Летим в путешествие. Речь бортпроводников: как понять с первого раза
методическая разработка по английскому языку

Брехт (Енина) Татьяна Юрьевна

Основные фразы, используемые бортпроводниками при взлете и посадке самолета.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл samolet_rech.docx13.97 КБ

Предварительный просмотр:

Речь бортпроводника во время взлёта и посадки на английском языке

Ladies and gentlemen, welcome onboard Flight 4B7 with service from Hong Kong to San Francisco. We are currently third in line for take-off and are expected to be in the air in approximately seven minutes time. (Дамы и господа, добро пожаловать на борт рейса 4B7 с обслуживанием из Гонконга в Сан-Франциско. В настоящий момент мы являемся третьими в очереди на взлёт и, как ожидается, будем в воздухе примерно через семь минут).

We ask that you please fasten your seatbelts at this time and secure all baggage underneath your seat or in the overhead compartments. We also ask that your seats and table trays are in the upright position for take-off. (Мы просим вас пристегнуть ремни безопасности и закрепить весь багаж под вашим сиденьем или на верхних полках. Мы также просим, чтобы ваши кресла и столики перед вами были в вертикальном положении во время взлёта.)

Please turn off all personal electronic devices, including laptops and cell phones. Пожалуйста, выключите все личные электронные устройства, включая ноутбуки и мобильные телефоны.

Smoking is prohibited for the duration of the flight. Во время полёта курение запрещено.
Thank you for choosing Mountain Airlines. Enjoy your flight! Спасибо, что выбрали Маунтин Эйрлайнс. Наслаждайтесь вашим полётом!

Ladies and gentlemen, on behalf of the crew I ask that you please direct your attention to the monitors in front of you as we review the emergency procedures. Дамы и господа, от имени экипажа самолёта просим вас посмотреть на мониторы перед вами, пока мы инструктируем вас по технике безопасности.

There are 8 emergency exits on this aircraft. Please take a minute to locate the emergency exit closest to you. Note that the nearest exit may be behind you. Этот самолёт оборудован восемью аварийными выходами. Определите расположение ближайшего к вам, и обратите внимание, что он может находиться позади вашего места.

Oxygen masks will drop down from above your seat. Place the mask over your mouth and nose, like this. Pull the strap to tighten it. If you are traveling with small children, make sure that you secure your own mask first before helping your children with theirs. Сверху вашего сиденья свалятся кислородные маски. Наденьте маску на рот и нос таким образом [показывает] и потяните за ремешок, чтобы затянуть ее на лице. Перед надеванием маски на своего ребёнка сначала наденьте маску на себя.

We ask that you make sure that all carry-on luggage is stowed away safely during the flight. В целях безопасности просьба на время полёта отложить всю ручную кладь.

While we wait for takeoff, please take a moment to review the airline safety sheet in the seat pocket in front of you. Пожалуйста, перед взлётом изучите памятку авиабезопасности из кармана спинки сиденья перед вами.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Как научить ребёнка слушать с первого раза

Материал для беседы с родителями...

Консультация для родителей "Летом играем и речь развиваем"

        Впереди лето – пора отпусков, детского отдыха. Важно помнить, что сформированные в течение года навыки (выработанные артикуляционные уклады, поставленные звуки...

Характеристика формирования речи у ребёнка в его первые три года жизни, причины задержки или отсутствия речи

Характеристика формирования речи у ребёнка в его первые три года жизни, причины задержки или отсутствия речи...

Технологическая карта урока "Погода летом. Употребление в речи оборота to be going to"… .

Образовательные ресурсы - - учебник Английский язык. 5 кл. Ч.1.О.В. Афанасьева, И.В. Михеева, К.М. Баранова, М. – Дрофа, 2015г.;- книга для учителя «Английский язык» (5 класс, серия ...

Интегрированный урок (литература + музыка). Путешествие в тысячу миль начинается с первого шага, или «звуки музыки» П. Мериме (по новелле «Маттео Фальконе»)

Интегрированный урок (литература + музыка). Путешествие в тысячу миль начинается с первого шага, или «звуки музыки» П. Мериме (по новелле «Маттео Фальконе»)...