РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ОБЩЕГО ГУМАНИТАРНОГО И СОЦИАЛЬНО – ЭКОНОМИЧЕСКОГО ЦИКЛА ОГСЭ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК по специальности СПО: 34.02.01 Сестринское дело
рабочая программа

Зарубина Марина Владимировна
Рабочая программа учебной дисциплины (далее: Программа) «Иностранный язык (Английский язык)» предназначена для изучения английского языка в профессиональных образовательных организациях среднего профессионального образования, реализующих образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения основной профессиональной образовательной программы среднего профессионального образования (ОПОП СПО) на базе основного общего образования при подготовке специалистов среднего звена. Программа разработана на основе требований ФГОС среднего профессионального образования, предъявляемых к структуре, содержанию и результатам освоения учебной дисциплины ОГСЭ 03. «Иностранный язык (Английский язык).

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл rup_po_a.ya_._sd_2-4_2020-2024.docx97.25 КБ

Предварительный просмотр:

                     МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ АРХАНГЕЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ

Государственное автономное профессиональное

образовательное учреждение Архангельской области

«НЯНДОМСКИЙ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ КОЛЛЕДЖ»

Согласовано

      Руководитель медицинского отделения

            _______________/А.С.Зубов/

                       «______» _____________2020_ г.

 РАБОЧАЯ  ПРОГРАММА

ДИСЦИПЛИНЫ ОБЩЕГО ГУМАНИТАРНОГО И

СОЦИАЛЬНО – ЭКОНОМИЧЕСКОГО ЦИКЛА

ОГСЭ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

по специальности СПО:

34.02.01 Сестринское дело

Няндома

2020 г.


Рабочая  программа общеобразовательной учебной дисциплины разработана с учетом требований ФГОС среднего общего образования, ФГОС среднего профессионального образования и профиля профессионального образования по программам подготовки специалистов среднего звена по специальности СПО: 34.02.01 Сестринское дело

Организация-разработчик:  

Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение Архангельской области «Няндомский  железнодорожный  колледж»

Разработчик:

Зарубина М.В. - преподаватель иностранного языка Няндомского железнодорожного колледжа.

Рецензенты:

Коробицина Н.Н. – преподаватель иностранного языка Няндомского железнодорожного колледжа, первая квалификационная категория

Программа рассмотрена на заседании цикловой комиссии преподавателей медицинского отделения и рекомендована к утверждению

  Протокол заседания № ______ от «_____» «______________» 2020 г  Председатель ________________

СОДЕРЖАНИЕ

стр.

1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

4

2. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

7

3. РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

8

4. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

10

5. ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

21

6. ХАРАКТЕРИСТИКА  ОСНОВНЫХ  ВИДОВ  УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ  ОБУЧАЮЩИХСЯ

34

7.  КОНТРОЛЬ  И  ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ        ОСВОЕНИЯ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

41

 8. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ  И  МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ  ОБЕСПЕЧЕНИЕ  ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ  

42

9. РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

        Рабочая  программа учебной дисциплины (далее: Программа) «Иностранный язык (Английский язык)» предназначена для изучения английского языка в профессиональных образовательных организациях среднего профессионального образования, реализующих образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения основной  профессиональной  образовательной  программы  среднего профессионального образования (ОПОП  СПО)  на  базе основного общего образования при подготовке  специалистов среднего звена.

        Программа  разработана  на основе требований ФГОС среднего профессионального образования, предъявляемых к структуре, содержанию и результатам освоения учебной дисциплины ОГСЭ 03. «Иностранный язык (Английский язык).        Содержание программы ОГСЭ 03.«Иностранный язык (Английский язык)» направлено на достижение следующих целей:

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен уметь:

- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы, используя разнообразные времена и грамматические структуры

- переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;

В результате освоения дисциплины студент должен знать:

- лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.

В процессе освоения дисциплины у обучающихся должны формироваться общие и профессиональные компетенции:

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать и осуществлять повышение квалификации.

ПК 1.1. Проводить мероприятия по сохранению и укреплению здоровья населения, пациента и его окружения.

ПК 1.2. Проводить санитарно-гигиеническое воспитание населения.

ПК 1.3. Участвовать в проведении профилактики инфекционных и неинфекционных заболеваний.

ПК 2.1. Представлять информацию в понятном для пациента виде, объяснять ему суть вмешательств.

ПК 2.2. Осуществлять лечебно-диагностические вмешательства, взаимодействуя с участниками лечебного процесса.

ПК 2.3. Сотрудничать с взаимодействующими организациями и службами.

ПК 2.7. Осуществлять реабилитационные мероприятия.

ПК 2.8. Оказывать паллиативную помощь.

ПК 3.1. Оказывать доврачебную помощь при неотложных состояниях и травмах.

ПК 3.2. Участвовать в оказании медицинской помощи при чрезвычайных ситуациях.

ПК 3.3. Взаимодействовать с членами профессиональной бригады и добровольными помощниками в условиях чрезвычайных ситуаций.

В  программу  включено  содержание,  направленное  на  формирование  у  обучающихся компетенций, необходимых для качественного освоения основной профессиональной образовательной программы среднего профессионального образования на базе основного общего образования с получением среднего (полного) образования — программы подготовки специалистов среднего звена (ППССЗ).

        Программа учебной дисциплины «Иностранный язык (Английский язык)» уточняет  содержание  учебного материала, последовательность его изучения, распределение учебных часов, виды самостоятельных работ с учетом специфики программ подготовки  специалистов среднего звена, осваиваемых специальностей.

        Программа может использоваться другими профессиональными образовательными организациями, реализующими образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения основной профессиональной образовательной программ СПО на базе среднего(полного) образования (ППССЗ).

2. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА   ДИСЦИПЛИНЫ ОБЩЕГО ГУМАНИТАРНОГО И СОЦИАЛЬНО – ЭКОНОМИЧЕСКОГО  ЦИКЛА

2.1. Область применения программы

Рабочая  программа учебной дисциплины ОГСЭ.03 «Иностранный язык» является частью рабочей ОПОП СПО в соответствии с ФГОС и  Методическими рекомендациями Федерального института развития образования по разработке профессиональных образовательных программ с учетом требований профессиональных стандартов.

Рабочая учебная программа дисциплины ОГСЭ.03 «Иностранный язык» может быть использована для дополнительного профессионального образования средних медицинских работников по специальности «Лечебное дело», «Сестринское дело» при повышении квалификации, усовершенствовании, специализации.

2.2. Место дисциплины в структуре учебного плана: дисциплина  ОГСЭ.03 «Иностранный язык» изучается в общем гуманитарном и социально – экономическом цикле учебного плана ОПОП СПО на базе среднего  (полного) общего образования.

2.3. Количество часов на освоение программы учебной дисциплины:

максимальной учебной нагрузки обучающихся  - 261 часов, в том числе:

обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающихся - 174 часа;

самостоятельной работы обучающихся - 87 часов.

3. РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Освоение  содержания  учебной  дисциплины  «Иностранный язык (Английский язык)» обеспечивает  достижение обучающимися следующих результатов:

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен уметь:

        - общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы, используя разнообразные времена и грамматические структуры

- переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;

В результате освоения дисциплины студент должен знать:

- лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.

В процессе освоения дисциплины у обучающихся должны формироваться общие и профессиональные компетенции:

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать и осуществлять повышение квалификации.

ПК 1.1. Проводить мероприятия по сохранению и укреплению здоровья населения, пациента и его окружения.

ПК 1.2. Проводить санитарно-гигиеническое воспитание населения.

ПК 1.3. Участвовать в проведении профилактики инфекционных и неинфекционных заболеваний.

ПК 2.1. Представлять информацию в понятном для пациента виде, объяснять ему суть вмешательств.

ПК 2.2. Осуществлять лечебно-диагностические вмешательства, взаимодействуя с участниками лечебного процесса.

ПК 2.3. Сотрудничать с взаимодействующими организациями и службами.

ПК 2.7. Осуществлять реабилитационные мероприятия.

ПК 2.8. Оказывать паллиативную помощь.

ПК 3.1. Оказывать доврачебную помощь при неотложных состояниях и травмах.

ПК 3.2. Участвовать в оказании медицинской помощи при чрезвычайных ситуациях.

ПК 3.3. Взаимодействовать с членами профессиональной бригады и добровольными помощниками в условиях чрезвычайных ситуаций.

4.  СОДЕРЖАНИЕ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

4.1. Объем  учебной дисциплины

и  виды учебной работы

Вид учебной работы

Объем часов

Максимальная учебная нагрузка (всего)

261

Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего занятий)

174

в том числе:

лекции

0

практические занятия (45 минут)

164

лабораторные занятия (45 минут)

0

контрольные работы

8

Внеаудиторная самостоятельная работа обучающегося (всего)

87

Итоговая  аттестация в форме дифференцированного зачёта

2

                        

4.2. Содержание учебной дисциплины

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала,

внеаудиторной самостоятельной работы обучающегося

Объем часов

1

2

3

2 курс

Раздел 1.

История развития сестринского дела.

Тема 1.1.Этический кодекс

медицинской сестры.

Содержание учебного материала

8

Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально-ориентированных текстов о профессиональной деятельности медицинской сестры, об этапах сестринского процесса.

Составление устного высказывания о деятельности медицинской сестры на различных этапах сестринского процесса.

Изучение грамматического материала «Настоящее длительное» (ситуации употребления, формы глагола, отрицательные и вопросительные предложения).

Самостоятельная работа обучающихся:

Выполнение лексико-грамматических заданий по теме занятия.

Чтение и перевод текстов по теме

Выполнение упражнений к текстам

Составление диалогов, монологов по теме

4

Тема 1.2.

Основной инструментарий и предметы сестринского ухода

Содержание учебного материала

6

Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально-ориентированных текстов об использовании основного инструментария и предметов ухода.

Составление устного высказывания о правилах использования предметов сестринского ухода.

Самостоятельная работа обучающихся:

Выполнение лексико-грамматических заданий по теме занятия.

Чтение и перевод текстов по теме

Выполнение упражнений к текстам

Составление диалогов, монологов по теме

3

Раздел 2. Медицинские учреждения

Тема 2. 1.

Поликлиника.

Деятельность медсестры в поликлинике.

Содержание учебного материала

8

Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально - ориентированных текстов о деятельности врача и медицинской сестры в поликлинике, о правилах измерения температуры, пульса и давления.

Составление устного высказывания о профессиональной деятельности врача и медицинской сестры в поликлинике.

Составление алгоритма действий медицинской сестры по измерению температуры, пульса и давления.

Изучение грамматического материала «Настоящее совершенное» (ситуации употребления, формы глагола, отрицательные и вопросительные предложения).

Самостоятельная работа обучающихся:

Выполнение лексико-грамматических заданий по теме занятия.

Чтение и перевод текстов по теме

Выполнение упражнений к текстам

Составление диалогов, монологов по теме

4

Тема 2.2

Больница и ее отделения.

Деятельность врача и

медсестры в больнице.

Содержание учебного материала

6

Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально-ориентированных текстов об отделениях больницы, деятельности врача и медицинской сестры в больнице, о сборе анамнеза и историях болезни.

Составление устного высказывания о профессиональной деятельности врача и медицинской сестры в больнице.

Составление диалога «Сбор анамнеза. История болезни».

Самостоятельная работа обучающихся:

Выполнение лексико-грамматических заданий по теме занятия.

Чтение и перевод текстов по теме

Выполнение упражнений к текстам

Составление диалогов, монологов по теме

4

Контрольная работа №1

2

Раздел 3. Анатомия человека.

Тема 3.1. Анатомическое строение тела человека.

Содержание учебного материала

2

Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов об анатомическом строении тела человека (общие сведения).

Изучение грамматического материала «Прошедшее длительное» (ситуации употребления, формы глагола, отрицательные и вопросительные предложения).

Самостоятельная работа обучающихся:

Изучение лексико-грамматического материала по теме «Анатомическое строение тела человека»

1

Тема 3.2. Скелет человека.

Содержание учебного материала

8

Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о скелете человека, строении, функциях скелета.

Составление устного высказывания о строении скелета человека.

Изучение грамматического материала «Прошедшее длительное» (ситуации употребления, формы глагола, отрицательные и вопросительные предложения).

Самостоятельная работа обучающихся:

 Изучение лексико-грамматического материала по темам «Скелет человека».

4

Тема 3.3. Сердечнососудистая система.

Содержание учебного материала

6

Лексический минимум для чтения и перевода профессионально - ориентированных текстов об органах и функциях дыхательной системы.

Самостоятельная работа обучающихся:

Выполнение лексико-грамматических заданий по теме занятия.

Чтение и перевод текстов по теме

Выполнение упражнений к текстам

Составление диалогов, монологов по теме

3

Тема 3.4. Дыхательная система.

Содержание учебного материала

8

Лексический минимум для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов об органах и  функциях сердечнососудистой системы.

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о строении и работе сердца.

Самостоятельная работа обучающихся:

Выполнение лексико-грамматических заданий по теме занятия.

Чтение и перевод текстов по теме

Выполнение упражнений к текстам

Составление диалогов, монологов по теме

4

Тема 3.5. Пищеварительная система.

Содержание учебного материала

6

Лексический минимум для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов об органах пищеварительной системы.

Изучение грамматического материала «Будущее длительное» (ситуации употребления, формы глагола, отрицательные и вопросительные предложения).

Самостоятельная работа обучающихся:

Выполнение лексико-грамматических заданий по теме занятия.

Чтение и перевод текстов по теме

Выполнение упражнений к текстам

Составление диалогов, монологов по теме

4

Контрольная работа №2

2

3 курс

Раздел 5. Микробиология

Тема 5.1. Микробиология

Содержание учебного материала

2

Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о микробиологии

Самостоятельная работа обучающихся:

 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Микробиология»

1

Тема 5.2. Бактерии.

Содержание учебного материала

8

Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о бактериях, их видах.

Изучение Present Perfect Tense (ситуации употребления, формы глагола, отрицательные и вопросительные предложения).

Самостоятельная работа обучающихся:

 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Бактерии».

4

Тема 5.3. Вирусы.

Содержание учебного материала

4

Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода иноязычных текстов о вирусах, видах вирусов

 Составление устного высказывания о вирусах.

Самостоятельная работа обучающихся:

 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Вирусы».

2

Раздел 6. Болезни

Тема 6.1. Скарлатина

Содержание учебного материала

4

Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о скарлатине, способах её передачи, лечении, профилактике.

Самостоятельная работа обучающихся:

Изучение лексико-грамматического материала по теме «Скарлатина»

2

Тема 6.2. Корь

Содержание учебного материала

8

Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о кори, способах её передачи, лечении, профилактике.

Составление диалогического высказывания о кори.

Изучение Past Perfect (ситуации употребления, формы глагола, вопросительные и отрицательные предложения).

Самостоятельная работа обучающихся:

 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Корь»

4

Тема 6.3. Грипп.

Содержание учебного материала

4

Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о гриппе, способах его передачи, лечении, профилактике.

Составление устного высказывания о гриппе

Самостоятельная работа обучающихся:

 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Грипп»

2

Тема 6.4. Пневмония

Содержание учебного материала

6

Изучение лексического минимума, чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о пневмонии, способах её передачи, лечении, профилактике.

Составление диалогического высказывания о пневмонии.

Самостоятельная работа обучающихся:

 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Пневмония».

4

Контрольная работа №3

2

Раздел 7.

Профессиональная

деятельность

медицинской сестры

Тема 7.1.

Сестринский уход за

новорожденным.

Содержание учебного материала

6

Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально-ориентированных текстов о сестринском уходе за новорожденными.

Составление устного высказывания на тему «Сестринский уход за новорожденным».

Изучение Future Perfect (ситуации употребления, формы глагола, вопросительные и отрицательные предложения).

Самостоятельная работа обучающихся:

Выполнение лексико-грамматических заданий по теме занятия.

Чтение и перевод текстов по теме

Выполнение упражнений к текстам

Составление диалогов, монологов по теме

3

Тема 7.2.

Сестринский уход за детьми во время болезни.

Содержание учебного материала

6

Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально-ориентированных текстов о сестринском уходе за детьми во время болезни.

Составление устного высказывания о сестринском уходе за детьми во время болезни.

Выполнение грамматических упражнений.

Самостоятельная работа обучающихся:

Выполнение лексико-грамматических заданий по теме занятия.

Чтение и перевод текстов по теме

Выполнение упражнений к текстам

Составление диалогов, монологов по теме

3

Тема 7.3

Сестринский уход за

послеоперационными

больными.

Содержание учебного материала

6

Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально-ориентированных текстов на тему:  «Сестринский уход за послеоперационными больными» .

Составление устного высказывания о сестринском уходе за послеоперационными больными.

Самостоятельная работа обучающихся:

Выполнение лексико-грамматических заданий по теме занятия.

Чтение и перевод текстов по теме

Выполнение упражнений к текстам

Составление диалогов, монологов по теме

3

Тема 7.4

Сестринский

уход за инфекционными

больными.

Содержание учебного материала

6

Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально-ориентированных текстов на тему: «Сестринский уход за инфекционными больными».

 Составление устного высказывания о сестринском уходе за инфекционными больными.

Самостоятельная работа обучающихся:

Выполнение лексико-грамматических заданий по теме занятия.

Чтение и перевод текстов по теме

Выполнение упражнений к текстам

Составление диалогов, монологов по теме

4

Контрольная работа №4

2

4 курс

Раздел 7. Первая медицинская помощь

Тема 7.1 Первая медицинская помощь

Содержание учебного материала

2

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о способах оказания первой помощи.

Самостоятельная работа обучающихся:

 Изучение лексико-грамматического материала по теме: «Первая медицинская помощь»

1

Тема 7.2. Ушиб.

Содержание учебного материала

4

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов об ушибе, о способах оказания первой помощи при ушибах.

Самостоятельная работа обучающихся:

 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Ушиб.»

2

Тема 7.3. Обморок.

Содержание учебного материала

8

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов об обмороке, причинах ,о способах оказания первой помощи при обмороке.

Пассивный залог времён группы Simple.

Самостоятельная работа обучающихся:

 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Обморок»

4

Тема 7.4 Солнечный удар.

Содержание учебного материала

4

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о солнечном ударе, о способах оказания первой помощи.

Самостоятельная работа обучающихся:

 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Солнечный удар».

2

Тема 7.5 Шок.

Содержание учебного материала

8

Описание симптомов, признаков шока, обморока.

Оказание первой помощи.

Введение новых лексических единиц

Пассивный залог времён группы Progressive.

Самостоятельная работа обучающихся:

 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Шок».

4

Тема 7.6 Кровотечения

Содержание учебного материала

4

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов .

Виды кровотечений. Оказание первой помоши.

Самостоятельная работа обучающихся:

 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Кровотечения».

2

Тема 7.7 Ожоги

Содержание учебного материала

4

2

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов.

Степени ожогов, описание и оказание помощи.

Уметь осуществлять запрос информации, обращаться за разъяснениями. Уметь отделять главную информацию от второстепенной из услышанного.

Самостоятельная работа обучающихся:

 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Ожоги».

Тема 7.8 Переломы

Содержание учебного материала

6

3

Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов по теме.  Уметь выделять основные факты и извлекать необходимую информацию из прочитанного, адекватно использовать профессиональную терминологию на иностранном языке

Пассивный залог времён группы Perfect.

Самостоятельная работа обучающихся:

 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Переломы».

Тема 7.9 Инсульт

Содержание учебного материала

6

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов . Симптомы и  способы оказания первой помощи.

Повторение пройденного материала .

Самостоятельная работа обучающихся:

 Изучение лексико-грамматического материала по теме «Инсульт».

Подготовка к дифференцированному зачету

4

Дифференцированный зачет

2

Всего:

261

5. ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

№ темы, № урока

тема занятия

Количество аудиторных занятий

Количество  лабораторных работ

Количество практических работ

Количество контрольных работ

Количество часов самостоятельной (внеаудиторной)

Вид проверки самостоятельной работы

2 курс

Раздел1.

История развития сестринского дела.

Выучить лексический материал по теме.

Выполнить грамматические упражнения

Составить монологические сообщения по теме «Пять этапов сестринского процесса»

Выучить лексический материал по теме.

Составить монологические сообщения и диалоги по темам раздела.

Тема 1.

Этический кодекс

медицинской сестры.

8

4

1.1.1

1.1.2

Ввод лексических единиц, их отработка.

2

-

-

-

-

1.1.3

1.1.4

Пять этапов сестринского процесса.

Чтение и перевод текстов по теме.

2

-

-

-

-

1.1.5

1.1.6

Настоящее длительное. Употребление, образование

2

-

-

-

-

1.1.7

1.1.8

Отработка грамматического материала. Выполнение упражнений.

2

-

-

-

-

Тема 2.

Основной инструментарий сестринского ухода.

6

-

-

-

3

2.2.1

2.2.2

 Ввод Л.Е по теме и их отработка

2

-

-

-

-

2.2.3

2.2.4

Сестринский инструментарий. Работа с текстом, выполнение упражнений

2

-

-

-

-

2.2.5

2.2.6

Развитие умений и навыков монологической речи

2

-

-

-

-

Раздел 2.

Медицинские учреждения

Тема 1.

Поликлиника.

Деятельность

медсестры в поликлинике.

8

-

-

-

4

2.1.1

2.1.2

 Ввод Л.Е. по теме и их отработка.

2

-

-

-

-

2.1.3

2.1.4

Чтение текстов по теме и выполнение упражнений

2

-

-

-

-

2.1.5

2.1.6

Измерение температуры, пульса, давления. Составление монолога

2

-

-

-

-

2.1.7

2.1.8

Разговор с пациентом. Составление диалога

2

-

-

-

-

Тема 3.

Больница. Деятельность медсестры. Сбор анамнеза. История

болезни

6

4

3.1.1

3.1.2

Ввод Л.Е. по теме и их отработка.

2

-

-

-

-

3.1.3

3.1.4

Функции медсестры в больнице. Чтение и перевод текста

2

-

-

-

-

3.1.5

3.1.6

Сбор анамнеза. Составление диалога

2

3.1.7

3.1.8

Контрольная работа №1.

-

-

2

-

Раздел 3.

Анатомия человека  

Изучение лексико-грамматического материала по темам раздела.

Составление монологических и диалогических высказываний по темам раздела.

Выполнить

упражнения по грамматике раздела

Тема 1.

Анатомическое строение тела человека

2

-

-

-

1

3.1.1

3.1.2

Анатомическое строение тела человека. Работа с Л.Е. и текстом.

2

-

-

-

-

Тема 2.

Скелет человека.

8

-

-

-

4

3.2.1

3.2.2

Скелет человека. Его функции. Работа с текстом

2

-

-

-

-

3.2.3

3.2.4

Развитие умений и навыков монологической речи

2

-

-

-

-

3.2.5

3.2.6

Прошедшее длительное. Образование, употребление.

2

-

-

-

-

3.2.7

3.2.8

Выполнение упражнений по грамматике

2

-

-

-

-

Тема 3.

Сердечнососудистая система

6

-

-

-

3

3.3.1

3.3.2

Сердечнососудистая система. Ввод ЛЕ по теме и их отработка.

2

-

-

-

-

3.3.3

3.3.4

Сердце и его функции. Работа с текстом.

2

-

-

-

-

3.3.5

3.3.6

Сосуды и их функции. Составление диалогов.

2

-

-

-

-

Тема 4.

Дыхательная система

8

-

-

-

4

4.4.1.

4.4.2.

Ввод Л.Е. по теме и их отработка

2

-

-

-

-

4.4.3

4.4.4

Чтения текста. Выполнение упражнений

2

-

-

-

-

4.4.5

4.4.6

Будущее длительное. Образование, употребление

2

-

-

-

-

4.4.7

4.4.8

Выполнение упражнений по грамматике

2

-

-

2

-

Тема 5.

Пищеварительная система.

6

4

5.5.1

5.5.2

Ввод Л.Е. по теме и их отработка в тексте

2

5.5.3

5.5.4

 Чтение текста. Составление устного высказывания по тексту.

2

5.5.5

5.5.6

Выполнение упражнений по тексту.

2

5.5.7

5.5.8

Контрольная работа №1.

2

Всего:

58

4

31

93

                                                                                                         3 курс

Раздел 5.

Микробиология.

Изучение лексико-грамматического материала по темам раздела.

Составление монологических и диалогических высказываний по темам раздела.

Выполнить упражнения по грамматике раздела

5.1

Микробиология.

2

1

5.1.1

5.1.2

Микробиология. Ввод Л.Е. по теме  и их отработка в тексте.

2

-

-

-

-

5.2

Бактерии. Их виды

8

4

5.2.1

5.2.2

Бактерии, их виды.  Ввод Л.Е. по теме  и их отработка .

2

-

-

-

-

5.2.3

5.2.4

Составление устного монологического высказывания.

2

5.2.5

5.2.6

Present Perfect. Образование, употребление

2

-

-

-

-

5.2.7

5.2.8

Present Perfect. Выполнение грамматических упражнений.

2

-

-

-

-

5.3.

Вирусы.

4

-

-

-

2

5.3.1

5.3.2

Вирусы.  Ввод Л.Е. по теме  и их отработка .

2

5.3.3

5.3.4

Работа с текстом. Выполнение упражнений..

2

Раздел 6.

Болезни

-

-

-

-

Изучение лексико-грамматического материала по теме раздела.

Изучение времён группы Perfect

Выполнить упражнения по грамматике

Составить монологические и диалогические высказывания по темам раздела.

6.1

Скарлатина

4

-

-

-

2

6.1.1

6.1.2

Скарлатина. Ввод Л.Е. по теме  и их отработка.

2

-

-

-

-

6.1.3

6.1.4

Симптомы, течение, лечение скарлатины. Работа с текстом.

2

-

-

-

-

6.2

Корь

8

4

6.2.1

6.2.2

Корь. Симптомы, течение, лечение. Работа с текстом

2

-

-

-

-

6.3.3

6.3.4

На приеме у врача. Составление диалогов.

2

-

-

-

-

6.4.5

6.4.6

Past Perfect. Образование, употребление

2

6.4.7

6.4.8

Past Perfect. Выполнение грамматических упражнений.

2

-

-

-

-

6.5

Грипп.

4

-

-

-

2

6.5.1

6.5.2

Грипп. Симптомы, течение, лечение. Работа с текстом

2

6.5.3

6.5.4

Составление диалогического высказывания

2

-

-

-

-

6.4

Пневмония.

6

4

6.4.1

6.4.2

Пневмония. Ввод Л.Е. по теме  и их отработка

2

-

-

-

6.4.3

6.4.4

Пневмония. Чтение и перевод текста.

2

6.4.5

6.4.6

Подготовка к контрольной работе

2

Контрольная работа №3

-

-

2

-

Раздел 7.

 

Профессиональная

деятельность

медицинской сестры

Тема 7.1.

Сестринский уход за

новорожденным.

6

-

-

-

3

7.1.1

7.1.2

Ввод Л.Е. по теме  и их отработка.

2

-

-

-

-

7.1.3

7.1.4

Работа с текстом. Выполнение упражнений.

2

-

-

-

-

7.1.5

7.1.8

Future Perfect. Употребление, образование

2

-

-

-

-

Тема 7.2.

Сестринский уход за детьми во время болезни.

6

3

7.2.1

7.2.2

Ввод Л.Е. по теме  и их отработка.

2

-

-

-

-

7.2.3

7.2.4

Работа с текстом. Выполнение упражнений.

2

Изучение лексико-грамматического материала по теме раздела.

Выполнить упражнения по грамматике по темам: «Future Perfect»,

Составить монологические и диалогические высказывания по темам раздела.

7.2.5

7.2.6

Future Perfect. Выполнение упражнений.

2

Тема 7.3

Сестринский уход за

послеоперационными

больными.

6

7.3.1

7.3.2

Ввод Л.Е. по теме  и их отработка.

2

-

-

-

-

7.3.3

7.3.4

Работа с текстом. Выполнение упражнений.

2

-

-

-

-

7.3.5

7.3.6

Составление монологисческого высказывания.

2

Тема 7.4

Сестринский уход за инфекционными больными.

6

4

7.4.1

7.4..2

Ввод Л.Е. по теме  и их отработка.

2

-

-

-

-

7.4.3

7.4.4

Работа с текстом. Выполнение упражнений.

2

7.4.5

7.4.6

Составление монологисческого высказывания.

2

-

-

-

-

7.4.7

7.4.8

Контрольная работа №4

-

-

2

-

Всего:

60

-

-

4

32

96

                                                                                                        4 курс

Раздел 8

Первая медицинская помощь.

Изучение лексико-грамматического материала по теме раздела.

Выполнить упражнения по грамматике по теме: «Пассивный залог времен Simple, Progressive, Pefect»

Изучение лексико-грамматического материала по теме раздела.

Выполнить упражнения по грамматике по теме: «Пассивный залог времен Simple, Progressive, Pefect»

8. 1

Первая медицинская помощь.

2

1

8.1.1

8.1.2

Первая медицинская помощь. Ввод Л.Е. по теме  и их отработка.

2

8.2

Ушибы.

4

8.2.1

8.2.2

Ушибы. Ввод ЛЕ по теме и их отработка.

2

8.2.3

8.2.4

Ушибы. Чтение текста и выполнение упражнений.

8.3.

Обморок.

8

8.3.1

8.3.2

Обморок. Ввод ЛЕ по теме и их отработка.

2

-

-

-

8.3.3

8.3.4

Обморок.Способы оказания помощи

2

8.3.5

8.3.6

Пассивный залог времён группы Simple. Образование.

2

8.3.7

8.3.8

Выполнение упражнений по грамматике.

2

8.4

Солнечный удар.

4

4

8.4.1

8.4.2

Солнечный удар. Ввод ЛЕ по теме и их отработка

2

-

-

-

-

8.4.3

8.4.4

Симптомы и оказание первой помощи. Составление алгоритма.

2

-

-

-

-

8.5

Шок.

8

8.5.1

8.5.2

Шок. Ввод ЛЕ по теме и их отработка

2

8.5.3

8.5.4

Симптомы и оказание первой помощи. Составление алгоритма.

2

8.5.5

8.5.6

Пассивный залог времён группы Progressive. Образование.

2

8.5.7

8.5.8

Выполнение упражнений по грамматике..

2

Составить монологические и диалогические высказывания по темам раздела.

8.6

Кровотечения

4

2

8.6.1

8.6.2

Виды кровотечений. Ввод Л.Е. по теме. Работа с текстом.

2

-

-

-

-

8.6.3

8.6.4

Оказание первой помощи при кровотечениях. Монологическое высказывание

2

-

-

-

-

8.7

Ожоги.

4

-

-

-

4

8.7.1

8.7.2

Степени ожогов. Ввод Л.Е. по теме. Работа с текстом.

2

-

-

-

-

8.7.3

8.7.4

Алгоритм оказание первой помощи при ожогах.

2

-

-

-

-

8.8

Переломы

6

8.8.1

8.8.2

Виды переломов. Работа с текстом. Выполнение упражнений

2

-

-

-

-

8.8.3

8.8.4

Пассивный залог времён группы Perfect Образование.

2

-

-

-

2

8.8.5

8.8.6

Выполнение упражнений по грамматике..

2

-

-

-

-

8.9

Инсульт

6

-

-

-

-

8.9.1

8.9.2

Признаки инсульта. Работа с текстом.

2

2

8.9.3

8.9.4

Алгоритм действий при инсульте. Монологическое высказывание.

2

-

-

-

-

8.9.5

8.9.6

Подготовка к зачету

2

-

-

-

-

Итоговый  контроль: дифференцированный зачёт

2

-

-

-

3

Всего:

48

-

-

-

24

72

Итого:

166

8

87

261

6. ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ ВИДОВ

УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОБУЧАЮЩИХСЯ

Содержание обучения

Характеристика основных видов деятельности обучающихся

(на уровне учебных действий)

Виды речевой деятельности

Аудирование

Выделять наиболее существенные элементы сообщения.

Извлекать необходимую информацию.

Отделять объективную информацию от субъективной.

Адаптироваться к индивидуальным особенностям говорящего, его темпу речи.

Пользоваться языковой и контекстуальной догадкой, прогнозированием.

Получать дополнительную информацию и уточнять полученную с помощью переспроса или просьбы.

Выражать свое отношение (согласие, несогласие) к прослушанной информации, обосновывая его.

Составлять сообщение, аннотацию прослушанного текста;

составлять таблицу, схему на основе информации из текста.

Передавать на английском языке (устно или письменно) содержание услышанного.

Говорение:

- монологическая речь

Осуществлять неподготовленное высказывание на заданную тему или в соответствии с ситуацией.

Делать подготовленное сообщение (краткое, развернутое) различного характера (описание, повествование, характеристика, рассуждение) на заданную тему или в соответствии с ситуацией с использованием различных источников информации (в том числе презентацию, доклад, обзор, устный реферат); приводить аргументацию и делать заключения.

Делать развернутое сообщение, содержащее выражение собственной точки зрения, оценку передаваемой информации.

Комментировать услышанное/увиденное/прочитанное.

Составлять устный реферат услышанного или прочитанного текста.

Составлять вопросы для интервью.

Давать определения известным явлениям, понятиям, предметам.

- диалогическая речь

Уточнять и дополнять сказанное.

Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты.

Соблюдать логику и последовательность высказываний.

Использовать монологические высказывания (развернутые  реплики) в диалогической речи.

Принимать участие в диалогах (полилогах) различных видов (диалог-рассуждение, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог — обмен информацией, диалог — обмен мнениями, дискуссия, полемика) на заданную тему или в соответствии с ситуацией; приводить аргументацию и делать заключения.

Выражать отношение (оценку, согласие, несогласие)  к высказываниям партнера.

Проводить интервью на заданную тему.

Запрашивать необходимую информацию.

Задавать вопросы, пользоваться переспросами.

Уточнять и дополнять сказанное, пользоваться перифразами.

Инициировать общение, проявлять инициативу, обращаться за помощью к партнеру, подхватывать и дополнять его мысль, корректно прерывать партнера, менять тему разговора, завершать разговор.

Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты.

Соблюдать логику и последовательность высказываний.

Концентрировать и распределять внимание в процессе общения.

Быстро реагировать на реплики партнера.

Использовать монологические высказывания (развернутые реплики в диалогической речи).

Чтение:

- просмотровое

Определять тип и структурно-композиционные особенности текста.

Получать самое общее представление о содержании текста, прогнозировать его содержание по заголовку, известным понятиям, терминам, географическим названиям, именам собственным.

- поисковое

Извлекать из текста наиболее важную информацию.

Находить информацию, относящуюся к определенной теме или  отвечающую определенным критериям.

Находить фрагменты текста, требующие детального изучения.

Группировать информацию по определенным признакам.

ознакомительное

Использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре).

Понимать основное содержание текста, определять его главную мысль.

Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему.

- изучающее

Обобщать информацию, полученную из текста,

классифицировать ее, делать выводы.

Использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре).

Полно и точно понимать содержание текста, в том числе с помощью словаря.

Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему.

Обобщать информацию, полученную из текста,

классифицировать ее, делать выводы.

Отделять объективную информацию от субъективной.

Устанавливать причинно-следственные связи.

Извлекать необходимую информацию.

Составлять реферат, аннотацию текста.

Составлять таблицу, схему с использованием информации из текста.

Письмо

Описывать различные события, факты, явления,

комментировать их, делать обобщения и выводы.

Выражать и обосновывать свою точку зрения с использованием эмоционально-оценочных средств.

Использовать образец в качестве опоры длясоставлениисобственного текста (например, справочного или энциклопедического характера).

Писать письма и заявления, в том числе электронные, личного и делового характера с соблюдением правил оформления таких писем.

Запрашивать интересующую информацию.

Заполнять анкеты, бланки сведениями личного или делового  характера, числовыми данными.

Составлять резюме.

Составлять рекламные объявления.

Составлять описания вакансий.

Составлять несложные рецепты приготовления блюд.

Составлять простые технические спецификации, инструкции по эксплуатации.

Составлять расписание на день, списки дел, покупок и др.

Писать сценарии, программы, планы различных мероприятий  (например, экскурсии, урока, лекции).

Фиксировать основные сведения в процессе чтения или прослушивания текста, в том числе в виде таблицы, схемы, графика.

Составлять развернутый план, конспект, реферат, аннотацию  устного выступления или печатного текста, в том числе для дальнейшего использования в устной и письменной речи (например, в докладах, интервью, собеседованиях, совещаниях, переговорах).

Делать письменный пересказ текста; писать эссе (содержащие  описание, повествование, рассуждение), обзоры, рецензии.

Составлять буклет, брошюру, каталог (например, с туристической информацией, меню, сводом правил).

Готовить текст презентации с использованием технических средств.

Речевые навыки и умения

Лексические навыки

Правильно употреблять лексику в зависимости от

коммуникативного намерения; обладать быстрой реакцией при выборе лексических единиц.

Правильно сочетать слова в синтагмах и предложениях.

Использовать служебные слова для организации сочинительной  и подчинительной связи в предложении, а также логической связи предложений в устном и письменном тексте.

Выбирать наиболее подходящий или корректный для конкретной ситуации синоним или антоним (например, plump, big, но не Fat при описании чужой внешности; broad/wideavenue, но broadshoulders; healthy — ill(BrE), sick(AmE)).

Распознавать на письме и в речевом потоке изученные лексические единицы.

Определять значения и грамматическую функцию слов,опираясь на правила словообразования в английском языке (аффиксация, конверсия, заимствование).

Различать сходные по написанию и звучанию слова.

Пользоваться контекстом, прогнозированием и речевой догадкой при восприятии письменных и устных текстов.

Грамматические навыки

Знать основные различия систем английского и русского языков:

наличие грамматических явлений, не присущих русскому языку  (артикль, герундий и др.);

различия  в  общих  для  обоих  языков  грамматических  явлениях  (род существительных, притяжательный падеж, видовременные формы, построение отрицательных и вопросительных предложений, порядок членов предложения и др.).

Правильно пользоваться основными грамматическими средствами английского языка (средства атрибуции, выражения количества,  сравнения, модальности, образа и цели действия, выражения  просьбы, совета и др.).

Формулировать грамматические правила, в том числе с использованием графической опоры (образца, схемы, таблицы).

Распознавать, образовывать и правильно употреблять в речи основные морфологические формы и синтаксические конструкции в зависимости от ситуации общения (например, сокращенные формы, широко употребительные в разговорной речи и имеющие ограниченное  применение в официальной речи).

Знать особенности грамматического оформления устных и письменных текстов; уметь изменять грамматическое оформление высказывания в зависимости от коммуникативного намерения.

Различать сходные по форме и звучанию грамматические явления (например, причастие II и сказуемое в PastSimple, причастие I и герундий, притяжательное местоимение и личное местоимение + is в сокращенной форме при восприятии на слух: his — he’s и др.).

Прогнозировать грамматические формы незнакомого слова или конструкции, зная правило их образования либо сопоставляя с формами известного слова или конструкции (например, прогнозирование формы множественного числа существительного по окончании его начальной формы).

Определять структуру простого и сложного предложения, устанавливать логические, временные, причинно-следственные, сочинительные, подчинительные и другие связи и отношения между элементами предложения и текста

Орфографические навыки

Усвоить правописание слов, предназначенных для продуктивного усвоения.

Применять правила орфографии и пунктуации в речи.

Знать основные различия в орфографии и пунктуациибританского и американского вариантов английского языка.

Проверять написание и перенос слов по словарю.

Произносительные навыки

Владеть международным фонетическим алфавитом, уметьчитать слова в транскрипционной записи.

Знать технику артикулирования отдельных звуков и звукосочетаний.

Формулировать правила чтения гласных и согласных букв и буквосочетаний; знать типы слогов.

Соблюдать ударения в словах и фразах.

Знать ритмико-интонационные особенности различных типов предложений: повествовательного; побудительного; вопросительного, включая разделительный и риторический вопросы; восклицательного.

Специальные навыки и умения

Пользоваться толковыми, двуязычными словарями и другими справочными материалами, в том числе мультимедийными, а также поисковыми системами и ресурсами в сети Интернет.

Составлять ассоциограммы и разрабатывать мнемонические средства для закрепления лексики, запоминания грамматических правил и др.

7.  КОНТРОЛЬ  И  ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ

ОСВОЕНИЯ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

        Достижения обучающимися личностных, метапредметных и предметных результатов освоения учебной дисциплины обеспечивается за счет знаний и умений.

        Контрольи оценка результатов освоения общеобразовательной учебной дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий и контрольных работ  в соответствии с Фондом оценочных средств по учебной дисциплине.

Результаты обучения

(освоенные умения, усвоенные знания)

Формы контроля и оценки результатов обучения

Умения:

- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы, используя разнообразные времена и грамматические структуры

Контрольное говорение

- переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

Контрольное говорение

- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.

Контрольная работа за семестр

Знать:

- лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности

Контрольная работа за семестр

Дифференцированный зачет

8. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И  МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ  ОБЕСПЕЧЕНИЕ РАБОЧЕЙ  ПРОГРАММЫ  УЧЕБНОЙ  ДИСЦИПЛИНЫ

        Освоение программы учебной дисциплины «Иностранный язык (Английский язык)» осуществляется в учебном кабинете. Помещение кабинета удовлетворяет требованиям Санитарно-эпидемиологических правил и нормативов (СанПиН 2.4.2 № 178-02) и  оснащено типовым оборудованием, указанным в настоящих требованиях, в том числе специализированной учебной мебелью и средствами обучения, достаточными для выполнения требований к уровню подготовки обучающихся.

В состав учебно-методического и материально-технического обеспечения программы учебной дисциплины «Иностранный язык (Английский язык)» входят:

• наглядные пособия (комплекты учебных таблиц, плакатов);

• информационно-коммуникативные средства;

• звуковые пособия;

• библиотечный фонд.

В библиотечный фонд входят учебники и учебно-методические комплекты (УМК), обеспечивающие освоение учебной дисциплины «Иностранный язык (Английский язык)», рекомендованные или допущенные для использования в профессиональных образовательных организациях, реализующих образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования.

        Библиотечный фонд дополнен справочниками, научной  и  научно-популярной  литературой  и  другими  пособиями   по  вопросам  языкознания.

        В процессе освоения программы учебной дисциплины «Иностранный язык (Английский язык)» обучающиеся имеют возможность доступа к электронным учебным материалам по английскому языку, имеющимся в свободном доступе в сети Интернет (электронным книгам, практикумам, тестам, материалам ЕГЭ) в библиотеке ГАПОУ АО «Няндомский железнодорожный колледж».

8. РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

Для обучающихся:

  1. Агабекян, И.П. Английский язык: учебное пособие для среднего профессионального образования [Текст] / И.П. Агабекян. – Изд. 8-е. – Ростов н/Д : Феникс, - 319 с.
  2. Козырева, Л.Г. Английский язык для медицинских колледжей и училищ : учебное пособие [Текст] / Л.Г. Козырева, Т.В. Шадская. – Изд. 8-е. – Ростов н/Д : Феникс, 2008. : – 315 с.
  3. Oxford English for Careers: Nursing    Специальныекурсы/ Tony Grice and James Greenan   - Oxford University Press, 2009-135с.  
  4. 2. Дополнительные источники:
  5. Марковина  И. Ю. Английский язык  для медицинских училищ и колледжей: учебник для студ. сред.  проф. учеб. заведений /И.Ю.Марковина, Г.Е. Громова. - М.: Издательский центр «Академия», 2008.- 160с.
  6. Беликова Е. Английский язык для медиков. Конспект лекций. - М.: Эксмо, 2007.- 192с.
  7. Петров В. И. Русско-английский словарь-разговорник. – М.: Рус.яз.-Медиа,2007- 595с.

Для преподавателей

1. Федеральный закон Российской Федерации от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации».

2. Приказ Минобрнауки России от 17 мая 2012 г. № 413 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования».

3. Приказ  Минобрнауки  России  от  29  декабря  2014  г.  №  1645  «О  внесении  изменений в  приказ  Министерства  образования  и  науки  Российской  Федерации  от  17  мая  2012  г. № 413 “Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования”».

4. Письмо  Департамента  государственной  политики  в  сфере  подготовки  рабочих  кадров  и ДПО Минобрнауки России от 17 марта 2015 г. № 06-259 «Рекомендации по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального  образования  на  базе  основного  общего  образования  с  учетом  требований федеральных  государственных  образовательных  стандартов  и  получаемой  профессии  или специальности среднего профессионального образования».

5. Гальскова  Н. Д., Гез  Н. И. Теория  обучения  иностранным  языкам.  Лингводидактика  и методика. — М., 2014.

Дополнительные источники:

  1. Марковина  И. Ю. Английский язык  для медицинских училищ и колледжей: учебник для студ. сред.  проф. учеб. заведений /И.Ю.Марковина, Г.Е. Громова. - М.: Издательский центр «Академия», 2008.- 160с.

Электронные и иные технические средства обучения:

  1. Мультимедийнаяобучающаяпрограмма “Telephoning in English”. Cambridge University Press, 1999,
  2. Электронные словари всех типов,
  3. Компьютерные переводческие программы.
  4. www.lingvo-online.ru (более  30  англо-русских,  русско-английских  и  толковых  словарей общей и отраслевой лексики).
  5. www.macmillandictionary.com/dictionary/british/enjoy (MacmillanDictionary с возможностью прослушать произношение слов).
  6. www.britannica.com(энциклопедия «Британника»).
  7. www.ldoceonline.com(Longman Dictionary of Contemporary English).


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа дисциплины ОГСЭ.03 Иностранный язык для специальности "Сестринское дело"

Рабочая программа дисциплины ОГСЭ.03 Иностранный язык для специальности "Сестринское дело" базовой подготовки....

Рабочая программа учебной дисциплины общего гуманитарного социально-экономического профиля ОГСЭ.04 Физическая культура по специальности среднего профессионального образования: 21.02.03 Сооружение и эксплуатация газонефтепроводов и газонефтехранилищ

Основу программы составляет содержание, соответствующее требованиям Федерального компонента государственного стандарта среднего (полного) общего образования базового уровня....

Рабочая программа учебной дисциплины общего гуманитарного социально-экономического профиля ОГСЭ.04 Физическая культура по специальности среднего профессионального образования: 23.02.03 Техническое обслуживание и ремонт двигателей систем и агрегатов

Основу программы составляет содержание, соответствующее требованиям Федерального компонента государственного стандарта среднего (полного) общего образования базового уровня....

Рабочая программы дисциплины ОГСЭ. 03 Иностранный язык для специальности 34.02.01 Сестринское дело 2022-2023

Рабочая программы дисциплины ОГСЭ. 03 Иностранный язык для специальности 34.02.01 Сестринское дело...

КИМ для проведения дифференцированного зачёта по дисциплине ОГСЭ. 03 Иностранный язык для специальности 34.02.01 Сестринское дело 2022-2023

КИМ для проведения дифференцированного зачёта по дисциплине ОГСЭ. 03 Иностранный язык для специальности 34.02.01 Сестринское дело...