СТАТЬЯ "Обучение межкультурной коммуникации на уроках английского языка"
статья

Яшонкова Алёна Эдуардовна

Обучение межкультурной коммуникации на уроках английского языка

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл yashonkova_doklad.docx21.56 КБ

Предварительный просмотр:

Обучение межкультурной коммуникации на уроках английского языка

      А.Э.Яшонкова

   Межкультурная коммуникация и преподавание иностранных языков - это две тесно связанные между собой дисциплины.  Обучение иностранным языкам в школе предполагает не только объяснение грамматики, лексики и фонетики, но и понимание иноязычной культуры.

Взаимосвязь преподавания языка и межкультурной коммуникации предоставляет огромные возможности для решения не только образовательных, но и воспитательных задач. В современном мире, когда смешение народов, языков, культур достигло невиданного размаха, как никогда остро встала проблема воспитания терпимости к чужим культурам, пробуждения интереса и уважения к ним. Именно этим вызвано всеобщее внимание к вопросам межкультурной коммуникации.

Знание иностранного языка в настоящее время является одной из основных характеристик современного человека. Иностранный язык открывает путь к свободному общению людей разных  национальностей, сближению культур и взаимопониманию. Он должен помочь ученикам понять «чужую культуру», лучше осознать собственную культуру.   Главное условие их эффективности - взаимопонимание, диалог культур, терпимость и уважение к культуре партнеров по коммуникации. С одной стороны, родная культура - это щит, охраняющий национальное своеобразие народа, а с другой стороны, это барьер, отгораживающий от других народов и культур. Весь мир, таким образом, делится на своих, объединенных языком и культурой людей, и на чужих, не знающих языка и культуры. В этой связи большую роль в межкультурной коммуникации играет толерантность.

Для развития межкультурной компетенции этноцентрическим препятствием является то, что мы - сознательно или бессознательно – подходим к членам других национальностей и культур, исходя из собственного «видения мира» и системы ценностей, в которой мы воспитаны.

Современный образованный человек должен знать многое о культурах разных народов, чтобы успешно общаться. Именно межкультурная компетенция дала толчок развитию нового научного направления, получившего название этнометодики.

Этнометодика – это направление, в рамках которого коммуникативное поведение стало рассматриваться как неотъемлемая часть культуры этноса, а коммуникация – как человеческая деятельность, регулируемая культурными правилами в каждой конкретной ситуации.

Ориентируясь в своей работе на воспитание личности, которая будет способной на управление своим поведением, я опираюсь на существующие стандарты, нормы и законы общества, регулярно включая компоненты этнометодики, уделяя особое внимание проблеме общения и усвоения культурных норм и правил поведения в процессе занятий, через развитие межкультурной коммуникации.

Занятие по иностранному языку должно способствовать развитию понимания   культуры  страны  изучаемого  языка,  в том числе  и  своей страны. В этой связи предмет иностранный язык занимает особое место. Ученики путем сравнения лучше осознают особенности национальной культуры и знакомятся с культурой и традициями других стран. Каким же образом на уроке иностранного языка учитель общеобразовательной школы может познакомить своих учеников с достижениями культуры стран изучаемого языка? Для этого практически на любом уроке иностранного языка необходимо  использовать  страноведческий  материал.

Ученик  на  уроках иностранного языка изучает язык и культуру неизвестного  ему  народа, он сравнивает и находит различия и    расширяется его кругозор. Он  начинает постигать язык и через него культуру этой страны. Он двигается при этом в постоянном сравнении своей  и чужой культуры. В процессе обучения иностранному языку у ученика появляется желание преодолеть языковой барьер, открыть для себя необычное и удивительное в культуре страны изучаемого языка. Межкультурное  общение  является при этом и образовательным, и воспитательным  процессом  и  оно  должно  начинаться   именно  в  школе.

Современным детям особо важно понимать актуальность межкультурной коммуникации с особым вниманием относится к тем изменениям в жизни человечества, которые вызваны главными современными процессами: научно-технической революцией, предоставившей небывалые возможности для общения людей, и глобализацией как ее следствием.

Для развития межкультурной коммуникации подрастающего поколения и познания этноса не только своего народа важно обязательно включать в практику методический материал о многообразии языков и культур в мире, проводя постоянную параллель в разнообразных формах.

           На мой взгляд, предмет «Иностранный язык» в современной школе делает все, чтобы выполнить задачу межкультурной коммуникации.  Качество преподавания во многом зависит от умения и мастерства учителя подобрать страноведческий  материал.  Современные  и интересные материалы о жизни в странах изучаемого языка, познавательный характер текстов,   фотографии и картинки,  тренировочные упражнения  и видеоролики делают  любой урок содержательным и увлекательным. Содержание текстов страноведческого характера  должно  иметь большое  значение для школьников и  определенную новизну при описании  обычаев и традиций стран изучаемого языка. На своих уроках я стараюсь развивать у обучающихся межкультурную коммуникацию в разнообразных формах: информативной, коммуникативной, в аффективно-оценочной (чувства, мнения, в игровой форме, ритуальной (традиции, обычаи).

Так, например, в 5 классе ученики узнают,  как писать открытки по разным случаям, как быть вежливым и  принимать приглашения. Не оставляет равнодушными старшеклассников темы «Fashion in the UK and USA» (Мода в Великобритании и США). Ученики сравнивают, оценивают стиль одежды и  иногда стараются быть чем–то похожи на молодежь этих стран.

Так же ученики готовят презентации по страноведению на  определенную тему, которую они получают в качестве домашнего задания. Все это дает импульс  не только к овладению английским  языком, но и  повышает интерес к стране изучаемого языка. Все больше от старшеклассников говорят, что английский язык им нужен для будущей профессии, возможно и за границей потому, что знание иностранного языка стало необходимостью  и  потребностью  в  связи глобальными  изменениями  в современном мире.

Каждый урок иностранного языка, где бы он ни проходил  – это практическое столкновение с иной культурой.  Каждое иностранное слово отражает иностранную культуру, за каждым словом стоит впечатление об окружающем мире.

Важное место теперь занимают не грамматические правила, не история и теория языка, а прежде всего его функциональность. Теперь язык хотят  знать для общения с носителями других культур.     

Изучая каждый новый язык, ученик  расширяет не только свой кругозор, но и границы своего мировосприятия и мироощущения и  все это  отражается в его понятиях. Эти очень важные жизненные знания, нам, педагогам, необходимо давать подрастающему поколению, чтобы воспитать образованных и межкультурнокоммуникативных людей, а значит, и наше достойное продолжение во всем мире.

Литература.

  1. Фрик Т.Б. Основы теории межкультурный коммуникации: учебное пособие. - Томск: Томский политехнический университет, 2013. - 100 с.
  2. Денисова И.В., Еременко А.П. Типы межкультурных коммуникаций. - Москва: Логос, 2009. - 589с.
  3. Персикова Т.Н. Межкультурная коммуникация и культура: Учебное пособие. - 2002. - Москва: Логос, 2007. - 365с.
  4. Брайтон К. Оценивание межкультурной коммуникативной компетенции // Педагогическое образование в России. - 2013. - № 1. – 254с.
  5. Гришаева Л.И. Введение в теорию межкультурной коммуникации. – М. : Академия , 2007. - 331с.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Развитие межкультурной коммуникации на уроках английского языка в средней школе

Теоретическая часть: Актуальность темыМежкультурная коммуникацияПрикладной аспект межкультурной коммуникацииСоциолингвокультурный подход к изучению языкаЛингвострановедениеКоммуникативный подход ...

Межкультурная коммуникация на уроках английского языка в гуманитарной гимназии.

Межкультурная коммуникация на уроках английского языка в гуманитарной гимназии....

Системно-деятельностный подход как способ организации продуктивной коммуникации на уроках английского языка.

В современном мире компетентностному учителю необходимо владеть основными современными педагогическими технологиями и приемами, которые помогут ему осуществлять педагогический процесс в контексте сист...

Межъязыковая коммуникация на уроках английского языка (презентация)

Презентация "Межъязыковая коммуникация на уроках английского языка"...

Статья "Методика формирования межкультурной компетенции на уроках английского языка"

В представленной статье рассматривается использование текстов для чтения с элементами компаративности для изучения культурологического материала...