Рабочая программа по английскому языку для 9 класса
рабочая программа по английскому языку (9 класс)

Данная рабочая программа по английскому языку разработана для обучения в 9 классе на основе Федерального компонента государственного образовательного стандарта основного общего образования и Примерной программы по ИЯ для 5 - 9 классов (английский язык) , рекомендованной Минобрнауки РФ к использованию в образовательном процессе  в 2015-2016 учебном году,

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon rp_9_kl.doc368 КБ

Предварительный просмотр:

 

МБОУ «Таксимовская средняя общеобразовательная школа № 3»

Утверждаю

Согласовано

Рассмотрено

директор МБОУ  ТСОШ №3

зам. директора по УВР

на заседании Т.М

     _____________

          ____________

        протокол № ______

   "_____"_______2021 г.

"_____"_______2021_ г.

"_____"_______2021_ г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

по английскому языку для 9 класса

уровень базовый

срок реализации 2021– 2022 учебный год

Рабочая программа составлена на основе Примерной программы по учебным предметам. Английский язык. 9 класс – М.: Просвещение, 2011 год

(Стандарты второго поколения)

Разработчик программы: Котова Елена Владимировна,

учитель английского языка первой квалификационной категории  

П.Таксимо,2021 г.

Пояснительная записка

        Данная рабочая программа по английскому языку разработана для обучения в 9 классе на основе Федерального компонента государственного образовательного стандарта основного общего образования и Примерной программы по ИЯ для 5 - 9 классов (английский язык) , рекомендованной Минобрнауки РФ к использованию в образовательном процессе  в 2015-2016 учебном году,

Уровень программы – базовый. Данная типовая рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта учебно-методического комплекта О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова по английскому языку к УМК О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова. «Английский язык: «Rainbow English» для учащихся 8 классов общеобразовательных учреждений  (Москва: Дрофа, 2015) согласно перечню учебников, утвержденных приказом Минобрнауки РФ, используемого для достижения поставленной цели в соответствии с образовательной программой учреждения.  

Во всех разделах данного УМК содержится избыточный материал, который обеспечивает возможность выбора материала в зависимости от интересов, способностей и уровня обученности учащихся данной школы. Данный подход дает возможность последовательно осуществлять принцип индивидуализации обучения, позволяя более способным учащимся усваивать материал, выходящий за рамки базового курса. Рабочая программа конкретизирует содержание предметных тем курса, дает распределение учебных часов по темам и определяет последовательность изучения тем и языкового материала с учетом специфики построения учебника, логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся, межпредметных и внутрипредметных связей.

Программа рассчитана на 102 часов учебного времени (3 часа в неделю). Объем часов учебной нагрузки, отведенных на освоение рабочей программы определен учебным планом образовательного учреждения, познавательных интересов учащихся и соответствует Базисному учебному (образовательному) плану общеобразовательных учреждений Российской Федерации, утвержденному приказом Минобразования РФ № 1312 от 09.03.2004.

Программа реализует следующие функции:

  • информационно – методическую
  • организационно – планирующую
  • контролирующую

Информационно – методическая функция позволяет получить представление о целях, содержании, общей стратегии образования, воспитания и развития школьников средствами иностранного языка, о специфике каждого этапа обучения.

Организационно – планирующая функция предусматривает выделение этапов обучения, определение количественных и качественных характеристик учебного материала и уровня подготовки учащихся по английскому языку к окончанию основной школы.

Контролирующая функция заключается в том, что программа определяет требования к содержанию речи, коммуникативным умениям, к отбору языкового материала и к уровню обученности школьников.

Рабочая программа включает следующие компоненты:

         пояснительную записку (цели изучения ИЯ);

         общая характеристика учебного предмета;

         основное содержание обучения английскому языку; 

         требования к уровню подготовки учащихся 8 класса по английскому языку

         приложение :календарно-тематическое планирование (учебно-тематический план);

         Основное внимание в программе уделяется целям изучения иностранного языка (ИЯ) и его вкладу в развитие и воспитание личности гражданина России. Цели и образовательные ресурсы курса представлены на нескольких уровнях — личностном, метапредметном и предметном.

        Раздел «Содержание курса» включает характеристику содержания в воспитательном, развивающем, познавательном (социокультурном) и учебном аспектах. Предметное содержание речи включает перечень изучаемого содержания, объединенного в содержательные блоки с указанием минимального числа учебных часов, выделенных на изучение каждого блока в 8 классе.

        В разделе-приложении «Тематическое планирование» представлен примерный перечень тем курса, количество учебных часов, отводимых на изучение каждой темы, а также дано описание основных видов деятельности ученика, обеспечивающих достижение образовательных ресурсов.

Цели и задачи курса

        Основные цели и задачи обучения английскому языку (АЯ) в основной школе направлены на:

  • формирование у учащихся более глубокого представления о роли и значимости АЯ в жизни современного человека и поликультурного мира, приобретение нового опыта использования АЯ как средства межкультурного общения, как инструмента познания мира и культуры других народов;
  • дальнейшее развитие гражданской идентичности, чувства патриотизма  и гордости за свой народ, свою страну и осознание этнической и национальной принадлежности через изучение языков и культур, общепринятых человеческих и базовых национальных ценностей;
  • дальнейшее развитие активной жизненной позиции. Учащиеся основной школы должны иметь возможность обсуждать актуальные события из жизни, свои собственные поступки и поступки своих сверстников, выражать свое отношение к происходящему, обосновывать собственное мнение, что будет способствовать их дальнейшей социализации и воспитанию граждан России;
  • развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих, а именно:

а) речевая компетенция  - развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

  • б) языковая компетенция — овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языках;
  • в) социокультурная / межкультурная компетенция — приобщение к культуре, традициям страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях межкультурного общения;
  • г) компенсаторная компетенция  - развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
  • д) учебно — познавательная компетенция — дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов деятельности; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;
  • формирование более глубокого осознания особенностей культуры своего народа;

Общая характеристика учебного предмета «Иностранный язык»

Иностранный язык (в том числе английский) входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины.

Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

Иностранный язык как учебный предмет характеризуется:

-межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);

-многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности);

-полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).

Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.

Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему  речевому  развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников.

Рабочая программа нацелена на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного деятельностного подхода к обучению английскому языку.

В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной  компетенции, то есть способности  и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общения и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.

Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.

Обучение иностранному языку (английскому) в основной школе должно обеспечивать преемственность с подготовкой учащихся в начальной школе. Данный этап изучения иностранного языка характеризуется наличием значительных изменений в развитии школьников, так как у них к моменту начала обучения в основной школе существенно расширился кругозор и общее представление о мире, сформированы элементарные коммуникативные умения в четырех видах речевой деятельности, а также общеучебные умения, необходимые для изучения иностранного языка как учебного предмета, накоплены некоторые знания о правилах речевого поведения на родном и иностранном языках. В этом возрасте у них появляется стремление к самостоятельности и самоутверждению, формируется избирательный познавательный интерес.

В основной школе усиливается значимость принципов индивидуализации и дифференциации обучения, большее значение приобретает использование проектной методики и современных технологий обучения иностранному языку (в том числе информационных). Все это позволяет расширить связи английского языка с другими учебными предметами, способствует иноязычному общению школьников с учащимися из других классов и школ, например, в ходе проектной деятельности с ровесниками из других стран, в том числе и через Интернет, содействует их социальной адаптации в современном мире. Возможно введение 2-го иностранного языка за счет школьного компонента.

К завершению обучения в основной школе планируется достижение учащимися общеевропейского допорогового уровня подготовки по иностранному языку (английскому языку) (уровень А-2). Этот уровень дает возможность выпускникам основной школы использовать иностранный язык для продолжения образования на старшей ступени в полной средней школе, в специальных учебных заведениях и для дальнейшего самообразования.

СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО АСПЕКТА

ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЧИ

Unit1

 Mass Media: Radio, Television, the Internet Steps1—10

Средства массовой информации. Телевизионные программы. Корпорация Би-Би-Си. Телевидение в учебном процессе. Выбор телеканалов для просмотра. Современное телевидение. Интернет. Общение спомощью бумажных и электронных писем.

Unit2

 The Printed Page: Books, Magazines, Newspapers Steps1—10

Сетевой жаргон Weblish. Предпочтения в чтении. Посещение библиотеки. Музей Шерлока Холмса. Самые известные библиотеки мира. Литературные жанры. Карманные деньги. Британская пресса. Различные журналы. Журналистика. Творчество Джоан Роулинг. Электронные книги. Энциклопедия «Британника».

Unit3

 Science and Technology

Известные ученые. Термины «наука» и «техника». Важные науки. Индустриальная революция. История развития техники. Орудия труда и современные бытовые приборы. Наука и медицина. Нил Армстронг. Исследования космоса.

Unit4

Being a Teenager Steps1—10

Поведение подростков дома и в школе. Проблема карманных денег. Работа для подростков. Творчество Джерома Дэвида Сэлинджера. Проблема отцов и детей. Проблема расизма. Проблема иммиграции. Подростки и азартные игры. Детские и молодежные организации в России и других странах. Легко ли быть подростком.

РЕЧЕВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ

Виды речевой деятельности

Говорение. Диалогическая форма речи. На втором этапе обучения происходит дальнейшее развитие умений вести диалог этикетного характера, диалог - расспрос, диалог — побуждение к действию. Особое внимание уделяется развитию умения вести диалог — обмен мнениями. Речевые умения при ведении диалогов этикетного характера: — начинать, поддерживать и заканчивать разговор; — поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них; — вежливо переспрашивать, выражать согласие/отказ. Объем этикетных диалогов — до 4 реплик с каждой стороны. Речевые умения при ведении диалога-расспроса: — запрашивать и сообщать информацию («кто?», «что?», «как?», «где?», «куда?», «когда?», «с кем?», «почему?»; — подтверждать, возражать; — целенаправленно расспрашивать, брать интервью. Объем данных диалогов — до 6 реплик со стороны каждо- го учащегося. Речевые умения при ведении диалога — побуждения к действию: обращаться с просьбой и выражать готовность/отказ ее выполнять; — давать совет и принимать/не принимать его; — запрещать и объяснять причину; — приглашать к действию/взаимодействию и соглашаться/не соглашаться принять в нем участие; — делать предложение и выражать согласие/несогласие принимать его, объяснять причину. Объем данных диалогов — до 4 реплик со стороны каждого участника общения. Речевые умения при ведении диалога — обмена мнениями: — выразить точку зрения и согласиться/не согласиться с ней; — высказать одобрение/неодобрение; — выразить сомнение; — выразить эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость, огорчение, сожаление, желание/нежелание); — выразить эмоциональную поддержку партнера, похвалить, сделать комплимент. Объем диалогов — не менее 5—7 реплик с каждой стороны. При участии в этих видах диалогов и их комбинациях школьники решают различные коммуникативные задачи для реализации информационной, регулятивной, эмоционально-оценочной и этикетной функций общения, совершенствуют культуру речи и ведения беседы в соответствии с нормами страны/стран изучаемого языка. Монологическая форма речи 

В монологической речи на втором этапе предусматривается дальнейшее развитие следующих умений: — кратко высказываться о событиях и фактах, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика, рассуждение), эмоционально-оценочные суждения; — передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст; — высказываться, делать сообщение в связи с прочитанным и прослушанным текстом; — выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному/прослушанному; — выражать свое мнение по теме, проблеме и аргументи- ровать его. Объем монологического высказывания — 8—10 фраз.

 Аудирование

На втором этапе происходит дальнейшее развитие умений понимания текстов для аудирования с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (понимание основного содержания, выборочное и полное понимание текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста. При этом предусматривается развитие следующих умений: — предвосхищать содержание устного текста по началу сообщения и выделять тему, основную мысль текста; — выбирать главные факты, опускать второстепенные; — выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера (объявления, прогноз погоды и пр.) с опорой на языковую догадку, контекст; — игнорировать незнакомый языковой материал, несущественный для понимания. Время звучания текстов для аудирования — 1,5—2 минуты.

Чтение

Чтение и понимание аутентичных текстов с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от вида чтения: понимание основного содержания (ознакоми тельное чтение), полное понимание (изучающее чтение), выборочное понимание нужной или интересующей информации (просмотровое чтение). Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.

Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на несложных аутентичных материалах с ориентацией на предметное содержание для 8—9 классов, отражающее особенности культуры Великобритании, США, России. Объем текстов для ознакомительного чтения — до 500 слов без учета артиклей. Предполагается формирование следующих умений: — прогнозировать содержание текста по заголовку; — понимать тему и основное содержание текста (на уровне фактов и смыслов); — выделять главные факты из текста, опуская второстепенные; — выделять смысловые вехи, основную мысль текста; — понимать логику развития смыслов, вычленять причинно-следственные связи в тексте; — кратко, логично излагать содержание текста; — оценивать прочитанное, сопоставлять факты. Чтение с полным пониманием текста осуществляется на несложных аутентичных материалах различных жанров, ориентированных на предметное содержание речи на этом этапе. Предполагается овладение следующими умениями: — полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (языковой и контекстуальной догадки, словообразовательного и грамматического анализа, выборочного перевода, использования словаря, лингвострановедческого и страноведческого комментария); — кратко излагать содержание прочитанного; — интерпретировать прочитанное — оценивать прочитанное, выражать свое мнение, соотносить со своим опытом. Объем текстов для чтения с полным пониманием — 600 слов без учета артиклей.

Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть аутентичный текст, статью или несколько коротких статей из газеты, журнала, сайтов Интернета и выбрать нужную, интересующую учащихся информацию для дальнейшего ее использования в процессе общения или для расширения знаний по изучаемой теме.

Письмо. На данном этапе происходит совершенствование сформированных навыков письма и дальнейшее развитие умений: — делать выписки из текста; — составлять план текста; — писать поздравления с праздниками, выражать пожелания (объем — до 40 слов, включая адрес); — заполнять анкеты, бланки, указывая имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес, цель визита (при оформлении визы); — писать личное письмо без опоры на образец (расспрашивать адресата о его жизни, здоровье, делах, сообщать то же о себе, своей семье, друзьях, событиях в жизни и делах, выражать просьбы и благодарность), используя усвоенный ранее языковой материал и предметные знания по пройденным темам, употребляя необходимые формы речевого этикета. Объем личного письма — 80—90 слов, включая адрес, написанный в соответствии с нормами, принятыми в англоязычных странах.

ЯЗЫКОВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ

 Языковые знания и навыки оперирования ими.

 Графика и орфография.

 Знание правил чтения и написания новых слов и навыки их применения на основе изученного лексико-грамматического материала.

Фонетическая сторона речи. Наличие навыков адекватного с точки зрения принципа аппроксимации произношения и различение на слух всех звуков английского языка, соблюдения ударения в словах и фразах, смысловое ударение. Смысловое деление фразы на синтагмы. Соблюдение правильной интонации в различных типах предложений. Лексическая сторона речи К концу второго этапа обучения в основной средней школе лексический минимум учащихся должен составить около 1300 лексических единиц, то есть за период обучения в 8 и 9 классах им предстоит освоить около 3000 новых слов и словосочетаний в добавок к изученным ранее. За это время школьники овладевают целым рядом новых словообразовательных средств. В области деривации: — суффиксы для образования существительных: -ist, -dom, -hood, -ship, -ism (pianist, freedom, childhood, friendship, humanism); — суффиксы для образования прилагательных: -ic, -al/-ical, -аnсе/-еnсе, -ish/-ive (athletic, biological, importance, childish, inventive); — суффикс для образования глаголов: -еn (strengthen, widen); — префиксы с отрицательным значением для образования прилагательных: il-, im-, in-, ir-, nоn- (illegal, immaterial, invisible, irregular, non-stop); — префикс для образования глаголов: en- (enrich, enlighten); В области конверсии школьники знакомятся с явлениями субстантивации прилагательных (the old, the poor, etc.). Продолжается работа со словосложением, примеры которого в лексике 8 и 9 классов достаточно многочисленны, напри- мер worldwide, headline, skycap, weightlifting и т. п. Большое внимание уделяется таким лингвистическим особенностям лексических единиц как: • полисемия (receive — 1) получать 2) принимать (гос- тей); silent — 1) тихий 2) молчаливый; shoot — 1) стрелять 2) снимать (кино);

 • дифференциация синонимов (pair — сouple, to learn — to study, team — crew);

• слова и словосочетания, выбор между которыми вызы- вает трудности в силу их сходства (like — alike, fly — flow, serial — series, used to do sth — to be used to doing sth);

• омонимы (to lie — to lie);

 • глаголы, управляемые предлогами (to stand for, to call out, to tear out);

• стилистически маркированная лексика (hoodie, sci-fi, lousy, ta-ta, to grab);

• интернациональные слова (corporation, column, technol�ogy, socialize);

• национально-маркированная лексика (scout, flamenco, sir, lady, dame).

Продолжается планомерная работа над фразовыми глаголами (to end up/in/with; to see around/through/to/off; to turn on/up/off/down/over/into). Начинается регулярная ра- бота над идиоматикой (idioms with the noun “mind”, idioms in computer language, idioms used while talking on the phone). Учащиеся должны получить представление об устойчивых словосочетаниях, оценочной лексике, а также о репликах-клише, отражающих культуру англоязычных стран и используемых для того, чтобы:

 • вносить предложения;

 • вести повествование, используя слова-связки типа although;

 • выражать собственное мнение;

 • корректировать высказывания других людей;

 • хвалить и критиковать;

 • говорить по телефону;

• выражать сомнение;

• предупреждать и запрещать.

Грамматическая сторона речи

Морфология

Имя существительное:

• артикли с названиями театров, кинотеатров, музеев, картинных галерей;

 • собирательные имена существительные (family, group, government), случаи согласования собирательных имен существительных с глаголом в единственном числе (Аll the family are here.);

• неисчисляемые субстантивы (progress, information, knowledge);

 • особые случаи образования множественного числа су- ществительных (datum — data; medium — media);

• нулевой артикль с субстантивами man и woman;

• артикли с именами существительными, обозначающими уникальные явления (the Sun, the Moon, the sеa). Местоимение:

 • неопределенное местоимение one, особенности его упо- требления.

 Имя прилагательное:

• субстантивация имен прилагательных (the old, the young, the sick);

• степени сравнения имен прилагательных old (older/ elder — oldest/eldest), far (farther/further — farthest/fur�thest), late (later/latter — latest/last), near (nearer — nearest/ next).

 Наречие:

• конструкции the more... the more, the more... the less;

• наречия like — alike; • наречия anywhere, anyhow, anyway, anyplace.

Глагол:

 • временные формы past perfect;

 • рассмотрение времен past simple/past perfect; present perfect/past perfect в оппозиции друг к другу;

 • конструкция used to do something для выражения повто- ряющегося действия в прошлом;

 • сопоставление глагольных структур used to do something и to be used doing something;

 • глаголы to look, to seem, to appear, to taste, to sound, to smell, to feel в качестве связочных глаголов (to sound loud, to smell sweet, etc.);

• перевод прямой речи в косвенную: а) лексические изменения при переводе; б) согласование времен, если глагол, который вводит прямую речь, стоит в прошедшем времени; в) грамматическое время «будущее в прошедшем» (future-in-the-past); г) случаи отсутствия согласования при переводе прямой речи в косвенную; страдательный (пассивный) залог; глагольные формы в present simple passive, past simple passive, future simple passive, present progressive passive, past progressive passive, present perfect passive, past perfect passive;

 • модальные глаголы с пассивным инфинитивом (must be done, can be translated, should be visited);

 • конструкция to be made of/from;

• глаголы с предложным управлением в пассивном залоге (to be spoken about, to be sent for, etc.); • вариативность пассивных конструкций у глаголов, имеющих два дополнения (Tom was given an apple./An apple was given to Tom.);

 • заместители модального глагола could (was/were able to; managed to) для выражения однократного действия в прошлом (I was able to open the door./I managed to open the door.). Причастие:

 • причастие первое и причастие второе;

 • причастие первое в сочетаниях to have fun/difficulty/ trouble doing something; to have a good/hard time doing some�thing.

 Герундий:

• герундиальные формы после: а) глаголов, обозначающих начало и конец действия (to start reading, to begin speaking, to finish playing, to stop skating); б) глаголов to love, to like, to hate, to enjoy, to prefer, to mind; в) глаголов, управляемых предлогами (to object to doing something, to succeed in doing something, to complain for doing something, to prevent from doing something, to blame for doing something, to forgive for doing something, etc.); г) сочетаний типа to be interested in doing something, to be tired of doing something, to be capable of doing something, etc.;

 • различия герундиальных структур to mind doing some�thing/to mind somebody’s doing something.

 Инфинитив:

 • использование инфинитива после глаголов (to like to swim, to want to go, etc.), субстантивов (books to discuss, texts to read, etc.), прилагательных (easy to do, difficult to reach, etc.);

 • глаголы, после которых возможно употребление только инфинитива (to afford, to agree, to accept, etc.);

 • сопоставление использования инфинитива и герундия после глаголов to stop, to remember, to forget (I stopped to talk to him./I stopped eating sweets.).

Конструкция «сложное дополнение» (complex object) после:

 • глаголов to want, to expect и оборота would like (We would like you to join us.);

• глаголов чувственного восприятия to see, to hear, to watch, to feel, to notice (I saw her cross/crossing the street.);

• глаголов to let и to make в значении «заставлять» (I will let/make you do it.).

СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ

 На втором этапе обучения страноведческая информация черпается учащимися исключительно из текстов для чтения. Школьники знакомятся заново и продолжают знакомство:

• с достижениями в спорте и выдающимися спортсменами различных стран;

• с литературой англоязычных стран и России и ее яркими представителями;

• с историей и современным состоянием библиотечного дела и журналистики;

• с искусством кино и театра, а также выдающимися достижениями в этих областях;

• с известными людьми и историческими личностями разных стран мира;

 • со средствами массовой информации и коммуникации — прессой, телевидением, радио и Интернетом;

• с достижениями в области науки и техники, выдающимися учеными;

 • с проблемами подростков в России и за рубежом, подростковыми и молодежными организациями и объединениями.

Расширяются представления школьников:

• о значимости английского языка в современном мире;

• о наиболее употребительной тематической фоновой лексике и реалиях англоязычных стран, которые она отражает (например, зарубежные печатные издания, телепрограммы, киностудии и т. п.);

• о социокультурном портрете стран изучаемого языка и их культурном наследии;

• о социолингвистических факторах коммуникативной ситуации, позволяющих выбрать нужный регистр общения — формальной или неформальной — в рамках изучаемых учебных ситуаций;

• о различиях британского и американского вариантов английского языка, а именно об особенностях лексики и традициях орфографии;

 • о некоторых способах соблюдения политкорректности, существующих в английском языке. Продолжают расширяться и совершенствоваться лингво-страноведческие умения школьников. Они учатся:

• представлять свою страну и отечественную культуру на изучаемом языке;

 • сопоставлять культуры, находить общее и специфическое в культурах родной страны и стран изучаемого языка;

• объяснять и комментировать различия в культурах для достижения взаимопонимания в процессе межкультурного общения;

 • оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях по- вседневного общения;

 • пользоваться правилами политкорректности и речевого этикета в общении, адекватно использовать речевые клише в различных ситуациях общения.

 

КОМПЕНСАТОРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ 

На данном этапе продолжается совершенствование компенсаторных умений. Школьники должны научиться использовать слова-субституты и перифраз в устной речи, а также игнорировать незнакомые слова в процессе просмотрового чтения, осмысливать текст с помощью контекстуальной догадки и других опор.

УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ 

B плане развития учебно-познавательной компетенции школьники начинают:

 • пользоваться не только двуязычными, но и одноязычными толковыми словарями;

 • использовать зарубежные поисковые системы Интернета для поиска информации страноведческого характера;

 • анализировать и обобщать информацию, полученную из разных источников;

• работать

      Требования к уровню подготовки учащихся 9 класса по английскому языку

В результате изучения английского языка в 9 классе ученик должен знать/понимать

  • основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);
  • особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложений;
  • признаки изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
  •  лексика), принятые в стране изучаемого языка;
  • роль владения иностранными языками в современном мире, особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка; 

уметь

говорение

  • начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
  • расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
  • рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей стране и стране изучаемого языка;
  • делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
  • использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;

аудирование

  • понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, объявления на вокзале) и выделять для себя значимую информацию;
  • понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ), уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская второстепенные;
  • использовать переспрос, просьбу повторить;

чтение

  • ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;
  • читать аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);
  • читать несложные аутентичные тексты разных жанров с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;
  • читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;

письменная речь

  • заполнять анкеты и формуляры;
  • писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;

использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

•        социальной адаптации, достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;

  • создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного и изучаемого иностранного

        языка в этом мире;

  • приобщения к ценностям мировой культуры как через иноязычные источники информации, в том числе мультимедийные, так и через участие в школьных обменах, туристических поездках;
  • ознакомления представителей других стран с культурой своего народа, осознания себя гражданином своей страны и мира.


ПЕРЕЧЕНЬ ЛИТЕРАТУРЫ

Для ученика:

  • О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова. Английский язык: «Rainbow  English»: Учебник для 9 кл. Общеобраз. Учрежд.— Москва:Дрофа, 2015;

  • О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова. «Английский язык: «Rainbow  English»: Рабочая тетрадь для 9 кл. Общеобраз. Учрежд. в двух частях — Москва: Дрофа, 2015;

Для учителя:

  • О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова. Авторская программа по английскому языку к УМК         О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова. «Английский язык: Rainbow English» для учащихся 5-9 классов общеобразовательных учреждений  - Москва: Дрофа, 2015;
  • О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова. «Английский язык: Rainbow  English»: книга  для  учителя — Москва: Дрофа, 2015;
  • О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова. «Английский язык: Rainbow  English»: CD MP3   - Москва: Дрофа, 2015;
  • Андросенко, Т.Д. Английский язык. 2-11 классы: внеклассные мероприятия. Волгоград: Учитель, 2011. – 167 с;
  • Обучающая компьютерная программа.

Материально-техническое обеспечение

Грамматические таблицы к основным разделам грамматического материала, содержащегося в стандартах для каждого ступени обучения

Карты на иностранном языке  

Физическая карта Великобритании

Набор  фотографий с изображением ландшафта, городов, отдельных достопримечательностей стран изучаемого языка

Аудиозаписи к УМК, которые используются для изучения иностранного языка

Видеофильмы, соответствующие тематике.

Электронные учебники, практикумы и мультимедийные обучающие программы по иностранным языкам

Компьютерные словари

Игровые компьютерные программы (по изучаемым языкам)

Мультимедийный компьютер

Аудио-центр (аудиомагнитофон)

Телевизор

Мультимедийный проектор

Классная  доска с магнитной поверхностью и набором приспособлений для крепления постеров и таблиц

Экспозиционный экран (навесной)

Сетевой фильтр-удлинитель

Приложение 1

ФОРМЫ И СРЕДСТВА КОНТРОЛЯ ЗУН

Контроль овладения лексико-грамматическим материалом включает проверку уровня владения учащимися языковым материалом и способности использовать его в коммуникативно-ориентированных заданиях.

Уровень владения языковым материалом определяется по результатам выполнения учащимися коммуникативно-ориентированных контекстуальных заданий на множественный выбор, заданий на лексико-грамматические трансформации, заполнение пропусков, нахождение соответствий и несоответствий, а также заданий на словообразование, реорганизацию на уровне слов, предложений, фраз. Кроме того, после изучения каждого раздела детям предлагается выполнить “Test yourself” на основные виды речевой деятельности: аудирование, чтение, лексика и грамматика, монологическая и диалогическая речь и письмо.

Определение уровня сформированности социокультурных знаний, умений и навыков учащихся проверяется также  с помощью тестирования, на основе материала по культуре англо-говорящих стран и своей страны, своего края, региона, города, традициям и обычаям своего народа, научным и культурным достижениям России и её вкладу в развитие мировой

культуры

КРИТЕРИИ И НОРМЫ ОЦЕНКИ ЗУН ОБУЧАЮЩИХСЯ

Проверка уровня сформированности навыков и умений по разным аспектам иноязычной культуры осуществляется по балльной системе.

Критерии оценки устных ответов:

Оценка «5»

Коммуникативная задача решена полностью, цель сообщения успешно достигнута, учащийся  демонстрирует словарный запас, адекватный поставленной задаче, использует разнообразные грамматические структуры в соответствии с поставленной задачей, речь понятна, без фонетических ошибок. Учащийся демонстрирует сформированность компенсаторной компетенции.

Оценка «4»

Коммуникативная задача решена, немногочисленные языковые погрешности не препятствуют пониманию, цель сообщения достигнута, однако проблема/тема раскрыта не в полном объеме, учащийся демонстрирует достаточный словарный запас, в основном соответствующий поставленной задаче, однако испытывает затруднение при подборе слов и допускает отдельные неточности в их употреблении. Использует грамматические структуры, в целом соответствующие поставленной задаче, грамматические ошибки в речи учащегося вызывают затруднения в понимании его коммуникативных намерений. В отдельных случаях понимание речи затруднено из-за наличия фонетических ошибок, интонации, соответствующей моделям родного языка.

Оценка «3»

Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические погрешности мешают пониманию, задание выполнено не полностью: цель общения достигнута не полностью, проблема раскрыта в ограниченном объеме. Словарный запас учащегося не достаточен для выполнения поставленной задачи, грамматические ошибки в речи учащегося вызывают затруднения в понимании его коммуникативных намерений. В отдельных случаях понимание речи затруднено из-за наличия фонетических ошибок, интонации, соответствующей моделям родного языка.

Оценка «2»

Коммуникативная задача не решена, задание не выполнено, цель общения не достигнута. Словарный запас учащегося не достаточен для выполнения поставленной задачи, неправильное использование грамматических структур делает невозможным выполнение поставленной задачи, речь почти не воспринимается на слух из-за большого количества фонетических ошибок и интонационных моделей, не характерных для английского языка, что значительно препятствует пониманию речи учащегося.

Оценка «1»

Полное незнание изученного материала, отсутствие элементарных умений и навыков. Учащийся не может ответить не на один из поставленных вопросов.

Критерии оценки письменных работ:

Оценка «5»

Коммуникативная задача решена, немногочисленные языковые погрешности не мешают пониманию текста. Задание полностью выполнено, используемый словарный запас соответствует поставленной задаче, учащийся показал знание большого запаса лексики и успешно использовал ее с учетом норм иностранного языка, грамматические структуры используются в соответствии с поставленной задачей, практически отсутствуют ошибки, соблюдается правильный порядок слов. Орфографические ошибки практически отсутствуют, используется правильная пунктуация.

Оценка «4»

Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические погрешности при использовании языковых средств, выходящих за рамки базового уровня, препятствуют пониманию. Задание выполнено, но некоторые аспекты, указанные в задание, раскрыты не полностью, случаются отдельные неточности в употреблении слов либо словарный запас ограничен, но использован правильно, с учетом норм его употребления в иностранном языке. Имеется ряд грамматических ошибок, не затрудняющих понимание текста, орфографические или пунктуационные погрешности не мешают пониманию текста.

Оценка «3»

Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические погрешности при использовании языковых средств, выходящих за рамки базового уровня, препятствуют пониманию. Задание выполнено не полностью, некоторые аспекты, указанные в задание, раскрыты не полностью, высказывание не всегда логично, деление текста на абзацы отсутствует, словарный запас ограничен, имеются грамматические ошибки элементарного уровня, существуют значительные нарушения правил орфографии и пунктуации.

Оценка «2»

Коммуникативная  задача не решена, задание не выполнено, крайне ограниченный запас не позволяет выполнить поставленную задачу, или учащийся не смог правильно использовать свой лексический запас для выражения своих мыслей.

Оценка «1»

Учащийся не приступал к выполнению работы или выполнил правильно менее 10% работы.

Приложение 2

9 класс (102 часа)

Содержание курса

Тема

Предметное содержание речи

Кол-во часов

Раздел 1 

"Средства массовой информации: радио, телевидение, интернет."

  1. Средства массовой информации.
  2. Телевизионные программы.
  3. Корпорация Би-Би-Си.
  4. Телевидение в учебном процессе.
  5. Выбор телеканалов для просмотра.
  6. Современное телевидение.
  7.    Интернет.
  8. Общение с помощью бумажных и электронных писем.

23

Раздел 2

"Периодическая печать: книги, журналы, газеты."

  1. Сетевой жаргон  Weblish.
  2. Предпочтения в чтении.
  3. Посещение библиотеки.
  4. Музей Шерлока Холмса.
  5. Самые известные библиотеки мира.
  6. Литературные жанры.
  7. Карманные деньги.
  8. Британская пресса.
  9. Различные журналы.
  10. Журналистика.
  11. Творчество Джоан Роулинг.
  12. Электронные книги.
  13. Энциклопеди "Британика".

24

Раздел 3

"Наука и техника."

  1. Известные учёные.
  2. Термины "наука" и  "техника".
  3. Важные науки.
  4. Индустриальная революция.
  5. Орудия труда и современные бытовые приборы.
  6. Наука и медицина.
  7. Нил Армстронг.
  8. Исследования космоса.

23

Раздел 4 

"Жизнь и проблемы подростков."

  1. Поведение подростков дома и в школе.
  2. Проблема карманных денег.
  3. Работа для подростков.
  4. Творчество Джерома Дэвида Сэлинджера.
  5. Проблема отцов и детей.
  6. Проблема расизма.
  7. Проблема иммиграции.
  8. Подростки и азартные игры.
  9. Детские и молодёжные организации в России и других странах.
  10. Легко ли быть подростком.

22

Раздел 5

Повторение.

10

Календарно-тематическое планирование

УМК "Rainbow English" (8-ой год обучения, 9 класс)

Авторы: О.В. Афанасьева, И.В. Михеева

п/п

Наименования разделов и тем

Кол-во

часов

Плано-вые сроки прохождения

Скорректиров. сроки прохождения

Раздел 1 "Средства массовой информации: радио, телевидение, интернет"  (23 ч.)

1.

Средства массовой информации.

1

2.

Телевизионные программы.

1

3.

Употребление пассивного залога в длительных временах.

1

4.

Телевизионные образовательные программы.

1

5.

Корпорация Би-Би-Си.

1

6.

Неисчисляемые имена существительные.

1

7.

Употребление пассивного залога в настоящем завершенном времени.

1

8.

Фразовый глагол turn.

1

9.

Употребление пассивного залога в прошедшем завершенном времени.

1

10.

Телевидение в учебном процессе.

1

11.

Выбор телеканалов для просмотра.

1

12.

Современное телевидение.

1

13.

Интернет.

1

14.

Как выразить несогласие с чужим мнением.

1

15.

Общение с помощью бумажных и электронных писем.

1

16.    

Письменная речь (правила написания заметок, докладов, абзацных текстов).

1

17.

Дети и компьютеры.

1

18.

Закрепление пройденного материала. Контрольный опрос лексики по теме "Средства массовой информации: радио, телевидение, интернет."

1

19.

Закрепление пройденного материала. Лексические упражнения.

1

20.

Закрепление пройденного материала. Грамматические упражнения.

1

21.

Подготовка к контрольной работе (выполнение учебно-тренировочных упражнений, аналогичных контрольным заданиям).

1

22.

Контрольная работа по теме "Средства массовой информации: радио, телевидение, интернет."

1

23.

Анализ выполнения контрольной работы. Видеосюжеты.

1

Раздел 2 "Периодическая печать: книги, журналы, газеты."

24.

Чтение книг, журналов, газет (беседа с учащимися).

1

25.

Сетевой жаргон  Weblish.

1

26.

Читательские письма в периодические издания.

1

27.

Предпочтения в чтении.

1

28.

Музей Шерлока Холмса.

1

29.

Посещение библиотеки.

1

30.

Самые известные библиотеки мира.

1

31.

Литературные жанры.

1

32.

Карманные деньги.

1

33.

Британская пресса.

1

34.

Английские действительные и страдательными причастия. Журналисты и журналистика (работа с текстом).

1

35.

Употребление –ing forms после глаголов. Особенности заголовков статей в англоязычных газетах. Фразовый глагол look.

1

36.

Речевые конструкции с действительными и страдательными причастиями.

1

37.

Герундий. Суффиксы прилагательных.

1

38.

Журналистика.

1

39.

Творчество Джоан Роулинг.

1

40.

Льюис Кэррол и его литературный успех.

1

41.

Электронные книги.

1

42.

Закрепление пройденного материала. Контрольный опрос лексики  по теме "Периодическая печать: книги, журналы, газеты".   

1

43.

Закрепление пройденного материала. Лексические упражнения.

1

44.

Закрепление пройденного материала. Грамматические упражнения.

1

45.

Подготовка к контрольной работе (выполнение учебно-тренировочных упражнений, аналогичных контрольным заданиям).

1

46.

Контрольная работа по теме "Периодическая печать: книги, журналы, газеты."

1

47.

Анализ выполнения контрольной работы. Видеосюжеты.

1

Раздел 3   «Наука и техника»   (23 ч.)

48.

Известные учёные.

1

49.

Что такое наука и что такое техника?

1

50.

Герундиальные конструкции после глаголов с предлогами.

1

51.

Индустриальная революция в Европе.

1

52.

История возникновения техники (часть 1).

1

53.

Инструменты и приспособления. Употребление определённого артикля.

1

54.

Изобретение зонтика.

1

55.

Образование глаголов при помощи префиксов.

1

56.

История возникновения техники (часть 2).

1

57.

Всемирные изобретения.

1

58.

Употребление инфинитива.

1

59.

Артикль со словами, обозначающими уникальные объекты и явления.

1

60.

Нил Армстронг.

1

61.

Исследования космоса.

1

62.

Основные вехи в покорении космоса. Как выразить сомнение и уверенность.

1

63.

Мобильные телефоны: за и против.

1

64.

Закрепление пройденного материала. Контрольный опрос лексики по теме "Наука и техника".   

1

65.

Закрепление пройденного материала. Аудирование и чтение тематических текстов.

1

66.

Закрепление пройденного материала. Лексические упражнения.

1

67.

Закрепление пройденного материала. Грамматические упражнения.

1

68.

Подготовка к контрольной работе (выполнение учебно-тренировочных упражнений, аналогичных контрольным заданиям).

1

69.

Контрольная работа по теме "Наука и техника."

1

70.

Анализ выполнения контрольной работы. Видеосюжеты.

1

Раздел 4  "Жизнь и проблемы подростков."

71.

Поведение подростков дома и в школе.

1

72.

Особенности употребления инфинитива и герундия после глаголов.

1

73.

Проблема карманных денег.

1

74.

Отрывок из книги Джерома Дэвида Сэлинджера "Над пропастью во ржи" (1 часть).

1

75.

Работа для подростков.

1

76.

Ознакомление со сложным дополнением.

1

77.

Отрывок из книги Джерома Дэвида Сэлинджера "Над пропастью во ржи" (2 часть).

1

78.

Употребление сложного дополнения.

1

79.

Проблема отцов и детей.

1

80.

Расизм в Британии.

1

81.

Словообразование (конверсия).

1

82.

Азартные игры подростков. Фразовый глагол get.

1

83.

Детские и молодёжные организации в России и других странах.

1

84.

Каково быть подростком? Проблемы подростков.

1

85.

Проблема иммиграции.

1

86.

Закрепление пройденного материала. Контрольный опрос лексики по теме "Жизнь и проблемы подростков".   

1

87.

Закрепление пройденного материала. Аудирование и чтение тематических текстов.

1

88.

Закрепление пройденного материала. Лексические упражнения.

1

89.

Закрепление пройденного материала. Грамматические упражнения.

1

90.

Подготовка к контрольной работе (выполнение учебно-тренировочных упражнений, аналогичных контрольным заданиям).

1

91.

Контрольная работа  по теме "Жизнь и проблемы подростков."

1

92.

Анализ выполнения контрольной работы. Видеосюжеты.

1

Раздел 5   "Повторение."   (10 ч.)

93.

Викторина (пройденный лексико-грамматический материал).

1

94.

Повторение пройденного (аудирование текстов и беседа по прослушанному).

1

95.

Повторение пройденного (работа с видеосюжетами).

1

96.

Повторение пройденного (лексические упражнения).

1

97.

Повторение пройденного (грамматические упражнения).

1

98.

Повторение пройденного (устная практика по пройденным темам).

1

99.

Занимательные упражнения и задания.

1

100.

Обобщающий урок. Урок - соревнование "Кто сильнее?"

1

101.

Обобщающий урок. Грамматический ринг.

1

102.

Повторение пройденного (беседа на свободные темы). Итоги работы за год.

1

Лист корректировки учебной программы

№ урока

Название раздела, тема урока

Дата проведения по плану

Причина корректировки программы

Корректирующие мероприятия

Дата проведения по факту

        


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа по английскому языку 9 класс к УМК О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой «Новый курс английского языка для российских школ» 9класс. На 2012-2013 учебный год.

Рабочая программа составлена на основе:  Федерального компонента государственного стандарта;Федерального базисного плана;Примерной программы к УМК О.В. Афанасьевой, И.В.Михеевой «Новый курс ...

Рабочая программа по английскому языку 2 класс по ФГОС к УМК "Английский язык" В. П. Кузовлев

Рабочая программа расчитана на 2 часа в неделю, 68 часов в год, для общеобразовательных учреждений....

Рабочая программа по английскому языку 5 класс для школ с углублённым изучением английского языка по учебнику Верещагиной И.Н., Афанасьевой О.В.

Рабочая программа по английскому языку 5 класс для школ с углублённым изучением английского языка по учебнику Верещагиной И. Н., Афанасьевой О.В. составлена на основе программы под редакцией Афанасьев...

Рабочая программа по английскому языку 6 класс к УМК "Английский в фокусе 6 класс" Ю.Е. Ваулина, В. Эванс и др.

Рабочая программа по иностранному языку для 6 класса составлена в соответствии с требованиями Федерального компонента государственного образовательного стандарта основного общего образования, программ...

Рабочая программа по английскому языку 8 класс к УМК "Английский в фокусе 8 класс" Ю.Е. Ваулина, В. Эванс и др.

Рабочая программа по иностранному языку для 6 класса составлена в соответствии с требованиями Федерального компонента государственного образовательного стандарта основного общего образования, программ...

Рабочая программа по английскому языку 9 класс к УМК "Английский язык" О.В. Афанасьева, И.В. Михеева

рабочая программа по английскому языку 9 класс к УМК "Английский язык" О.В. Афанасьева, И.В. Михеева....

Рабочая программа по английскому языку (7 класс) на тему: Рабочая программа для 7 класса по ФГОС НОО по английскому языку к УМК под редакцией Биболетовой М.З.

1. Пояснительная запискаОбщая характеристика учебного предмета. Иностранный язык (в том числе английский) входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общен...