdom, etc.). Продуктивные аффиксы в основном относятся к исконной английской лексике (-fy, - er, - izer), непродуктивные - к заимствованной (-or, - ous), но и те и другие легко взаимодействуют и с исконными, и с заимствованными основами. Общая словообразовательная модель аффиксации, таким образом, может быть представлена формулой «1 основа + аффикс» и относится к линейным моделям. Результат словообразовательного процесса при аффиксации - производное слово. [Иванова 2011: 147]

Последующим шагом остановимся на конверсии. Термин «конверсия» был впервые употреблен в 1891 г. Генри Свитом. Слова, образующиеся при помощи этой словообразовательной модели, полностью совпадают в своих исходных, назывных формах, фонетически и графически. Характеризуются определенным сходством, взаимосвязью лексических значений. В то же время они принадлежат к разным частям речи, различаются своим обобщенным, грамматическим значением, словоизменительной парадигмой, синтаксическими функциями в предложении. Существуют различные термины для данного словообразовательного способа: безаффиксальное словообразование, нулевое словообразование, корневое словообразование, словообразование, совмещенное формообразованием и др. наиболее характерны и наиболее изучены конверсивные пары существительное-глагол, глагол-существительное.[Арнольд 2012: 136]

Словосложение - это общий для всех индоевропейских языков способ словообразования, при котором новое слово образуется соединением основ двух, реже трех знаменательных слов. Это один из древних способов образования слов, продуктивный в английском языке и сейчас. Более одной трети всех новообразований в современном английском языке - сложные слова. В английском языке существует проблема выделения критериев для разграничения сложных слов и словосочетаний. Насчитывается большое количество единиц, чей языковой статус - принадлежность к сложным словам или к словосочетаниям - трудно определить. Для разграничения сложного слова и словосочетания предлагается целая совокупность критериев. Их количество варьируется у разных авторов, общим является то, что поиски цельнооформленности сложного слова ведутся на всех уровнях языка - фонетическом, морфологическом, синтаксическом, семантическом, а также учитывается признак графической цельнооформленности, в известной степени отражающий восприятие языковым коллективом данной единицы как более или менее слитной. [Арнольд 2012: 159]

Словослияние (телескопия) представляет собой стяжение двух слов в одно, образование слова-слитка. Образуется простое по структуре слово, поскольку соединяемые части слов не являются морфемами: smaze < smoke + haze; motel < motor + hotel; edutainment

Обратное словообразование (реверсия) - процесс, противоположный суффиксации. При обратном словообразовании суффикс отсекается от слова. Необходимо разграничивать синхронный и диахронический подходы к обратному словообразованию. При диахроническом подходе мы обнаруживаем образование глаголов от существительных. Например, to burgle < burglar; to sculpt speaker. В современном языке подобная модель обратного словообразования не продуктивна. В современном языке продуктивна иная модель - образование глаголов сложной структуры от существительных: to blood-transfuse < blood - transfusion; to finger-print < finger-printing; to dryclean < dry-cleaning. [Арнольд 2012: 196]

Сокращения делятся на аббревиации и усечения.

Аббревиации, в свою очередь, подразделяются на инициальные аббревиатуры и акронимы. Инициальные аббревиатуры в речи произносятся как последовательность алфавитных наименований букв: ВВС (British Broadcasting Corporation), NHS (National Health Service), VAT (Value Added Tax) DIY (do-it-yourself). Акронимы произносятся как последовательность звуков, т.е. прочитываются как обычные слова: NATO (North Atlantic Treaty Organization), ROM (read-only-memory). Классическим примером акронима является слово laser (light amplification by stimulated emission of radiation), которое в современном языке воспринимается как обычное непроизводное слово, а не как сокращение. Аббревиация характерна для различных сфер терминологии и для профессиональных жаргонов. Аббревиации могут подвергаться как словосочетания, так и слова: CD < compact disc; TV < television. Аббревиатуры стали широко использоваться со второй половины XIX в., интенсивно распространялись в XX в. Единицы, образованные одновременным действием сокращения и сложения, называются сложносокращенными словами: V-day - Victory Day; A-bomb - atomic bomb, e-mail - electronic mail. Сокращению подвергается только первый компонент словосочетания. [Максимова 2003: 85]

В отличие от аббревиации, при которой от каждой языковой единицы остается начальная буква / звук, при усечении происходит сокращение какой-то части слова. Усечения традиционно делятся на несколько типов в зависимости от того, какая часть слова сокращается.

·Сокращение конца слова (апокопа): ad (advertisement), lab (laboratory), fab (fabulous), veg (vegetable), fan (fanatic).

·Сокращение начала (аферезис): phone (telephone).

·Сокращение середины (синкопа): pants (pantaloons), specs (spectacles).

·Сокращение начала и конца слова (аферезис плюс апокопа, иногда для этого типа используется термин «антиэтклипсис»): flu (influenza), fridge (refrigerator), tec (detective).

Как правило, усечению подвергаются существительные, очень редко прилагательные. Глаголы образуются от усеченных существительных по конверсии: to phone, to taxi. В ряде случаев глагол образуется только от усеченной единицы. Существуют усечения, которые употребляются в устной и письменной речи и по частотности употребления превосходят исходные полные слова, постепенно исчезающие из обихода: bus (autobus), phone (telephone), pants (pantaloons). Другая группа усечений характерна только для устной, разговорной речи: trig (trigonometry), maths (mathematics), sis (sister). Моделей образования усеченных слов не существует, но, как правило, усечению подвергаются безударные части слова. Усечение может сочетаться с аффиксацией: nightie < nightdress; hanky < handkerchief; veggie < vegerarian. Иногда, помимо усечения и присоединения суффикса, происходят изменения в звуковом составе, влекущие за собой графические изменения. Примером может послужить употребляемое в современном разговорном английском языке слово brolly, образованное от umbrella. При его формировании произошло не только усечение начала и конца исходного слова и присоединение суффикса, но и изменение гласного звука, соответственно и репрезентирующей его буквы. Особое место в современной речи занимают сокращения в текстовых сообщениях мобильных телефонов и электронной почты. Например, LOL - loads of laughter. [Максимова 2003: 88]

Ономатопея - это сочетание звуков речи, направленное на подражание звукам, производимых в природе (шуршание листьев, шум моря, шум ветра, удары грома), на подражание предметов (машины, инструменты), людей (плач, вздохи, смех, топот ног), животных (блеяние, лай). Ономатопия бывает прямой и косвенной. Прямая ономатопия содержится в словах, которые непосредственно имитируют естественные звуки ding-dong, buzz, bang, cuckoo, tintinabulation. Все эти слова обладают разной степенью звукоподражательной ценности. Некоторые сразу указывают на источник звука, а некоторые требуют определенных усилий и воображения для расшифровки. Косвенная ономатопия это сочетание звуков, направленное на то, чтобы превратить высказывание в эхо его смысла. Часто используется посредством повторяющихся слов, которые сами по себе звукоподражательными не являются: Silver bells… now they tinkle, tinkle, tinkle. To the tintinnabulation that so musically wells. From the bells, bells, bells, bells, bells, bells, bells. From the jingling and the tinkling of the bells. [Волкова 2012: 9]

Редупликация - фономорфологическое явление, состоящее в удвоении начального слога, основы или слова. Предельным случаем редупликации является повтор - удвоение всего слова. В английском языке встречается три типа редупликации: полная редупликация, частичная редупликация, устойчивые словосочетания. Полная редупликация aye aye, wee wee, частичная редупликация hi-fi, criss-cross, rag bag и устойчивые словосочетания so-and-so, wear and tear, tit for tat. [Виноградов 2002: 178]

Деривация - процесс создания одних языковых единиц (дериватов) на базе других, принимаемых за исходные, в простейшем случае - путём «расширения» корня за счет аффиксации или словосложения, в связи с чем деривация приравнивается иногда к словопроизводству или даже словообразованию. В процессах деривации происходит изменение формы и семантики единиц, принимаемых за исходные. В содержательном отношении это изменение может быть направлено либо на использование знака в новом значении, новой функции, либо на создание нового знака путём преобразования старого или его комбинации с другими знаками языка в тех же целях. [Кубрякова 2002: 47]

Выводы по 1 главе

Таким образом, мы можем сделать следующие выводы:

- само слово «словообразование» имеет двоякое значение: с одной стороны – это процесс и правила образования слов по определенным структурным и семантическим формулам, с другой стороны, этот термин означает определенный аспект лингвистической науки;

- как и другие явления в лингвистике, словообразование может изучаться с точки зрения синхронии и диахронии;

- объект изучения словообразования – производное слово в его связи с производящей базой, а также словообразовательные средства языка;

- роль словообразования состоит не только в образовании новых слов, но и в порождении в речи слов, уже существующих в языке, и эта сторона словообразования не менее важна, чем создание новых слов;

- производство лексических единиц происходит по определенным словообразовательным моделям, исторически сложившимся в данном языке;

- одна из главных характеристик словообразовательной модели – продуктивность;

- словообразовательные модели могут быть продуктивными и непродуктивными;

- морфологическая структура английских слов проще, чем, например, в русском, так как она не отягощена различными морфологическими показателями;

- слова в английском языке могут быть простыми, производными и сложными; последние являются объектом нашего дальнейшего исследования;

- наиболее продуктивны на сегодняшний день шесть способов словообразования, кроме того, традиционно выделяются три группы способов словообразования в зависимости от результата: словопроизводство, словосложение и сокращение.

Глава 2. Продуктивность перехода ударения как способа словообразования.

2.1. Анализ способов словообразования

Есть разные подходы к классификации способов словообразования, в языкознании обычно выделяют два главных способа: словосложение и словопроизводство.

Словопроизводство, в свою очередь, бывает четырех видов: конверсия, изменение места ударение, чередование звуков и аффиксация (приставки и суффиксы).

Словосложение — это объединение в одно слово двух слов или основ. Получившиеся слова пишутся слитно или через дефис

Путем словосложения образуются глаголысуществительные (чаще всего),прилагательныенаречияместоимения.

  • Глаголы: to blackmail (шантажировать), to broadcast (передавать по радио).
  • Существительные: girlfriend (подруга), handbook (справочник), newspaper (газета).
  • Прилагательные: dark-blue (темно-синий), kind-hearted (добросердечный).
  • Наречия: nowhere (нигде), everywhere (везде).
  • Местоимения: somebody (кто-нибудь), everyone (все). 

Словопроизводство — это образование одного слова от других. Оно может происходить четырьмя способами:

  1. Конверсия.
  2. Изменение места ударения.
  3. Чередование звуков.
  4. Аффиксация.

Конверсия — это переход слова из одной части речи в другую без изменения написания и звучания. Выходит, что слово формально остается неизменным, но:

  • оно превращается в другую часть речи,
  • меняется его значение.

Конверсия — способ словообразования, характерный для английского языка, благодаря ему в английском множество слов, которые внешне и по звучанию не отличаются, но имеют значения разных частей речи.

К примеру, могут совпадать существительные и глаголы:

Существительное

Глагол

answer (ответ)

to answer (отвечать)

hand (рука)

to hand (вручать)

place (место)

to place (помещать)

work (работа)

to work (работать)

Или прилагательные и глаголы:

Прилагательное

Глагол

clean (чистый)

to clean (чистить)

empty (пустой)

to empty (опустошать)

free (свободный)

to free (освобождать)

 

При изменении места ударения существительные совпадают по форме с глаголами, но у них другое ударение. Обычно у глагола ударение падает на второй слог, а у существительного на первый.

Существительное

Глагол

conflict (конфликт)

to conflict (конфликтовать)

export (экспорт)

to export (экспортировать)

record (запись)

to record (записывать)

suspect (подозреваемый)

to suspect (подозревать)

 

При чередовании звуков глаголы и существительные, образованные от одного корня, различаются чередованием последнего согласного звука. Обычно в глаголе он звонкий, а в существительном глухой.

Например:

Существительное

Глагол

advice [əd’vaɪs] — совет

to advise [əd’vaɪz] — советовать

belief [bɪ’li:f] — вера

to believe [bɪ’li:v] — верить

 

Очень часто слова образуются с помощью присоединение приставок и суффиксов (вместе их называют аффиксами).

Приставки (префиксы) изменяют значение слов, но само слово при этом не переходит в другую часть речи. Приставки можно разделить на две группы: отрицательные и все остальные.

Наиболее употребительные отрицательные приставки: un-, in-, dis-. Нет никаких правил, регулирующих какая из этих приставок используется для придания слову отрицательного значения.

Однако, если говорить о пассивном словарном запасе, о понимании текста или речи, то это не так важно: если у слова есть одна из отрицательных приставок, значит его значение изменено на отрицательное или противоположное.

Суффиксы служат для образования одной части речи из другой. Суффиксы являются индикаторами частей речи в английском языке, соответственно их можно разделить на три группы: суффиксы существительных, прилагательных и глаголов.

Ударение в английском языке является средством семантической дифференциации разных слов, а также переменных и постоянных (фразеологических) сочетаний. Различие в месте ударения у одинаковых по звуковому составу слов, являющихся разными частями речи, называется чередованием ударения. Например: to per'mit - разрешать, a 'permit - разрешение; пропуск; to in'sult - обижать, оскорблять; aп 'insult - обида, оскорбление.

Чередование ударения в большинстве случаев было вызвано фонетическими причинами. Иногда изменение ударения являлось дополнительным словообразовательным средством. В современном английском языке чередование ударения может служить средством дифференциации одинаковых по звуковому составу глагола и имени. В случае чередования ударения ударение в глаголе обычно падает на последний слог, а в имени - на первый. Например: to con'trast (противопоставлять), a 'contrast (контраст, противопоставление); to con'vict (осуждать), a 'convict (осужденный); to sus'pect (подозревать), a 'suspect (подозреваемый).

Чередование звуков и ударения - этот способ словообразования может рассматриваться только с позиций диахронии, так как в современном языке слова не образуются таким образом. Чередование звуков делится на три способа:

1) чередование гласных звуков: to sing - song, man - men, strong - strength,

2) чередование согласных звуков: to advise [z] - advice [s] to use [z] - use [s]  to house [z] - house [s]

3) чередование гласных и согласных звуков: batch - to bake, loss - to lose, glass - to glaze. Чередование ударения присутствует в парах слов: prEsent - to presEnt; Accent - to accEnt, Export - to expOrt. Чередование ударения - это не способ словообразования в собственном смысле слова. Мы имеем здесь дело с заимствованными словами, у которых глаголы сохранили ударение языка-источника заимствования, а у существительных оно переместилось на первый слог. [Иванова 2011: 184]

Некоторые пары глагол - имя,
в которых наблюдается чередование ударения

to con'duct вести, проводить

'conduct поведение; проведение

to con'tact вступать в связь

'contact контакт, связь

to es'cort сопровождать

'escort конвой, эскорт

to ex'port экспортировать

'export экспорт, вывоз

to fre'quent часто посещать

'frequent частый

to im'port импортировать

'import импорт, ввоз

to in'sult оскорблять

'insult обида, оскорбление

to per'mit разрешать

'permit разрешение, пропуск

to pre'sent дарить

'present подарок

to pro'test протестовать

'protest протест

to re'bel восставать

'rebel бунтарь, повстанец

to re'cord записывать, фиксировать

'record запись, фиксация; пластинка

to sub'ject подвергать чему-л.

be 'subject to smth быть подверженным чему-л.

 

'subject предмет, тема обсуждения; подданный

Примечание. В следующих парах глагол - существительное чередования нет:

to 'comment комментировать

'comment комментарий, отзыв

to con'sent соглашаться, давать согласие

con'sent согласие, разрешение

to de'posit делать взнос, давать задаток

de'posit залог, взнос; pl. залежи

to dis'pute спорить, обсуждать

dis'pute спор, обсуждение

to 'ridicule высмеивать

'ridicule насмешка

Различную семантическую нагрузку несет качество гласных и согласных (краткость и долгота, глухость и звонкость, мягкость и твердость). В русском языке мягкость и твердость согласных носят смыслоразличительный характер (сравните: пыл и пыль, был и быль, кон и конь). В английском языке семантическую значимость имеют чередование глухих и звонких согласных, а также долгота и краткость гласных.

В корне родственных слов, являющихся разными частями речи, могут наблюдаться разные по своему характеру гласные и согласные. Наличие закономерных звуковых соответствий в корне родственных слов называется чередованием гласных и согласных. Чередование гласных и согласных является следствием фонетических изменений, происходивших на более раннем этапе развития языка, или результатом ранее действовавшего способа словообразования. Иногда чередование обусловлено происхождением слов от разных грамматических форм иностранного слова. Так, чередование звуков [b] / [p] и [t] / [∫] в глаголе и существительном объясняется тем, что они произошли соответственно от латинских глагола и причастия. Например, глагол describe восходит к латинскому scribo (я пишу), а существительное description к латинскому scriptus (написанный); глагол admit этимологически связан с формой латинского глагола mitto (я посылаю), а существительное admission - с причастием missus (посланный) и т.п. Знание этимологии слова помогает запомнить его написание.

Чередование звуков в современном английском языке дифференцирует имя и глагол1.

В случае чередования звуков [s] / [z], [θ] / [ð], [f] / [v] звонкий согласный наблюдается в основе глагола, глухой - в основе имени. Например: to advise [әd'vaız], to give advice [әd'vaıs], to use [ju:z], no use [ju:s.l и т.п.

Чередование может выступать в качестве смыслоразличительного признака самостоятельно или сопровождать аффиксацию: wide / width, deep / depth, conceive / conception, reduce / reduction и т.п.

Некоторые пары слов, в которых наблюдается чередование согласных

[s] / [z]

advice совет

to advise советовать

close близкий

to close закрывать

device приспособление, устройство, прибор

to devise придумывать, изобретать

an excuse извинение, отговорка

to excuse извинять

loose высвобожденный; свободный; не тесный

to lose терять

use польза; использование

to use использовать

Примечание 1. В следующих глаголах конечное s читается как звук [s]: to increase (увеличивать); to release (освобождать, высвобождать); to cease (прекращать); to crease (сминать, мять); to grease (смазывать жиром, смазочным маслом и т.п.); to practise (применять, осуществлять, практиковать); to base (закладывать основание, основывать).

Примечание 2. В существительных phrase и phase буква s читается как [z].

[θ] / [ð]

bath ванна

to bathe купаться

breath дыхание

to breathe дышать

[f] / [v]

belief вера

to believe верить

relief облегчение

to relieve облегчать

[d] / []

to conclude заключать; делать вывод

conclusion заключение, вывод

to collide сталкиваться

collision столкновение

to decide решать

decision решение

to divide делить

division деление, подразделение

to intrude вторгаться

intrusion вторжение

to invade вторгаться, захватывать

invasion захват, оккупация

[b] / [p]

to describe описывать

description описание

to inscribe надписывать

inscription надпись

to prescribe предписывать, прописывать лекарство

prescription рецепт, предписание

to subscribe подписываться на газету, журнал

subscription подписка

to transcribe транскрибировать

transcriptionтранскрипция

[t] / [∫]

to admit допускать, признавать

admission признание

to avert отводить; предотвращать

aversion антипатия, отвращение

to convert превращать, переделывать

conversion превращение, изменение

to divert отклонять, отвлекать

diversion отклонение

to omit пропускать

omission пропуск

to permit разрешать

permission разрешение

to transmit передавать, посылать

transmission передача; пересылка

Некоторые пары слов, в которых наблюдается
чередование гласных звуков

To deduce выводить заключение

deduction вывод, заключение

To introduce вводить

introduction введение

to reduce сокращать

reduction сокращение, уменьшение

To reproduce воспроизводить

reproduction воспроизведение

to produce производить

production производство, создание

to concede уступать

concession уступка, концессия

to succeed сменять

succession последовательность, непрерывный ряд

 

 

convene созывать собрание, съезд

convention собрание; договор

intervene вмешиваться

intervention вмешательство; интервенция

 

 

conceive замышлять

conception замысел

deceive обманывать

deception обман

receive принимать

reception прием

 

 

assume принимать; допускать

assumption присвоение; предположение

consume потреблять, поглощать

consumption потребление, поглощение

presume предполагать

presumption предположение

resume возобновлять

resumption возобновление

 

 

to con'fer совещаться

conference совещание

to pre'fer предпочитать

preference предпочтение

to re'fer делать ссылку

reference ссылка, упоминание

 

 

grave серьезный

gravity ['grævıtı] серьезность, важность

nation нация

national ['næ∫әnl] национальный

nature природа

natural ['næt∫rәl] естественный

 

 

sale продажа, распродажа

to sell продавать

full полный

to fill заполнять, наполнять

hot горячий

heat; to heat жара; нагревать, топить

broad широкий

breadth ширина

wide широкий

width ширина

deep глубокий

depth глубина

long длинный

length; to lengthen длина; удлинять

strong сильный

strength; to strengthen сила; усиливать

food пища

to feed кормить

blood кровь

to bleed кровоточить

Примечание. В паре high - height чередования гласных нет.

occur [ә'kә:] происходить

occurrence [ә'kΛrәns]происшествие, событие

sincere [sın'sıә] искренний

sincerity [sın'serıtı] искренность

penal ['pi:nl] уголовно-наказуемый

penalty [' penltı] наказание, штраф

supreme [sju:'pri:m] высший, верховный

supremacy [sju'premәsı] верховная власть; превосходство

zeal [zi:l] старание

zealous ['zelәs] старательный

При изменении ударения существительные и глаголы совпадают по написанию, но при этом обычно у существительных ударение падает на первый слог, а у глаголов на второй.

Глагол --> Существительное
to pro'gress - развиваться --> 'progress - развитие
to ex'port - экспортировать --> 'export - экспорт 
to ac'cent - акцентировать --> 'accent - акцент
to trans'port - перевозить --> 'transport - перевозка
to trans'fer - перемещать --> 'transfer - перемещение
to cont'ract - заключать договор --> 'contract - договор
to pro'duce - производить --> 'produce - продукция
to es'cort - сопровождать --> 'escort - сопровождение
to sub'ject - подчинять --> 'subject - подчиненный
to con'flict - конфликтовать --> 'conflict - конфликт
to ob'ject - возражать --> 'object - объект
to per'mit - разрешать --> 'permit - разрешение
to pre'sent - дарить --> 'present - подарок
to dis'count - предоставлять скидку --> 'discount - скидка
to re'cord - записывать --> 'record – запись

Глаголы и существительные, образованные от одного корня, часто различаются чередованием последнего согласного звука, в глаголах обычно является звонким, а в существительных глухим.

Глагол --> Существительное
to use [ju:z] - употреблять --> use [ju:s] - употребление
to excuse [ɪk'skju:z] - извинять --> excuse [ɪk'skju:s] - извинение
to advise [əd'vaɪz] - советовать --> advice [əd'vaɪs] - совет
to practise ['præktɪs] - практиковать --> practice ['præktɪs] - практика
to believe [bɪ'li:v] - верить --> belief [bɪ'li:f] - вера
to license ['laɪsəns] - разрешать --> licence ['laɪsəns] - разрешение
to descend [dɪ'send] - спускаться --> descent [dɪ'sent] - спуск
to shelve [ʃelv] - ставить на полку --> shelf [ʃelf] – полка.

В некоторых случаях изменение последнего согласного звука сопровождается изменением корневого гласного звука, написание слова при этом также меняется.

Глагол --> Существительное
to choose [ʧu:z] - выбирать --> choice [ʧɔɪs] - выбор
to live [lɪv] - жить --> life [laɪf] - жизнь
to lose [lu:z] - терять --> loss [Iɔs] - потеря
to breathe [bri:ð] - дышать --> breath [breθ] - дыхание
to prove [pru:v] - доказывать --> proof [pru:f] – доказательство

Иногда глаголы и существительные различаются только чередованием корневых гласных звуков с изменении написания слова.

Глагол --> Существительное
to sit [sɪt] - сидеть --> seat [si:t] - сиденье
to tell [tel] - рассказывать --> tale [teɪl] - рассказ
to sing [sɪŋ] - петь --> song [sɔŋ] - песня
to feed [fi:d] - кормить --> food [fu:d] - пища
to bleed [bli:d| - кровоточить --> blood [blʌd] - кровь
to shoot [ʃu:t] - стрелять --> shot [ʃɔt] - выстрел

При помощи ударения различаются глаголы, существительные и прилагательные. Существительные и прилагательные имеют ударение на первом слоге, даже если он представляет собой приставку, а совпадающие с ним по форме глаголы имеют главное ударение на слоге, следующем за приставкой.

Список наиболее употребительных слов, различающихся по месту ударения

Существительные и прилагательные

Глаголы

́absent

отсутствующий

ab́sent

уклоняться, отлучаться

́abstract

отвлечённый, извлечение, конспект

ab́stract

отвлекать, онимать

́attribute

свойство, признак

attríbute [ı]

приписывать, относить к

́augment

увеличение

auǵment

увеличивать

́compound

составной; смесь, соединение

coḿpound

составлять

́concert

соглашение; концерт

cońcert

сговариваться

concrete

бетон; конкретный

cońcrete

бетонировать, сгущать(ся)

́conduct

ведение, поведение

cońduct

вести

́conflict

столкновение

cońflict

сталкиваться

́content

содержание, объём, ёмкость, довольство

cońtent

удовлетворять, довольствоваться

́contest

спор

cońtest

оспаривать

́contract

соглашение

cońtract

сжимать, сокращать

́counter-balance

противовес

counteŕbalance

уравновешивать

́decrease [s]

уменьшение

décrease [s]

уменьшать

́desert [e]

пустыня

désert [ı]

покинуть

́detail

подробности, деталь

détail

подробно излагать

́essay

очерк, попытка

éssay

пытаться

́export

экспорт, вывоз

ex́port

вывозить

́extract

извлечение, выдержка

ex́tract

извлекать

́forecast

прогноз

forécast

предсказывать

́frequent

частый

fréquent

часто посещать

́impact

удар, толчок

iḿpact

плотно сжимать

́import

ввоз

iḿport

ввозить

́impress

отпечаток, оттиск

iḿpress

штамповать, печатать

́increase [s]

увеличение

ińcrease

увеличиваться

́insult

оскорбление

ińsult

оскорблять

́object

предмет, цель

ob́ject

возражать

́outlay

издержки

out́lay

тратить

́overcharge

чрезмерная нагрузка

oveŕcharge

чрезмерно нагружать

́overthrow

свержение

oveŕthrow

свергать

́perfect

совершенный

peŕfect

совершенствовать

́present [e]

присутствующий; настоящий; настоящее время; подарок

présent [ı]

представлять; преподносить; дарить

́process [ou]

процесс

prócess

возбуждать процесс, подвергать процессу

́produce

продукт

próduce

производить

́progress

успех развитие

prógress

продвигаться вперёд, развиваться

́project

проект

próject

проектировать, выступать (из)

́protest [ou]

протест

prótest

протестовать

́record

запись, отчёт; рекорд

récord

записывать

́retail

розничный, розничная продажа

rétail

продавать в розницу

́subject

тема, предмет разговора; подверженный, подлежащий; подданный

sub́ject

подвергать (воздействию), подчинять

́survey

обследование, изыскание, обмер, топографическая съёмка

suŕvey

осматривать, обозревать, производить изыскание (съёмку)

́transfer

передача, перенос

tranśfer

передавать, переносить

́transport

перевозка

tranśport

перевозить

2.2. Разработка цикла упражнений для совершенствования лексических и грамматических навыков

6 класс

Задание 1. Составьте пары слов:                                                                                                     

Win     gymnast    cyclist    football    finishing   champion  

winner    footballer    cycling    player    championship   gym   finish   play

Keys: gymnast – gym, cyclist – cycling, football – footballer, finishing – finish,                          champion – championship, player – play.

Задание 2. Составьте слова и заполните ими пропуски в предложениях:

Deco            sents

Stoc             cker

Tin               ration

Christ           place

Pre               sel

Fire              king

Cra               mas

Keys: decoration, stocking, tinsel, Christmas, presents, fireplace, cracker.

Christmas and the New Year are the best festivals of the year. Before Christmas, people decorate their houses with lights and (1)_________ . People decorate the (2) _________ tree with toys, (3) __________ and lights. They put (4) ___________  for all the family under the tree. Children hang (5) __________ for Father (6) ____________ near the fireplace.

Keys: 1) decorations, 2) Christmas, 3) tinsel, 4) presents, 5) stockings, 6) Christmas

7 класс

Task 1.Make up new words from the verbs in the box and fill in the gaps.    

Sing      drum    guitar    play    dance   compose

   

 A pop group can have many forms, but a traditional one has a single lead singer. There is nearly always a (1) ____________ sitting behind his drams and two or three (2) ___________ playing electric guitars. Nowadays there is always a keyboard (3) ________________ .

     Finally some groups have a saxophone player and might even have one or two (4) ______________ .

Some groups have their own songwriter and (5) ___________ who write the lyrics and music for them.

Keys: 1) drummer 2) guitarists 3) player 4) dancers 5) composers

Task 2. Complete the lines with the adjectives from the list:

There are some extra words in the box.

Adventurous    artistic    bossy    bubbly    caring    chatty    cheerful    confident    

dreamy      fun-loving    happy    hard-working    home-loving    outgoing    romantic    

secretive    selfish    sensitive    shy    unselfish    cheerful

– ive:    secretive ______________________________________________

– y:       dreamy _______________________________________________

– ic:      romantic _____________________________________________

– ing:    caring _______________________________________________

– ish:     selfish _______________________________________________

Describe these people with adjectives from the box:

Example: Peter likes doing sport. – Peter is sporty.

 Andrew likes dreaming.

 Boris never stops chatting.

 Kate always does her homework and she works hard at school.

 I always talk to Jane about my problems and feelings. Jane can always understand me.

 Max is always nervous when he meets new people.

 Ann always feels sure that she is doing the right thing.

 Bob is always thinks only about herself and never about other people.

Keys: 1.dreamy; 2.chatty; 3.hard-working; 4. Sensitive; 5.shy; 6.confident; 7.fun-loving; 8.selfish.

Task 4. Read the sentences and write noun or verb for the words in CAPITALS.

Example: What’s the MATTER?   Noun

In this café you can TASTE very delicious ice cream.

House RHYMES with mouse.

“There’s somebody in the room,” he said in a WISPER.

The LAUNCH of the spaceship is planned for Friday.

Whom do you SUSPECT?

The astronauts worked in ORBIT for forty days.

Keys: a) verb, b) verb, c) noun, d) noun, e) verb, f) noun

8 класс

Task 1.Choose the best word to make up a sentence.                                              

Example: He speaks German very well/ very good.

Can I have a quick / quickly word with you?

The teacher explained the task clear / clearly.

I usually spell the words correct / correctly.

My dad drives his car careful / carefully.

My neighbor have a beautiful / beautifully cat.

Tom’s uncle has travelled a lot and always tells interesting / interestingly stories.

Keys: 1) quick, 2) clearly, 3) correctly, 4) carefully, 5) beautiful, 6) interesting

Task 2. Fill in the gaps with the right form of the word from the box.

Widely (1) rely  (2) confidence  (3) create  (4) care  (5) ambition  (6) excellence

Change the form of the word if necessary.

A broad hand with a wide palm and chunky fingers shows that this person is (1) _______ and very (2) _________ . She /He can get bored easily and often comes up with (3) _________ ideas. She / He is (4) _________ to make the ideas work, but likes to make people agree to do everything the way that she /he likes. These people are quite (5) __________ and can make an (6) ___________ career as firefighters, photographers or new reporters.

Keys: 1) reliable, 2) confident, 3) creative, 4) careful, 5) ambitious, 6) excellent

Task 3. Rephrase the underlined parts of the sentences using one of the words in the box in the right form.

There is one extra word.

Find out   examine    investigate    commit   suspect

The police looked at the doctor’s surgery and the area around it carefully because they wanted to find out more about it.

Inspector Morse was appointed to try to find out the truth about the case of the robbery at the bank.

Miss Marple by chance got the information that Mr Smith had not been at home on the day of the crime.

Nobody thought that it could be true that Miss Springwood had stolen the coin collection.

Keys: 1) examined, 2)to investigate, 3) found out, 4) suspected

Task 5. Correct the mistakes in the sentences. Make any necessary changes.

We tried to make her change her mind, but we failure.

It’s a difficult test, but she seems quite confidence.

My little brother has won the music contest – I am pride of him.

She had a lot of fail before she found the right way to do it.

When you have had more experience, you become more self-confidence speaking in front of groups of people.

Keys: 1) failed, 2) confident, 3) proud, 4) failures, 5) self-confident.

Task 6. Fill in the gaps with the words from the box in the right form.

There is one extra word.

Regret    proud    gain    fail    self-confident    cause

They lost the game, but they ________ a lot of new experience.

I decided to give up my piano lessons – a decision I later _____.

Nightmares are often _________ by stress.

We got excellent results in the test and our teacher was ______ of us.

Sometimes we all _________ but we should not give up.

Keys: 1) gained, 2) regretted, 3) caused, 4) proud, 5) fail

Complete the sentences with the word derived from the words in bold.

1.

John always looks on the bright side of life. He is very….

OPTIMIST

2.

The woman across the street is very ….

ATTRACT

3.

The film was quite …

BORE

4.

Kim is very kind and she never … anyone.

CRITIC

5.

Tom is a famous …

PIANO

6.

The food will be ready in a minute. Don’t be so ….

PATIENT

7.

I should learn by heart this list of …… verbs.

REGULAR

8.

The …. of the environment is an issue that concern all of us.  

PROTECT

9.

Simon never studies, so …. that he will pass his exams.

DOUBT

10.

We realized that we had been driving wrong … for an hour.

DIRECT

11.

Nom is a very ….businessman.

SUCCESS

12.

She was so shocked at the news that she was …..

SPEECH

13.

The city centre is full of ……. buildings.

HISTORY

14.

Tim is so ….. driver; he will cause an accident one day.

CARE

15.

The children were having a great time to sliding gown the ….. slopes.

SNOW

16.

Nick’s suggestion was well-meaning but …..

PRACTICAL

17.

Helen gave an amazing ….. in the play.

PERFORM

18.

 He had no …. for the missing files.

EXPLANE

19.

I enjoy sampling …… dishes when I go abroad.

TRADITION

20.

He has made ….. progress at school this year.

REMARK

21.

You shouldn’t be so … on your parents at the age of thirty.

DEPEND

22.

Guess what! Tina sent me a wedding ……

INVITE

23.

A group of music …..  decided to create their own business.

PROFESSION

24.

It’s a good way to improve your ……

EDUCATE

25.

The vase is very …. for me, it’s my granny’s present.

VALUE

Выводы по 2 главе

В опытно-практической части исследовательской работы нами были проанализированы продуктивные способы словообразования.

Наиболее продуктивны в настоящее время шесть способов словообразования: аффиксация (модель «основа + аффикс»), словосложение (модель «основа + основа»), конверсия (модель V > N или N > V ), реверсия (модель «основа — квази-аффикс»), словослияние (здесь о модели можно говорить только условно, как о соединении фрагментов основ) и сокращение.

Остальные способы (чередование, например feed от food ; удвоение (murmur ), а также немоделированные способы — звукоподражание (cuckoo ; splash ) и рифмованный повтор, как с чередованием, так и без него, например tip-top , hocus-pocus ) большинством лингвистов считаются второстепенными и непродуктивными. Иногда упоминается еще и лексико-семантическое словообразование, но оно скорее относиться к изменению значения уже готового слова.

Также был разработан цикл упражнений для развития и совершенствования лексических навыков.

Заключение

Данная исследовательская работа была проведена с целью выявления продуктивных способов словообразования.

Для достижения поставленной цели были решены следующие задачи:

1) изучить теоретические положения лексикологии по проблеме применения перехода ударения как способа словообразования;

2) раскрыть виды и способы словообразования;

3) выявить продуктивность перехода ударения как способа словообразования;

4) проанализировать современный словарь английского языка.

В первой главе исследовательской работы нами были раскрыты понятия  «ударение» и «словообразование».

Ударения в английском языке является важным средством объединения последовательности слов в единое целое и выделение одного слога речевого потока не фоне других. В отечественной англистике обычно различают словесное ударение и фразовое.

Словесное ударение является средством фонетического объединения слова в одно целое. Эта объединяющая функция словесного ударения осуществляется за счет выделения одного из слогов в слове (ударного), который «подчиняет» остальные (безударные).

Под фразовым ударением понимается выделенность слов в высказывании. Оно организует высказывание, служит основой ритмической структуры фразы, выделяет смысловой центр предложения. 

Словообразование трактуется как образование слов, называемых производными и сложными, обычно на базе однокорневых слов по существующим в языке образцам и моделям с помощью аффиксации, словосложения, конверсии и других формальных средств. Затем мы охарактеризовали такие словообразовательные модели как аффиксация, которая разделяется на суффиксацию и префиксацию, конверсия, словосложение, словослияние smaze < smoke + haze; motel < motor + hotel; edutainment

Отсюда следует, что на настоящее время современный английский язык имеет около десяти словообразовательных моделей, из которых аффиксация, конверсия и словосложение являются наиболее продуктивными.

В практической части исследования, мы проанализировали словообразовательные модели и разработали цикл упражнений для развития и совершенствования лексических навыков.

В процессе выполнения опытно-практической работы были выявлены продуктивные способы словообразования, из чего мы можем сделать вывод, что переход ударения является  не продуктивным способом словообразования.

Таким образом, выдвинутая в начале научного исследования гипотеза, что если выявить и учесть особенности перехода ударения, то процесс способа словообразования в современном английском языке будет продуктивным - не подтвердилась. Цели исследовательской работы достигнуты, задачи решены.

Список литературы

1. Арбекова Т. И. Лексикология английского языка. Москва, 1977

2. Антипова А.М. Ритмическая система английской речи. - М.: Высшая школа, 1984. - 117 с.

3. Антипова Е.Я. Пособие по английской речи. – М., 1974.

4. Анощенкова A.M. Интонационные характеристики спонтанной речи и чтения диалогического текста (экспериментально-фонетическое исследование) Дис. канд. филол. наук. - М., 1977. - 184 с.

5. Л.В. Бондарко Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи. - Ленинград: Высшая школа, 1981. - 120 с.

6. Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В. Основы общей фонетики. - СПб.: Высшая школа, 2000. - 146 с.

7. Васильев В.А. Обучение английскому произношению в средней школе. – М., 1979.

8. Васильев В.А., Фонетика английского языка. Нормативный курс. - Ленинград: Высшая школа, 1980. - 256 с.

9. Воронкова Г.В. Проблемы фонологии. - Ленинград: ЛГУ, 1981. - 136 с.

10. Кунин А. В. Фразеология современного английского языка. М, 1972

11. Каращук П. М. Аффиксальное словообразование в английском языке. М., 1965

12. Лебедева Е. В. Использование эффективных методов и приемов обучения произношению в средней школе. www.5ballow.ru

13. Никонова Н.К. Готовимся к урокам английского языка. - М., 2005.

14. Пумпянский А.Л. Английский литературный язык. - М.: АН СССР, 1963. - 152 с.

15. Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. М., 1974

16. Супрун А. Е. Лекции по языкознанию. Минск 1971

17. Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. М.,1956

18. Солнцев В. М. Язык как системно-структурное образование. М, 1971

19. Смирнова А.И., Кронидова В.А. Практическая фонетика английского языка. - СПб.: РИД, 1996. - 92 с.

20. Смирнова А.И., Кронидова В.А. Практическая фонетика английского языка. – Санкт-Петербург, 1996, с. 256.

21. Соколова М.А., Гинтовт К.П., Кантер Л.А. Практическая фонетика английского языка. - М., 1997.

22. Старков А. П. Освоение произношения. – М., 1978.

23. Соколова М.А., Гинтовт К.П., и др. Практическая фонетика английского языка. - М.: Гуманитар. изд. центр. Владос, 2001. - 384 с.

24. Соколова М.А., Гинтовт К.П., и др. Теоретическая фонетика английского языка. - М.: Гуманитар. изд. центр Владос, 2004. - 286 с.

25. Торсуев Г.П. Константность и вариативность в фонетической системе (на материале английского языка). - М.: Наука, 1977. - 134 с.

26. Трубецкой Н.С. Основы фонологии. - М.: Наука, 2000. - 126 с.

27. Шахбагова Д.А. Фонетические особенности произносительных вариантов английского языка. - М.: Высш. школа, 1982. - 128 с.

28. Шевченко Т.И. Теоретическая фонетика английского языка. – М., 2006.

29. Фиттерман А. М., Левицкая Т. Р. Пособие по переводу английского языка на русский. М., 1973


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Упражнения по словообразованию и грамматике английского языка на II ступени обучения.

Комплекс упражнений по английскому языку по теме "Словообразование" для учащихся 6-8 классов....

Памятка "Способы словообразования слов в русском языке" (подготовка к ЕГЭ)

Памятка "Способы словообразования слов в русском языке"  содержит справочный материал для учащихся в рамках  подготовки к ЕГЭ по русскому языку....

Памятка "20 способов сказать" спасибо" на английском языке и 12 способов ответить на "спасибо". (подготовка к ЕГЭ)

В повседневной жизни мы часто выражаем свою благодарность другим людям. Каким именно способом воспользоваться зависит и от ситуациии и от того, за что мы благодарим. Как сказать СПАСИБО на английском ...

Занятия в Клубе знатоков английского языка как способ повышения мотивации изучения английского языка

Выступление на педагогическом совете по вопросу повышения уровня мотивации обучающихся....

Работа над словообразованием на уроках английского языка в рамках подготовки учащихся к сдаче ОГЭ/ЕГЭ

Данная методическая разработка знакомит с основами английского словообразования и представляет практическую значимость для учащихся и учителей английского языка.Разработка состоит из трех частей...

Алгоритм работы по словообразованию на уроках английского языка

Изучение продуктивных моделей словообразования на уроках английского языка...

Работа по словообразованию на уроках английского языка

Выступление на ГМО           Я считаю, что моя работа  представляет практическую значимость для учащихся и учителей английского языка в области работы над словообраз...