Моя малая Родина: культура,традиции, этнос
творческая работа учащихся по краеведению (8 класс) по теме

Наталья Ивановна Кочурова

Навеки связан я с тобою, Бахилово моё!

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл bahilovskie_skazochki.docx54.95 КБ

Предварительный просмотр:

      История человечества складывается из истории отдельных государств; история губернии – из истории районов, городов, сёл, его составляющих. Численность мордвы в Российской Федерации 1072,9 тыс. чел., в Мордовии 313,4 тыс. чел., Самарской (116,5 тыс.чел.).

   Село Бахилово расположено в самом центре Самарской Луки, ему более 350 лет. На этих землях побывали воины Золотой Орды, разбойники Стеньки Разина. Посетили эти места Петр I и Екатерина II. На территории Самарской Луки, в том числе и Бахилове  много природных памятников, реликтовых и эндемичных растений, редких видов животных.

   Коренное население села Бахилово – мордва- мокша,  история которой очень интересна своими обрядами, традициями. Язык у местного населения, своеобразный  самаралукский, отличающийся от всех мордовских этносов.

     «…Деревню Бахилово можно сравнивать с одноименным селением, лежащим  на

юго-востоке от Морквашей в Самарской Луке. Знакомство мордвы с Самарским краем, по крайней мере,  с Самарской Лукой, должно быть отнесено ещё до русскому периоду. Та же деревня Бахилово  вместе с мордовской деревней  Шелехмецкой  упоминается в источнике, откуда заимствовано первое известие ещё раз (из статьи А.А.Гераклитова «Роль Саратова и Самары XYI в. в жизни мордвы» -  мордовском населении Самарского и Саратовского Поволжья).

    Сторожил поселка Солнечная поляна М.Ф. Сонин  вспоминал, как старики рассказывали: «Бежали крестьяне от непосильного труда в поисках лучшей доли. Остановились на  Бахиловой  Поляне… .  Отдохнули, сварили кашу, стали обдумывать житьё…Утром лед на Волге тронулся, вода поднялась. Испугались крестьяне, что утонут и поднялись на гору. Вырыли землянки и стали жить. Задумались, как назвать селение? Долго спорили. Смотрят,  все обуты в бахилы. Так и назвали – Бахилово.»                                                                    

   Когда–то село Бахилово начиналось с Холодного оврага, узкой  расщелины, протяженностью 15 километров. Здесь постоянно дует холодный ветер, отсюда и название. На  горе  Ош-Пандо-Нерь (Город-Гора-Мыс) археолог К. Неустроев обнаружил останки древнего городища-укрепления XI – XII веков. В 1923 году  здесь собирала материал экспедиция общества истории, археологии, этнографии и естествознания под руководством профессора В. Гольмстена. Местные жители знают немало легенд о народном укреплении. Одна из них о мордовской царите Анне – Патерь. Царица была добра к земледельцам, враги подкараулили и перебили всю дружину, а Анну забрали в рабство. Учеными неоднократно находилась старая утварь, изготовленная из глины с примесью шамота – материала из раковин ракушек и известняка, все это доказывает, что некогда Жигули были дном моря.

      Сохраняется и развивается народное творчество мордвы. Оно очень многообразно. Это и ювелирное искусство, и вышивка, и узорное ткачество, и шитье бисером, хореография и устное поэтическое и музыкальное искусство. Декоративная резьба по дереву — еще один вид традиционного художественного творчества мордвы. Занимались им в основном мужчины. Орнаменты наносились на фронтоны изб, свадебные сундуки, ткацкие станы, прялки. В старину в длинные, зимние вечера мордва устраивала посиделки, на которых женщины и девушки пряли, парни играли на различных музыкальных инструментах, работа и песня часто сменялись пляской.

       

  Уклад жизни народа требовал от человека ловкости, быстроты, внимательности, меткости. Подтягивание, борьба, конные скачки, катание на лыжах,  поднятие тяжестей, стрельба из лука, метание копья, топора, военно-спортивные игры -  со стародавних времен были непременной частью обрядов посвящения подростков.

  Из среды мордвы вышло немало выдающихся спортсменов,  чемпионов  мира  и  олимпийских игр.  Мордовские ходоки Ольга Каниськина, Валерий Борчин, Дениса Нижегородов в 2008 году признаны самыми лучшими в мире. Имеют мордовские корни чемпион мира по боксу Олег Маскаев, олимпийские чемпионы - гимнасты Алексей Немов и Светлана Хоркина, хоккеист – Александр Овечкин, борец греко-римского стиля – Алексей Мишин.

  

   Современное село Бахилово  располагается на правом берегу реки Волги, на территории Национального Парка «Самарская Лука» и Государственного природного заповедника им.  И.И. Спрыгина.

   Село возникло не позднее 1665 года. В 1710 году, стремясь ограничить православную церковь и подчинить ее центральной власти, Петр I передает земли, в том числе и земли селения Бахилово, своему сподвижнику А.Д. Меньшикову, а в 1768 году Указом Екатерины II земли переданы братьям Орловым-Даниловым и принадлежали им до революции 1917 года.

    В 1919-1922г.г. в Бахиловское население в основном работало на гудронном заводе и в леспромхозе на заготовках леса. В 1920 году - открыли ликбез, учителями были студентки Пензенского Лесотехнического техникума. Первую школу открыли в1930 году.

    По рассказам местных жителей улицы в селе носили мордовские названия:

Веркура – улица Советская (верх)

Алакура – улица Советская (низ)

Вталульте – Улица Магистральная(задняя)

Куднелейка (Гудронная)  - ныне Полевая(река за домом)

Кутор – Лесная ( на высоте)

Печкужу – Школьная(делали гужи для лошадей)

    Дома в селе били срубовые и покрывались корой липы, которая называлась «лукмасима». В деревне была красивая с богатым убранством церковь, которую в 1939 году разграбили,  разрушили и продали в Ширяево для строительства школы. Останки убранства церкви были собраны и сожжены. Нескольким женщинам все же удалось спрятать несколько икон в подпольях своих домов.

  До революции на Качкарке жил бывший приказчик графа Орлова – Давыдова Тетеревников. Он занимался пчелами. В то время у него было около 200 семей пчел, мед его отправляли в Москву  - на стол Екатерины II. Пчеловод был очень богатый. Человек он был грамотный, занимался научными работами, темами которого было изучение природных ресурсов Самарской Луки. В 30-х годах дошло раскулачивание и до него. Приказчик отдал все, но очень просил, чтобы книги и записи его не трогали. В его усадьбе находился тайник с записями и книгами, который до сих пор не найден. В настоящее время в Бахилове очень много людей, занимающихся пчеловодством.

   Примерно в 1970 на бывшем пчельнике сыновья Равкиных Лидии Степановны и Федора Осиповича выкапывали саженцы деревьев и наткнулись на клад, это были монеты,  датированные 1800 годом. Свою находку Равкины передали представителям власти.( См. Приложение).

 Мордовская национальная кухня в своей основе здоровая, она не терпит ос трых специй: уксуса, горчицы, она  натуральная, растительная, молочная и состоит из всевозможных квашений. Продукты в большинстве своем употреблялись в натуральном виде. По своему пищевому сырью традиционная мордовская кухня,  как часть общей финно-угорской, весьма несложна, но ныне относительно труднодоступна:  икра, речная рыба, зайчатина.  Лесные ягоды: земляника, черника, ежевика. Грибы, дичь: глухари, тетерева, куропатки, рябчики.  Мед, лесные травы.

Характерной особенностью мордовской кухни является обилие рыбных и мяс ных блюд. Разнообразие их видового состава нашло отражение в особенностях кулинарии финно-угорских народов. Рыба кал была одним из основных видов пищевого сырья. Но рыбные блюда различались не только степенью кулинарной обработки той или иной рыбы, тем, что её ели сырую, мороженую, вяленую, сушеную,  кислую  (квашеную), соленую или вареную, но и тем, что разные виды рыб обладали разным вкусом и приготовлялись по-разному, разными методами. Кроме того, можно было по-разному использовать их субпродукты — печень, икру, молоки, жир. Отсюда огромное разнообразие блюд из рыбы.

  Всегда в Бахилове готовили особые мордовские блюда: Боза – квас на веточках дикой вишни и пережженной тыквы, квас всегда получается очень кислый. Студень–боза – холодец с квасом и луком. Салма- соленое вареное тесто шариками. Сал-видь –  (соленая вода) жидкая квашеная капуста. Шапамэ ловце – кислое  топленое молоко. Кулага- кисель из самодельного картофельного крахмала, калины и лесных яблок, Сываль ям- мясные щи, шонгарям – суп без мяса, сываль перякат- пирожки с мясом. Существенное значение в традиционном питании мордвы имели куриные яйца - ал. Чаще они употреблялись сваренными вкрутую, их клали в пищу как приправу, а также делали яичницу.

   Сохраняется и развивается народное творчество мордвы. Оно очень многообразно. Это и ювелирное искусство, и вышивка, и узорное ткачество, и шитье бисером, хореография и устное поэтическое и музыкальное искусство. Декоративная резьба по дереву — еще один вид традиционного художественного творчества мордвы. Занимались им в основном мужчины. Орнаменты наносились на фронтоны изб, свадебные сундуки, ткацкие станы, прялки. В старину в длинные, зимние вечера мордва устраивала посиделки, на которых женщины и девушки пряли, парни играли на различных музыкальных инструментах, работа и песня часто сменялись пляской.

     Мордовский народ создал поразительное по красоте и стройности искусство много голосного хорового пения. Оно признано уникальным не только среди фино-угоров, но и вообще в мировой музыкальной культуре. Основной частью женского костюма у мокши являлась рубаха-панар  без воротник, запон-фартук, под него карман для денег. Сорока – головной убор. Широкая рубаха подпоясывалась плетёным на дощечках шерстяным поясом — каркс с кисточками на концах — цёкт. Такая рубаха требовала множество дополнительных деталей, ко торые помогали женщине придать необходимый силуэт одежде — это пояс и комплекс набедренных украшений, нагрудная  мониста - украшения из камней, монет и бисера. Многослойность национального мордовского костюма была показателем перехода носителя в очередную возрастную категорию. Если в детстве костюм девочки включал лишь рубаху и пояс, то в пору юношества показателем зрелости, совершен нолетия для мокшанских девушек было одевание нижней набедренной детали, портков «понкст».

   Этническая специфика культуры мордвы наиболее рельефно выступает в области духовной сферы. В ней выявляются три компонента: общемордовский, комплекс самобытных черт, присущих мокше, инонациональные и городские заимствования. Влияние последних особенно влияет на традиционную культуру мордвы в современный период.

  Сватовство у мордвы проходит в несколько этапов: предварительное согласование о приеме сватов родителями невесты; само сватовство, когда договаривались о расходах на свадьбу, о количестве приданого, о составе гостей и т.п.; окончательно просватанными молодые люди считаются после третьего этапа сватовства -"ладяме", когда девушка переставала ходить на посиделки и начинала вместе с подругами готовить подарки родне жениха. Последним этапом сватовства было назначение дня свадьбы.   Оно является актом общественного утверждения брака, союзом двух родов. Сюда же входит и церковное венчание.  

   Мордовская свадьба - являлась встреча молодых в доме жениха. Большое внимание уделялось вхождению молодой в новую семью: ее нарекали новым именем (например Акше ава - белая женщина, Мазы ава - красивая женщина и т.п.), которым ее называли в семье мужа; молодушку представляли умершим предкам, покровителю двора, выводили к колодцу. Послесвадебные обряды закрепляли вступление молодой женщины в род мужа и половозрастную группу замужних женщин, а также укрепляли отношения между родами мужа и жены. К обрядам приобщения молодой к новому роду относятся ее посещение бани вместе с новыми родственницами в первую субботу после свадьбы и одаривание их. На пасху молодушку водили по домам родственников мужа, а также принимали в женское сообщество на празднике "авань боза" - женский квас. Закрепление связей между родами молодых происходило путем взаимных посещений родственников: первый визит зятя к тестю, визит молодой пары к родителям новобрачной за принадлежностями для прядения, приезд мужа и его родителей за молодой женой после ее длительного пребывания в доме своих родителей.

   О своей свадьбе в 1960 году  нам рассказала жительница села Бахилово  Малькина Вера Ивановна .На первый день родня невесты гуляет у жениха. На второй день утром собираются также у жениха. С утра свекровь варит кашу первый кундай ярцам ( первая еда для снохи), а сноха должна в это время близким родственникам жениха подарить подарки – рубашки, материал, платок, для того , чтоб ее приняли в семью жениха. Затем гуляли второй день свадьбы. После обеда родня жениха выгоняет родню невесты березовыми и дубовыми вениками, веники украшали разноцветными ленточками в честь невинности невесты и их в конце свадьбы поджигали и размахивали вениками в разные стороны, чтобы все увидели,  какую невесту взял жених. К вечеру  старшая сестра жениха расплетает косы молодой снохе,  заплетает их в две и завязывает на голове венком, повязывает платок. Снохе дают рюмку с водкой,  и она должна обойти всех родных, находящихся в доме с поклоном, за что те в свою очередь кладут ей деньги. Им положили 32 рубля. Через неделю родня жениха идет в гости к невесте, гуляли также 2 дня. Столы у невесты должны быть богатые в доказательства того, что в жёны берут не из бедной семьи. Тетя Вера была не из бедной, так как у них была корова и овцы. В последующие дни, все родственники должны по очереди приглашать молодых в гости для знакомства и породнения.

  Разнообразными обрядами сопровождалось появление ребенка и его первые недели жизни. Основной их смысл заключался в стремлении обеспечить безопасность новорожденного и роженицы, приобщить нового члена семьи к правилам соответствующего бытового уклада. Обряды детского цикла совершались обычно близкими родственниками ребенка: матерью, бабушкой, крестными родителями, а в первые дни его появления на свет - повитухой. Самыми опасными для здоровья матери и ребенка считались предродовые и первые послеродовые месяцы, поэтому этот период был насыщен множеством охранительных обрядов, а также ограничений и запретов для роженицы. Большую роль в борьбе с нечистой силой отводилось огню, воде, железным предметам, а также некоторым растениям. После рождения ребенка проводились также различные моления и обрядовые действия, которые должны были обеспечить новорожденному долгую, счастливую жизнь: выбор ребенку имени, представление его членам родового коллектива, крещение. Отмечались и другие важные моменты в жизни детей: появление первого зуба, первые шаги ребенка, первая стрижка волос.

  По рассказам Сафоновой Таисии Степановны зубок в Бахилове  устраивали сразу же по приезду из больницы. Свекровь стряпала пироги, угощения, собиралась все родня, приносили подарки ( материал, компот, пряники, подарки для новорожденного), гуляли.

   Таисия Степановна также рассказала, как в Бахилове устраивали проводы в армию. Перед проводами все родня некрута ( допризывника) по очереди  приглашает его в гости. Перед уходом из гостей будущий солдат достает из кармана пятак и подставляет его к оконной раме и бьёт по нему молотком, пока  тот не согнется, тем самым оставляя свою метку о том, что в этом доме его угощали перед уходом в армию и после службы он может смело придти в гости к ним.

   Не только свадьбы и проводы проходят в Бахилове по особым обычаям, но и похороны. Хоронят так же на третий день, поминают девять дней, а вот на сороковой день перед поминками открывают калитку, двери, родные берут хлеб, соль и обходят три раза вокруг стола с молитвой и выходят за калитку, провожая, таким образом, душу покойного. Накануне поминок вечером топят баню и приглашают всех , кого зовут на поминки. После бани собирают стол, пьют по сто граммов,  чай, сидят всю ночь, ждут стука, скрипа т.е покойного.  

  Бахилово - мордовское село, поэтому не обходилось здесь без нечистой силы и колдовства. По рассказу Сафоновой Таисии Степановны жила ранее в селе  Вакур-дуне, разносила домовых, подходила к человеку, здоровалась с ним,  при этом трогала руками,  и после этого человек не находил себе места, болел, его лечили святой водой с молитвами. Жила в Бахилове « Китай-теща»,  на божественные праздники она якобы превращалась в поросенка. Бегала за молодежью и пугала, но, сговорившись, они подкараулили этого поросенка, поймали его и отрезали ухо. Придя в человеческий облик,  было обнаружено, кто же превращался в этого скользкого поросенка, оказалась это старуха, которая всю оставшуюся жизнь была без уха. Самым сильным колдуном в селе считался «Стишка»  Федюшкин Изосим Михайлович, он умел делать привороты, отвороты. Швед Мария Григорьева рассказывала: « За столом сидела дружная компания и вдруг «Стишка» подул на кого-то, и этот человек сразу же становился буйным, начинал ругаться, и даже доходило до драк. При этом колдун испытывал удовлетворение». Его «знания» передавались из поколения в поколения и существуют до сих пор. Ходят слухи, якобы одна женщина умет ворожить, и к ней до сих пор приходят люди с просьбами чаще всего примирить разводящуюся семью.

   

            Первый клуб в селе был обыкновенной избой. Село хоть и бедное, но жили весело, дружно. В селе были потомственные гармонисты: Ломакин Василий Степанович( по прозвищу Бука Васька) и Шерстобитов Иван Петрович( Пекарь – Ванька).Они играли на саратовских гармониках с колокольцами. Много в селе было балалаечников, среди них А.Е.Козлов- ветеран войны. Была в селе мандолина, на ней играл Овчинников Иван Петрович. У Костроминых был единственный в селе граммофон. В сельском клубе (избе – читальне), хозяйкой которой была безносая женщина (кличка «гранатка»), постоянно пелись мордовские песни  и частушки (как в фильме «Дело было в Пенькове» у Алефтины).

         

           Монь милказе Самарце,                                        А  мон тясэ вилясэ,

           Якай акше понарце,                                               Юбказе сисем киляса.

 

     ( Мой любимый в Самаре ходит в белой рубашке, а я тут в деревне пляшу в широкой юбке).

            Мой милказе пиряса                                            Кодак леди мелязэн

            Пиже куярт валэнды,                                           Силь видине элезэн.     

( Мой миленок в огороде, зеленые огурцы поливает, как вспомню его, так слезы льются в подол)

         Неужели мон сэредян        Неужели парэ жизне

         Неужели мон кулан        Куламэзэнь аф неян.

( Неужели я болею, неужели я умру, неужель хорошей жизни до смерти не увижу я.).

Эти частушки до сих пор поют в Бахилове. Нам их исполнила жительница села Сафонова Таисия Степановна (65 лет). См.приложение.

    В селе живут не только мордва-мокша, но  и эрзя. Малькина Вера Ивановна  исполнила свои песни и стихи:

    Монь милказе Самарце        Балалайкась кецензе,

    Пиже панарсь нанксензе,        Пиже лёсац песензе.

(Мой миленок в Самаре, зеленая рубашка на нем, балалайка в руках)

     Село Бахилово со всех сторон окружено лесом, поэтому жители издавна собирают грибы и ягоды. Идя  по лесу, сочинялись стихи и песни:

                                              Тусь вэри килуть алэ пангэне,

Мазы пангэнесь

И тай мазы сёра

Корзинкац мартэ боксэнзе,

Сон неезе панганеть,

И сезезе и карзинансты потэзе,

Бахловаю кандезе

Пеше парняс потэзе

Кильма вица валэзе

Очу кивсэ матразе,  и лепштазе.

( В лес пошла, под березой гриб,

Красивенький грибочек,

Проходил парень лукошко на боку,

Он увидел и сорвал грибок.

В лукошко положил

В Бахилово принес,

В липовую кадушку положил,

Холодной водой залил,

 большой груз положил и прижал). См. приложение.

 

Князькина  Дарья Евдокимовна  спела песню: « о Луга – Луга». См. приложение

    По рассказам Швед Марии Григорьевны (86лет, в то время 7-8лет)  в клубе собиралась молодежь человек по тридцать, маленьких не пускали, но они дышали на замерзшие окна,  подглядывали за старшими, стучали в окно и кричали: - « Жених и невеста , тили-тили тесто»,  « У гранатки огонек потому, что всем нальет». Днем играли в игры:  летом в понок (клек) палкой кидали чурку, зимой – катались на санках.

   Все праздники в Бахилове отмечались весело, шумно, ходили компаниями из одного дома в другой и так по несколько дней, пили бражку, медовуху и пели,  и плясали под гармонь.

    Великий праздник для мордвы как и  всех православных крестьян -  Пасха (Очижи) – светлый, большой день, готовились к ней задолго, закупали продукты, ставили бражку. Накануне Пасхи пекли пироги, красили яйца, мылись в бане. На утро зажигали свечи, молились, встречали людей, которые приходили христосоваться ( детям яйцо и конфеты, а старшим подносили по сто граммов), а после обеда и всю пасхальную неделю гуляли, пели песни на всю деревню. А на проводы пасхи – (Очижинь проважамань ши) выходили на край деревни, выносили столы,  выпивку, закуску,  кидали вверх  крашеные яйца и стреляли в них из ружей. Кто попадет в яйцо, тому ожидалось счастье в этом году.

   В старые времена  на Троицу девушки приходили на озеро, старая женщина выходила и благословляла молодежь. Выбирали парня, который первым начинал сеять озимую пшеницу, а девушки в это время надевали венки из кленовых листьев и водили хороводы, пели мордовские песни. В конце праздника пекли слоеные пироги с разной начинкой, после обеда девушки бросали венки в озеро, если утонул, то в этом году предстоит свадьба.

   Шли годы, вот подросла Мария Григорьевна и стала первой балалаечницой на селе.

                       

                         Исяк якань лавкав                         Панаразе клеткав

                        Пынесь увой кав – кав                           Кургазе конфеткав.

( Вчера ходила в магазин, собака лаяла ав-ав, рубашка в клетку, кладу в рот конфетку). Сейчас Марии Григорьевне 86 лет, играть на балалайке она уже не может. См. приложение.

  В Бахиловской школе работает учителем начальных классов Петякина Галина Михайловна - наша певица. Галина Михайловна сама переводит песни  Надежды Кадышевой  на мордовский язык и исполняет  их на праздниках села. В прошлом году наш хор участвовал в районном конкурсе, посвященному 160- летию  Самарской губернии. Для нас она исполнила песни  «Напилася я пьяна», «Яблонька», «Умарина» См. приложения

   

      В настоящее время в нашем селе имеется культурно - досуговый центр с музеем, библиотекой и Домом культуры,  который был открыт в здании бывшей столовой ЗАО «Бахилово».

    Вот уже 13 лет в КДЦ заведующей сельской библиотекой работает Мордвинова Ирина Васильевна.  Человек, очень увлеченный своей работой, вокруг нее всегда много детей и взрослых, это и кружки, и  дискотека, концерты и сельские мероприятия, как говорится ,человек на своем месте. Шесть лет назад на областном конкурсе ею был защищен проект « Расскажи с любовью о доме», за который Ирина Васильевна на библиотеку получила грантовый сертификат на 100 тысяч рублей. Вот с него все и началось. Возникла идея о создании кружка «Юный краевед», задачей которого был сбор и систематизация материалов по истории села.                                

   Члены клуба изучали книги, материалы газет, рассказы пожилых местных жителей. Очень часто люди передавали детям разные старые фотографии, вещи, утварь, так постепенно накопился материал для создания музея, целью которого Ирина Васильевна определила знание своей малой родины, уникальности ее природы и исторического прошлого.  Затем образовали новый кружок « Литературно-поэтический», где ученики нашей школы писали стихи о родном крае.

                                                         Белоствольная береза

                                                         На ромашковом лугу,

 В изумрудной паутинке,

        Стройная стоит блондинка,

        Словно ручками – ветвями

       Разыгралась с соловьями.

                                                         А они ей песни пели

На лугу звучали трели

     Их послушать прилетела,

      Бабочка «Павлиний глаз»

    Свои крылья разложила

                                                          И кружила и кружила.

        Михайлова А. 11 лет

Вот уже шесть лет существует этот музей экспонатами, которым  могут  позавидовать даже городские музеи. При рытье котлована для строительства местными жителями был найден меч. Существует легенда о том, что в комнате, в которой будут жить молодожены, все углы обходили с мечом, клали его под кровать, оберегая молодых от злых духов и нечисти. Кольчуги, доспехи, лесные обереги в виде масок, кухонная утварь, люльки - все это экспонаты музея, переданные жителями села. См. приложение.  Музей  и туристическую тропу «Ведьмино Озеро», открытую НП «Самарская Лука», посещает

 большое количество туристов из разных уголков страны. 

   См. приложение

  Три года назад Ирина Васильевна создала при библиотеке из учащихся нашей школы ансамбль «Мокшаночка» для того, чтобы дети помнили родной язык, язык  своих  предков, так как в Бахилово местного населения осталось немного. Через песню легче воспринимать язык, а также скрашивать экскурсии,  проводимые  в музее. Местные рукодельницы сшили национальные мордовские праздничные костюмы. За это время ансамбль « Мокшаночка» получил множество дипломов, грамот за участие в региональных, областных и районных мероприятиях, занимал призовые места. См. приложения 

   Ансамбль сотрудничает с Поволжским центром  Фино-Угорских народов города Саранска ( руководитель Мишанин Ю.А.) Для обучения мордовскому фольклору из Саранского  государственного университета им.  Агарева, с факультета филологии и культуры приезжали профессора и специалисты по мокшанскому языку -, доцент кафедры филологии  Кабаева Надежда Федоровна со своими студентами, которые изучали местный самаралукский диалект,  доцент кафедры культуры-  Колесникова С.В., доцент кафедры народной музыки- Тюргина Т.В.

   Ирина Васильевна нашла связь с мордовским  центром в г. Тольятти( рук.- Кшнякин В.М.), мордовским центром  «Мастарава» г. Самара( рук. Колесникова Л.А.), с редакцией газеты «Ставрополь- на-Волге», районным архивом, музыкальной школой с. Зольное.

   Итогом этой работы стал совместный проект Мордвиновой Ирины Васильевны и члена приемной комиссии по диаспорам  Саранского государственного университета им. Агарева  Польдяевой Т.Н., при участии министра национальной политики республики Мордовия Лузгина А.С., благодаря которому выпускники нашей школы поступили в университет на факультеты:  экономики  (Кузьмин И), социологии  (Токтыбаева А,),  медицины ( Шерстобитов А.).

   В 2012 году будут проходить  празднования, посвященные 1000- летнему юбилею присоединения мордовского народа  к  России, где Ирина Васильевна мечтает выступить со своим ансамблем «Мокшаночка». Пожелаем им успехов!

Используемый материал

  1. Рассказы и песни местных жителей.
  2. Материалы музея Бахиловской библиотеки.
  3. Ресурсы интернета.
  4. Пантелеева Н.С. « Летопись земли Ставропольской»  г.Нижний Новгород «Алиот».


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Классный час "Они защищали Родину. Герои моей малой Родины"

Классный час "Они защищали Родину. Герои моей малой Родины"...

Сергей Александрович Есенин. Поэтическое изображение родной природы. Образы малой родины, родных людей как изначальный исток образа Родины. Своеобразие есенинской лирики. 5 класс

Урок по литературе в 5 классе. Формирование УУД на уроке литературы.Цели:    - Познакомиться с некоторыми фактами из жизни поэта.               - Сфор...

Сочинения и художественные работы конкурса "Моя малая родина"в номинации «Живой символ малой родины».

В работе представлены описания "живых символов" , характерных и уникальных  для родного  края.Также прилагаются художественные работы (рисунки)....

Карачаево-Черкесия - моя малая Родина Классный час « Моя малая Родина» « Моя малая Родина» Цель: рассказать, показать, как люди разных национальностей воспевают родную землю в песнях, стихах, танцах; научить выразительно читать стихи; воспитывать л

Карачаево-Черкесия - моя малая РодинаКлассный час« Моя малая Родина»  « Моя малая Родина»Цель: рассказать, показать, как люди разных национальностей воспевают родную землю в песнях, сти...

Презентация "История моей малой Родины. Краснореченке - 200 лет: много это или мало?

Краснореченка - небольшое отдаленное село от районного центра в Грибановском районе Воронежской области. В 2016 году селу исполняется 200 лет. Для человека это очень много. А для поколений? Что мы соз...

Положение о Республиканской научно-практической конференции исследовательских работ обучающихся "Моя малая Родина: природа, культура, этнос"

Республиканская научно-практическая конференция исследовательских работ обучающихся "Моя малая Родина: природа, культура, этнос" ежегодно в марте проводится в МБОУ "Зубово-Полянская гим...

Исследовательский проект «Будем знать историю всего, что нас окружает, в большом и малом масштабах» (Д.С. Лихачев) (о жизни, культуре, традициях народов вепсов и водь)

Цели и задачи исследования:Познакомиться с жизнью и бытом малочисленных народов Северо-ЗападаРаскрыть творческие способности учащихся к исследовательской деятельности.Пробудить у учащихся интерес к пр...