Методическая разработка Курс "Гид переводчик"
методическая разработка (9 класс) по теме

Данный курс создан как дополнительный материал к практическому пособию для изучения достопримечательностей Санкт-Петербурга автора М.А. Гацкевич "Санкт-Петербург тексты и упражнения".

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл kurs.docx24.6 КБ

Предварительный просмотр:

                            Курс “Гид-переводчик”.

Тема 1:  Что мы знаем о работе гида-переводчика.

Качества гида-переводчика:    

  1. Общительный 
  2. Подвижный
  3. Привлекательный
  4. Начитанный
  5. Увлеченный

        

Что должен знать гид-переводчик:

  1. Все, что связано с его экскурсионным маршрутом
  2. Историю и культуру своей страны
  3. Интересные факты, занятные истории, связанные с темой экскурсии.

Что должен уметь гид-переводчик:

  1. Хорошо и красиво говорить на родном и иностранном языке.
  2. Отвечать на вопросы по теме экскурсии  (подчас неожиданные).
  3. Учитывать уровень  интересы слушателей.
  4. Находить культурные аналогии, понятные представителям разных стран.

Тема 2: Что такое ораторское искусство. Чем оно отличается от просто речевой грамотности.

           Ораторское искусство включает следующие умения:

  1. Следует учитывать интересы, запросы и уровень знаний аудитории.
  2. Адаптировать свою речь, то есть упрощать или усложнять ее, изменять стиль, в зависимости от обстоятельств.
  3. Создавать словами яркие и понятные образы.
  4. Вызывать определенные эмоции, чувства, настроения.
  5. Грамотно аргументировать.
  6. Убеждать.  

Тема 3: Что, по-вашему, входит в понятие “культура”?

(Можно дать как домашнее задание: написать определение, что включает в себя понятие “культура”?)

Примерное определение: Понятие “культура” включает в себя не только результат культурной деятельности человека, но и систему знаний, опыт, духовное сознание, менталитет народа, нации.

Что влияет на формирование культуры народа:

  1. Географическое положение страны, климат, природные ресурсы.
  2. Быт (жилье, еда, одежда, транспорт).
  3. Стиль жизни (Традиции, вероисповедания, праздники, отдых, работа, ритм жизни).
  4. Государственное устройство.
  5. Страны-соседи, история взаимоотношений с ними, войны, события, имена.
  6. Города и их достопримечательности.
  7. Язык и нормы общения.
  8. Искусство.

Тема 4: Что вы знаете о риторике? Чем риторика отличается от софистики.

Родиной риторики, теории ораторского искусства, считается Древняя Греция.

В Древней Греции существовали платные учителя- софисты (от греческого “sophistes”-искусник), которые обучали красноречию. Они мастерски владели всеми формами ораторской речи, искусством спора, умением воздействовать на аудиторию. Они заложили основы риторики.

По мнению софистов, цель оратора не раскрытие истины, а убедительность.

Сократ, а позднее и Платон осуждали ораторов-софистов, называли их “мнимыми мудрецами”.  Платон противопоставлял риторике софистов подлинное красноречие, основанное на знании истины.

По мнению Платона, оратор должен четко определить предмет своей речи и познать о нем истину. Кроме того необходимо познать природу людских душ.

На первом месте при построении выступления должно быть вступление, затем изложение сути, затем доказательство и, наконец, правдоподобные выводы.

 Дальнейшее развитие риторики связано с именем древнегреческого ученого Аристотеля.

Древний Рим творчески воспринял достижения Древней Греции в области риторики. Вершиной развития ораторского искусства является деятельность Цицерона.

Цицерон считал, что красноречие рождается из многих знаний и умений, а основой является глубокое знание предмета.

Тема 5: Как готовиться к выступлению.  (Гиду-переводчику эти рекомендации помогут подготовить экскурсию).

  1. Обозначить тему выступления (словом или словосочетанием).
  2. Подумайте о том, для какой аудитории это выступление предназначено.
  3. Определите цель выступления (рассказать, развлечь, убедить и.т.п.)
  4. Составьте примерный план выступления.
  5. Соберите необходимую информацию.  (Не злоупотребляйте списыванием целых абзацев).
  6. Сформулируйте основную идею вашего выступления.
  7. Уточните ее дополнительными идеями. Запишите их законченными предложениями.
  8. Логично расположите их по порядку и составьте окончательный план выступления.
  9. Дополните каждый пункт плана ключевыми словами, отражающими основную идею.
  10. Если необходимо, напишите полный текст выступления.
  11. Отрепетируйте свое выступление перед зеркалом.

Тема 6: Начало речи.

Характерно использование:

 1.Этикетных формул приветствия.

 2.Различных приемов привлечения внимания слушателей (“зацепляющих                крючков”)  таких как:

  1. Использование неожиданных провокационных вопросов.
  2. Сообщение некоторой парадоксальной информации.
  3. Апеллирование к личному опыту слушателей.

 3. Традиционного выступления с сообщением:

  1. Плана выступления (экскурсии).
  2. Перечня проблем, которые будут затронуты.

Тема 7: Главная часть.

Вступление помогает перейти к главной части. В ней формулируется основная мысль речи. Существует несколько форм и приемов изложения основной идеи.

Формы изложения:

Анализ – выделение отдельных объектов, предметов, составных частей целого и их изучение.

Синтез – мысленное соединение в единое целое различных составляющих объекта или предмета рассмотрения.

Сравнение – мысленное установление сходства или различия предметов, по существенным и несущественным признакам.

Приемы изложения.

Дедукция – изложение материала от общих положений к конкретным примерам, иллюстрирующим эти положения. (От общего к частному).

Индукция -  изложение материала, при котором автор, отталкиваясь от частного случая, подводит к общему выводу. (От частного к общему).

Аналогия – изложение, построенное на сравнении явлений, схожих между собой в существенных признаках, но при этом имеющих ряд различий несущественного характера.

Тема 8: Законы логики и аргументация.

  1. Внимательно относитесь к выбранным терминам и понятиям. Не употребляйте их в одном и том же тексте в разных значениях. (Например: крепость – как неволя, крепость – как сила, крепость – как фортификационное сооружение).
  2. Не противоречьте себе.
  3. Не допускайте голословных утверждений. Аргументируйте свои выводы, доказывайте правоту, апеллируя к разным источникам.
  4. Используйте способы связи речи, которые подчеркивают последовательность и взаимозависимость различных частей выступления.

Тема 9: Какими бывают аргументы.

Аргументы бывают:

1.К существу дела (факты, цифры, документы, наблюдения).

2.К человеку (ссылка на авторитет, апеллирование к чувствам, эмоциям, вкусам, жалости и.т.д.)

Тема 10: Способы связи речи.

Связность речи можно обеспечить при помощи словосочетаний, обозначающих:

  1. Субъективное отношение к высказыванию:  с моей точки зрения, мне кажется, по-моему, и т.д.
  2. Временные и пространственные термины: во-первых, далее, забегая вперед, дальнейшее изложение покажет, и т.д.

Тема 11:  Конец речи.

Завершая выступление, автор может:

  1. Подвести итог сказанному.
  2. Кратко повторить основные тезисы и подчеркнуть главную мысль.
  3. Наметить пути развития темы, определить новую тему.
  4. Пригласить слушателей к обсуждению, участию в дискуссии.

Тема 12: Искусство взаимодействия со слушателем.

  1. Из чего складывается искусство взаимодействия говорящего со слушателем.
  1. Установить контакт с аудиторией.
  2. Учитывать особенности аудитории.
  3. Помнить об эффекте обратной связи.
  4. Обращаться к аудитории.
  5. Использовать личные местоимения.

  1. О чем должен помнить оратор, чтобы избежать монотонности.
  1. Использовать жесты, мимику, контакт глаз.
  2. Эмоциональная разрядка, элементы юмора.
  3. Избегать ненужных повторов.
  4. Смысловые акценты.
  5. Искусство паузы.
  6. Эмоциональность.
  7. Чувство меры.

  1. Как добиться словесной яркости.
  1. Использование ассоциаций, художественных образов.
  2. Поэтические обороты, употребление слов в прямом и переносном значении.
  3. Риторические вопросы

     4.Чтол значит, научиться владеть своим голосом.

  1. Варьировать темп, высоту, силу голоса.
  2. Смысловые ударения.
  3. Умение выражать голосом эмоции и чувства.

                           Помните!

Во все времена красота речи определялась ее логичностью, лаконичностью, свежестью, и благородством. Излишние словесные нагромождения, как и яркие краски и эмоциональность быстро утомляют, пресыщают и не доставляют удовольствия слушателю. Не забывайте выражать личное отношение к фактам.

Используемые материалы:

Соловова Е.Н.“Гид-переводчик” Учебный курс по англ.яз.

               

   

                 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Методические разработки внеклассных мероприятий по физической культуре и спорту. Методические разработки внеклассных мероприятий по физической культуре и спорту.

Аннотацияк учебно-методическим  разработкам внеклассных мероприятий  по физической культуре с использованием нестандартного оборудования. 1....

Методическая разработка по физкультуре по теме: Методическая разработка внеклассного мероприятия "Веселые старты" для учащихся начальной школы по предмету: "Физическая культура"

Внеклассное мероприятие "Веселые старты" проводится с целью пропаганды здорового образа жизни, где учащиеся развивают двигательные качества, укрепляют здоровье, дружеские отношения....

«Откуда есть пошла земля русская…» методическая разработка интегрированного внеклассного мероприятия, посвященного 1150-летию образования российской государственности «Откуда есть пошла земля русская…» методическая разработка интегрированного внекласс

Данная  работа  посвящена  1150- летию образования российской государственности. В  работе  представлены: история образования российской государственности, история симво...

методическая разработка урока биологии в 6 классе по теме "Движения живых организмов" и презентация к ней. Методическая разработка урока биологии в 6 классе по теме "Дыхание растений, бактерий и грибов" и презентация к ней.

Методическая разработка урока с поэтапным проведением с приложениямиПрезентация к уроку биологии в  6 классе по теме "Почему организмы совершают движения? ".Методическая разработка урока с поэтап...

Методическая разработка конкурса "Лучший военный переводчик"

Методическая разработка конкурса «Лучший военный переводчик» предназначена для проведения среди обучающихся МсСВУ 9-11 классов, изучающих английский язык как первый иностранный. Конкурс «Лучший военны...

Методическая разработка "Б.Л.Пастернак: поэт и переводчик"

Методическая разработка открытого интегрированного урока по дисциплинам "Литература" и "Иностранный язык"...


 

Комментарии

Дмитрук Лариса Евгеньевна

Елена Дмитриевна! Большое спасибо за такую нужную разработку. Надо потратить немало времени, чтобы свести воедино весь материал по курсу "Гид-переводчик". Программа действительно помогает понять уч-ся, что от них требуется в процессе овладения курсом.