НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК : ОТПРАВЛЯЕМСЯ В ПУТЕШЕСТВИЕ!
учебно-методический материал по немецкому языку (11 класс) на тему

Денис Борисович Валяев

ОТПРАВЛЯЕМСЯ В ПУТЕШЕСТВИЕ !

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл ekskursii.docx21.5 КБ
Файл zakaz_stolika.docx20.87 КБ

Предварительный просмотр:

Экскурсии

Планы

Я хотел бы поехать во Францию.

Ich moechte nach Frankreich fahren.

Я собираюсь поехать во Францию.

Ich habe vor, nach Frankreich zu fahren.

Я улетаю в США на следующей неделе.

Ich fliege in die Vereinigten Staaten in der naechsten Woche.

Как долго Вы собираетесь пробыть в Париже?

Wie lange beabsichtigen Sie in Paris zu bleiben?

Я хотел бы путешествовать туристическим классом.

Ich moechte in Touristenklasse reisen.

Я предпочитаю путешествовать автобусом (поездом, самолетом)

Ich bevorzuge mit einem Bus (Zug, Flugzeug) zu reisen.

Информация

Какие достопримечательности здесь есть?

Welche Sehenswuerdigkeiten gibt’s hier?

Какие предлагаются экскурсии?

Welche Exkursionen sind vorhanden?

Вы можете порекомендовать интересную экскурсию?

Koennen Sie eine interessante Exkursion empfehlen?

Не могли бы Вы рассказать, какие здесь есть музеи?

Koennten Sie mir sagen, welche Museen hier vorhanden sind?

Где находится театр?

Wo befindet sich ein Theater?

Где ближайшая станция метро?

Wo ist die naechste U-Bahn-Station.

Где стоянка такси?

Wo ist der naechste Taxistand?

Здесь есть поблизости туалет?

Wo ist hier eine Toilette in der Naehe?

Можно воспользоваться Вашим туалетом?

Darf ich bitte Ihre Toilette benutzen?

В котором часу мы вернемся?

Um wieviel Uhr kommen wir zurueck?

Сколько стоит эта экскурсия?

Was kostet diese Exkursion?

Во сколько начало?

Wann faengt das an?

Питание включено в стоимость?

Ist die Nahrung in den Preis schon eingeschlossen?

Экскурсия по городу предусмотрена?

Ist eine Stadtrundfahrt vorgesehen?

Это однодневная экскурсия?

Ist das eine eintaegige Exkursion?

Дайте мне, пожалуйста, план города.

Geben Sie mir bitte einen Stadtplan.

Где я могу купить план города?

Wo kann ich einen Stadtplan kaufen?

У вас есть брошюра с описанием туров и экскурсий?

Haben Sie eine Broschuere mit Reise- und Exkursionenbeschreibungen?

Здесь есть театр?

Gibt’s hier ein Theater?

Когда и где мы можем встретиться?

Wann und wo koennen wir uns treffen?

Где я могу купить билет?

Wo kann ich eine Eintrittskarte kaufen?

Сколько стоит входной билет?

Was kostet eine Eintrittskarte?

Что интересного можно тут еще посмотреть?

Was interessantes gibt’s hier zu sehen?

Это слишком далеко, чтобы идти пешком?

Ist es zu weit, zu Fuss zu gehen?

У нас будет возможность сделать пару фотографий?

Werden wir eine Moeglichkeit haben, ein Paar Fotos zu machen?

Сколько времени это будет идти?

Wie lange wird es dauern?

Что идет сейчас?

Was wird jetzt gespielt?

Кто-нибудь здесь говорит по-английски?

Spricht jemand hier Englisch?

Мне нужен гид, говорящий по-английски.

Ich brauche einen Fuehrer, der Englisch spricht.

Как пройти

Извините, как пройти к этому месту?

Entschuldigung, wie komme ich zu diesem Platz?

Скажите, пожалуйста, как пройти к этой гостинице?

Sagen Sie mir bitte, wie komme ich zu diesem Hotel?

Гостиница далеко отсюда?

Liegt das Hotel weit von hier?

Сколько это займет времени?

Wie lange wird das dauern?

Оно на этой стороне?

Ist es auf dieser Seite?

Как мне пройти к почте?

Wie komme ich zur Post?

В какую сторону идти к центру?

In welcher Richtung soll ich zur Stadtmitte gehen?

Покажите на плане, где мы сейчас находимся.

Zeigen Sie mir bitte auf dem Stadtplan, wo wir uns jetzt befinden.

Пожалуйста, набросайте здесь план.

Skizzieren Sie bitte hier einen Plan.

Где мы сейчас?

Wo sind wir momentan?

Как называется эта улица?

Wie heisst diese Strasse?

По чему можно ориентироваться по пути?

Wonach kann man sich unterwegs orientieren?

Мне идти прямо?

Soll ich geradeaus gehen?

По пути Вы увидите ресторан на другой стороне улицы.

Unterwegs sehen Sie ein Restaurant auf anderer Seite der Strasse.

Это примерно десять минут ходьбы.

Es ist etwa zehn Minuten zu Fuss.

Это совсем близко.

Es ist ganz in der Naehe.

Это прямо через улицу.

Es ist direkt ueber die Srasse.

Это в конце коридора.

Es ist am Ende des Korridors.

Это не очень далеко.

Es ist nicht so weit von hier.

Вы не можете его не заметить.

Es ist nicht unmerkbar.

Подождите здесь минутку, пожалуйста.

Warten Sie hier einen Moment, bitte.

Я выхожу на следующей остановке.

Ich steige auf der naechsten Haltestelle aus.

Высадите меня здесь, пожалуйста.

Lassen Sie mir bitte hier aussteigen.

Остановите здесь, пожалуйста.

Halten Sie bitte hier an.

Развлечения

Я хотел бы поехать куда-нибудь отдохнуть.

Ich moechte eine Reise machen, mich zu erholen.

Давайте сходим в какое-нибудь интересное место?

Gehen wir zu einem interesanten Unterhaltungsort?

В какой кинотеатр пойдем?

In welches Kino gehen wir?

Хотите пойти со мной в оперу?

Moechten Sie mit mir in die Oper gehen?

Я куплю билеты.

Ich kaufe Eintrittskarten.

Я зайду за Вами в семь часов.

Ich hole Sie um sieben Uhr ab.

Давайте сходим сегодня вечером в кино.

Gehen wir heute abend ins Kino!

Кто Ваши любимые артисты?

Wer sind Ihre Lieblingsschauspieler?

Когда начинается кино?

Wann beginnt der Film?

Покажите, где мое место, пожалуйста.

Zeigen Sie mir bitte meinen Platz.

Когда заканчивается представление?

Wann ist die Vorstellung zu Ende?

Когда начинается представление?

Wann beginnt die Vorstellung?

Хотите пойти куда-нибудь потанцевать?

Moechten Sie tanzen gehen?

Разрешите пригласить Вас на танец.

Gestatten Sie mir Sie zum Tanz auffordern.

По телевизору будут интересные фильмы?

Gib’ts interessante Filme im Fernseher?

Сегодня вечером по телевизору будет что-нибудь интересное?

Gib’ts heute abend etawas interessantes im Fernseher?

Фотографии

Здесь можно фотографировать?

Darf man hier fotografieren?

Можно использовать вспышку?

Darf man hier mit einem Blitz fotografieren?

Не могли бы Вы сфотографировать меня?

Koennten Sie mich bitte fotografieren?

Сфотографируйтесь со мной, пожалуйста.

Wuerden Sie bitte mit mir fotografieren lassen?



Предварительный просмотр:

Заказ столика

Здесь есть поблизости   хороший ресторан?

Gibt’s hier ein gutes Restaurant in der Nähe?

Вы можете порекомендовать хороший ресторан?

Koennen Sie mir ein gutes Restaurant empfehlen?

Что-нибудь, где не слишком дорого.

Etwas, wo es nicht zu teuer ist.

Здесь поблизости есть китайский ресторан?

Gibt’s hier ein chinesisches Restaurant in der Naehe?

Я хотел бы пойти в китайский ресторан.

Ich moechte ein chinesisches Restaurant besuchen.

Я хотел бы попробовать лучшие местные блюда.

Ich moechte die beste Nationalgerichte kosten.

Нам нужно делать заказ заранее?

Sollen wir die Bestellung im Voraus machen?

Вы не могли бы принять мой заказ?

Koennten Sie meine Bestellung annehmen?

Когда вы открываетесь на завтрак?

Wann öffnen Sie zum Frühstück?

Мне нужен стол на двоих.

Ich brauche einen Tisch fuer zwei Personen.

У вас есть столик у окна?

Haben Sie einen Tisch am Fenster?

Нас шесть человек.

Wir sind zu sechs.

У меня заказ.

Bestellung, bitte.

Заказ блюд

Я хотел бы сделать заказ.

Ich moechte eine Bestellung machen.

Я хотел бы поужинать.

Ich moechte zu Abendbrot essen.

Я бы предпочел легкий завтрак.

Ich wuerde ein leichtes Fruehstueck bevorzugen.

Какой напиток Вы предпочитаете перед обедом?

Welches Getraenk bevorzugen Sie vor dem Mittagessen?

Я возьму то, что Вы посоветуете.

Ich nehme das, was Sie mir empfehlen.

Что бы Вы посоветовали?

Was würden Sie mir empfehlen?

Какое в этом ресторане фирменное блюдо?

Welche Spezialitaet gibt’s in diesem Restaurant?

Меню, пожалуйста.

Speisekarte, bitte.

Можно попросить меню и карту вин, пожалуйста.

Darf ich bitte um eine Speisekarte und Weinkarte bitten?

Вы подаете вегетарианское меню?

Bieten Sie auch vegetarische Speisen an?

У вас есть меню на английском?

Haben Sie auch eine Speisekarte in englisch?

Какой у вас сегодня суп?

Welche Suppe haben Sie heute?

Какой сегодня фирменный коктейль?

Was fuer Spezialcocktail haben Sie heute?

Что будете заказывать?

Was nehmen Sie?

Я возьму то же самое.

Ich nehme dasselbe.

Я возьму это.

Ich nehme das.

Сколько времени это займет?

Wie lange werden wir warten?

Яичницу (омлет).

Eierkuchen.

Я возьму только бутерброд с ветчиной.

Ich nehme nur ein belegtes Brötchen mit Schinken.

Бифштекс с жареным картофелем.

Ein Beefsteak mit Bratkartoffeln.

Вам картофель жареный, запеченный или пюре?

Mochten Sie Bratkartoffeln, gebackene Kartoffeln oder Kartoffelbrei?

Как вам приготовить?

Wie sollen wir es zubereiten?

Средне пожаренный, пожалуйста.

Nicht zu stark gebraten, bitte.

Хорошо пожаренный, пожалуйста.

Gut gebraten, bitte.

Карту вин, пожалуйста.

Weinkarte, bitte.

Какие вина у вас есть?

Welche Weine haben Sie?

Я бы хотел бутылку белого вина.

Ich moechte gerne eine Flasche Weisswein.

Сколько стоит белая бутылка?

Was kostet eine Flasche Weisswein?

Сколько стоит один бокал?

Was kostet ein Weinglas?

Я бы хотел чашку кофе (чая).

Ich moechte gerne eine Tasse Kaffee (Tee).

Можно попросить стакан воды?

Darf ich bitte ein Glas Wasser haben?

Апельсиновый или томатный сок?

Orangen- oder Tomatensaft?

Как на счет чего-нибудь на десерт?

Wie steht es mit dem Nachtisch?

Блинчики и молочный коктейль, пожалуйста.

Pfannkuchen und Milchcocktail, bitte.

Еще одну порцию риса, пожалуйста.

Noch eine Portion Reis, bitte.

Два гамбургера с собой, пожалуйста.

Zwei burgers mit sich, bitte.

С маслом.

Mit Butter.

С лимоном.

Mit Zitrone.

Еще немного, пожалуйста.

Noch ein wenig, bitte.

Больше не надо, спасибо.

Halt, danke.

Передайте, пожалуйста, соль.

Geben Sie mir bitte Salz.

Это вкусно?

Schmeckt es?

Было очень вкусно.

Das schmeckte ganz gut!

Я сыт.

Ich bin satt.

Можно мне получить это прямо сейчас?

Darf ich es gleich haben?

Поторопитесь, пожалуйста.

Eilen Sie sich.

Это не мой заказ.

Das habe ich nicht bestellt.

Мой заказ еще не принесли.

Meine Bestellung ist noch nicht gebracht.

Как это едят?

Wie soll man das essen?

Оно холодное.

Das Essen ist kalt.

Слишком много специй.

Zu viel Gewuerze.

Не слишком сладко.

Nicht suess genug.

Поменьше соли.

Weniger Salz.

Не слишком крепкий.

Nicht zu stark.

Это не проварено (не прожарено).

Das ist nicht genug gekocht (gebraten).

Очень жесткое.

Es ist zaehe.

Это не совсем свежее.

Das ist nicht ganz frisch.

Это недостаточно чистое.

Das ist nicht sauber genug.

Обслуживание

Версия для печати

Оплата

Счет, пожалуйста.

Rechnung, bitte!

Чек, пожалуйста.

Kassenzettel, bitte.

Можно попросить счет?

Ich moechte bitte die Rechnung haben.

Могу я взять чек?

Darf ich bitte Kassenzettel haben?

Я бы хотел рассчитаться сейчас.

Ich moechte jetzt berechnen.

Сколько я Вам должен?

Wie viel soll ich Ihnen zahlen?

Сколько всего?

Wie viel insgesamt?

Плата за обслуживание включена в счет?

Ist Bedienungsgeld schon eingeschlossen?

Мне кажется, в счете ошибка.

Mir scheint es, dass es in der Rechnung einen Fehler gibt.

Я заплачу по счету.

Ich bezahle nach der Rechnung.

Сегодня вечером я угощаю.

Heute abend spendiere ich Sie.

Запишите это на мой счет, пожалуйста.

Schließen Sie das bitte in meine Rechnung ein.

Я плачу за всех.

Ich zahle fuer alle.

Мы платим отдельно.

Wir zahlen getrennt.

Давайте заплатим поровну.

Zahlen wir zu gleichen Teilen.

Позвольте мне заплатить мою долю.

Lassen Sie mir meinen Teil bezahlen.

Сдачи не надо.

Stimmt so.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Урок немецкого языка по теме Путешествие по Германии 8 класс

Предмет:немецкий язык Тема: «Подготовка к путешествию по Германии” Форма: Групповая работа Тип урока: Урок – обобщение знаний (по учебнику И. Л. Бим «Schritte-4»)Цель урока:- совершенствование комм...

Урок-заочное путешествие с применением информационных технологий по немецкому языку по теме "Путешествие в Германию" в 7 классе

Урок "Путешествие в Германию" способствует систематизации и обобщению знаний учащихся по теме "Германия". На уроке учащиеся приобщаются к культуре и реалиям страны изучаемого языка. ...

Презентация по немецкому языку "Готовимся к путешествию по Германии"

Презентация  "Готовимся к путешествию по Германии" к уроку-обобщению по немецкому языку в 8 классе...

Интегрированный урок немецкого языка и географии "Путешествие по Германии"

Тема: Путешествие по Германии.-DeutschlandsreiseТип урока: интегрированный к главе повторение УМК «Немецкий язык 7 класс» И.Л. Бим, Л.В. СадомоваИспользуемые технологии: обучение в сотрудн...

Технологическая карта учебного занятия по английскому языку "Отправляемся в путешествие"

Учебное занятие в учреждении дополнительного образования детей, разработанное для введения в дополнительную общеобразовательную программу "Путешествие с английским"...

Презентация к открытому занятию по английскому языку "Отправляемся в путешествие!" (введение в программу)

Презентация составлена в рамках открытого учебного занятия по английскому языку к дополнительной общеобразовательной общеразвивающей программе "Путешествие с английским"...