Топонимика Липецкого края в этнокультурном аспекте
статья по краеведению

Елена Алексеевна Новикова

В современном русском языке существуют сотни тысяч нарицательных слов, обозначающих предметы и их свойства, явления природы и другие реалии нашей жизни. Кроме них, есть и другой, особый мир слов, выполняющих функцию выделения, индивидуализации и представляющих собой разнообразные имена и названия. Географические названия окружают человека всюду. Об этом говорил известный географ В. А. Жучкевич: «Невозможно представить жизнь современного общества без географических названий. Они повсеместны и всегда сопровождают наше мышление с раннего детства. Все на земле имеет свой адрес, этот адрес начинается с места рождения человека. Родное село, улица, на которой он живет, город, страна – все имеет свои имена. Ежедневное чтение газет, классической литературы, изучение истории культуры и развитие науки приводят к новому, все расширяющемуся запасу географических названий в нашем языке». [9, с. 18]

Любое географическое название исторично и является памятником культуры каждого народа. Такова его природа. Уходят века, люди, события, но память о них остается в делах, воспоминаниях, в том числе и в топонимах – названиях городов, сел, улиц, площадей, рек, морей, гор и т.д.

Топонимы могут рассказать нам много интересного из жизни наших предков: как и когда заселялась та или иная территория, какие типы поселений были у наших предков, чем они занимались, как осваивали землю, какие пути сообщения были у них, какая природа окружала их. В настоящее время все больше обращается внимание на возвращение старинных названий, чувствуется стремление к сохранению оставшихся топонимов [33].

Без знания топонимики невозможно воспитать сознательное восприятие особенностей окружающей природы и любовь к родному краю.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл toponimika_lipetskogo_kraya_v_etnokulturnom_aspekte.docx64.02 КБ

Предварительный просмотр:

Топонимика Липецкого края в этнокультурном аспекте.

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ..............................................................................................................3

ГЛАВА I. ПОНЯТИЕ И СПЕЦИФИКА ТОПОНИМОВ

§1.1. Термин «топонимика» и классификация топонимов в научных

исследованиях..............................................................................................6

§1.2. Особенности номинации географических названий.....................11

ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ ТОПОНИМИКИ ЛИПЕЦКОГО КРАЯ

§2.1. Топонимы как памятники освоения региона.................................14

§2.2. Формирование топонимической лексики......................................18

§2.3. Топонимы как культурно-историческое наследие народа...........24

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.....................................................................................................27

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.....................................................................................28

ВВЕДЕНИЕ

В современном русском языке существуют сотни тысяч нарицательных слов, обозначающих предметы и их свойства, явления природы и другие реалии нашей жизни. Кроме них, есть и другой, особый мир слов, выполняющих функцию выделения, индивидуализации и представляющих собой разнообразные имена и названия. Географические названия окружают человека всюду. Об этом говорил известный географ В. А. Жучкевич: «Невозможно представить жизнь современного общества без географических названий. Они повсеместны и всегда сопровождают наше мышление с раннего детства. Все на земле имеет свой адрес, этот адрес начинается с места рождения человека. Родное село, улица, на которой он живет, город, страна – все имеет свои имена. Ежедневное чтение газет, классической литературы, изучение истории культуры и развитие науки приводят к новому, все расширяющемуся запасу географических названий в нашем языке». [9, с. 18]

Любое географическое название исторично и является памятником культуры каждого народа. Такова его природа. Уходят века, люди, события, но память о них остается в делах, воспоминаниях, в том числе и в топонимах – названиях городов, сел, улиц, площадей, рек, морей, гор и т.д.

Топонимы могут рассказать нам много интересного из жизни наших предков: как и когда заселялась та или иная территория, какие типы поселений были у наших предков, чем они занимались, как осваивали землю, какие пути сообщения были у них, какая природа окружала их. В настоящее время все больше обращается внимание на возвращение старинных названий, чувствуется стремление к сохранению оставшихся топонимов [33].

Без знания топонимики невозможно воспитать сознательное восприятие особенностей окружающей природы и любовь к родному краю.

Разгадывание топонимов связано со многими науками: лингвистикой, географией, историей, ботаникой. Интересна в этом случае народная этимология, она ненаучна в лингвистическом и историческом отношении, но в ней проявляются творческие способности народа, его духовная жизнь.

Актуальность работы заключается в том, что изучение географических названий важно как в познавательном, так и в практическом отношении – ведь без них невозможно представить современную жизнь. Знание их имеет и немалое воспитательное значение: хорошее знание малой родины говорит о любви к ней. Глубокое изучение географических названий конкретного региона нашей страны – один из путей осознанного восприятия родной природы, культуры, традиций русского народа, поэтому является необходимым звеном в воспитательной работе школьного учителя, будь то филолог, историк или географ.

Объект исследования: топонимия как индикатор мировосприятия этносов липецкого края.

Предмет исследования: система жизнедеятельности и ее отражение в топонимии.

Цель: через изучение топонимов родного края глубже познать свою малую родину, изучить ее историю; прочувствовать связь времен, осознать собственную сопричастность к сохранению культурного наследия наших предков.

Задачи:

1) раскрыть термин «топонимики» и принципы классификации топонимов;

2) изучить особенности номинации географических названий;

3) выявить специфику формирования топонимической лексики;

4) рассмотреть топонимы в аспекте культурно-исторического наследия народа.

Структура работы: работа состоит из введения (в которым указаны: актуальность выбранной темы, объект и предмет исследования, цель, задачи и структура работы), двух глав (в которых показаны основные понятия и особенности топонимики в целом; специфика топонимики липецкого края), заключения (в котором подводится итог проделанной работе) и списка источников и использованной литературы.

ГЛАВА I

ПОНЯТИЕ И СПЕЦИФИКА ТОПОНИМОВ

§1.1. Термин «топонимика» и классификация топонимов в научных    исследованиях

Географическими собственными именами занимается особая наука – топонимика, раздел ономастики, в котором рассматриваются значения географических названий, их происхождение, закономерности развития и функционирования [7]. Топонимика занимает пограничное положение между географией, историей и языкознанием. Таким образом, географические названия отражают не только историю, природные условия данной местности, языковые особенности народа, но и могут заключать в себе топонимы других территорий.

Названия населённых пунктов, их происхождение и история издавна привлекали внимание простых обывателей и профессиональных исследователей. Сегодня эти названия изучают представители самых разнообразных наук (лингвисты, географы, историки, этнографы). Однако, в первую очередь, они пристально исследуются лингвистами, поскольку любое наименование вне зависимости от того, к какому объекту живой или неживой природы оно относится – это слово, входящее в систему языка, образующееся по законам языка, живущее по определенным законам и употребляющееся в речи [7].

Топонимика является интегральной научной дисциплиной, которая находится на стыке и использует данные трёх областей знаний: географии, истории и лингвистики. Совокупность топонимов на какой-либо территории составляет её топонимию. Мир, в котором мы живем, воистину можно назвать миром имен и названий. Ведь практически каждый реальный объект (а зачастую и вымышленный) имеет или может иметь свое собственное наименование. Всё на земле имеет свой адрес, и этот адрес начинается с места рождения человека. Родное село, улица, на которой он живёт, город, страна – всё имеет свои имена [18].

При этом одни названия настолько древние, что их воспринимают как возникшие сами собой, поскольку неизвестен их автор, а иногда даже и народ, языку которого это слово принадлежало. Также существуют и другие имена и названия, дата рождения которых установлена точно или даже широко известна; они нередко молоды, часто известны и авторы этих слов-названий. Каждый человек должен знать историю своего края, ведь жизнь каждого человека тесно связана с территорией, на которой он родился или проживает. Люди издавна познавали окружающий мир, накапливали знания и передавали их потомкам. Наука о географических названиях, их генезисе называется топонимикой [1].

Следует различать термины «топонимика» и «топонимия».

Топони́мика (от др.-греч. τόπος (topos) – место и ὄνομα (onoma) – имя, название) – наука, изучающая географические названия, их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение [9].

Если говорить о топонимике в лингвистическом аспекте, то этому термину можно дать следующее определение: «топонимика – (греч. "место" + "имя"), раздел ономастики, изучающий географические названия (топонимы), закономерности их возникновения, развития, функционирования».

Топонимия – это совокупность топонимов той или иной области.

В словаре исторических терминов даётся следующее определение топонимики – совокупность географических названий какой-либо территории. Раздел ономастики, изучающий имена собственные, представляющие названия географических объектов [13].

Похожее определение топонимике даётся в энциклопедии В.П. Нерознака: (от греч. topos – место и onyma – имя, название) – раздел ономастики, исследующий географические названия (топонимы), их функционирование, значение и происхождение, структуру, ареал распространения, развитие и изменение во времени [17].

Кроме того, специалист считает, что «Топонимика развивается в тесном взаимодействии с географией, историей, этнографией. Топонимия служит ценнейшим источником для исследования истории языка и находит применение в исторической лексикологии, диалектологии, этимологии, лингвистической географии, т. к. некоторые топонимы устойчиво сохраняют архаизмы и диалектизмы» [17, с. 80].

Топоним – это имя собственное, относящееся к любому объекту на земле, природному или созданному человеком. В зависимости от характера именуемых объектов выделяются: названия водных объектов – гидронимы (Черное море, река Салгир, ручей Колодезь); названия объектов сухопутной поверхности земли – оронимы (гора Медведь, Боровицкий холм); названия подземных объектов – спелеонимы (Красная пещера); названия мелких объектов – микротопонимы (скала Парус, ручей Трех Туристов, Марьина пожня, Сенькин покос); названия населенных мест –ойконимы (город Симферополь, село Родниковое); названия внутригородских объектов – урбанонимы (проспект Вернадского, улица Ленина, переулок Проводников, магазин «Три толстяка», кафе «Столешники») [3].

Все топонимы обладают общим свойством – они отражают в определенной мере социальные, экономические и географические аспекты жизни человеческого общества. Названия географическим объектам даются неслучайно. То или иное название чаще всего мотивировано. Географический объект называется по какому-либо признаку, свойству, отличающему его от других объектов. Это могут быть названия, отражающие физико-географические реалии региона его флору и фауну; названия, связанные с практической деятельностью человека, с отдельными явлениями и предметами материальной и духовной культуры местного населения; названия, образованные от собственных имен и т.д. [25]

Существует много различных классификаций топонимов. Рассмотрим некоторые из них.

Одну из интересных классификаций представляет Н.В. Подольская. Говоря о характере анализа и классификации топонимического материала, Н.В. Подольская предлагает 2 вида классификаций. До лингвистического анализа материала в основу классификации должен быть положен признак самого объекта, к которому относится название. При этой первичной классификации выделяются две основные группы: названия, относящиеся к естественным природным образованиям, и названия, относящиеся к населенным пунктам.

Дальнейший анализ материала и его классификация, по мнению Н. В. Подольской, должны быть осуществлены собственно лингвистическими средствами. Это, в первую очередь, грамматический анализ структуры топонима, так как именно структура (под структурой в данном случае и понимается суффиксальное образование и характер сочетания слов) – это то, что исследователь имеет перед собой непосредственно. В результате такого анализа структуры материал можно распределить на структурно-морфологические группы. Обосновывая правомерность этого подхода, Н. В. Подольская пишет: «Такая структурная классификация очень важна, так как она позволяет выявить характерные для каждой территории типы топонимов и дает возможность соответствующего дальнейшего подхода к материалу и его анализу» [19, с. 42].

Заключительной фазой исследования должен явиться детальный и лексико-семантический анализ, позволяющий выделить группы топонимов,связанных непосредственно с природой, с личными именами и этнонимами.

Также о существовании двух схем классификации топонимического материала пишет Е.М. Черняховская. Это следующие схемы классификации:

1) по лексико-семантической структуре как средству вскрытия топонимо-образовательного исторического процесса;

2) по типу лексической или морфолого-словообразовательной топонимической деривации.

Отмечая обоснованность каждой из этих классификаций в научном и методическом аспектах, Е.М. Черняховская акцентирует необходимость изучения словообразовательной структуры имен собственных - географических названий, т. к. «все собственные названия, с одной стороны, свидетельствуют об общем процессе и тенденциях развития каждого языка, как в прошлом, так и на современном этапе и, с другой, - им свойственны свои собственные закономерности развития, своя словообразовательная специфика» [28, с. 73].

Привлекает своей оригинальностью группировка названий по соотнесенности с называемыми объектами и по степени номинации, предложенная А. В. Суперанской. Автор выделяет непосредственные топонимы, отражающие какие-либо черты, присущие объектам, и опосредствованные, т. е. не дающие никакой географической характеристики объектов. По степени номинации А. В. Суперанская делит топонимы на первичные, происходящие непосредственно от имен нарицательных, и непервичные, восходящие к другим собственным именам. Сочетая эти две характеристики, автор получает 4 типа названий, каждый из которых обладает своими отличительными особенностями и дается определенным категориям объектов [24].

В заключение А. В. Суперанская отмечает, что подход к материалу и методы его изучения, и глубина охвата будут различными в зависимости от принадлежности названий к определенным языкам, территориям, хронологическим отрезкам и т. д. Предложенные данным автором принцип классификации ономастического материала представляются нам наиболее исчерпывающими.

§1.2. Особенности номинации географических названий

В русской топонимике есть несколько принципов номинации, то есть называния. Одни из них являются более, другие - менее распространёнными. Города и населённые пункты (села, деревни), например, чаще всего назывались и называются по фамилиям или именам людей. В древности это были владельцы сёл, основатели городов, деревень. Второй довольно активный принцип номинации - по физико-географическим особенностям местности, где находится селение. До Октябрьской революции населённый пункт получал название по церкви, которая была воздвигнута в нём. Часто города и сёла получают имена рек, на которых они основаны [4].

Названия возникают по-разному, в зависимости от времени, места и условий, где находится объект, которому надо дать имя. Наши предки, как правило, сами давали названия своим деревням и сёлам, и чаще всего по своему имени или фамилии.

В послереволюционную эпоху в связи с изменениями в общественной жизни перестали возникать названия со значением принадлежности, поэтому основным значением в городской топонимии стало значение посвящения. В первой половине XX века в рассматриваемых системах создавались, в основном, годонимы в честь людей, известных за пределами населенных пунктов, в то время как во второй половине XX века – годонимы в честь людей, чья жизнь или деятельность была связана с населенным пунктом. В 1920-1930-е годы в системах внутригородских названий преобладали названия в честь представителей всех профессиональных групп: политиков, писателей и поэтов, деятелей искусства, деятелей науки, военных.

В 1940-1990-е годы происходит сокращение числа используемых профессиональных групп, в результате которого основными становятся группы названий в честь военных и в честь политиков.

Большое разнообразие географических названий требует их классификации. Это необходимо как для их изучения, так и для обобщения результатов исследования.

Многообразие характеристик географических названий могут быть положены в качестве принципа в основу классификаций. Однако именно множество характеристик в ряде случаев усложняет систематизацию топонимов, поэтому выделить универсальную классификацию сложно [28].

Топонимические классификации имеют свою историю. Первые попытки деления географических названий относятся к XIX в., когда была показана их принадлежность к семантическим категориям и морфологическим группам.

Сравнительно подробное деление названий поселений на семь категорий выполнил В.П. Семенов-Тян-Шанский:

1) от личных имен, прозвищ, фамилий;

2) от церковных праздников;

3) от исторических имен;

4) от языческого культа;

5) от древних племен;

6) присвоенные в честь различных событий и лиц,

7) от предметов, составляющих типичный географический пейзаж данной местности.

Интересная классификация представлена славистом А.М.Селищевым в 1939 году. По его схеме русские названия делятся на:

1) происходящие от имен людей и их прозвищ;

2) от названий людей по роду деятельности;

3) по социально-имущественному признаку и по положению;

4) связанные с администрацией;

5) отражающие этнический характер населения;

6) отражающие специфику ландшафта и особенности застройки населенных мест;

7) с абстрактным значением.

Таким образом, топонимия несет важную культурно-историческую информацию и служит одним из источников, используемых в истории, этнографии и лингвистике. В топонимии отражаются природные реалии, особенности освоения этой территории, мировосприятие и мировоззрение людей [2]. Все топонимы обладают общим свойством – они отражают в определенной мере социальные, экономические и географические аспекты жизни человеческого общества.

ГЛАВА II

ОСОБЕННОСТИ ТОПОНИМИКИ ЛИПЕЦКОГО КРАЯ

§2.1. Топонимы как памятники освоения региона

В топонимике Верхнего и Среднего Подонья нашли своё отражение основные этапы освоения и заселения региона. С течением времени она претерпела существенные изменения: часть названий (главным образом гидронимы) сохранилась полностью, другие исчезли, трети уступили место новым наименованиям. Заселение региона разными народами соответственно сопровождалось появлением топонимов разной языковой принадлежности, что способствует воссозданию специфики освоения региона.

В середине I тысячелетия до н.э. в степях Нижнего Дона жили скифские племена, а в последние века до н.э. здесь появляются скотоводческие племена сарматов, перекочевавших сюда из-за Волги. Во II веке н.э. в донские степи с востока пришли аланы. Скифы, сарматы, аланы говорили на родственных языках, относящихся к иранской группе. Самым древним топонимическим платом на всей территории Центрального Черноземья, исключая северо-восток Тамбовской области, оказался иранский пласт.

Древнейшим топонимическим плаcтом Подонья является также угро-финский пласт. Обычно его называют мордовским. Обследование Липецкого городища и работы последних лет позволяют заключить, что первое поселение угро-финнов было на липецкой земле уже в VII-V вв. до н.э. В период IX-X вв. н.э. мордовские племена жили в верховьях Цны, Вороны, Хопра. А поселения второй половины II тысячелетия до н.э. обнаружены на всей территории Липецкой области. Одна из изученных стоянок этих поселений, именуемых абашевцами, находится на реке Красивая Меча, название которой является угро-финским (меча - «крутой», «обрывистый») [26].

В конце первого и начале второго тысячелетия н.э. в донских степях кочевали многочисленные племена тюркских народов. В IV веке через эту территорию с востока на запад прошли гунны. Вторжение кочевых народов в придонские степи с востока продолжалось и в последующие столетия. В VII веке в Подонье появляются хазары. В IX-X вв. берега Дона и его притоков использовались ими в качестве опорных рубежей. В это же время с востока в Подонье вторглись тюркоязычные племена печенегов. В X веке они кочевали между Доном и Дунаем. В середине XI века их место занял новый тюркоязычный народ – половцы.

По берегам рек Воронежа и Дона сохранилось много славянских городищ VIII-X вв. В пределах Центрального Черноземья они тянутся цепью по границе Липецкой области. Следы славянских поселений того времени сохранились и на берегах реки Тихая Сосна. В X веке древнерусские города и хазарские поселения прекратили свое существование в связи с вторжением печенегов. А в XIII-XIV вв. жизнь прекратилась практически во всех русских поселениях Подонья. Придонские степи стали местом кочевий татар. Половцы были частично уничтожены, частично смешались с татарскими племенами.

Два с половиной столетия татары грабили русские земли, обложив их тяжелой данью. К середине XVI века территория Верхнего и Среднего Подонья представляла собой «дикое поле». Из-за частых набегов русские люди долго не могли поселиться на плодородных донских землях [10].

В середине XVI в. в Подонье стали появляться русские сторожевые посты и поселения вольных казаков. С этого времени начинается новая волна освоения региона. Чтобы оградить русскую землю от набегов крымских татар, строились города-крепости и укрепленные линии. Так в 1568 году на левом берегу Дона был основан город Данков.

Важным событием в отражении Россией татарских набегов было строительство 800-километровой укрепленной линии – Белгородской черты, осуществленное в 1635-1653 гг. Под надежную защиту этого укрепления попала значительная часть липецкого края. На внешней стороне черты оказались только территории современных Грязинского, Добринского, частично Усманского и Добровского районов. Освоение этих мест, особенно степного открытого пространства Добринского района, задержалось по сравнению с остальной частью липецкого края. Они заселялись преимущественно только в XVIII в.

Населенные пункты, которые создавались в конце XVI и в XVII вв., часто возникали на тех местах, где несколько веков назад уже существовало поселение славян. Об этом свидетельствуют косвенные данные. Многие населенные пункты липецкого края появились на «городищах», «селищах», «полянах», «пустошах», «избищах», т.е. в местах, освоенных в далеком прошлом восточными славянами. Например, с. Ильино возникло на Ильинском городище; с. Доброе – на Добром городище; с. Истобное Чаплыгинского района – на Истобной поляне; с. Куликово Усманского района – на Прогорелой поляне. А некоторые населенные пункты липецкого края даже в своем названии содержат слово «поляна»: Малиновая Поляна, Вислая Поляна, Большая Поляна Тербунского района, село Кривополянье, Новополянье Чаплыгинского района. На пустошах XVII-XVIII вв. возникли села Ивановка (Краснинский район), Павловское (Лебедянский район), Беляево (Усманский район) и др. На «избищах» возникли села Большие Избищи, Донские Избищи Лебедянского района, Избищи Данковского района [32].

Среди населения Центрального Черноземья в XVII в. преобладали мелкие служилые люди, стрельцы, казаки, пушкари, солдаты, драгуны, станичные ездоки. Состав населения того периода сохранился в топонимике Центрально Черноземья: железнодорожная станция Казаки Елецкого района, поселок Казацкий Лебедянского района, деревня Казачье Краснинского района, село Пушкари Усманского района, слоб. Пушкари Краснинского района, слоб. Пушкари-Кладбищенская Лебедянского района, село Солдатское Тербунского района и др. [11]

Топонимика района, богатого и интересного во многих отношениях, привлекала внимание историков, географов и языковедов. Наиболее ценными с точки зрения исследования топонимических процессов в этом крае следует назвать работы профессора В.П. Загоровского, Ф.Н. Милькова, В.А. Прохорова, С.А. Попова. При этом следует отметить крайне неравномерную изученность топонимии Центрального Черноземья.

§2.2. Формирование топонимической лексики

Формирование топонимической лексики Верхнего и Среднего Подонья занимало длительный отрезок времени и шло различными путями. Сложность и многокомпонентность этнолингвистической истории края стали причиной появления в топонимии заимствований, а также дуогенов и полигенов, т.е. названий, которые допускают два или несколько толкований при учете данных одного или двух языков. В качестве примера приведем название правого притока Дона реки Куйманка, села Куймань Лебедянского района. Название образовано или от слова куманы (самоназвание половцев); или от индоевропейского корня манна, мани – «влажный, мокрый»; или от тюркского куйма – «приток реки» [34].

Отсюда объективные трудности в изучении топонимии края. Огромная территория, многочисленность географических названий, наличие субстратных элементов – все это делает Центральные Черноземы интересным объектом исследования. Кроме того, топонимика региона привлекает внимание с точки зрения истории русского народа, так как Центральное Черноземье в прошлом непосредственно примыкало к центрам, где складывалась русская народность.

Основным направлением при изучении путей формирования топонимической лексики является историческое исследование топонимического материала, которое имеет большое значение для истории вообще в истории языка в частности. К диахронному изучению географических названий относится рассмотрение их в связи с различными языковыми взаимовлияниями и контактами, которые распространяются на топонимию на протяжении истории того или иного языка.

Диахронное исследование топонимии представляет большой интерес не только для лингвистики, но и для исторических наук.

Специфика топонимических процессов наиболее отчетливо проявляется на тех территориях, которые оказывались пограничными или на которые так или иначе влияли различные народы. В этой связи обращает на себя явление своеобразной топонимической омонимии, которая возникает в результате ряда причин. Во-первых, она может быть следствием использования географического термина, названия растения, животного или какого-либо признака носителями языка для наименования того или иного географического объекта. Большое число топонимических омонимов данной группы отмечено, например, в гидронимической лексике Верхнего и Среднего Подонья: река Крутой приток Тобола, река Крутой приток Дона, река Крутой приток Быстрой Сосны, река Крутой приток Труды, река Крутой приток Битюга, река Крутюй приток Богучарки и др. Во-вторых, развитию топонимической омонимии способствуют социальные факторы, в частности, миграция населения. В 1146 году в летописи впервые упоминается г. Елец, расположенный на реке Быстрая Сосна, недалеко от впадения ее в Дон [34].

Некоторые топонимы Подонья совпадают с названиями географических объектов Урала и Сибири. Например, река Олым приток Быстрой Сосны, деревни Олымовка и Олымчик в Липецкой области и река Алымка приток Оби, река Олым в Западной Сибири и др. Наличие топонимических омонимов в Подонье, на Урале и в Западной Сибири позволяет предположить, что данная топонимическая модель принадлежала народу, говорившему на языке, близком к тюркским языкам.

Восстанавливая историю создания топонимов, мы как бы проходим в обратном порядке тот путь, который прошли они, развиваясь во времени. Ретроспективный анализ тем сложнее, чем древнее топоним. С течением времени форма топонима меняется, изменяется и географическая среда, и сам объект, и характер его использования. Вот почему нельзя точно утверждать, что данное название произошло из такого-то слова, не ознакомившись с историей объекта и его названия. Особенно трудно бывает установить историю формирования топонимической лексики на территориях с длительным по времени существования двуязычием. Например, название реки Байра лев. приток р. Репец образовано от общеславянского корня baior – «топь»; польск. bajor – «болото, топь, густые, непроходимые заросли»; в укр. байоро – «лужа»; в словен. bajar – «пруд, стоячая вода». С течением времени произошли фонетические изменения: в корне наблюдается диэреза звука [о]. Однако возможно и другое объяснение: образование гидронима связано с тур. корнем bajyr – «склон. обрыв, холм, поросший деревьями»; в южнорусских диалектах байрак – «сухой овраг, водомоина» [30].

Кроме того, наука не располагает сведениями относительно времени возникновения многих топонимов. На основе показаний источников можно лишь утверждать, что в таком-то веке такой-то топоним уже существовал, однако в разные эпохи звучать он мог неодинаково, ведь письменный документ доносит до нас лишь одну из возможных форм.

Решая проблему происхождения географического названия, можно довести историю топонима до того апеллятива, от которого оно образовано, хотя не всегда ясно, какое именно значение этого нарицательного слова легло в основу номинации. Порой трудно определить, с каким словом или с каким его значением связан тот или иной топоним. Не всегда возможно точно указать, какие слова других языков и в каких значениях привлекались для создания топонимов данной территории, как не всегда с достаточной достоверностью выясняется, какие народы обитали здесь несколько столетий назад. Например, в топонимии Центрального Черноземья имеются и чисто топонимические проникновения, не сопровождающиеся миграцией людей, и заимствования слов общей лексики, и субстратные топонимы былого расселения племен и народов. Адаптация этого иноязычного материала, естественно, не могла не сопровождаться рядом серьезных топонимических изменений.

В поисках топонимического обоснования географических названий следует обратить внимание на несколько типовых случаев:

  1. название объясняется физико-географическими свойствами объекта (номинативный тип): ручей Гнилуша, с. Болото, п. Бор, р. Борки, с. Подгорное, р. Березничек, р. Каменка;
  2. название топонима объясняется физико-географическими свойствами объекта с некоторыми дополнительными характеристиками (квалитативный тип): п. Зеленый Луг, р. Гремячий Колодезь;
  3. название одного объекта объясняется через название другого объекта (релятивный тип): р. Липовка – г. Липецк; р. Плавица – с. Плавица; р. Кривка –  с. Кривец;
  4. название объекта объясняется его реальной или мнимой принадлежностью определенному лицу (посессивный тип): д. Екатериновка, д. Ермаковка, с. Ильино, р. Минкин Колодезь [31].

Наиболее древним пластом субстратной топонимической лексики Верхнего и Среднего Подонья являются топонимы ираноязычного происхождения, преобладающие преимущественно в названиях водных объектов. И это естественно, так как гидронимы – это самый древний и стабильный слой географических названий на территории Подонья. Если на функционирование социальных топонимов большое влияние оказывают общественно-исторические условия, то гидронимы более консервативны и обособлены. С севера на юг через все Центральное Черноземье течет река Дон. Название реки – одно из древнейших в Подонье. Оно возникло, как отмечают исследователи, более двух тысяч лет назад. Имя реки дали народы, говорившие на языках иранской группы. Возможно, слово пришло из аланского языка, где «дон» значит «вода», «река». В современном осетинском языке сохранилось слово дон в том же значении и известно как топооснова в осетинских гидронимах: р. Ардон, р. Хаталдон и др. [22, с. 12].

Гидроним Усмань (Усманка) образован от иранского asmtan – «камень», хотя эту реку можно было назвать илистой. По-видимому, когда в Х-ХII вв. славяне пришли в Подонье, они некоторым рекам на новом месте давали наименование, знакомое им по прежнему местожительству. Возможно, название р. Усмань перенесено из Черниговской земли, где есть гидроним Осмонь. На территории Правобережной Украины встречаются и другие варианты этого гидронима – Эсмань, Есмонь, Ясмань. На территории бассейна Оки также зафиксированы гидронимы с этим же иранским корнем. Это реки Усменка и Ясменка, что свидетельствует о присутствии иранских народов на довольно обширной территории.

Однако несмотря на наличие в топонимике липецкого края субстратных географических названий, самым значительным пластом в регионе являются славянские топонимы. Славянские племена в Центральном Черноземье появились в середине I-го тысячелетия нашей эры. Поселения славян домонгольского периода обнаружены в Елецком, Хлевенском, Задонском, Грязинском и Измалковском районах Липецкой области, что и отражено в географических названиях. К ранним славянским названиям относятся, например, названия: р. Избердейка п.пр. р. Матыра (bьrdo – географический термин: чеш. brdo – холм; болг. бърдо – гора; в русских диалектах бердо – берег, косогор, ущелье; укр. бердо – скала; ст.-сл. бѣрдо – гора); р. Излегоща л.пр. р. Воронеж; с. Ратчино и др. [25]

Среди славянских топонимов, распространенных на территории липецкого края, выделяется, во-первых, пласт географических названий, который может быть соотнесен с общеславянской лексикой, и, во-вторых, топонимы, корни которых могут быть соотнесены с восточнославянской лексикой. Оба эти пласта чрезвычайно продуктивны и являются исконно славянскими, поскольку именно славянские племена, давшие названия многим топонимам Верхнего и Среднего Подонья, были основными поселенцами на данной территории в период ХV-ХVII вв. Поэтому лексико-семантические особенности общеславянского языка в базовые апеллятивы восточнославянских языков стали основой для топонимики Подонья [32].

Древнерусские имена собственные в названиях населенных
пунктов в липецком крае встречаются редко. К такого рода названиям можно отнести ойконимы: с.
Ратчино Добровского р-на, с. Ериловка Елецкого р-на в с. Ярославы Данковского р-на. В документах начала ХVII в. с. Ратчино упоминается как с. Ратчина Поляна владение одного из московских монастырей. Населенный пункт, видимо, существовал еще в эпоху Киевской Руси, о чем свидетельствует само название села, включающее древнерусскую основу рат-. Возможна двоякая мотивация данного топонима. Так, В.А. Прохоров в книге «Липецкая топонимия» считает, что название села связано с дохристианским именем Ратибор (уменьшительное Ратша) [21]. Однако можно предположить, что топоним образован от апеллятива ратчина, связанным в древнерусском языке с прилагательным ратный.

Значительным пластом лексики, от которого образованы региональные топонимы славянского происхождения, являются местные географические термины, т.е. гидронимическая, омонимическая и ландшафтная диалектная лексика. Поскольку диалекты существуют только в устной форме, многие лексические единицы утрачиваются с уходом из жизни старшего поколения, сохраняясь в составе топонимической лексики. При этом диалектизмы – топонимы оказываются потенциально устойчивее по сравнению с прочими диалектизмами. Вот почему региональная топонимия может содержать важные и интересные сведения не только по истории общества, но и по истории языка, в том числе по истории диалектологии. Взаимодействие диалектов и топонимической лексики остается одной из важных проблем современной науки о диалектах.

Таким образом, славянская топонимия Верхнего и Среднего Подонья диалектного происхождения довольно велика и разнообразна по характеру топооснов и тем значениям, которые они выражают. В составе географических названий имеются такие единицы, которые уже не имеют параллелей среди апеллятивной лексики, и такие, которые, кроме сферы собственных имен, функционируют как обычные слова диалектной лексики региона. По семантике круг диалектных топооснов весьма разнообразен, однако преимущественно связан с характеристикой водных объектов и различных участков рельефа.

§2.3. Топонимы как культурно-историческое наследие народа

История любого общества, история литературной и духовной культуры, развитие общественного производства, формирование и развитие наций немыслимы без существования языка. Являясь важнейшим средством общения, язык оказывается надежным посредником между поколениями в поступательном движении цивилизации. К.Д. Ушинский писал: «Каждое слово языка, каждая его фраза есть результат мысли и чувства человека, через которое отразились в слове природа страны и история народа». Поэтому язык не существует вне культуры, т.е. вне социально унаследованной совокупности практических навыков и идей, характеризующих образ жизни того или иного народа. Содержание языка неразрывно связано с культурой в том смысле, что язык, в соответствии со своей социальной и материальной природой непосредственно или опосредованно отражает содержание элементов материальной и духовной культуры народа [12].

Любое географическое название, будучи фактом языка, подчиняясь его законам, исторически и социально обусловлено. Поэтому географические названия могут быть источником надежной и важной информации о русском языке и жизни его носителя русского народа на протяжении длительного времени. В них нашли отражение различные стороны материальной и духовной жизни людей – способы ведения хозяйства, распространенные промыслы и ремесла, традиции, обычаи, верования [27].

Анализ географических названий весьма важен для изучения материальной культуры русского народа, для выяснения процесса хозяйственного освоения той или иной территории. Ни одна группа топонимов, пожалуй, не дает столь многообразного отражения объектов и явлений, как географические названия, связанные в процессе возникновения с занятиями людей, их хозяйственной деятельностью. Эти названия помогают восстановить картину хозяйства, современную их появлению. Они отражают не только специфические стороны хозяйственной деятельности людей, но и в ряде случаев указывают на те промежутки времени (иногда незначительные), в которых протекал тот или иной вид деятельности людей.

К топонимам культурно-исторического характера относятся и географические названия, связанные с личными именованиями (именами, фамилиями или прозвищами) основателей населенного пункта, первых жителей или владельцев селений, с религиозно-культовой лексикой, с социальной и духовной жизнью человека. Отантропонимические топонимы наиболее продуктивны в классе ойконимов, в гидронимии они встречаются преимущественно в названиях мелких рек и ручьев.

Кроме этого, к топонимам культурно-исторического характера относятся названия населенных пунктов, образованных от слов религиозно-культовой лексики. Религия, как и язык, входит в число тех факторов, которые определяют менталитет народа. Став государственной религией, христианство укрепило в сознании и поведении людей новые, по сравнению с язычеством, религиозные нормы и ценности, охватило все сферы общественной жизни. Являясь частью словарного состава языка, топонимия также испытала на себе влияние со стороны церкви, поскольку многие исторически сложившиеся названия населенных пунктов стали заменяться культово-религиозными наименованиями [30].

Таким образом, в ряде случаев до получения религиозного названия населенный пункт мог уже существовать и иметь название, связанное или с особенностями рельефа, качественными признаками географического объекта или названием реки, на которой находился и т.д.

Помимо прочего, среди топонимов культурно-исторического характера существует большая группа искусственных географических названий, составляющих квалитативный номинационный тип, основанный на характеристике качественного (абстрактного) признака объекта. Значительную группу искусственных топонимов составляют наименования, возникшие в XVIII веке: помещики-земледельцы в соответствии с тогдашней модой давали новым населенным пунктам красивые, порой вычурные названия: д. Благодатное (Хлевенский р-н), д. Богатка (Долгоруковский р-н), д. Красивая (Становлянский р-н) и др. К группе искусственных топонимов относятся географические названия, созданные после Октябрьской революции в 20-е годы ХХ в. Бурное строительство в стране привело к созданию новых населенных пунктов. Как правило, им присваивались такие наименования, которые так или иначе отвечали новым веяниям. Новые названия давались также и некоторым старым населенным пунктам [20, с. 53]. Идеологические названия пополнили класс ойконимов и мнкротопоннмов: пос. Первомайский (Грязинский р-н), с. Октябрьское (Усманский р-н) и т.д.

Ценный материал для изучения истории заселения региона представляют географические названия, которые несут в себе свидетельства локальных миграций населения. Причины их в пределах одного региона различны. Большинство из них по своему характеру могут быть отнесены к разряду социально-экономических: переход на новые, более плодородные земли; быстрый рост данного населенного пункта в связи с появлением и развитием в нем новой отрасли производства; насильственное переселение крестьян помещиком и т.д. От основного населенного пункта часть жителей, переселяясь в другое место, образовывало новое селение, часто давая ему прежнее название. Например, д. Ливенская (Задонский р-н) была основана потомками мелких служивых людей – однодворцами, прибывшими из Ливенского уезда, что и нашло отражение в названии нового поселения; с. Новосильское (Тербунский р-н) возникло в начале ХVIII в., название дали переселенцы из с. Новосильского, находящегося в Воронежской области.

Центрально-Черноземный регион занимает большую территорию, на которой функционирует огромное количество разноязычных географических названий. Элементы иноязычной топонимии употребляются и в наше время, что, несомненно, связано с различными историческими процессами, сменой народов на протяжении многих веков, а также контактированием славянских племен с другими народами.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Исследование закономерностей функционирования топонимов в языке и обществе, лексико-семантическое строение и словообразовательная структура, правописание и этимологический анализ названий, выявление ареалов диалектов и диалектологических зон – все эти задачи решаются в русле лингвистического направления топонимики.

Удивительное свойство топонимии – хранить историческую память, содержать языковую информацию о прошлом, которая затем может быть интерпретирована с точки зрения лингвистики, истории и географии. Это свойство топонимии связано с ее консервативностью, устойчивостью, обособленностью в языке, а также с легкостью усвоения другим языком. 

Изучив исторические и культурные предпосылки формирования топонимической системы липецкого края, мы отметили, что заселение данного региона разными народами на протяжении тысячелетий обусловило сложность и многокомпонентность топонимии, имеющей несколько пластов. Самым обширным топонимическим пластом являются славянские топонимы. Славянская топонимия весьма разнообразна по характеру и значениям топооснов. Большинство топонимов связано с человеком – его деятельностью и представлениями. Изучение их очень важно для исследования материальной и духовной культуры региона.

Подводя итоги, хочется привести слова видного российского топонимиста профессора А.К. Матвеева. Он писал: «Китайская мудрость гласит: «Лучше увидеть лицо, чем услышать имя». Но если лица не видно, если его уже нет, а в руке ученого только плохо сохранившийся череп, изучение имен позволяет заглянуть в глубокое прошлое и возродить звуки исчезнувшей речи».

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Агеева Р.А. Топонимия как источник изучения истории заселения края // Вопросы географии. –  1979. – Вып. 110.
  2. Ахманова О.С., Беленькая В.Д. Топонимика как социолингвистическая проблема // НДВШ. Филологические науки. – 1967. – №6.
  3. Беленькая В.Д. Топонимы в лексическом составе языка. – М., 1969.
  4. Беленькая В.Д. Современные тенденции в наименовании населенных пунктов // Топонимия Центральной России. – М., 1974.
  5. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. – М., 1988.
  6. Горбаневский М.В. Локальные миграции населения и их отражение в топонимии // Вопросы географии, вып. 110. –  М., 1983.
  7.  Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. – М., 1984.
  8. Даль В.И. Толковый словарь живого русского языка. – М., 1994.
  9. Жучкевич В.А. Общая топонимика. – Минск: Высшая школа, 1968.
  10. Загоровский В.П., Олейник Ф.С., Шуляковский Е.Г. История нашего края. – Воронеж, 1968.
  11. Колтаков В.М. Липецк. Страницы истории. – Липецк, 1991.
  12. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. – М., 2003.
  13. Крюковских А.П. Словарь исторических терминов. – М., 1998 г.
  14. Марадулина Т.В, Матвеев А.К. Образные географические названия // Русская речь. – 1971. – №1.
  15. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. – М., 1996.
  16. Молчанов А.А. Патриархи европейской топонимии. – М., 1995.
  17. Нерознак В. П. Топонимика // Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 1990.
  18. Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. – М., 1966.
  19. Подольская Н. В. Ономастическое словообразование. Сопоставительный анализ на материале восточно-славянской онимии. Дисс. докт. филол. наук. – М., 1990.
  20. Прохоров В.А. Надпись на карте. Географические названия Центрально Черноземья. – Воронеж, 1977.
  21. Прохоров В.А. Липецкая топонимия. – Воронеж, 1981.
  22. Семушкин В.А. Гидронимы Верхнего Дона: номинационный и словообразовательные аспекты. Автореф. канд. дисс. – Воронеж, 2000.
  23. Смолицкая Г.П. Топонимический словарь Центральной России // Русская речь. – 1994 – №6; 1995 – №2; 1996 – №5-6.
  24. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. – М. : Наука, 1973.
  25. Томахин Г.Д. Топонимы как реалии языка и культуры // ВЯ. – 1984 – №4.
  26. Федорова М.В. Несколько мордовских топонимов в Липецкой области // Материалы по русско-славянскому языкознанию. – Воронеж, 1978.
  27. Фролов Н.К. Отражение понятий духовной культуры в региональной системе в русской топонимии // Материалы по русско-славянскому языкознанию. – Воронеж, 1984.
  28. Черняховская Е.М. История разработки топонимических классификаций / Е.М. Черняховская // Развитие методов топонимических исследований. / Сб. статей / Под ред. Е.М. Поспелов. – М. : Наука, 1970.
  29. Шилов А.Л. Топонимический заповедник // Русская речь. – 1996. – №3.
  30. Щеулина Г.Л. О системном изучении топонимической лексики // Материалы по русско-славянскому языкознанию. – Воронеж, 1984.
  31. Щеулина Г.Л. О структурно-словообразовательном подходе к анализу топонимического материала // Проблемы русской ономасики. – Вологда, 1985.
  32. Щеулина Г.Л. Славянская топонимика липецкого края // Материалы по славянской письменности и культуре. – Липецк. – 1990. – Вып. 1.
  33. Щеулина Г.Л. Исторические названия – памятники культуры // Материалы по славянской письменности и культуре. – Липецк. – 1990. – Вып. 3.
  34. Щеулина Г.Л. Лингвистический анализ топонимии липецкого края. – Липецк, 1991.
  35. Щеулина Г.Л. Очерки по лингвокраеведению. – Липецк, 1998.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Программа элективного курса "Топонимика родного края"

Предлагаемый курс посвящен одному из разделов лексикологии - топонимике. Топонимы могут рассказать нам много интересного из жизни наших предков. Интересна народная этимология, в ней проявляются творче...

Урок по топонимике родного края

Конспект урока  по краеведению в 6 классе  включает в себя  выполнение практической  работы  по географическим названиям  Пластовского района  Челябинской  обла...

Урок по топонимике родного края

Конспект урока  по краеведению в 6 классе  включает в себя  выполнение практической  работы  по географическим названиям  Пластовского района  Челябинской  обла...

Изучение топонимики Мамадышского края (Республика Татарстан) на уроках русского языка

Методика работы с лингвокраеведческим материалом на уроках русского языка. Знакомство с гидронимом "Вятка" и названими мелких рек Мамадышского района....

Конспект открытого занятия детского объединения «Юный краевед». Тема занятия: «Топонимика Лежневского края».

 Занятие «Топонимика Лежневского края», проводилось в рамках работы детского краеведческого объединения. Данное объединение функционирует на базе МБОУ Лежневская СОШ № 11....

ТОПОНИМИКА ХАБАРОВСКОГО КРАЯ

Жизнь человека тесно связана с различными местами, которые обозначаются с помощью особых слов - географических названий.Если взглянуть на географическую карту, то можно увидеть, что вся она усыпана на...