Песенная культура алтайцев
проект по краеведению

Екчебеева Мергеш Аухатовна

Исследовательская работа "Песенная культура алтайцев"

Скачать:


Предварительный просмотр:

Введение

Актуальность выбранной проблемы заключается в том, что в настоящее время сохранение традиционной культуры и искусства является неотъемлемой частью существования народа. В связи с чем, появилась необходимость к обращению одной из составляющих частей традиционной культуры алтайцев, как фольклор. Алтайский фольклор представлен многообразными жанрами, среди них - благопожелания, мифы, легенды, предания, эпос и песни.

Песня во все времена играла огромную роль в жизни людей. Алтайский народ самобытен тем, что по сей день сумел сохранить свою духовную культуру. песенная культура алтайцев, которая просуществовала на протяжении длительного времени особенна тем, что сохранила свои архаичные формы. Среди всех алтайских песен особо выделяется ритуально-обрядовая песня «jанар кожон». Она исполняется при молениях, на свадьбах и является актом обряда. В прошлом эта песня сыграла большую роль в мировосприятии, миропонимании, мировоззрении алтайского народа. Сегодня мы обязаны сохранить её и передать будущему поколению её песенно-музыкальное наследство.

Целью данного исследования является изучение истории развития песенной культуры алтайцев в XIX-XXI вв.

Исходя из поставленной цели вытекают следующие задачи:

 1. изучить источниковую базу по теме;

2. проанализировать и обобщить собранную информацию;

3. по воспоминаниям информантов понять роль ритуально-обрядовой песни «Jанар кожон» в прошлом и настоящем;

4. определить пути передачи и сохранения для будущего поколения.

Методы проведения работы:

опрос, интервьюрование, исторический метод, описательный, сравнительный.

Место проведения: верховье Каракольской долины, сёла Кулада и Боочи, Онгудайского района.

Этапы проведения:

  1. Сбор материалов и источников по теме (июль-август 2021г.);
  2. Анализ и систематизация полученной информации (сентябрь-октябрь 2021г.);
  3. Обобщение (ноябрь-декабрь 2021г.).

Характеристика района: Каракольская долина расположена в Онгудайском районе Республики Алтай. Это 3-хкилометровая долина вдоль реки Каракол. Это священное, сакральное место для алтайцев, здесь многие тысячелетия назад пересекались различные эпохи и цивилизации. С целью сохранения природы и самобытности данных мест, исторических, культурных и духовных ценностей народностей в 2001 году был основан Каракольский парк «Уч-Энмек».

Глава 1. Народное творчество алтайцев

  1. Из истории собирания и изучения

песенно-музыкального творчества алтайцев в XIX-XXIвв.

Так сложилось, что у каждого народа есть свои песни. Получается, что как бы ни шло становление народности, на каком бы этапе не стояло развитие того или иного общества, народные песни слагаются и сопровождают людей на протяжении жизни. Они несут в себе определенный смысл, переходят из поколения к поколению, претерпевая изменения, но, оставаясь при этом неизменными в своей основе и ценности, несущейся в народ.

Алтайцы являются коренным народом Сибири. Столетиями, обживая родную землю, народ всё своё душевное напряжение отдал единению с ней, выработал ритуалы и правила, наиболее полно отражающие их глубинный союз. За время своего исторического развития алтайский народ создал и накопил на сегодняшнее время уникальную и богатейшую, не в полной мере изученную, привлекающую научную и культурную общественность современного мира, духовную культуру. Причина уникальности этого состоит в том, что уж очень мила сердцу алтайца его Земля-Вода, дорого синее Небо с живительными лучами Солнца над головой, ценна память Предков, благодарность которым выражаются в в алкышах-молитвах.

Фольклор – это вид коллективного устного народного поэтического творчества, имеющий природу, в которой взаимодействуют слово – музыка – действие. Алтайский музыкальный фольклор - неисчерпаемый источник для современных композиторов, музыкантов, певцов, сочинения которых являются примером творческого использования лучших народных традиций в синтезе с современной этнической песенной культурой.  На основе алтайского фольклора, ещё в XX веке, создана музыка таких алтайских песен как, А.М. Ильина «Алтын куук», В. Хохолкова «Шонкор», знаменитая песня «Ойым-ойым-ойойым» Б. Шульгина[1, c. 55] .

Источниковая база по теме исследовательской работы достаточно обширна. Изучение исследователями возникновения и развития песенно-музыкального творчества алтайцев шло на протяжении XIX в. и продолжается по настоящее время. Собирание и изучение алтайских народных песен велось такими исследователями как, В.В. Радловым и В.И. Вербицким. Ещё в 1828г. в Горный Алтай была направлена Алтайская духовная миссия. В её деятельности большой интерес вызывало мировоззрение и религиозные представления коренного населения Алтая. Среди миссионерских трудов этого периода наиболее известна обобщающая работа В.И. Вербицкого «Алтайские инородцы», написанная в 1893г. Этот труд ценен тем, что в нём содержатся обширные этнографические сведения о разных сторонах жизни алтайцев, изучению которых он посвятил 37 лет своей жизни [2? c/ 23-239]. Первые записи песенного фольклора были сделаны им. Также он рассматривал тематические особенности и изучал мастерство исполнителей песен алтайских племён. Его переводы правильно передают все особенности алтайского языка и полнее отражают содержание песен.

В первой половине XX века собирателями алтайской песенной поэзии были А.В. Анохин и Н.П. Дыренкова. Анохин А.В.  отмечал  способность алтайцев к поэтической импровизации и писал об этом следующее: «Ею пользуется алтаец, в каком угодно случае». В течение 30 лет он собирал музыкальный фольклор. Им записано более 500 народных песен и около 800 мелодий. Им же описаны алтайские народные инструменты [1, c. 55].

 В 20-е гг. XX в. появляются первые ростки советской алтайской народной песни и первые их записи. Песни этих лет были связаны с новой жизнью алтайцев. В новых песнях нет грусти, печали, жалоб. После установления советской власти в газетах печатались тексты песен и фольклор алтайцев, по радио стали пропагандировать исполнение народных песен.

Следующим этапом собирания народных песен становится послевоенный период, с 1952г., когда был основан Горно-Алтайский научно-исследовательский институт истории, языка и культуры. Научные работники и студенты в научно-комплексных экспедициях стали собирателями. Собиратели-энтузиасты присылали в письмах записи текстов песен С.С. Суразакову и Т.С. Тюхтеневу. Эти записи текстов песен были напечатаны в газетах.

Первым значительным исследованием в области алтайских народных песен является работа Т.С. Тюхтнева «Алтайские народные песни» 1972г. выпуска. В своём труде учёный впервые провёл научный анализ трудов дореволюционных и постреволюционных исследователей, дана научная классификация и анализ алтайских народных песен в рамках их традиционного изучения [5, с. 3]

Собирателем песен был знаток алтайского языка и фольклора Е.М. Чапыев. Личность Чапыева Е.М. примечательна тем, что он обладал исключительной памятью, помнил около 300 песен и мог заниматься импровизацией на разные темы. Песни, которые он знал, собраны в труде «Кожондор», выпущенной в 1991г. [5, с. 6].

Современный этап собирания и изучения алтайских народных песен ведётся совместными научными экспедициями Института алтаистики им. С.С. Суразакова, Новосибирской консерваторией им. М.И. Глинки и Институтом филологии СО РАН в 2000, 2008, 2009 гг. В ходе комплексных экспедиций было собрано около 1100 единиц алтайской народной песни. Результаты проведенных последних исследований в 2009г. записаны на современные носители.

Благодаря талантливым носителям традиции, информантам  собирателям и исследователям записано большое количество  песен, которые показывают богатство алтайского народа духовным наследием. Алтайцы чтят и продолжают петь народную песню - jанар, дошедшую до наших дней, которая сохранила архаичность, идущую от древних потомков, проживавших на территории Горного Алтая.

1.2 Песенная культура алтайцев

Чувство причастности к истории своего народа— прекрасное, святое чувство. Без него человек духовно нищ и пуст, его не трогают звучание родного слова, шум родной реки, вид родной долины, мелодии родной песни, не тянет к родине, где он вырос и впитывал свою культуру по мере взросления.

Мы — носители и продолжатели накопленной в прошлом духовной культуры: языка, морали, менталитета. Не только люди, специально занимающиеся фольклором, но и весь народ, чувствует на уровне инстинктов: прервать эту нить развития нельзя, порыв не восстановить, за ним — гибель национальной культуры.

Фольклор алтайского народа богат и разнообразен. Он охватывает почти все виды и жанры, известные науке, — от древнейших, архаических до возникших в ХХ веке. Поэтическую одаренность алтайского народа, самобытность и высокохудожественность его устной поэзии отмечали многие русские ученые в своё время — путешественники, фольклористы, писатели. Путешественник и исследователь Центральной и Южной Азии П.П. Семенов-Тян-Шанский писал в своих записях об алтайской песне «Кан-Алтай», сочиненной ещё в XVIII в. следующее: «Народное творчество алтайцев поражает разнообразием мотивов. Песни их поются обыкновенно заунывно и протяжно... У них много песен, прославляющих красоту Алтая, и среди них особенное впечатление производит песня (скорее плач) о разорении Алтая: лучше бы нам умереть, чем видеть своими глазами твое разорение, наш прекрасный Алтай!.. — поют алтайцы. И, глядя на этот богато одаренный, но беспощадно разоренный и разоряемый край и его народ, невольно хочется вторить этой песне» [3, с. 29].

Песенная культура алтайского народа исторически уходит в древние времена. Изначально она была связана с бытом обычных людей, их трудовой деятельности, культурно-историческими особенностями и мировоззрением. Отличительной чертой песенной культуры народов Алтая является наличие особенного племенного исполнения, в каждом из которых были свои мелодические окраски песен.

Южные алтайцы позже вступили в контакты с русским населением, поэтому их музыкальное творчество имеет самобытные особенности, им характерны древние традиции исполнения песен, по сравнению с северными алтайцами, у которых прослеживается влияние пришлого русского населения на их культуру [11].

 В свое время песня являлась своего рода отражением потребностей людей, идей и мыслей племен, позже после прохождения множественных этапов развития она стала нести культурно-просветительский смысл. Через песни народ передавал богатство своего внутреннего мира: радость, гордость, грусть, переживания. Но всё это не так просто. Прежде всего, песенная культура была тесно связана с жизнью народа, с обстоятельствами, которыми она складывалась и историческими событиями своей эпохи. Алтайская народная песня содержит в себе глубокий смысл и высокую поэтичность. Никакая песня не может существовать без мелодии. Алтайская народная песня тоже имеет свою мелодию, и у каждого района или села, она своя особая, неповторимая В труде С.С. Суразакова «Алтайский фольклор» отмечается то, что «кумандинцы, челканцы, телеуты свой «сарын» поют протяжно. Теленгиты же поют свои песни на высокой ноте, в основном поодиночке» [9, с. 85] .  В настоящее время большинство опрошенных информантов тоже отмечают особенности песенного исполнения в каждом районе республики Алтай и сёлах внутри районов. Например: в Онгудайском районе поют протяжно и медленно, а в Кош-Агачском быстро. Музыка алтайских песен отличается большим разнообразием звуков. Недаром сказаны следующие слова поэтессой  М.С. кудачиновой: «Кажы ла кучкаштын бойынын кожоны, а кажы ла кижинин бойынын jанары», что в переводе обозначает: «Как у каждой птицы своя песня, так и у каждого человека свой jанар» [7, с. 143]. Многоголосье используется практически во всех видах песен. Несомненным тут является и применение алтайских народных инструментов для мелодичности.

Если песню мог петь каждый человек, и мужчина, и женщина, то талантом сочинить её обладал только тот, который был поэтом от природы или по-алтайски «чечен кожончы». Несомненно, сочинителями песен были творческие и духовно одаренные люди, которые имели огромную популярность в народе и пользовались большим авторитетом. Такие люди были известными людьми своего времени. До нас дошли имена таких древних алтайских певцов как, Калан и Колонjы из Чолушманской долины, Соозын из Эликманара. В труде  Т. С. Тюхтенева «Алтай албатынын кожондоры» называются такие имена как, Адыбас, Кучук, Амыр, Кундузек и др., там же даются тексты их песен. Интересно, что исполнители-сочинители песен являлись еще и композиторами, так как без музыки песня не существует.

Поскольку в традиционном творчестве алтайцев существуют произведения созданные, под влиянием феодальной среды или религиозных культов, исследование песенного репертуара народов Алтая требует дифференцированного подхода. Различные шаманы и баи старались выдать свои произведения за народные, однако, алтайский народ имел отличное творческое чутье и отличал традиционные песни от реакционных, и они переставали существовать. По этой причине в настоящее время сохранилось очень мало информации о религиозных и феодальных песнях. Большая же часть песен является исконно народными, имеет глубокое высокохудожественное нравственно-психологическое содержание.

Песня не просто поется, она повествует о жизни народа. Можно сказать, что в ней заложена историческая информация, хранится память о каком-то событии. Благодаря наличию такого явления как алтайская народная песня человечество может изучить и понять взгляд предков на окружающий их мир, узнать их мысли и чувства, а также отношение к тем или иным историческим событиям. Исполнители народных песен в своих произведениях выражали не только личные чувства, но и, что особенно ценно, мировоззрение всего алтайского народа. Благодаря песням удалось проанализировать жизнь, обычаи и историю алтайцев.

Алтайская народная песня до сих пор остается малоизученным, из-за чего привлекает своей уникальной самобытностью, поражает и вдохновляет исследователей различных направлений.

Глава 2. Jанар кожон – как один из жанров песенной традиции  южных алтайцев

(алтай-кижи) Онгудайского района  Республики Алтай

на примере сел Боочи и Кулада

Песни алтайского народа, несомненно, представляют большой интерес для изучения. В своё время исследователи Горного Алтая писали о любви алтайцев к песням. Ещё в XIXвеке, миссионер В. И. Вербицкий, отмечал: «… алтайцы очень склонны к пению и музыке» [2, с. 198].

Жизнь алтайского народа неразрывно связана с песней еще с самого рождения.В духовной жизни алтайцев сохранились веками устоявшиеся обряды. В проведении того или иного обряда определяющую роль играет словесное оформление в поэтической форме. Обряды имели ритуально-магическое значение. Проведение этих обрядов в далекие времена сопровождались пением ритуально-обрядовой песни – «jанар кожон».

«Jанар кожон» восходит к древним обрядовым песням, посвященным восхвалению различных божеств. И поэтому во время распространения на Алтае вероучения бурханизм, его песенным воплощением стала «песня дьянгар», то есть служения верующих сопровождались групповым исполнением jанара. Много людей встав полукругом и обнявшись за талии, слегка покачиваясь, направо и налево, пели свои религиозные песни. О них говорили, что они поют «jанар». Непрерывная продолжительность их во времени и приближенность к исполнению гимна вызывали у алтайского народа ощущение торжественности и оптимизма. При исполнении песни певцы обращают внимание на яркость, выраженность и точность слов.

История появления термина «jанар» восходит к началу XIX века. Впервые термин начал использоваться с 1904 г., когда вблизи открытого поля у села Кырлык, Усть-Канского района, состоялось большое моление у бурханистов [3, с. 31] . Если обратиться к происхождению слова «jанар», то можно обнаружить любопытное сочетание  «jаны – ыр» - «эхо-песня». В тувинском языке встречается слово ыр и в словаре оно имеет обозначение: песня // песенный; улустыны  чогаалы – песенное народное творчество [5, с. 8].

Этот термин вероятнее всего возник по определению характера исполнения песен, то есть петь свободно, широко, привольно, потому что они по глубинной традиции должны быть воспевательного и величального стиля. В подтверждение этому можно привести выражение «jаныландыра кожондоор», буквально обозначает: петь, вызывая эхо. Слово jаны – это эхо. А эхо вызывается как раз  групповым исполнением «jанар», когда песня не прерывается за счет подхватывания следующим исполнителем.

 В диалектных языках бытуют следующие определения: в телеутском и челканском диалектах общее название песен сарын, кумандинском - такпак, алтайском – кожон, jанаркожон, в теленгитском – кожон, табышкак. По композиционной структуре народные песни бывают «долгими» и «короткими» и названия «узун кожон», «кыска кожон». А по темпу мелодического звучания «долгие песни с протяжным напевом и короткие с быстрой, бойкой мелодией».

Особенности исполнения «jанар кожон»: во-первых, jанар начинается с просьбы о предоставлении слова, далее отвечая, слово-песня-jанар продолжается; во-вторых, право предоставления слова нельзя отбирать, нужно подождать, подумать, каждая строка должна быть спета вовремя  и к месту.  Каким будет ответ песне, таким и будет его продолжение. Сегодня jанар кожон сопровождает свадебную и культовую обрядности [7, 186].

Для каждого события - свои отдельные напевы. К тому же в каждом селении - особенная манера исполнения.  Она исполняется при различных обстоятельствах: моления, свадьбы и др., когда песня является актом обряда. Эта народная песня всегда в себе несёт положительные эмоции, воспевает, возвеличивает, вселяет надежду, обогащает духовный мир человека. Она посвящена родине, народу, ребёнку, новобрачным. Эту песню поют не только женщины, но и мужчины. Человека, который пел jанар кожон называли – jанарчы кижи. Jанар кожон раннее специально не заучивали, каждая женщина или мужчина могли петь по желанию.Jанар кожон сочиняли по ходу пения. Информатор Мандаева Елена  Телесовна, проживающая в с. Кулада, работник культуры в прошлом, говорит, что пели об увиденном: о реке, о животных, о природе и др.[15]

По рассказу Е. Т. Мандаевой в далекие, нелегкие времена jанар кожон служил лекарством для людей. С помощью этой песни осиливали тяжелую работу. В летнее время, когда заготавливали сено, в зимнее время, когда женщины собирались и шили алтайские шапки, тулупы из овчины, изготавливали войлок. Её пели когда шли на работу, во время и после рабочего времени. Через эту песню люди передавали свои переживания, радости, благопожелания в устной форме.

Елена Телесовна, о своей молодости, которая проходила во второй половине XX века отмечает, что в свободное время молодежь собиралась в сельском клубе и jанаркожон пели под алтайские и русские народные инструменты: икили, топшур, шоор, балалайка, гитара, гармонь. Информатор Эркелей Байзымовна Такаракова, работает сегодня учителем начальных классов в Боочинской школе, рассказывает о том, что  когда поют jанар кожон, женщины одевают национальные костюмы [16]. Согласно традициям и обычаям алтайского народа женщина в браке должна носить платок на голове и ноги должны быть скрыты. Согласно традициям у женщины поющей «Jанаркожон» на ногах должна быть одета обувь с высокими голенищами.

Традиционная песня «jанар кожон»  обычно состоит из двух четверостиший. Второе четверостишие содержит в себе элементы повтора первого четверостишия. Петь обязательно должны парно. Исследователь Т. С. Тюхтенев в своей работе пишет следующее: «Повтор является средством выразительности речи, он указывает на ту или иную особенность передаваемого явления… слова становятся более заметными, способствует запоминаю песни, придает ей большее мелодичное разнообразие и музыкальное звучание» [6, с.1].

Вышесказанное можно проследить на следующем примере «jанаркожон», которую пели еще в 70-е гг. XX века. Именно тогда информатор Зинаида Давыдовна Бибиева приехала работать в сельский клуб своего родного села и тоже её исполняла [14]:

Монкунен аккан кутук суу                 Как приятно пить воду

Ичеримде jакшызын,                           Из алтайских ледников

Мош буркеген Каракол                       Как хорошо бродить по земле Каракол,

Jуреримде jакшызын!                          Покрытой сплошь кедром!    

               ***                                                                  ***

Тамырлап аккан аржан суу                  Как приятно пить воду,

Ичеримде jакшызын,                            Отвлетвленного источника Аржан суу

Тал буркеген Каракол                           Как хорошо бродит по земле Каракол,

Jуреримде jакшызын!                            Покрытой сплошь ивой!

С верховьев горы Уч-Энмек, там, где восходит солнце, берет свое начало река Каракол. Долину, откуда начинается и заканчивается река Каракол называют Каракольской. В эту реку на всем её протяжении, от начала до конца впадают тысячи аржан суу, растут самые разные деревья. Поэтому люди, живущие в этой долине радуясь, восхваляя, гордясь ею, посвятили вышесказанные строки  через «jанар кожон».

По словам информаторов, при исполнении песен этого жанра люди становятся полукругом. При этом самый старший, который знает обряды, стоит в центре и лицом должен быть обращен к восходу солнца. Согласно обычаям, певцом не может быть человек, у которого в текущем году умер близкий родственник. Данный человек ритуально считается «нечистым», связанным с нижним миром.

2.2 Пути сохранения традиционной песенной культуры алтайцев

Если в древние времена песни передавались из уст в уста естественным путем, то, на протяжении XX века и по настоящее время, собирание и изучение, сохранение и пропаганда исполнения традиционных алтайских песен идет целенаправленно. В 70-е гг. XX века появляются различные творческие объединения, фольклорные ансамбли, которые занимались развитием народной песни «jанар» среди поколения послевоенного времени. В Каракольском кусте Онгудайского района такие объединения тоже существовали: с. Боочи – «Кулjа» под руководством информатора Зинаиды Давыдовны Бибиевой, с. Кулада «Jыламаш» под руководством информатора Елены ТелесовныМандаевой, обе занимали на то время должность заведующих в клубе. Несколько десятилетий они возглавляли эти объединения, к сожалению, в настоящее время они прекратили свою деятельность в силу возраста. Сейчас вс. Онгудай развитием традиционной песенной культуры алтайцев занимается объединение «Энир jылдыс» под руководством Сырги Владимировны Садрашевой.

В 90-х гг. проводились первые фестивали-конкурсы, посвященные «Jанар кожон». Первый республиканский фестиваль «Jанар кожон» состоялся в Сетерлу (вблизи Боочи) в 1994 году [13]. Энтузиастами проведения были культурные работники Онгудайского района в лице Нины Кундучиновной Епишкиной «Заслуженного работника культуры РА», тогда директора Центра алтайской культуры в районе [14]. Потом на некоторое время эти фестивали-конкурсы перестали проводиться. В настоящее время такой республиканский фестиваль-конкурс, посвященный памяти Сарымая Урчимаева — уроженца с. Кулада Онгудайского района РА, певца, мастера горлового пения, лауреата премии Алексея Калкина и общественной премии имени Чорос-Гуркина состоялся в Национальном драматическом театре в Горно-Алтайске, в 2017 году. Творческие коллективы соревновались в мастерстве исполнения алтайских национальных напевов («jанар кожоҥ») и состязательной шуточной песни (согуш кожоҥ). В этом фестивале приняли участие и мужские коллективы [12].

Изучение, сохранение и популяризация народного творчества должно быть сегодня одним из приоритетных направлений в деятельности учреждений культуры.

Особая роль в сохранении народного творчества принадлежит коллективам художественной самодеятельности. В любом селе, деревне есть источники музыкального фольклора, знатоки старинных песен, бережно сохраняющие обряды и традиции своих предков. Сегодня многие коллективы прекращают свою деятельность в связи с преклонным возрастом.  Но большая проблема сегодняшнего дня это специалисты, которые могли бы не только создать тот или иной коллектив, но и организовать передачу знаний, особенно для детей, которым предстоит осваивать новый для них жанр песни и выступать на сцене.

В сельских учреждениях культуры особое место отводится коллективам художественной самодеятельности, деятельность которых должны быть направлена на популяризацию музыкально-песенного творчества.

Как известно будущее нашего общества за молодыми, поэтому учреждения культуры района должны уделять особое внимание на развитие самодеятельного детского творчества. Воспитание подрастающего поколения в активную творческую деятельность, повышение роли художественной самодеятельности, создание и формирование объединений, клубов, кружков, охватывающих все виды и жанры художественного творчества - были и должны оставаться основными направлениями в работе учреждений культуры и образовательных организаций.

Заключение

Культура в жизни общества и человека играет огромную роль. Культура многообразна. В современном обществе, где  стремительно развивается процесс вовлечения человека во всемирный процесс глобализации, повсеместно распространены гаджеты. Можно сказать, что сегодня культура совсем иная, у человека возможности вместе с потребностями  выросли. Культура современного мира резко отличается от культуры предыдущего XX века.

Песня в жизни человека всегда играла важную роль. Песня духовно обогащает человека, настраивает. Сегодня песенная культура массовая. По сравнению с древними народными песнями, которые хранились в памяти народа, сегодняшние хранятся в телефонах, в компьютерах и др. носителях. Но тем не менее, песня, была, есть и будет.

Исследователи во все времена интересовались развитием народностей, так как вместе с ним развивается культура, претерпевая некоторые или значительные изменения, а некоторые вплоть до исчезновения. Песенную культуру алтайцев изучали еще с XIXв. Работ, посвященных изучению песенно-музыкального творчества в настоящее время достаточно. Интерес к изучению песенной культуры алтайцев вызывали у путешественников, этнографов, музыкантов, лингвистов и др. Именно благодаря трудам этих ученых сегодня собран богатейший материал по песенной культуре алтайцев для изучения и сохранения.

  Собранный материал достаточно обширен. Анализ сведений по возникновению и развитию песенной культуры у алтайцев позволяет сделать вывод о том, что песня тесно связана с человеком. Когда меняется человек, меняется и стиль песни. Изучение песенной культуры алтайцев дает возможность оценить её роль в разные периоды развития алтайского народа, черты сходства и отличий песен южных и северных алтайцев, проживающих на одной территории в течение длительного периода.

  «Jанар кожон» - это особая духовная песня алтайского народа. Несмотря на то, что прошли века, эта песня сохранилась. В ней заложен глубокий смысл, каждый понимает её по-своему. В этой песне отражается жизнь народа. Самобытная песня «Jанар кожон» заложила в себе основы архаичности, народности, обрядности. Но сегодня потеряна та связь человека и песни, которая существовала еще при возникновении этих отношений. Чтобы петь jанар кожон, нужно не только вникнуть в неё, но и позволить пустить её в свой внутренний, духовный мир. Для будущего поколения нужно демонстрировать исполнение песни на различных фестивалях, национальных праздниках, выступать с мастер-классами, чтобы   сохранить связь поколений. Учреждения культуры республики Алтай продолжат организацию народных фестивалей и конкурсов народной песни, как новой ступени развития песенной культуры алтайцев в синтезе с традиционным жанром «jанар кожон» в ключе эстрадного характера и сделать их традиционными. А также немаловажную роль будет играть семья. В семье должен поддерживаться интерес ребенка и прививание ему ценностей народной культуры.

В дальнейших перспективах исследования по данной теме предполагается углубить изучение песенной культуры алтайцев, в частности заняться особенностями народной песни «jанар» по селам Онгудайского района, и выступить на следующих чтениях.

Список литературы

  1. Алаева Л.И. Методические рекомендации для учителя музыки / Л.И. Аллаева. – Горно-Алтайск: Горно-Алтайское республиканское книжное издательство «Юч-Сумер», 1995. – 56 с.
  2. Алтайские инородцы. Сборник этнографических статей и исследований алтайского миссионера В. И. Вербицкого / Под ред. А.А. Ивановского. – Москва, 1893. – 269 с.
  3. Алтайская литература / сост. Т.М. Садалова. – Горно-Алтайск, 2005. – 145 с.
  4. Алтайско-русский словарь. Редколлегия: канд.фил.наук А.Э. Чумакаев (отв. Ред.), канд.ист.наук Н.В. Екеев, канд.фил.наук Е.В. Тюнтешева; БНУ РА «НИИ алтаистики им. С.С. Суразакова». – Горно-Алтайск, 2018. – 936 с.
  5. Демчинова М.А. Собирание и изучение алтайских народных песен // М. А. Демчинова.  – Филология и человек. – Барнаул. – 2012. № 1.
  6. Енчинов Э.В. «Jанаркожон » - ритуально-обрядовая песня алтайцев // Э.В, Енчинов. Материалы статей РАЕСК. – Омск, 2002.
  7. Кудачинова М. С. «Ойдинjанылгазы» (Эхо времени). Куучындар, улгерлер, кожондор / М.С. Кудачинова. – Горно-Алтайск, 2016. – 192 с.
  8. Огнева Г.И. Детям о культуре и искусстве алтайского народа. Пособие для воспитателей детских садов / Г.И. Огнева. – Горно-Алтайск: Горно- Алтайское республиканское книжное издательство «Юч-Сумер», 1992. – 56 с.
  9. Суразаков С. С. Алтай фольклор / С.С. Суразаков. Монография. – Горно-Алтайск, 2015. 345 с.
  10. Тадина Н. А. Алтайская свадебная обрядность (XIX-XX вв.) / Н.А. Тадина. Монография. – Горно-Алтайск:  Горно- Алтайское республиканское книжное издательство «Юч-Сумер», 1995. – 207 с.

Интернет-ресурсы

  1. Песенная культура алтайцев.http://www.altaikomus.ru/vargan/.
  2. Песенная традиция челканцевТурочакского района РА.https://www.culture.ru/objects/2805/.
  3. Сохранение и развитие празднично-обрядовой культуры.http://dodiplom.ru/ready/90541.

Информанты

  1. Бибиева Зинаида Давыдовна (1949 г.р., соек кара майман, живет в с. Боочи Онгудайского района РА);
  2. Мандаева Елена Телесовна (1954 г.р., соек толос, живет в с. Кулада Онгудайского района РА).
  3. Такаракова Эркелей Байзымовна (1962 г.р., соек jети сары, родом из с. Талда, живет в с. Боочи Онгудайского района РА);



Предварительный просмотр:

Песня заставляет ныть сердце,

Песня окрыляет душу.

Песня разбудит мудрость,

Песня сочувствию учит.

***

Песня к молению обращает,

Песня возвышает человека.

Песня – это песня

Что ещё можно добавить.

Песня – это благословление,

Песня – это высказывание.

                                   

                                   Поэтесса М. С. Кудачинова

Песня – душа народа!

Алтайская народная песня – это её жизнь!

ИССЛЕДОВАТЕЛИ АЛТАЙСКОЙ

НАРОДНОЙ ПЕСНИ:

В. В. Радлов, В.И. Вербицкий, А.В. Анохин,

Н.П. Дыренкова, С.С. Суразаков,

Т.С. Тюхтенев, Е.М. Чапыев,

«НИИ алтаистики им. С.С. Суразакова».

За период с XX по XXI вв. собраны и изучены

более 2000 алтайских

народных песен и мелодий.

Классификация алтайских народных песен

 по тематике, по Т.С. Тюхтеневу:

исторические, трудовые, социально-бытовые (игровые, колыбельные, застольные),

лирические (о любви и восхвалении Алтая).

ОСОБЕННОСТИ  ПЕСЕННОЙ

КУЛЬТУРЫ АЛТАЙЦЕВ:

  1. Наличие своих мелодических окрасок

песен в каждом племени.

  1. Музыкальное творчество имеет

самобытные особенности и древние

традиции исполнения песен.

  1. Сочинителями и композиторами

алтайских песен и музыки

 были «чечен кожончы»,  

в переводе «духовно одарённые люди,

метко и точно передающие в песне

мысли, чувства народа».

  1. Алтайскую народную песню пели

как в трудовой деятельности, так и в

свободное время.

ДРЕВНИЕ ПЕВЦЫ И

КОМПОЗИТОРЫ

АЛТАЙСКИХ НАРОДНЫХ ПЕСЕН:

Калан и Колонjы, Соозын, Адыбас,

Кучук, Амыр, Кундузек.

 

РОЛЬ «JАНАР КОЖОН»

В ЖИЗНИ АЛТАЙЦЕВ

В духовной жизни алтайцев сохранились веками устоявшиеся обряды. Проведение этих обрядов сопровождались пением ритуально-обрядовой песни – «jанар кожон».

ЗНАЧЕНИЕ «JАНАР КОЖОН»:

  1. Древность: ритуально-магическое значение.
  2. Настоящее время:

А) прежнее значение сохранилось у последователей религиозного движения «Ак-jан» среди алтайцев.

Б) культурно-просветительское значение при массовых праздниках: свадьбы, фестивали, народные праздники и др.

По результату исследования песню «jанар кожон» можно классифицировать следующим образом:

- по количеству исполнителей: одиночные, групповые;

- по жанрам: шуточные, поминальные (печальные), задушевные (лирические), социально-бытовые;

- по мотивам исполнения: быстрые и медленные;

- по продолжительности: короткие

(2 четверостишья) и длинные (до 8 четверостишья).

Структура «jанар кожон»

может быть определена

в следующем порядке:

  1. Стадия вызова

(просьба о предоставлении слова).

  1. Ответ

(получение ответа, исполнение песни).

  1. Продолжение другим исполнителем                  (jанар кожон продолжают петь).
  2. Окончание.

МЫ – БУДУЩЕЕ ПОКОЛЕНИЕ СТРАНЫ И АЛТАЙСКОГО НАРОДА

НАША ЗАДАЧА:

СОХРАНЕНИЕ И ПРЕУМНОЖЕНИЕ         БОГАТСТВА СТРАНЫ И НАРОДА

«Как у каждой птицы своя песня,

так и у каждого человека свой jанар»

                 

                         Поэтесса  М.С. Кудачинова

G:\ЭМИНА\IMG_0382.jpg

ПУТИ СОХРАНЕНИЯ

ПЕСЕННОЙ КУЛЬТУРЫ АЛТАЙЦЕВ

  1. Организация учреждениями культуры республики Алтай фестивалей и конкурсов народной песни и проведение их в традиционном порядке.
  2. Демонстрация (подача примера), живое исполнение народной музыки на праздниках различных уровней творческими коллективами, фольклорными ансамблями.
  3. В образовательных учреждениях организовать деятельность  кружков, связанных с народными песнями алтайцев. Проведение конкурсов среди обучающихся разных возрастов и мастер-классов певцами по исполнению алтайских

народных песен.

  1. Поддержание интереса детей и прививание им ценностей народной культуры в семье.

***

Песня говорит о душе человека.

Песня — это не просто призыв к действию и не повод потанцевать.

 В песне выражается

личный взгляд человека на мир.

«Краеведческие чтения педагогов

образовательных организаций Республики Алтай»

Исследовательская работа

ПЕСЕННАЯ КУЛЬТУРА АЛТАЙЦЕВ

G:\ЭМИНА\алтай кижи.jpg

НАСЛЕДИЕ ПРЕДКОВ –

СОХРАНИМ И ПРЕУМНОЖИМ…

Горно-Алтайск, 2021


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

"Традиции и обряды алтайцев"

Данный урок является дополнительным в курсе «География Алтая» 8 класс и проводится по окончании года, чтобы повысить интерес к обучению.  Урок построен с использованием ИКТ технологии....

урок "Традиции и обряды алтайцев"

Сценарий ролевой игры включает обзорное, а выборочно  более подробное знакомство с некоторыми алтайскими знаменитостями. Для поддержания интереса и сохранения внимания учащихся исполь...

«Вечные проблемы в русской поэзии 19-20 веков и в хип-хоп культуре. (Попытка сопоставительного анализа стихотворений русских поэтов и текстов рэп-песен)»

Русская поэзия -вершинное достижение мировой культуры. Особое место в русской поэзии 19-20 века занимают философская и любовная темы. Поэты углубляются в мир своих внутренних переживаний, раз...

А.С.Пушкин и песенная культура конца 18 – начала 19века». «Я помню чудное мгновенье».

На уроке рассматриватся, как зарождался романс, и какое место занимает романс в творчестве А.С.Пушкина. Еще в лицее Пушкин писал стихи, а друзья лицеисты сочиняли музыку к его стихам. Также на уроке а...

Урок русского языка (развитие речи) в классе 6 классе: "Нелепый мир из песен и огня…". Концепт "ОГОНЬ" в русской культуре

В предложенном конспекте урока развития речи рассматривается концепт "ОГОНЬ". Представлен материал для лингвистических наблюдений....

Формирование художественной культуры детей младшего школьного возраста в процессе занятий народно-песенным творчеством.

Именно в культуре человек обретает свое бытие, именно культура задает содержание, стиль, характер мышления и отношения человека к окружающей действительности, а также формирует образ мира человека как...

Песенно-музыкальная культура адыгов

Урок 16.  Тема. Песенно-музыкальная культура адыгов.Цель.Познакомить учащихся  с музыкальной культурой адыгов.Задачи.1.Обучающая: познакомить учащихся с особенностями музыкальных, песенных и...