Сценарий семинара иностранных языков "Солнечный круг"
методическая разработка на тему

Ермошина Валерия Михайловна

Цель семинара - актуализация знаний о структуре и требованиях, выдвигаемых к современному уроку английского языка, о способах его построения в соответствии с реализацией требований федеральных государственных стандартов второго поколения.

Преподавание второго иностранного языка в школе сопровождается рядом объективных трудностей. Учителя, преподающие французский и немецкий языки как второй иностранный язык сталкиваются с рядом проблем, так как программа курса обучения второму иностранному языку характеризуется определенной спецификой.

Учитель должен уметь знать цели и задачи обучения применительно к реальным условиям, руководствоваться такими ориентирами, с помощью которых можно было бы осуществлять текущий процесс обучения и прогнозировать отсроченный конечный результат.

Билингвизм традиционно связывается с умением говорить. В современной педагогической литературе под термином «билингвизм» (двуязычие) понимается владение более чем одним языком и применение их на практике, причем как степень владения тем или иным языком, так и функциональное распределение языков в той или иной сфере общения могут быть различными.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл stsenariy_festival_inostrannyh_yazykov.docx20.54 КБ

Предварительный просмотр:

В1: Добрый день, дамы и господа!

В2:  Good mor ning? Ladies and gentlemen!

В1: Guten Tag!

В2: Bonjour!

В1: мы рады приветствовать вас на нашем фестивале иностранных языков. Наше мероприятие сегодня не случайно! Это уникальная возможность для знакомства с иностранными языками. Как вам уже известно на базе МБОУ СОШ №1 уже как 10 лет существует Центр развития языков. И мы, его ученики, рады продемонстрировать вам полученные знания.

В2: В наше время изучения иностранных языков является важным аспектом жизни. Изучение иностранного языка дает нам возможность знакомства с культурой и традициями других стран. Знание иностранных языков необходимо для эффективного взаимодействия государств друг с другом во всех сферах жизни. Владение иностранными языками в наши дни – это одно из условий профессиональной компетенции.

В1: Сегодня мы представляем вам, как несколько иностранных языков могут взаимодействовать друг с другом в рамках одного города, одного учреждения.

В2: А чтобы полностью окунуться в мир иностранных языков, нужно самим попробовать на них поговорить. Уважаемые гости, чтобы не было дискомфорта в понимании иностранных языков, предлагаем вам принять участие в разминке на иностранных языках. Итак, первое приветствие на английском языке (звучит песня на английском языке “ Hello,hello,hello how are you?”)

В1: Итак, наш фестиваль можно считать открытым. Как мы уже сказали, изучение иностранного языка дает нам возможность знакомства с культурой и традициями других стран. И тем, что знаем мы, хотим поделиться с вами!

( слайды об Англии)

В2( за кадром) Англия — явление уникальное и парадоксальное. Анализируя английский характер, волей-неволей приходится обращаться к характеру британскому, хотя и держать в памяти, что все народы, населяющие эту страну, не похожи один на другой. Примером тому может служить традиционный английский завтрак из яичницы, тоста, жареной сосиски, помидора и грибов, который ничуть не похож на традиционный шотландский, включающий в себя яичницу, тост, сосиску, помидор и грибы. И нет более страшного оскорбления, как, оговорившись или по наивности, перепутать одно с другим. Англичане — один из немногих народов в мире, который пользуется необъяснимым уважением окружающих. Как бы ни посмеивались над свойствами и особенностями их характера, тайное почтение пробивается через любую насмешку, критику или откровенную враждебность. Яркий пример — английский юмор. Один из таких примеров мы представляем вашему вниманию.

( сценка «Автобус» на английском языке)

SCRIPT

(Set out enough chairs for each child to make a 'car' with one in front for the driver. The children mill

around, some wearing hats, some carrying bags, some wearing sun glasses.)

Driver: Hello everyone, are you ready to go to town?

Children: Yes thank you. (All climb into their seats and pretend to fasten their safety belts.)

Driver: Are you ready? Let's go!

Child: Wait, wait, I forgot my bag! (Jumps out of the 'car' and hurries off, returning with a bag and

climbing back in.)

Driver: Are you ready now? Let's go!

Children: We're ready. Let's go!.

Child: Wait, wait, I forgot my jacket! (Jumps out of the 'car' and hurries off, returning with a jacket and

climbing back in.

While waiting the driver starts getting impatient, tapping his foot.)

Driver: OK. Are you ready now?

Children: Yes yes, we're ready. Let's go!

Child: Wait, wait, I forgot my sunglasses! (Jumps out of the 'car' and hurries off, returning with

sunglasses and climbing back in.

While waiting the driver gets more and more impatient, tapping his foot, looking at his watch.)

Driver: OK? Are you ready now?

Children: Yes, we're ready.

Driver: Are you sure you are all ready?

Children: Yes yes yes!! We're ready. Let's go!. (Children make out that the driver is crazy for thinking

that they are not ready.)

Driver: OK, let's go.

Child: Wait! I forgot my hat. (Jumps out of the 'car' and hurries off)

Driver: (Big sigh and looking heavenward) Oh dear oh dear oh dear.

Child with hat: I'm really sorry! Child returns with the hat and gets back in the 'car'.

Driver: Are you ready?.

Children: Yes, we're ready now.

Driver: Are you sure you're ready?

Children: Yes, we're sure.

Driver: Are you sure you're sure?

Children: YES! We're sure we're sure we're ready! Let's go!

Driver: Oh oh. (Driver feels for the ignition keys)

Driver: I forgot my keys!

В1: У каждой страны есть свои стереотипы и традиции, но эта страна в этом плане способна переплюнуть очень многих. Эта страна хорошо известна во всем мире своими странными причудами и традициями. Тем не менее, некоторые из них значительно раздуты и преувеличены, а другие и вовсе являются выдумкой. Сегодня мы расскажем вам о стране, которая у каждого ассоциируется с великолепной архитектурой, красивыми людьми и  романтикой.

В2: Ты слышишь эту мелодию ( на фоне звучит французская мелодия). Я думаю, не стоит тратить время наших гостей на долгие рассказы, им стоит только услышать и они сразу поймут все о Франции.

( песня на французском языке)

В1: ( за кадром) В этой стране есть около 1500 видов колбас и  300 видов хлеба. А еще в стране несколько музеев хлеба.. Как вы уже догадались, мы говорим о Германии.  Немцы любят садовых гномов, по всей Германии их более 25 миллионов. Гостей домой приглашают очень редко, предпочитая собираться в кафе или ресторане. Главная привычка немцев экономность во всем. Только в Германии можно увидеть восемь различных мусорных баков у дома, причем большая часть мусора собирается и сдается за денежку. Всегда можно понять, кто живет в доме, если на окнах есть шторы, то хозяин не немец. Все немцы любят сладкое, в год на каждого приходится 10 кг шоколада и около 2.5 кг конфитюра. На день св. Мартина и Рождество немцы съедают 530 тысяч гусей.  А еще эту страну нередко называют землей поэтов и мыслителей.

В2: Вашему вниманию постановка …..

В1: Вот и подходит к концу наше мероприятие.  Существует немало высказываний великих людей об изучении иностранных языков. Их слова воодушевляют, заставляют задуматься, вызывают желание поспорить, а иногда просто посмеяться. Так например Карл Великий говорил: «Владеть другим языком – значит иметь вторую душу.»

В2:  А Вольфганг Гёте однажды сказал:  «Кто не знает иностранных языков, ничего не знает и о своём собственном» и  эта фраза вызывает действительно много споров!

В1: Ну давай тогда завершим наше мероприятие шуточной цитатой Курта Тухольского «Иностранные языки прекрасны, когда их не понимаешь»

В1: Мы хотим завершить наш фестиваль дружным флешмобом «Солнечный круг»

Псеня «Солнечный круг на трех языках» всеми участниками фестиваля.

1. Bright blue the sky,

Sun up on high,

That was the little boys picture,

He drew for you,

Wrote for you, too,

Just to make clesr what he drew -

Refrain

May there always be sunshine,

May there always be blue skies,

May there always be Mummie,

May there always be me

2. Leise Soldat, höre SoldatTausenden prüfen den Himmel.

Ob nicht der Tod, Wolken und Blut Doch unser Lied geht nicht trug

Immer scheine die Sonne

Immer leuchte der Himmel

Immer lebe die Mutti,

Immer lebe auch ich

3.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сценарий новогодней игровой программы для воспитанников ЦРТДиЮ «Новый год в кругу друзей»

Цель: создание условий для совместного отдыха детей и педагогов.Задачи:- сплочение детского коллектива;- привитие детям умения дарить радость общения в коллективе; умения действовать в группе, с...

Сценарий "Возвращение на круги своя"

Данный сценарий был написан к фильму, который был снят у нас фольклорном  отделении. В нем прослеживается взаимосвязь круговорота природы и жизни женщины....

Сценарий праздничного концерта, посвященного международному женскому дню 8 марта «Песни весны в кругу семьи» методическая разработка мероприятия (сценарий).

Данная методическая разработка является сценарием праздничного концерта, посвящённого международному женскому дню 8 марта. В разработке представлен полный сценарий со стихами, авторами и названиями пе...

сценарий концерта "В кругу друзей"

разработка сценария  на марийском языке для выездных концертов...

Сценарий праздника "В кругу друзей"

Мероприятие, способствующее созданию положительного психологического климата в детском коллективе через организацию совместного досуга учащихся и родителей. ожно проводить в рамках Дня открытых дверей...

Сценарий Фестиваля "Шире круг"

Сценарий Фестиваля "Шире круг", посвящённый Дню народного единства. В ходе Фестиваля проходит демонстрация национальных костюмов и танцев представителей народов 15 бывших союзных республик....

Сценарий праздника "В кругу семьи"

Данное мероприятие направлено на воспитание у обучающихся чувства любви и уважения к родителям, гордости за свою семью, сплочение классного коллектива; формирование у обучающихся представления о семье...