Ответы на экзаменационные вопросы по литературе
материал для подготовки к егэ (гиа) по литературе (9 класс) по теме

Кузнецова Елена Васильевна

Ответы на билеты по литератур 9 класс

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл otvety_na_bilety_po_literature_.docx316.08 КБ

Предварительный просмотр:

1 билет 1 вопрос

«Слово о полку Игореве»: сюжет и проблематика поэмы.

    Известный любитель и собиратель русских древностей граф А.И. Мусин-Пушкин в начале 90-х гг. XVIII века приобрел в Спасском монастыре г. Ярославля старинный рукописный сборник. В числе древнерусских произведений было “Слово…”.

В начале же 90-х гг. по поручению А.И. Мусина-Пушкина для императрицы Екатерины II была снята копия с древнерусского текста, а в 1800 г. “Слово…” было издано. Чудесная находка вызвала сразу же большой интерес.

В 1812 г. сборник, включавший “Слово…”, сгорел во время пожара Москвы со всем ценнейшим собранием древнерусских рукописей в доме А.И. Мусина-Пушкина. Сохранились только первый печатный текст и рукописная копия “Слова…”, выполненная для Екатерины II.

   В основу “Слова…” положены события злополучного похода князя Игоря в 1185 г. против половцев.

Поход начинается с затмения. Сама природа как бы предупреждает Игоря о том, что поход его не будет счастливым. Но ум князя также находится в затмении, его амбиции вступили в столкновение с доводами рассудка, и он не решает вернуться.

В произведении не описывается первая битва, так как для идейного содержания произведения она не играет большой роли. Мы только узнаём, что русичи взяли богатую добычу.

А вот вторая битва описывается со всеми подробностями, так как она закончилась плачевно для Игоря и его войска. Особенно ярко автор «Слова» показывает образ Всеволода. «Куда ты, буй-тур, поскачешь, повсюду лежат поганые половецкие головы». Всеволод выглядит в этой сцене как былинный богатырь.

Золотое слово Святослава занимает центральное место в композиции произведения и служит для выражения авторской позиции. Святослав говорит о том, что ему приснился нехороший сон. Затем он вспоминает всех князей, которые «крамолу ковали», то есть занимались междоусобной борьбой. Он призывает русских князей к объединению.

Плач Ярославны – вершина художественного мастерства автора «Слова». Ярославна, в традициях фольклорной поэзии, обращается к солнцу, ветру, Днепру с просьбой, чтобы они помогли её мужу и его воинам. Этот образ очень поэтичен.

    Идея «Слова…» - мысль о единении русских князей накануне татаро-монгольского ига.

    Неизвестный автор произведения добивается выражения своей сокровенной мысли разными средствами:

             А) несколько раз рефреном повторяется строчка: «О Русская земля! Уже ты за холмом». Таким образом он заостряет мысль, что Игорь оторвался от родной земли, у него нет поддержки.

             Б) Большую роль в выражении авторской позиции играет одушевлённая природа, которая и свет солнца затмением заслоняет Игорю, и вороны полетели, и травы к земле приклонились.

             В)Но наиболее ярко показан призыв к единению в Золотом слове Святослава.

Святослав изображен могущественным, грозным и мудрым: «О мои дети, Игорь и Всеволод!.. Без чести ведь кровь поганую пролили... Но вот зло — князья мне не в помощь: худо времена обернулись».
            Г)Кроме того, автор показывает, какие последствия принёс необдуманный поход Игоря для русской земли: кочевники делают набеги на русские земли.

             Д) Плач Ярославны тоже призван показать ошибочность поступка Игоря, который не заручился поддержкой других князей, а пошёл в поход прежде всего движимый жаждой славы   
Автор ставил своей задачей не воспроизвести исторические события, а дать им оценку. Битва Игоря с половцами и его поражение — это повод изобразить положение Русской земли, раздираемой междоусобными распрями князей. Автор выражает мысль о необходимости единения, воскрешения старых идеалов «братолюбия».

1 билет 2 вопрос

Особенности сюжета баллады В. А. Жуковского «Светлана».

БАЛЛАДА - лирическое стихотворное повествование, основанное на предании.

За 25 лет (1808 - 1833 гг. ) Жуковский создал 39 баллад. Основная проблематика их - вопросы человеческого поведения и выбора между добром и злом. Источник добра и зла - всегда сама душа человеческая и управляющие ею таинственные, потусторонние силы.

Особое место среди произведений Жуковского занимают баллады, посвященные любви: "Людмила", "Светлана", "Эолова арфа" и другие. Главнее здесь для поэта - успокоить, наставить на путь истинный влюбленного человека, потерпевшего трагедию в любви. Жуковский требует обуздания эгоистических желаний и страстей. Поэта привлекало все таинственное, скрытое обычно от человеческих глаз, потустороннее, ставящее человека перед проблемой личной ответственности за содеянное. Перед выбором между добром и злом.

Над балладой “Светлана” Жуковский работал четыре года - с 1808 по 1812год. Она посвящена его племяннице Александре Александровне Протасовой.

У русского народа существовал такой обычай как гадание в Святочную неделю т. е неделю после Рождества, отмечаемого 7 января, и в Крещенье /19 января/.

Святки - волшебное время. А какого волшебства могут ждать девушки? Разумеется, все мечтают о счастливом замужестве и любви. Ну конечно, кому же не интересно заранее узнать о том, какой она будет эта любовь?

Светлана прибегает к самому страшному из гаданий - гаданию у зеркала, т. к зеркало - способ связи с потусторонним миром.

Жуковский использует типичную ситуацию «страшной» баллады: Светлана мчится по фантастической дороге в мир темных сил. Сюжет произведения «вырывается» из реальности (гадания девушек в «крещенский вечерок») в сферу чудесного, туда, где нечистая сила совершает свои черные дела. Дорога в лес, во власть ночи – это дорога от жизни к смерти.

Основным состоянием героини является страх и ужас, но Светлана демонстрирует неизменность веры:

Утоли печаль мою
Ангел-утешитель

Жуковский считал, что даже гибель жениха не сможет уничтожить любовь. Поэт был убежден, что любящие души соединяются и за пределами земного бытия. Такой же верой обладает и его героиня. Она не ропщет на Провидение, а робко спрашивает:
Тайный мрак грядущих дней,
Что сулишь душе моей,
Радость иль кручину?
Своеобразный сказочный «двойник» героини – «белоснежный голубок». Это и есть тот самый «ангел-утешитель», к которому Светлана обращалась до гадания и умоляла: «Утоли печаль мою». Это и есть добрый посланник небес, «с светлыми глазами». Эпитет дает представление о чистоте, святости ангела. Он хранит Светлану. Спасает ее от мертвеца:
Тихо вея, прилетел,
К ней на перси тихо сел,
Обнял их крылами.
В балладе преобладает два цвета: белый и чёрный.

Белый цвет побеждает страшную темноту ночи. От строфы к строфе переходит образ снега. Он подкрепляется образами белого платка, белой скатерти, белоснежного голубка. Белый цвет ассоциируется с именем героини Светлана - “светлая”.

Итак, основой сюжета в балладе является мистический сон главной героини. Именно в этом заключена особенность антитезы - противопоставление добрых сил злым, сна - действительности.

Конец баллады жизнерадостен. Светлана просыпается, и возлюбленный к ней возвращается. По мнению автора, человек не только должен проявлять покорность и смирение, он еще должен бороться за своё счастье, сохраняя при этом веру в себя и близких.

Жуковский отступил от сюжета баллады: с главной героиней не случилось никакого несчастья, так как она смогла сохранить верность любимому человеку, за что ей была воздана награда.

1 билет 3 вопрос

С какой целью автор поэмы «Василий Тёркин» постоянно подчёркивает «обыкновенность своего героя?


В образе Василия
Теркина поэт сумел выказать главное в русском национальном характере, выявить его лучшие черты. "Книга про бойца" — это произведение "без особого сюжета", "без начала, без конца", так как на войне, когда в любую минуту можно погибнуть, "кто доскажет, кто дослышит — угадать вперед нельзя..."
Теркин — кто же он такой? Скажем откровенно: Просто парень сам собой Он обыкновенный.
    
     Впрочем, парень хоть куда, Парень в этом роде В каждой роте есть всегда, Да и в каждом взводе...
    
     Образ Теркина имеет фольклорные корни, это «богатырь, сажень в плечах», «весельчак», «человек бывалый». За иллюзией простоватости, балагурства, озорства скрываются нравственная чуткость и органично присущее чувство сыновнего долга перед Родиной, способность без фразы и позы совершить подвиг в любой момент.
    
События поэмы происходят на фронте, то есть на той полосе земли, где непосредственно готовились и шли сражения. Сюжет "
Теркина" дает ответ на всенародный вопрос: как победить, что для этого нужно? Есть в поэме и героизм, и человечность, и та "скрытая теплота патриотизма", Ведь эпический герой Твардовского — русский солдат, наследник своих героических предков:

Тем путем идем суровым,

Что и двести лет назад.

Проходил с ружьем кремневым

Русский труженик-солдат.

Путь русского труженика-солдата, советского солдата печальных дней отступления, возникает в главе "Перед боем":

Вслед за властью за советской,

Вслед за фронтом шел наш брат...

В центре поэмы — народный характер, обобщенный в образе Василия Теркина. Это не просто балагур и весельчак, каким он кажется с первого взгляда. В главе "На привале", где он впервой рассказывает о себе — молодом бойце, мы узнаем, что ему уже порядком досталось от войны. Он был трижды в окружении: "Был рассеян я частично, А частично истреблен... Но, однако, жив вояка".

Теркин встает перед всеми как бывалый солдат, для которого жизнь — это оставшийся от отца жилище, милый, обжитой и находящийся в опасности. Он — работник, хозяин и защитник этого дома. В Теркине чувствуется большая душевная сила, стойкость, умение подниматься после каждого удара. Вот он шуткой смягчает рассказ о трех "сабантуях"; вот он ест "со смаком" солдатскую пищу; вот невозмутимо укладывается на сырой земле под дождем, укрывшись "одной шинелькой".

Мечта
Теркина о награде ("Я согласен на медаль") — это не тщеславное стремление прославиться или выделиться. На самом деле это стремление увидеть родные края и родных людей свободными. В главе "О горе", когда Теркин с любовью, с "дрожью сердечной" вспомнил смоленскую родную землю, глотнул ее воздух, услышал ее звук, восклицает от всей души:

Мне не надо, братцы, ордена,

Мне слава не нужна,

А нужна, больна мне Родина,.

Родная сторона!

Если все пришло к концу...

Знаменательно то, что Теркин живет как бы в двух измерениях: с одной стороны, это совершенно реальный солдат, стойкий боец Советской Армии. С прочий стороны, это русский сказочный солдат-богатырь, который в огне не горит и в воде не тонет.

Богатырь не тот, что в сказке —

Беззаботный великан,

А в походной запояске.

Человек простой закваски...

В муках тверд и в беда горд

Теркин жив и весел, черт!

Подвиг солдата на войне показан Твардовским как каждодневный и тяжкий ратный труд — и бой, и переход на новые позиции, и ночлег в окопе или прямо на земле, «заслонясь от смерти черной только собственной спиной...». А герой, совершающий этот подвиг, — обыкновенный, простой солдат.
    
     Человек простой закваски, Что в бою не чужд опаски... То серьезный, то потешный, ...Он идет — святой и грешный...
    
     В образе Теркина Твардовский акцентирует лучшие качества русского характера — смелость, упорство, находчивость, оптимизм и огромную преданность своей родной земле. Мать-земля родная ваша, В дни беды и в дни побед Нет тебя светлей и краше, И желанней сердцу нет...
    
     Именно в защите Родины, жизни на земле заключается справедливость народной Отечественной войны («Бой идет, святой и правый, смертный бой не ради славы, ради жизни на земле...»).

Твардовский постоянно подчеркивает обыкновенность своего героя Василия Теркина с целью дать образ простого солдата. Он указывает на типичность своего героя, воплотившего в себе лучшие национальные черты в годину суровых испытаний: "Парень в этом роде в каждой роте есть всегда, да и в каждом взводе". Отсюда - отсутствие яркой индивидуализации, например, в портрете ("не высок, не то чтоб мал" - и всё).

Билет 2 вопрос 1

Черты классицизма в поэзии М.В.Ломоносова.

КЛАССИЦИЗМ (от латинского classicus — образцовый), стиль и направление в литературе и искусстве 17 — начала 19 вв., обратившиеся к античному наследию как к норме и идеальному образцу. Сложился в 17 в. во Франции. Стремился воплотить представления о разумной закономерности мира, о прекрасной облагороженной природе, возвышенные героические и нравственные идеалы. В России классицизм (возник в последней четверти 18 в.) представлен поэзией М.В. Ломоносова, Г.Р. Державина.

Основной лозунг классицизма – подражание природе, где все ясно, четко, подчинено правилам. Герои четко делятся на положительных и отрицательных. Каждый герой – носитель какой-нибудь черты (добродетели или порока), что отражается в говорящих фамилиях. Принцип трех единств: времени, места и действия. (в течение 1 суток в одном и том же месте, количество действующих лиц ограничено). Четкое деление жанров на высокие(трагедия, эпопея, ода) и низкие (комедия, сатира, басня).
Изменения, происшедшие в начале XVIII в. в общественной жизни страны и в сознании русских людей, требовали коренных нововведений и в литературе. Наиболее ярко и последовательно они выразились в деятельности ученого и поэта Михаила Васильевича Ломоносова, которого Белинский назвал Петром Великим русской словесности.

Филологические труды

Ломоносов вступил в литературу в тот момент, когда древняя русская письменность, связанная с церковнославянским языком, с устоявшейся системой жанров, уходила в прошлое, а на смену ей шла новая светская культура.

Церковнославянский язык в силу своего родства с русским заключал в себе определенные художественно-стилистические возможности. Он придавал речи оттенок торжественности, значительности. В силу этого церковнославянизмы, при умелом использовании их, обогащали эмоционально-выразительные средства русского литературного языка. Ломоносов считал, что использование церковнославянизмов в русском литературном языке необходимо. Свои идеи он изложил в работе, носившей название «Предисловие о пользе книг церьковных в российском языке» (1757). Все слова литературного языка Ломоносов разделил на три группы. К первой он относит слова общие для русского и церковнославянского языка: бог, слава, рука, ныне, почитаю и т. п. Ко второй — только церковнославянские слова, понятные «всем грамотным людям»: отверзаю, господень, насажденный, взываю. К третьей группе принадлежат слова только русского языка: говорю, ручей, который, пока, лишь и т. п. Три названные выше группы слов являются «материалом», из которого «конструируются» три «штиля»: высокий, «посредственный» (т. е. средний) и низкий. Высокий «штиль» составляется из слов первой и второй групп. Средний — из слов первой и третьей групп. Сюда можно, заявляет Ломоносов, добавить слова из второй группы, т. е. церковнославянизмы, но делать это нужно «с великой осторожностью», чтобы слог не казался «надутым» (Низкий «штиль» складывается преимущественно из слов третьей группы. Сюда можно вводить и слова первой группы. В низком штиле церковнославянизмы не употребляются. Таким образом, основой литературного языка Ломоносов сделал русский язык, поскольку из трех названных групп две, самые обширные, первая и третья, были представлены русскими словами. Что касается церковнославянизмов (вторая группа), то они только добавляются в высокий и средний «штили», чтобы придать им ту или иную степень торжественности.

Каждый из «штилей» Ломоносов связывает с определенным жанром. Высоким «штилем» пишутся героические поэмы, оды, прозаические речи о «важных материях». Средним — трагедии, сатиры, эклоги, элегии, дружеские послания. Низким — комедии, эпиграммы, песни.

Сам Ломоносов писал преимущественно в «высоких» жанрах. М.В.Ломоносов написал 20 торжественных од. Они положили начало поэзии государственного служения. Идеалом Ломоносова была просвещенная монархия, а идеальным героем – Петр 1.
"Ода на день восшествия…" – типичное произведение в духе классицизма. Главной для оды явилась тема России, ее процветание. Мир – основное условие для процветания и просвещения государства. Петр 1 для Ломоносова национальный герой, прославившийся победами на суше и море, осознававший необходимость развития науки и просвещения. В Елизавете Ломоносов хочет видеть преемницу дел отца. Великие богатства России могут быть открыты и освоены с помощью науки, к изучению которой должно обратиться российское юношество. В этом залог благополучия русского государства.

Гражданственному содержанию оды соответствует величественная, монументальная и вместе с тем простая и стройная композиция.
1. Вступление. Мир – основа блага государства.
2.
Величие России, ее процветание:
хвала щедротам Елизаветы

Отдав должное добродетелям императрицы, ее «кроткому гласу», « доброму и прекрасному лику», стремлению « расширять науки», поэт заводит речь об её отце, которого называет «человеком, каков не слыхан был от века».
заслуги Петра перед народами России

Петр- идеал просвещенного монарха, который все силы отдает своему народу и государству. Ломоносов пишет о его заслугах:

В полях кровавых Марс страшился,
Свой меч в Петровых зря руках,
И с трепетом Нептун чудился,
Взирая на российский флаг.
В стенах внезапно укрепленна
И зданиями окруженна,
Сомненная Нева рекла:
"Или я ныне позабылась
И с оного пути склонилась,
Которым прежде я текла?"

Тогда божественны науки
Чрез горы, реки и моря
В Россию простирали руки3,
К сему монарху говоря:
"Мы с крайним тщанием готовы
Подать в российском роде новы
Чистейшего ума плоды".
Монарх к себе их призывает,
Уже Россия ожидает
Полезны видеть их труды.

неисчерпаемые богатства России

В оде Ломоносова дается образ России с её необъятными просторами, огромными богатствами. Так возникает тема родины и служения ей - ведущая в творчестве Ломоносова.
призыв к российской молодежи овладевать науками

Вводится тема науки, познания природы. Она завершается  гимном науке, призывом к юношам дерзать во славу Российской земли:

«Науки юношей питают,

Отраду старым подают,

В счастливой жизни украшают,

В несчастной случай берегут;

В домашних трудностях утеха

И в дальних странствах не помеха.

Науки пользуют везде,

Среди народов и в пустыне,

В градском шуму и наедине,

В покое сладки и в труде».

3. Заключение Традиционная благодарность монархине за деяния на благо России.

Высокий торжественный стиль оды создается использованием старославянизмов, слов с неполногласием (сей, оный, токмо), усеченных форм прилагательных, изменение порядка слов в предложении.
В тексте оды находим метафоры, архаические слова и выражения, олицетворения, гиперболы, риторические вопросы и восклицания, характерные для стиля классической оды

Билет 2 вопрос 2

Роль эпизода встречи Башмачкина со «значительным лицом» в проблематике повести Н. В. Гоголя «Шинель».

Известна крылатая фраза: "Все мы вышли из гоголевской шинели". Фраза точно характеризует влияние Гоголя на русскую литературу, осваивавшую тему "маленького человека". Что же такое “маленький человек”? В каком смысле “маленький”? Мал этот человек именно в социальном плане, поскольку занимает одну из нижних ступенек иерархической лестницы. Его место в обществе мало заметно или вовсе не заметно. “Маленький” этот человек еще и потому, что мир его духовной жизни и человеческих притязаний также до крайности сужен, обеднен, обставлен всевозможными запретами и табу. Для него, например, не существует исторических и философских проблем. Он пребывает в узком и замкнутом круге своих жизненных интересов.

Гоголь характеризует главного героя своей повести как человека бедного, заурядного, незначительного и незаметного. В жизни ему отведена ничтожная роль переписчика департаментских документов. Воспитанный в атмосфере беспрекословного подчинения и исполнения распоряжений начальства, Акакий Акакиевич Башмачкин не привык размышлять над содержанием и смыслом своей работы. Вот почему, когда ему предлагают задания, требующие проявления элементарной сообразительности, он начинает волноваться, переживать и, в конце концов, приходит к выводу: “Нет, лучше дайте я перепишу что-нибудь”.

Сюжет "Шинели" чрезвычайно прост. Бедный маленький чиновник принимает важное решение и заказывает новую шинель. Пока ее шьют, она превращается в мечту его жизни. В первый же вечер, когда он ее надевает, шинель у него снимают воры на темной улице. Чиновник умирает от горя, и его привидение бродит по городу.
Главный герой – Башмачкин Акакий Акакиевич – занимает одно из самых последних мест в иерархической системе царской России, тишайшее и безобиднейшее существо, никогда не причинявшее никому никакого зла, покорно сносившее всяческие лишения и насмешки, не обнаруживавшее никогда никаких притязаний, разве что притязание на самое необходимое – на шинель, и то лишь тогда, когда без нее уже никак нельзя было обойтись. И вот этого -то человека жизнь беспощадно наказывает и уничтожает, как какого-то злодея и преступника.
Кульминация повести – сцена распекания "значительным лицом" "маленького" человека. "Смиренный вид А.А. и его старенький вицмундир" словно бы подстегнули генерала. Его просьба о защите распалила горделивую спесь генерала: "Знаете ли вы, кому это говорите? Понимаете ли вы, кто стоит перед вами?" Тут он топнул ногою, возведя голос до такой сильной ноты, что даже и не А.А. сделалось бы страшно. Акакий Акакиевич так и обмер, пошатнулся, затрясся всем телом…
Равнодушие "значительного лица" слилось со злым холодом природной стихии: "Он шел по вьюге, свистевшей в улицах, разинув рот, сбиваясь с тротуаров..Вмиг надуло ему в горло жабу, и добрался он домой, не в силах будучи сказать ни одного слова; весь распух и слег в постель. Так сильно иногда бывает надлежащее распеканье!"
Со смертью Башмачкина сюжет повести не обрывается. Он переходит в фантастический план. История "значительного лица" повторяет почти буквально все то, что случилось с А.А. "Значительное лицо" пронзили угрызения совести в связи с известием о смерти просителя. Но потом генерал пошел на вечер, веселился, выпил два бокала шампанского и по пути домой решил заглянуть к знакомой даме. Вдруг внезапно налетел порывистый ветер. Из разбушевавшейся стихии явился таинственный мститель, в котором генерал узнал А.А.
Смысл фантастического эпизода воскресения Акакия Акакиевича и его встречи со “значительным лицом” заключается в том, что даже в жизни самого, казалось бы, ничтожного человека есть такие моменты, когда он может стать человеком в самом высоком понимании этого слова. Срывая шинель с сановного лица, Башмачкин становится в своих глазах и в глазах миллионов таких же, как он, униженных и оскорбленных людей героем, способным постоять за себя и ответить на бесчеловечность и несправедливость окружающего мира. В такой форме выразилась месть “маленького человека” чиновничьему Петербургу.

 Билет 2 вопро3

В чём смысл названия рассказа М. А. Шолохова «Судьба человека»?

Особым произведением, поднявшим проблему психологии личности во время войны на новую высоту, является знаменитый рассказ М.А. Шолохова "Судьба человека". Перед читателем предстает не просто история жизни солдата, а судьба человека, воплотившего в себе типические черты национального русского характера. Скромный труженик, отец семейства жил и по-своему был счастлив. И вдруг война... Соколов ушел на фронт защищать Родину. Как и тысячи других, таких же как он, война столкнула Андрея с неотвратимыми и неизбежными ужасами. Она оторвала его от родного дома, от семьи, от труда. И вся жизнь А.Соколова как бы опрокинулась: на него обрушилось чудовище военных злодеяний, жизнь вдруг ни за что начала бить и хлестать его изо всех сил. За что же этот человек так наказан? Страдания Соколова - это не эпизод, связанный с частной судьбой человека. Русскому человеку были навязаны ужасы второй мировой войны, и ценой громадных жертв и личных утрат, трагических потрясений и лишений он отстоял свою Родину. В этом и заключается смысл рассказа "Судьба человека". Подвиг человека предстал в рассказе Шолохова в основном не на поле боя и не на трудовом фронте, а в условиях фашистского плена, за колючей проволокой концлагеря. В духовном единоборстве с фашизмом раскрывается характер Андрея Соколова, его мужество. Вдали от Родины Андрей Соколов пережил все тяготы войны, бесчеловечные издевательства фашистского плена. И не раз смерть смотрела ему в глаза, но он каждый раз находил в себе титаническое мужество и до конца оставался человеком. Но не только в столкновении с врагом видит Шолохов проявление героического в натуре человека. Не менее серьезным испытанием становятся для героя его утраты, страшное горе солдата, лишенного близких и крова, его одиночество. Ведь Андрей Соколов из войны вышел победителем, вернул миру мир, а сам в войне потерял все, что имел в жизни "для себя": семью, любовь, счастье. Безжалостная и бессердечная судьба не оставила солдату даже пристанища на земле. На месте, где стоял его домик, им же самим построенный, темнела воронка от немецкой авиабомбы. История не может предъявить Андрею Соколову счета. Он выполнил перед нею все человеческие обязательства. Но вот она перед ним за его личную жизнь - в долгу, и Соколов осознает это. Он говорит своему случайному собеседнику: "Иной раз не спишь ночью, глядишь в темноту пустыми глазами и думаешь: "За что же ты, жизнь, меня так покалечила?" Нету мне ответа ни в темноте, ни при ясном солнышке... Нету и не дождусь!". Андрей Соколов, после всего того, что он пережил, казалось бы, мог назвать жизнь чумою. Но он не ропщет на мир, не замыкается в своем горе, а идет к людям. Оставшись один на белом свете, этот человек всю сохранившуюся в сердце теплоту отдал сиротке Ванюше, заменив ему отца. Он усыновил сиротскую душу и именно потому сам стал понемногу возвращаться к жизни. Всей логикой своего рассказа М.А. Шолохов доказал, что его герой ни в коей мере не сломлен своей непростой жизнью, он верит в свои силы. Я считаю, что смысл названия в том, что человек несмотря на все тяготы и невзгоды все-таки сумел найти в себе силы продолжать жить дальше и радоваться своей жизни!

3 билет 1 вопрос

Тема маленького человека в повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза».

Тему маленького человека поднимали в русской литературе многие писатели. Не явился исключением и Н. М. Карамзин. То, что именно в его произведении впервые появляется эта тема, не случайно, ведь он относится к направлению сентиментализма, а именно в сентиментальных произведениях впервые проявляется интерес к обычному человеку, стоящему на низших ступенях социальной лестницы. Именно такова героиня повести Карамзина, она крестьянка.

Главной задачей писателя было доказать, что «и крестьянки умеют любить». И Карамзин прекрасно с этой задачей справился.

Сюжет повести незамысловат.  

1. Сюжет повести. Главная героиня – Лиза. Автор называет ее прекрасной, любезной, робкой. Отец ее был очень трудолюбивый человек, и семья жила в достатке. Но скоро он умер. Мать Лизы от горя слегла. Пришлось 15- летней Лизе взять все хлопоты о себе и матери на себя. Она ткала холсты, вязала чулки, собирала цветы, ягоды и продавала в Москве.

Лизе исполнилось 17 лет, когда она однажды встретилась с Эрастом. Он купил у нее цветы. На другой день он пришел к Лизе в дом и заверил старушку – мать, что будет сам покупать все, что продает Лиза. Мать была рада, так как это избавляло ее от волнения за Лизу, когда та уходила в город продавать.

На следующий день Лиза мечтала о новой встрече с Эрастом, сидя на берегу. Вдруг, как в сказке, действительно перед ней появился он. В этот день они признались друг другу в любви и стали встречаться всякий день. Любовь их разгоралась день ото дня

Однажды Эраст объявил Лизе, что едет в поход. Через 2 месяца, Лиза неожиданно встретила его в Москве, куда приехала за лекарством для мамы. Она бросилась к нему. Он привел девушку в свой дом, в кабинет и сказал ей, что он должен жениться на другой, а она должна его забыть. Дал ей 100 рублей и велел слугам выпроводить

Лиза, потрясенная обманом Эраста, бросилась в озеро и утонула.

Образ Лизы восхищает читателя.

2. Образ Лизы.  Она любимая героиня. Автор наделяет её самыми привлекательными чертами характера, ненавязчиво давая понять, что всё это идёт от воспитания в семье, от примера родителей.

Как отец, Лиза исключительно трудолюбива, она работает, “не щадя своей нежной молодости, не щадя редкой красоты своей… день и ночь”.

Как мать, Лиза добропорядочна и честна: она не берёт лишнего за свой труд, считая, что “лучше кормиться трудами своими и ничего не брать даром”. Как мать, она любит природу; сравнения, используемые для создания её образа, все взяты из мира природы.

В ней высоко развито чувство дочернего долга: “Бог дал мне руки, чтобы работать, ты кормила меня своею грудью и ходила за мною, когда я была ребёнком; теперь пришла моя очередь ходить за тобою”. Она оберегает покой матери. Скорбя об умершем отце, она “для успокоения матери старалась таить печаль сердца своего и казаться покойною и весёлою”.

Лиза чиста и непорочна. Автор обращает внимание читателя на детали, подчёркивающие это качество: когда к ним в хижину пришёл Эраст и попросил молока, Лиза “принесла чистую кринку, покрытую чистым деревянным кружком, схватила стакан, вымыла, вытерла его белым полотенцем…”; “щёки её пылали, как заря в ясный летний вечер”…

“Когда совершилось грехопадение, Лиза глубоко переживает, её мучает чувство стыда: она “стояла подле матери и не смела взглянуть на неё”…

Лиза способна на глубокую, нежную, преданную, самоотверженную любовь. Именно так она относится к Эрасту.

Для создания образа любимой героини Карамзин использует прямую авторскую характеристику: Лиза у него “нежная”, “любезная”, “услужливая”, “робкая” ( у неё и голос робкий), “прекрасная” - таковы эпитеты; используемые автором; сравнения тоже говорят в пользу героини.

Эпитет “несчастная” и его синоним “бедная” помогают в постижении смысла названия произведения. Автор сочувствует героине и настраивает на это читателя.

Автор представляется нам в произведении как патриот, как человек глубоко нравственный и ратующий за чистоту отношений между людьми, чистоту помыслов. Он человек верующий, христианин – чувствуется его уважение к библейским нормам морали. Это гуманист: он противопоставляет испорченности аристократов, их паразитизму – трудолюбие, чистоту, честность крестьян. Именно так он решает проблему маленького человека: маленький человек выше человека светского, он способен глубоко и преданно любить, он обладает божеским чувством, он не ожжет согрешить.

Автор любит Лизу, восхищается ею, глубоко переживает её грехопадение, пытается объяснить причины его и смягчить тяжесть осуждения, готов даже оправдать и простить её, Эраста он неоднократно устами Лизы называет “жестоким”, и это оправданно, хотя Лиза в этот эпитет вкладывает несколько иной смысл.

Авторский замысел нашёл полное воплощение в повести: читатель переживает вместе с героями, сочувствует им; возмущается поведением аристократа Эраста, его слабостью, безответственностью и умиляется над чистотой, неиспорченностью Лизы. Тем обиднее, несправедливее кажется отношение к ней Эраста. Потому и повесть названа “Бедная Лиза”, что следует понимать как “Бедняжка Лиза”.

3 билет 2 вопрос

«Письмо Татьяны к Онегину» и его роль в раскрытии проблематики романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин».

   Роман "Евгений Онегин" , «энциклопедия русской жизни» по мнению В.Г.Белинского, заключает в себе так много значимого для русского человека: быт и природу России, идейные споры, душевные переживания и, конечно же,  любовь.

   3 главу принято считать завязкой конфликта романа. Поэт начал роман решительно. Завязка романа – противоречие в характере героя: при внешнем благополучии условий жизни Онегин впадает в хандру. 2 глава ведёт к перемене мест. Но в усадьбе герой скучает так же, как в столице. 3 глава – следующий шаг сюжета: герой сталкивается с природной стихией человеческого сердца – любовью. Вспыхнувшее чувство Татьяны к Онегину и письмо составляют центр главы.

   Следует учесть, что письмо Татьяны – перевод с французского языка. Писать по-французски, думать на чужом языке – показатель высокой образованности, что типично для любого русского дворянина того времени.

   Татьяна понимает, на что обрекает себя в случае разглашения Онегиным тайны письма. И "стыд" и "презренье" действительно обрушатся на Татьяну. В XIX веке это позор – писать незнакомому молодому человеку, признаваясь в любви. Но Татьяна пишет твёрдою рукою, это её выбор. Она всегда сама решает свою судьбу. Впоследствии лишь от неё зависело решение о свадьбе и переезде  Москву.

   Татьяна уверена, что после прочтения письма Евгений не отвергнет её: "Хоть каплю жалости, храня, // Вы не оставите меня". Значит, знала, что её полюбят. Это говорит о её интуиции, ведь потом, несколько лет спустя он полюбит её. Или это вовсе не уверенность, а надежда, мольба. Белинский скажет: "Онегин не узнал своей родной души; Татьяна же узнала в нём свою родную душу, не как в полном её проявлении, но как в возможности…". Татьяна догадывалась об этой возможности.

   До этого момента Татьяна видела Евгения мельком, несколько раз, она внимательно слушала его, но достаточно ли этого для возникновения настоящей высокой любви? Кто этот чужой человек, к которому Таня обращается на вы, он намного старше 18-летней героини, воспитан столицей. Она права: "в глуши, в деревне всё вам скучно". Ей остаётся только "всё думать, думать об одном и день, и ночь до новой встречи".  О чём могла думать юная Таня, воспитанная на французских романах?

     Влияние сентиментальной литературы легко угадать по эпизоду письма "Ты чуть вошёл, я вмиг узнала,// Вся обомлела, запылала//. И в мыслях молвила: вот он!". 

Но так и быть!
Судьбу мою
Отныне я тебе вручаю.

Татьяна самостоятельна в суждениях и поступках. Она выбрала из всех буяновых, петушковых, пыхтиных, а своего героя, способного и любить её, и быть мужем, и отцом детей. Далее следует ещё более интересная фраза:

Перед тобою слёзы лью,
Твоей защиты умоляю.

Возникает вопрос: от кого просит Татьяна защиты? Татьяна боится одиночества, своей любви, а значит и самой себя, своих необдуманных поступков, один из которых она уже совершила.

   Ни няне, ни сестре, ни матери не понять "тоску волнуемой души". Для её скрытного характера исключена возможность "сердечного признания" кому бы то ни было, кроме Евгения. Лишь его признаёт Татьяна как равного себе по интеллекту, по начитанности, по способности чувствовать. И если потерять его, единственно достойного, то останется только погибнуть среди отвергнутых женихов, а это очень страшно.
Татьяна безропотно примет всё: и отказ Онегина, и его ответ на любовь.

   Письмо Татьяны является цельным по содержанию и по форме. Письмо нежное, робкое, трепетное. В нём ненавязчиво дыхание молодости, чистоты, невинности. Оно непорочно, восхищает и смелостью поступка, и искренностью чувств, и благородством.

Билет 3 вопрос 3

Жанр сказки у М.Е. Салтыкова-Щедрина

Сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина были написаны в периоде 1883 по 1886 год. Они представляют собой сатирический цикл на темы власти, народа, интеллигенции, стремящейся приспособиться к любым формам тоталитарной власти.

Конечно же, жанр сказки писатель выбрал не случайно, это связано и с требованиями цензуры, и воздействием на писателя фольклорной и литературной традиции, и популярности сказки как излюбленного жанра.
Основная проблема сказок Щедрина — взаимоотношения эксплуататоров и эксплуатируемых. Писатель создал сатиру на царскую Россию. Перед читателем проходят образы правителей (“Медведь на воеводстве”, “Орел-меценат”), эксплуататоров и эксплуатируемых (“Дикий помещик”, “Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил”), обывателей (“Премудрый пескарь”, “Вяленая вобла”).
С народной сказкой сказки Салтыкова-Щедрина сближает и сказочный сюжет, применение наиболее традиционных сказочных приемов. Однако разница между щедринской сказкой и народной очень большая. Народные сказки заканчиваются благополучно, а сказки замечательного сатирика оставляют печальный осадок.
Обратимся к "Повести о том, как мужик двух генералов
прокормил". Она открывает "сказочный" цикл писателя. Сказка построена на антитезе: страданию генералов, оказавшихся на необитаемом острове, противопоставлено их существование после появления мужика.
Генералы не могут ничего, они более того готовы от голода съесть приятель друга, но на их счастье появляется "лежебока" — мужик который и картофель нарыл и силок из собственных волос связал и более того веревку сплел чтобы генералы его привязывали на ночь — это вдруг убежит. Но в том то и дело что мужик никуда не собирается убегать а напротив он не мыслит своего существования без генералов . Он благодарен им за то что те мужицким его трудом не "гнушалися" . С горькой иронией изобразил писатель рабское поведение мужика , которому в финале выслали рюмку водки да пятак серебра веселись мужичина".

Сказка “Дикий помещик” направлена против всего общественного строя, основанного на эксплуатации, антинародного по своей сущности. Сохраняя дух и стиль народной сказки, сатирик говорит о реальных событиях современной ему жизни. Произведение начинается как обычная сказка: “В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик...” Но тут же появляется элемент современной жизни: “и был тот помещик глупый, читал газету "Весть"”. Весь смысл его существования сводится к тому, чтобы понежить свое тело, “мягкое, белое и рассыпчатое”. Он живет за счет своих мужиков, но ненавидит их и боится, не выносит “холопьего духу”. Он радуется, когда каким-то фантастическим вихрем унесло неизвестно куда всех мужиков, и воздух стал в его владениях чистый-пречистый. Но исчезли мужики, и наступил голод такой, что на базаре ничего купить нельзя. А сам помещик совсем одичал: “Весь он, с головы до ног, оброс волосами... а ногти у него сделались как железные. Сморкаться уж он давно перестал, ходил же все больше на четвереньках. Утратил даже способность произносить членораздельные звуки...”.

Глупость помещика видна всем, а он предается несбыточным мечтам, что без помощи крестьян добьется процветания хозяйства, размышляет об английских машинах, которые заменят крепостных. Его мечты нелепы, ведь ничего самостоятельно он сделать не может. И только однажды задумался помещик: “Неужто он в самом деле дурак? Неужто та непреклонность, которую он так лелеял в душе своей, в переводе на обыкновенный язык означает только глупость и безумие?” Если мы сопоставим известные народные сказки о барине и мужике со сказками Салтыкова-Щедрина, например с “Диким помещиком”, то увидим, что образ помещика в щедринских сказках очень близок к фольклору, а мужики, напротив, отличаются от сказочных. В народных сказках мужик сметливый, ловкий, находчивый, побеждает глупого барина. А в “Диком помещике” возникает собирательный образ тружеников, кормильцев страны и в то же время терпеливых мучеников-страдальцев. Так, видоизменяя народную сказку, писатель осуждает народное долготерпение, и сказки его звучат как призыв подняться на борьбу, отрешиться от рабского мировоззрения.

Билет 4 вопрос 1

Стихотворение Жуковского «Море» (Восприятие, истолкование, оценка)

МОРЕ 

         Элегия

Безмолвное море, лазурное море,

Стою очарован над бездной твоей.

Ты живо; ты дышишь; смятенной любовью,

Тревожною думой наполнено ты.

Безмолвное море, лазурное море,

Открой мне глубокую тайну твою.

Что движет твое необъятное лоно?

Чем дышит твоя напряженная грудь?

Иль тянет тебя из земныя неволи

Далекое, светлое небо к себе?..

Таинственной, сладостной полное жизни,

Ты чисто в присутствии чистом его:

Ты льешься его светозарной лазурью,

Вечерним и утренним светом горишь,

Ласкаешь его облака золотые

И радостно блещешь звездами его.

Когда же сбираются темные тучи,

Чтоб ясное небо отнять у тебя -

Ты бьешься, ты воешь, ты волны подъемлешь,

Ты рвешь и терзаешь враждебную мглу...

И мгла исчезает, и тучи уходят,

Но, полное прошлой тревоги своей,

Ты долго вздымаешь испуганны волны,

И сладостный блеск возвращенных небес

Не вовсе тебе тишину возвращает;

Обманчив твоей неподвижности вид:

Ты в бездне покойной скрываешь смятенье,

Ты, небом любуясь, дрожишь за него.

Элегия В.А. Жуковского “Море” – одна из лучших и известных элегий поэта. Она написана четырёхстопным амфибрахием и белым стихом, которые позволили Жуковскому имитировать безмолвие моря, движение волн, колыхание морской поверхности. Море – новый для поэта образ. Жуковский изображает его в спокойном состоянии, в бурю, после неё.
Все три картины великолепны. В спокойной морской глади отражаются и чистая лазурь неба, и облака золотые, и блеск звёзд. В бурю море бьётся, вздымает волны, шум которых замечательно передан Жуковским при помощи аллитераций:
Ты бьёшься, ты воешь, ты волны подъемлешь,
Ты рвёшь, ты терзаешь враждебную мглу...
Создаётся полная иллюзия шипения кипящих, клокочущих волн. Трёхсложные стопы в приведённых строках разделены паузами, передающими мерные удары волн.
Но как бы ни было прекрасно море, не только его красота занимает мысли поэта. Он представляет морскую стихию живым, всё чувствующим, мыслящим существом. Этим объясняется обилие метафор, метафорических сравнений, олицетворений. Поэт обращается к морю с вопросами, словно к человеку: “Что движет твоё необъятное лоно? Чем дышит твоя напряжённая грудь?” Море остаётся загадкой для него. Раздумья приводят его к мысли о сходстве жизни земной и жизни морской стихии. Море из “земныя неволи” тянется к небу, чтобы обрести желанную свободу. Только там, в вышине, всё прекрасно и вечно. Состояние двух бездн – морской и небесной – волнует поэта:
Море у Жуковского оказалось живописным символом человеческой жизни. Традиционный аллегорический образ жизненного моря превратился в романтической системе поэта в символический. Тайна моря – это его постоянное влечение к светлому небу, внутренняя независимость от него, его отражение, яростный протест против враждебной мглы, скрывающей небесную чистую благодать, постоянный трепет, как бы боязнь утраты”

Билет 4 вопрос 2

Смешное и грустное в рассказе А. П. Чехова «Смерть чиновника».

Сюжет рассказа не сложный, можно даже сказать, гениально простой, откровенно анекдотичен, как и во всех рассказах Чехова. Мелкий чиновник Иван Червяков, сидя однажды на оперетте, чихнул на генерала. Будучи человеком боязливым, робким и услужливым, он много раз ходил к генералу Бризжалову домой подобострастно извиняться. Этим Иван не только не заслужил прощения, но и наоборот, очень разгневал генерала, и тот выгнал чиновника из дома. Червяков пришёл к себе домой и весь на нервах, сев на диван, умер.

Этот рассказ показывает ничтожность мелких чиновников, раскрывает тему «маленького человека», который даже чихнуть не может без последствий. В этом произведении Антон Павлович Чехов высмеивает чинопочитание, робость людей. У Червякова говорящая фамилия, да и имя простое, незатейливое. Всё это ярко отражает характер этого персонажа.

Смешное и трагическое в рассказе: Печальный сюжет контрастирует с ироническим тоном произведения. Смешной рассказ начинается со слова... «смерть» и заканчивается словом «помер». Иронична интонация повествования: «В один прекрасный вечер не менее прекрасный экзекутор...», «Чихать никому и нигде не возбраняется. Чихают и мужики, и полицмейстеры, и тайные советники. Все чихают» и т. п. Говорящие имена персонажей выбраны в целях создания комического эффекта: Червяков, Бризжалов.

Как и многие смешные рассказы Чехова, рассказ «Смерть чиновника» не только смешон, но и грустен, и даже страшен. Гибель героя производит в рассказе эффект не только комический, но и трагический, поскольку мы становимся свидетелями добровольного, упорного самоунижения человеческого в человеке.

Билет 4 вопрос 3

Как можно объяснить безразличие  Печорина к судьбе своего дневника (По роману М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»)

"Герой нашего времени" – первый в русской литературе психологический роман. Его идейный и сюжетный смысл – личность человека, его душевная и умственная жизнь, рассмотренная изнутри.
В произведении Лермонтова показан молодой человек, страдающий от своей неприкаянности. Но мы не можем не видеть, что Печорин на голову выше окружающих его людей, что он умен, образован, талантлив, храбр, энергичен. Нас отталкивает равнодушие Печорина к людям, его неспособность к настоящей любви, к дружбе, его индивидуализм и эгоизм. Но Печорин увлекает нас жаждой жизни, стремлением к лучшему, умением критически оценить свои поступки. Он несимпатичен теми поступками, которыми он приносит страдания другим людям. Но мы видим, что и сам он глубоко страдает.
Печорин – от природы одаренная натура. Его блестящий аналитический ум и интуиция позволяют проникать в характеры людей и в мотивы поступков. Талант писателя – психолога и мыслителя проявился в его дневниковых записях, в монологах-исповедях и монологах – самопризнаниях. В душе он поэт, потому что мыслит поэтическими образами.
В характере Печорина переплелось плохое и хорошее, добро и зло. В своих поступках Печорин исходит из своих эгоистических побуждений. Каждая часть романа представляет собой попытку Печорина приблизиться к людям, узнать или найти некое гармоническое равновесие в отношениях с ними, хотя внешне в Печорине видна лишь "врожденная страсть противоречить". "Во мне два человека: один живет в полном смысле этого слова, другой мыслит и судит его…"
Дневник Печорина – это исповедь главного героя. На его страницах Печорин говорит обо всем по-настоящему искренне, но он полон пессимизма, так как развитые обществом пороки и скука толкают его на странные поступки, а природные задатки его души остаются невостребованными.
Трагизм героя в том, что он не видит причин своей душевной неполноценности и обвиняет мир, людей и время в своем духовном рабстве. Дорожа своей свободой, он говорит: " Я готов на все жертвы, кроме этой; двадцать раз жизнь свою, даже честь поставлю на карту…Но свободы моей не продам". Но истинной свободы – свободы духовной – он не знает. Он ищет ее в одиночестве, в бесконечных скитаниях, в перемене мест, то есть лишь во внешних признаках. Но везде оказывается лишним.

5 билет 1 вопрос

Сатирическое изображение нравов поместного дворянства в комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль».

«Недоросль» - первая русская социально-политическая комедия. Фонвизин изображает пороки современного ему общества: хозяева, господствующие не по праву, дворяне, не достойные быть дворянами, самозваные учителя.

Госпожа Простакова – центральная героиня пьесы. Она управляет хозяйством, колотит мужа, держит в ужасе дворовых, воспитывает сына Митрофана. Её власти ничто не противопоставлено. Она говорит: «Разве я не властна в своих людях?» Эта невежественная и корыстолюбивая фурия по-своему чадолюбива. В конце пьесы её предаёт так ею любимый сын. Она становится жалкой и униженной.

Основным средством создания образа Простаковой становится речевая характеристика. Язык Простаковой меняется в зависимости от того, с кем она говорит, и от ситуации. К слугам она обращается: «собачья дочь», «бестия», «каналья», «воры». К Митрофану: «друг мой сердешный». Когда вымаливает себе прощение, её язык близок к народной речи: «Ах, мои батюшки, повинную голову меч не сечёт».

Митрофанушка – баловень матери, любимец дворни, невежа и бездельник. Он груб и спесив. К домочадцам и слугам он обращается грубо. Няню Еремеевну он называет «старой хрычовкой».

Фонвизин высмеивает и то, как воспитывались дворянские дети в 18 веке. По-французски Митрофанушку учит немец Вральман, точные науки преподаёт отставной сержант Цифиркин, грамматику – семинарист Кутейкин, уволенный от «всякого учения».

Итог обучения Митрофанушки – сцена экзамена, где ученик демонстрирует полное невежество, а его мать подводит итог: «Без наук люди живут и жили».

В конце пьесы торжествует добродетель, а порок наказан.

5 билет 2 вопрос

Портрет Печорина в повести «Максим Максимыч», его роль в создании образа «героя времени».

В повести «Максим Максимыч» важнейшее средство характеристики Печорина — психологический портрет. Лермонтов создаёт детализированный психологический портрет, первый в русской литературе. Психологический портрет - это характеристика героя, где автор представляет в определённой последовательности внешние детали и сразу же даёт им психологическое и социальное толкование. Психологический портрет в отличие от словесного рисования даёт нам представление о внутренней сущности героя.

+ (сила)

- (слабость)

Демонические черты

Широкие плечи

Крепкое сложение

Ослепительно чистое бельё

Прямой стан

Морщины

Стройный тонкий стан

Пыльный бархатный сюртучок

Запачканные перчатки

Маленькая аристократическая рука

Худоба бледных пальцев

Нервическая слабость

Детская улыбка

Женская нежность кожи

И 23 и 30 лет

Белокурые волосы и чёрные усы и брови

Глаза не смеялись, когда он смеялся

Фосфорический блеск глаз

Внешность героя соткана из противоречий. Его портрет объясняет характер Печорина, свидетельствует о его усталости и холодности, о нерастраченных силах. Наблюдения убеждали рассказчика в богатстве и сложности характера этого человека.

«…стройный, тонкий стан его и широкие плечи доказывали крепкое сложение, способное переносить все трудности кочевой жизни…»

«…он не размахивал руками – верный признак некоторой скрытности характера…»

«…он сидел, как сидит Бальзакова тридцатилетняя кокетка на своих пуховых креслах после утомительного бала…»

«…его кожа имела какую-то женскую нежность…»

«…усы его и брови были чёрные - признак породы в человеке…»

«…О глазах я должен сказать ещё несколько слов.

Во-первых, они не смеялись, когда он смеялся! Вам не случалось замечать такой странности у некоторых людей?.. Это признак - или злого нрава, или глубокой постоянной грусти».

«… имел одну из тех оригинальных физиономий, которые особенно нравятся женщинам светским…».

 Таким образом, портрет героя объясняет характер героя, его противоречия, свидетельствует об усталости и холодности Печорина, о нерастраченных силах героя. Наблюдения убеждают рассказчика в богатстве и сложности характера этого человека. В этой погружённости в мир своих мыслей, подавленности духа Печорина – ключ к пониманию его отчуждённости при встрече с Максимом Максимычем.

5 билет 3 вопрос

Почему после увиденной Иваном Васильевичем сцены экзекуции жизнь героя резко изменилась? (По рассказу Л. Н. Толстого «После бала»)

Рассказ Льва Николаевича Толстого «После бала» - это рассказ в рассказе по своей композиции. Рассказчик Иван Васильевич повествует в 40-е годы 19 века о том, что с ним произошло в 30-е годы, когда он был ещё молодым человеком. Он любил Вареньку. Кульминации его чувство достигает на балу, глее он видит танцующую со своим отцом девушку. Это был бал у “губернского предводителя, добродушного старичка, богача-хлебосола и камергера”. Все было просто чудесно: “зала прекрасная, с хорами, музыкантами — знаменитые в то время крепостные помещика-любителя, буфет великолепный и разливанное море шампанского”. В то время Иван Васильевич был пьян от любви к Вареньке Б. Она же была прелестна. В этот вечер герой рассказа не замечал других девушек, перед его глазами всегда стояло ее “сияющее, зарумянившееся с ямочками лицо и ласковые, милые глаза”. Он был по-настоящему счастлив. Иван Васильевич танцевал со своей возлюбленной почти все танцы: и кадрили, и польки, и вальсы; “танцевал до упаду”.

Герой наслаждался обществом Вареньки и очень боялся, что она его покинет, что отец ее увезет. Но родитель девушки, “очень красивый, статный, высокий и свежий старик”, этого не сделал. Он понравился Ивану Васильевичу, у которого возникло “в то время какое-то восторженно-нежное чувство” к полковнику. И это чувство еще больше усилилось, когда герой увидел, как танцует отец Вареньки со своей дочерью. Иван Васильевич проникся глубоким уважением к этому воинскому начальнику “типа старого служаки николаевской выправки”.

Мы видим счастье человека, причем это счастье настоящее. Сам Иван Васильевич так описывает свое душевное состояние в тот момент: “Я был не только весел и доволен, я был счастлив, блажен, я был добр, я был не я, а какое-то неземное существо, не знающее зла и способное на одно добро”. На балу Иван Васильевич даже и не задумывался, что может существовать совсем другой мир: злой и жестокий.

После бала он видит отца девушки, командующим экзекуцией. В душе Ивана Васильевича все пело и изредка слышался мотив мазурки, но он услышал в то утро и какую-то другую, жестокую, нехорошую музыку, став при этом свидетелем ужасного зрелища. Он увидел, как солдаты прогоняли через строй за побег татарина, который был привязан к ружьям двух солдат и на которого с обеих сторон сыпались удары. При каждом ударе наказываемый поворачивал сморщенное от страданий лицо в ту сторону, с которой падал удар, и не говорил, а всхлипывал: “Братцы, помилосердуйте. Братцы, помилосердуйте”. Но его голос не был услышан. Спина татарина представляла собой “что-то такое пестрое, мокрое, красное, неестественное”, что Иван Васильевич не поверил, чтобы это могло быть тело человека.

Увиденное произвело на него сильное впечатление, но особенно он был потрясен тем, что высоким военным, возглавлявшим отряд солдат, оказался отец Вареньки. Ивану Васильевичу стало до такой степени стыдно, что, не зная, куда смотреть, как будто он был уличен в самом постыдном поступке, он опустил глаза и поторопился уйти домой. На сердце у него была “почти физическая, доходившая до тошноты, тоска”, такая, что он несколько раз останавливался, и ему казалось, что вот-вот его вырвет всем тем ужасом, который он увидел. Герой был под таким впечатлением, что засыпая, он “услыхал и увидел опять все и вскочил”.

После этого случая желание поступить на военную службу у Ивана Васильевича исчезло, он решил не только не поступать на военную службу, но и вообще нигде не служить, чтобы всегда быть в ладах со своей совестью.

Любовь проходит, а также жизнь героя резко изменилась.

Писатель заставляет задуматься над проблемой ответственности человека за окружающее. Именно сознанием ответственности за жизнь общества отличается Иван Васильевич. Юноша из богатой семьи, впечатлительный, восторженный, столкнувшись со страшной несправедливостью, он резко изменил свой жизненный путь, отказавшись от всякой карьеры, так как он видел полковника, может быть, и неплохого человека в роли карающей десницы. «Мне было до такой степени стыдно, что, не зная, куда смотреть, как будто я был уличён в самом постыдном поступке, я опустил глаза и поторопился уйти домой».

На образе главного героя рассказа “После бала” Л. Н. Толстой показал пробуждение в человеке совести, чувства ответственности за ближнего и любви к нему.

6 билет 1 вопрос

Образ Чацкого в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума».

В комедии Грибоедова «Горе от ума» действие происходит в годы, когда становится очевидным раскол в дворянской среде. Это время с 1816 по 1824 год. Влияние идей французских просветителей, рост национального самосознания после войны 1812 года сформировали декабристскую идеологию. Однако большая часть русского дворянства оставалась глуха или враждебна к новым веяниям.

    Конфликт пьесы Грибоедова «Горе от ума» представляет собой единство двух начал: общественного и личного. Будучи человеком честным, благородным, прогрессивно мыслящим, свободолюбивым, главный герой Чацкий противостоит фамусовскому обществу. Его драма усугубляется чувством пылкой, но безответной любви к дочери Фамусова Софье.
         Еще до появления Чацкого на сцене мы узнаем от Лизы, что он «чувствителен, и весел, и остер». Чацкий взволнован встречей с Софьей, обескуражен ее холодным приемом, пытается найти в ней то понимание, которое, видимо, было раньше. Между Чацким и Софьей происходит в какой-то степени то же, что и между Софьей и Молчаливым: от любит не ту Софью, которую увидел в день приезда, а ту, которую придумал. Поэтому возникновение психологического конфликта неизбежно. Чацкий не делает попытки понять Софью, ему трудно уяснить, почему Софья его не любит, ведь его любовь к ней ускоряет «сердца каждое биенье», хотя «ему мир целый казался прах и суета». Чацкий оказывается слишком прямолинейным, не допуская мысли, что Софья может полюбить Молчалина, что любовь не подчиняется рассудку. Невольно он оказывает давление на Софью, вызывая ее неприязнь. Оправдать Чацкого может его ослепленность страстью: у него «ум с сердцем не в ладу».
    
     Психологический конфликт переходит в конфликт общественный. Чацкий, взволнованный встречей с Софьей, обескураженный ее холодным приемом, начинает говорить о том, что близко его душе. Он высказывает взгляды, прямо противоположные взглядам фамусовского общества. Чацкий осуждает бесчеловечность крепостного права, вспоминая о «Несторе негодяев знатных», обменявшем своих верных слуг на трех борзых собак; ему претит отсутствие свободы мысли в дворянском обществе:
    
     Да и кому в Москве не затыкали рты Обеды, ужины и танцы?
    
     Он не признает чинопочитания и подхалимства:
    
     Кому нужда: тем спесь, лежи они в пыли, А тем, кто выше, лесть, как кружево, плели.
    
     Чацкий полон искреннего патриотизма:
    
     Воскреснем ли когда от чужевластья мод?
    
     Чтоб умный, бодрый наш народ
    
     Хотя по языку нас не считал за немцев.
    
     Он стремится служить «делу», а не лицам, он «служить бы рад, прислуживаться тошно».
    
     Общество оскорблено и, защищаясь, объявляет Чацкого сумасшедшим. Характерно, что начало этому слуху положила именно Софья. Чацкий пытается открыть ей глаза на Молчалина, Софья страшится истины:
    
     Ах! Этот человек всегда
    
     Причиной мне ужасного расстройства!
    
     В разговоре с господином N она заявляет: «Он не в своем уме». Ей так легче, ей приятнее объяснить язвительность Чацкого безумием любви, о котором он сам говорил ей. Ее невольное предательство становится уже обдуманной местью:
    
     А, Чацкий! Любите вы всех в шуты рядить, Угодно ль на себе примерить?
    
     Общество единогласно приходит к выводу: «безумный по всему...» Чацкий-сумасшедший обществу не страшен. Чацкий принимает решение «искать по свету, где оскорбленному есть чувству уголок». И. А. Гончаров оценивает финал пьесы: «Чацкий сломлен количеством старой силы, нанеся ей в свою очередь смертельный удар качеством силы новой». Чацкий не отказывается от своих идеалов, он лишь освобождается от иллюзий. Пребывание Чацкого в доме Фамусова пошатнуло незыблемость его устоев.

6 билет 2 вопрос

Стихотворение в прозе И. С. Тургенева «Русский язык»:

художественное своеобразие и идейный смысл.

Стихотворение – небольшое лирическое произведение, написанное стихами. Стихотворение в прозе тоже произведение лирическое, но форма его прозаическая, хотя мы можем отметить повторение некоторых синтаксических конструкций, звуковые переклички, изредка – рифмы, определённый ритмический строй, то есть такие художественные средства, которые традиционно используются в стихотворных произведениях.

   И. С. Тургенев – автор цикла стихотворений в прозе. Он начал своё творчество со  стихотворений и закончил его стихотворениями, правда, в прозе. Подводя некий итог своим размышлениям, в последние годы жизни И.С. Тургенев пишет «Стихотворения в прозе», с помощью которых доносит до читателя свои мысли и чувства. Небольшие лирические миниатюры не имеют рифмы, но отражают переживания, настроения автора. Одна из самых известных тургеневских миниатюр цикла «Стихотворения в прозе» – «Русский язык».

     (Чтение стихотворения наизусть: Стихотворение Тургенева «Русский язык»:

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины,- ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!)

В этом лирическом этюде И.С. Тургенев размышляет о сущности русского языка, о необходимости родного языка особенно «во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах… родины». Русское слово является поддержкой и опорой автору, находящемуся вдали от родины, ведь во время написания лирических миниатюр И.С. Тургенев жил за границей. Писатель характеризует русский язык с помощью следующих эпитетов: «великий, могучий, правдивый и свободный». Размышляя о тяжелой судьбе своего народа, И.С. Тургенев пишет: «…как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома». Но финал стихотворения в прозе не трагичен, писатель верит в душевную силу, нравственную мощь, духовную стойкость своего народа: «Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!» Судьба народа напрямую связана с развитием русского языка, который поражает своей глубиной и красотой.

Это стихотворение в прозе написано двусложным размером – ямбом. Звукопись в этом стихотворении весьма характерна: соседствуют два гласных звука. Кроме того, все три предложения, входящие в это произведение, эмоционально окрашены или содержат вопрос. Это произведение стихотворение, так как оно графически оформлено, как проза, но по содержанию – лирично. Кроме того, он чётко ритмически организован и эмоционально окрашен. Язык его точен и красив.

Чувства и настроения автора меняются от трагических, грустных размышлений до восхищению языком и народом. Автор переходит от отчаяния к надежде на лучшее будущее России, на воплощение в жизнь тех сил, которые сокрыты в русской душе.

6 билет вопрос 3

За что автор осуждает Эраста и в чём сочувствует ему? (По повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза»)

У самого автора к герою двойственное отношение: с одной стороны, внешняя привлекательность, изысканные манеры, доброе, внимательное отношение к людям, стремление к идиллической жизни – с другой стороны, жестокость, безответственность в поведении, эгоизм. Причины – в его аристократическом воспитании: ведь, обладая “изрядным разумом” и “добрым от природы” сердцем, он был “слабым и ветреным” - уже издержки воспитания. Однажды он даже “решился – по крайней мере на время – оставить большой свет”. Рядом с Лизой он мог бы обрести счастье и душевный покой – то есть то, о чём мечтал, но он привык только брать, не привык отдавать, не умел и не хотел тратить свои душевные силы, да и желания его эгоистичны: он “думал только о своём удовольствии, искал его в светских забавах”.

Ему казалось даже, что “он нашёл в Лизе то, что сердце давно искало”. Но рядом с Лизой была не идиллия, а жизнь, с её заботами, тревогами, нуждой. Лиза стала для него очередной забавой, игрушкой. А игрушки со временем надоедают, если не становятся любимыми. И в итоге – “Эраст был до конца жизни своей несчастлив”.

О том, какой образ жизни ведёт Эраст в городе, где и как он служит, мы знаем очень немного: “Ты знаешь, что у нас война, а я в службе…” Поднимается проблема долга перед отечеством, истинного гражданства.

Эраст не выдерживает и этого “испытания”. На словах, он может остаться дома “только с величайшим бесславием, величайшим пятном для …чести.” “Все будут презирать меня; все будут гнушаться мною, как трусом, как недостойным сыном отечества”. И ещё: “смерть за отечество не страшна”.

На деле: он был в армии; “но вместо того чтобы сражаться с неприятелем, играл в карты и проиграл почти всё своё имение”. По отношению к родине это предательство. А дальше - предательство по отношению к Лизе: “Ему оставался один способ поправить свои обстоятельства – жениться на пожилой богатой вдове, которая была давно влюблена в него. Он решился на то и переехал жить к ней в дом, посвятив искренний вздох Лизе своей”. Ему – опять беспечная обеспеченная жизнь. Ей – всего лишь “вздох”, хотя и “искренний” - и никаких угрызений совести, мучений, терзаний.

Для Эраста встреча с Лизой – только одно из развлечений в его пресыщенной жизни, экзотическое приключение: “Эраст восхищался своей пастушкой – так называл Лизу – и, видя, сколь она любит его, казался сам себе любезнее. Все блестящие забавы большого света представлялись ему ничтожными в сравнении с теми удовольствиями, которыми страстная дружба (выделено автором) невинной души питала сердце его. С отвращением помышлял он о презрительном сладострастии, которым прежде упивались его чувства. “Я буду жить с Лизою, как брат с сестрою, - думал он, - не употреблю во зло любви её и буду всегда счастлив!”

Явственно виден разлад между намерениями Эраста и его привычками, поведением, тем более, дальнейшим. К Лизе он подходит, несмотря на новизну ощущений, с прежними мерками (“помышлял о презрительном сладострастии”). И автор как бы предупреждает и Эраста, и читателя о несбыточности его намерений: “Безрассудный молодой человек! Знаешь ли ты своё сердце? Всегда ли можешь отвечать за свои движения? Всегда ли рассудок есть царь чувств твоих?” Ответы на эту серию риторических вопросов автор даст немного позднее.

Карамзин, по-видимому, тоже считает любовь барина и крестьянки невозможной. После одной из самых драматических сцен повести – “расплаты” Эраста с Лизой и их расставания автор пишет: “Сердце моё обливается кровию в сию минуту. Я забываю человека в Эрасте – готов проклинать его – но язык мой не движется – смотрю на небо, и слёзы катятся по лицу моему. Ах! Для чего пишу не роман, а печальную быль?”

Автор даёт молодым людям урок- предупреждение, которое звучит как афоризм: “Исполнение всех желаний есть самое опасное искушение любви”.

И, наконец, ещё одно нарушение норм морали – предательство. Вместо верности слову, данным обещаниям, верности в любви – погоня за деньгами, которые откроют путь к новым удовольствиям, к прелюбодеянию: карты, распутство, из-за которых Эраст и потерял своё имение.

А в результате – покинутая, опозоренная, униженная бедная (несчастная) Лиза решается на самый страшный поступок – самоубийство. Она не может жить с грехом (“Мне нельзя жить”, - думала Лиза), с чувством вины перед матерью и бросается в воду.

Чтобы жить честной, чистой жизнью, нужно помнить о нормах поведения, нужно следовать библейским заповедям.

7 билет 1 вопрос

Образ Фамусова и его роль в развитии конфликта комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума».

     Фамусов — глава богатого московского дома, который мечтает выдать удачно замуж дочь и получить пару орденов.

«Новизна» неприемлема для Фамусова. Грибоедов вводит мотив глухоты, случающейся с Фамусовым каждый раз в беседе с Чацким.

Фамусов – убежденный защитник всего застойного. По его мнению, жить правильно – значит поступать во всем так, «как делали отцы», учиться, «на старших глядя». Герой восхваляет московские нравы, неизменные век от века:
На все свои законы есть:
Вот, например, у нас уж исстари ведется,
Что по отцу и сыну честь:
Будь плохенький, да если наберется
Душ тысячки две родовых, -
Тот и жених.
Особый восторг у Фамусова вызывают старички:
Поспорят, пошумят, … и разойдутся
Прямые канцлеры в отставке по уму.
По мнению героя московских дам можно отправить «командовать в Сенат», а их дочки – «патриотки», потому что «так и льнут к военным».

Жизненный идеал его Максим Петрович, который езжал цугом, то есть был богат, на золоте едал, но «когда же надо подслужиться, и он сгибался вперегиб». Для Фамусова важно добиться чинов, богатства, жить роскошно, в службе важно не делом заниматься, а радеть родному человечку, то есть составлять протекцию родственникам и близким.

Роднит всех представителей «века минувшего» ненависть  к просвещению. «Ученье – вот чума, учёность – вот причина, что нынче пуще, чем когда, безумных развелось людей, и дел, и мнений». В просвещении он видит огромную опасность:
Уж коли зло пресечь:
Забрать все книги бы да сжечь.
 Фамусов показывает свою неприязнь к засилью иноземного: «А всё Кузнецкий мост, и вечные французы!»

Однако это неприятие основано не на глубоком чувстве патриотизма, а на желании оградиться от «грабителей карманов и сердец». На бал Фамусов не забывает пригласить французика из Бордо.

Главный вопрос для фамусовскогообщества – вопрос о службе.

Все в этом кругу мечтают «достигнуть степеней известных», обеспечить себе безбедное существование. К людям, которым это удается, например к Скалозубу, Фамусов относится с одобрением. А Чацкий по его шкале ценностей – «пропащий» человек, заслуживающий только презрительного сожаления: ведь, обладая хорошими данными для успешной карьеры, он не служит. «Но захоти – так был бы деловой», - замечает Фамусов. Герой не видит ничего предосудительного в откровенном пренебрежении служебными обязанностями:
А у меня, что дело, что не дело,
Обычай мой такой:
Подписано, так с плеч долой.
Общественное мнение для Фамусова свято. Он боится огласки и с горечью восклицает: «Ах, боже мой! Что станет говорить княгиня Марья Алексевна!» Фамусов живет по законам лжи, лицемерия, подобострастия. Вот почему он, встречая Скалозуба, завидного жениха для Софьи, лебезит и суетится перед ним; желая угодить, теряет всякую важность.
Образ Фамусова воплощает особенности жизненного уклада самодержавно-крепостнической бюрократии – «отцов», охранителей существующих порядков. Старый мир в пьесе автор обличает, осуждает. Каждая реплика Фамусова, каждый его монолог, где он выступает яростным защитником «века покорности и страха», отживших порядков и представлений, вызывают гневную реакцию со стороны Чацкого. Именно главный герой выражает в пьесе авторскую позицию: необходима непримиримая борьба с безнравственной жизненной философией «отцов».

Билет 7 Вопрос 2

Трагическое и жизнеутверждающее в рассказе Ф.М. Достоевского «Мальчик у Христа на Ёлке»

В XIX  веке в литературе сложился особый жанр рассказа – рождественский рассказ. В этих рассказах удивительным образом сочетается сиюминутное и вечное. На страницах такого рассказа мы встречаемся с чудом.

Произведение « Мальчик у Христа на ёлке» Достоевского относят к рождественским рассказам. Мысль о детях, об их ранних впечатлениях, о первых их затаенных страданиях, обманутых ожиданиях проходит сквозь все творчество Достоевского, начиная с ранних рассказов и повестей. 

«Мальчик у Христа на елке» обращен к чувствам и сердцу читателей. Нельзя остаться равнодушным к судьбе главного героя: шестилетний ребенок в сыром подвале замерзает от холода и хочет кушать. Мотив голода прослеживается до самого конца произведения: «Он несколько раз с утра подходил к нарам, где на тонкой, как блин, подстилке и на каком-то узле под головой вместо подушки лежала больная мать его»; «Напиться-то он где-то достал в сенях, но корочки нигде не нашел и раз в десятый уже подходил разбудить свою маму»; «Но там было зато так тепло и ему давали кушать, а здесь – Господи, кабы покушать!»; «...Господи, так хочется поесть, хоть бы кусочек какой-нибудь...».

Мальчик выходит на праздничные улицы рождественского города, и его пристальный взгляд замечает только «золотые бумажки и яблоки», «по комнате бегают дети, нарядные, чистенькие, смеются и играют, и едят, и пьют что-то», «...а кто придет, они тому дают пироги». Даже у «Христовой елки» автор обрисовывает детей, которые «умерли у иссохшей груди своих матерей во время самарского голода».

Мальчик слишком мал, чтобы понять истинные причины всего происходящего: почему его никто не покормит? Отчего так холодно? Почему мать лежит так неподвижно? «Он подивился, что она [мать] не двигается и стала такая же холодная, как стена. Окружающее пространство еще более сужается с наступлением темноты: стены подвала давят на героя. Достоевский использует слова с уменьшительными суффиксами, чтобы еще раз очертить микромир ребенка: «пальчики», «картузишко», «копеечка», «скрипочка», «куколка».

И только увидев огни большого города, герой убеждается в разительном отличии микро- и макропространств. Вначале у него захватило дух, он забыл и о голоде, и об отмерзших пальчиках на ногах и руках, и об умершей матери, и о подвале, в котором время давно остановилось. Общее движение людской толпы, готовящейся к празднику, пахнуло враждебно на мальчика, город оттолкнул героя, и тут он понял, что никому не нужен. «Господи, какой город!...»; «Подкрался мальчик, отворил вдруг дверь и вошел. Ух, как на него закричали и замахали! Одна барыня подошла поскорее и сунула ему в руку копеечку, а сама отворила ему дверь на улицу. Как он испугался!» [3, с. 260]. «Мимо прошел блюститель порядка и отвернулся, чтоб не заметить мальчика».

Жалость к самому себе позволяет герою реально оценить обстановку. У него впервые на глазах появляются слезы, и он обращается к Богу. Трижды в одном абзаце появляются призывы о помощи: «Господи, какой город!», «...Господи, кабы покушать!», «...Господи, так хочется поесть, хоть бы кусочек какой-нибудь, и так больно вдруг стало пальчикам!» Короткие восклицательные предложения передают взволнованность героя.

Приуроченность действий к рождественскому празднику – вторичный жанрообразующий признак святочного рассказа. В начале второй части читаем: «...Где-то и когда-то случилось, именно это случилось как раз накануне Рождества...». «Жильцы разбрелись, дело праздничное, а оставшийся один халатник уже целые сутки лежал мертво пьяный, не дождавшись и праздника»; «в комнате дерево до потолка; это елка, а на елке столько огней...»; «опять там деревья, но на столах пироги, всякие – миндальные, красные, желтые, и сидят там четыре богатые барыни»; «Это «Христова елка, – отвечают они ему. – У Христа всегда в этот день ёлка для маленьких деточек, у которых там нет своей елки...».

Третий составляющий элемент детского святочного рассказа – наличие фантастического элемента, чуда, совершенного в канун Рождества Христова.

«И вдруг ему послышалось, что над ним запела его мама песенку.

– Мама, я сплю, ох, как тут спать хорошо.

– Пойдем ко мне на елку, мальчик, – прошептал над ним вдруг тихий голос» [3, с. 260].

Достоевский описывает видение шестилетнего ребенка: явление Христа, Христову елку, умерших давно от голода детей и их матерей. Только в этот момент герой находит свое успокоение, он чувствует, что его любят: «Он не видит, но кто-то нагнулся над ним и обнял его в темноте, а он протянул ему руку и ...и вдруг, – о какой свет! О, какая елка!»

Свет, исходящий от Рождественской елки, не пугает мальчика (вспомним огни города), он тянется к нему, забывает о еде, холоде и ощущает полную удовлетворенность от единения со всеми: «Это все мальчики и девочки, только такие светлые, все они кружатся около него, летают, все они целуют его, несут с собою, да и сам он летит, и видит он: смотрит его мама и смеется на него радостно» [3, с. 263]. Однако счастливая развязка (последний святочный элемент рассказа) отсутствует. «А внизу наутро дворники нашли маленький трупик забежавшего и замерзшего за дровами мальчика; разыскали и его маму... Та умерла еще прежде его, оба свиделись у Господа

Мальчик не выдерживает физических и моральных мук. Герой погибает. Чтобы как-нибудь смягчить его горькую участь, Достоевский описывает нам ёлку Христа, на которую попадают все несчастные дети. Достоевский хотел показать нам, что жизнь одного человека не всегда ценится другими людьми. Писатель жалел этого ребёнка и очень ему сочувствовал. Поэтому, чтобы облегчить его долю, он отправляет мальчика на ёлку к Христу. Фёдор Михайлович Достоевский хотел сказать нам, что не только один такой ребёнок погиб. Много есть ещё таких несчастных детей.

МАЛЬЧИК У ХРИСТА НА ЕЛКЕ 

Ф.М. Достоевский 

Но я романист, и, кажется, одну “историю” сам сочинил. Почему я пишу: “кажется”, ведь я сам знаю наверно, что сочинил, но мне всё мерещится, что это где-то и когда-то случилось, именно это случилось как раз накануне Рождества, в каком-то огромном городе и в ужасный мороз.

Мерещится мне, был в подвале мальчик, но ещё очень маленький, лет шести или даже менее. Этот мальчик проснулся утром в сыром и холодном подвале. Одет он был в какой-то халатик и дрожал. Дыхание его вылетало белым паром, и он, сидя в углу на сундуке, от скуки нарочно пускал этот пар изо рта и забавлялся, смотря, как он вылетает. Но ему очень хотелось кушать. Он несколько раз с утра подходил к нарам, где на тонкой, как блин, подстилке и на каком-то узле под головой вместо подушки лежала больная мать его. Как она здесь очутилась? Должно быть, приехала со своим мальчиком из чужого города и вдруг захворала. Хозяйку углов захватили ещё два дня тому в полицию; жильцы разбрелись, дело праздничное, а оставшийся один халатник уже целые сутки лежал мертво пьяный, не дождавшись и праздника. В другом углу комнаты стонала от ревматизма какая-то восьмидесятилетняя старушонка, жившая когда-то и где-то в няньках, а теперь помиравшая одиноко, охая, брюзжа и ворча на мальчика, так что он уже стал бояться подходить к её углу близко. Напиться-то он где-то достал в сенях, но корочки нигде не нашел и раз в десятый уже подходил разбудить свою маму. Жутко стало ему наконец в темноте: давно уже начался вечер, а огня не зажигали. Ощупав лицо мамы, он подивился, что она совсем не двигается и стала такая же холодная, как стена. “Очень уж здесь холодно”, — подумал он, постоял немного, бессознательно забыв свою руку на плече покойницы, потом дохнул на свои пальчики, чтоб отогреть их, и вдруг нашарив на нарах свой картузишко, потихоньку, ощупью, пошёл из подвала. Он еще бы и раньше пошел, да всё боялся вверху, на лестнице, большой собаки, которая выла весь день у соседских дверей. Но собаки уже не было, и он вдруг вышел на улицу.

— Господи, какой город! Никогда еще он не видал ничего такого. Там, откуда он приехал, по ночам такой черный мрак, один фонарь на всю улицу. Деревянные низенькие домишки запираются ставнями; на улице, чуть смеркнется — никого, все затворяются по домам, и только завывают целые стаи собак, сотни и тысячи их, воют и лают всю ночь. Но там было зато так тепло и ему давали кушать, а здесь — Господи, кабы покушать! И какой здесь стук и гром, какой свет и люди, лошади и кареты, и мороз, мороз! Мерзлый пар валит от загнанных лошадей, из жарко дышащих морд их; сквозь рыхлый снег звенят об камни подковы, и все так толкаются, и, Господи, так хочется поесть, хоть бы кусочек какой-нибудь, и так больно стало вдруг пальчикам. Мимо прошел блюститель порядка и отвернулся, чтоб не заметить мальчика.

Вот и опять улица, — ох какая широкая! Вот здесь так раздавят наверно; как они все кричат, бегут и едут, а свету-то, свету-то! А это что? Ух, какое большое стекло, а за стеклом комната, а в комнате дерево до потолка; это ёлка, а на ёлке сколько огней, сколько золотых бумажек и яблоков, а кругом тут же куколки, маленькие лошадки; а по комнате бегают дети, нарядные, чистенькие, смеются и играют, и едят, и пьют что-то. Вот эта девочка начала с мальчиком танцевать, какая хорошенькая девочка! Вот и музыка, сквозь стекло слышно. Глядит мальчик, дивится, уж и смеется, а у него болят уже пальчики и на ножках, а на руках стали совсем красные, уж не сгибаются и больно пошевелить. И вдруг вспомнил мальчик про то, что у него так болят пальчики, заплакал и побежал дальше, и вот опять видит он сквозь другое стекло комнату, опять там деревья, но на столах пироги, всякие — миндальные, красные, желтые, и сидят там четыре богатые барыни, а кто придёт, они тому дают пироги, а отворяется дверь поминутно, входит к ним с улицы много господ. Подкрался мальчик, отворил вдруг дверь и вошел. Ух, как на него закричали и замахали! Одна барыня подошла поскорее и сунула ему в руку копеечку, а сама отворила ему дверь на улицу. Как он испугался! А копеечка тут же выкатилась и зазвенела по ступенькам: не мог он согнуть свои красные пальчики и придержать ее. Выбежал мальчик и пошел поскорей-поскорей, а куда, сам не знает. Хочется ему опять заплакать, да уж боится, и бежит, бежит и на ручки дует. И тоска берет его, потому что стало ему вдруг так одиноко и жутко, и вдруг, Господи! Да что ж это опять такое? Стоят люди толпой и дивятся; на окне за стеклом три куклы, маленькие, разодетые в красные и зеленые платьица и совсем-совсем как живые! Какой-то старичок сидит и будто бы играет на большой скрипке, два других стоят тут же и играют на маленьких скрипочках, и в такт качают головками, и друг на друга смотрят, и губы у них шевелятся, говорят, совсем говорят, — только вот из-за стекла не слышно. И подумал сперва мальчик, что они живые, а как догадался совсем, что это куколки, — вдруг рассмеялся. Никогда он не видал таких куколок и не знал, что такие есть! И плакать-то ему хочется, но так смешно-смешно на куколок. Вдруг ему почудилось, что сзади его кто-то схватил за халатик: большой злой мальчик стоял подле и вдруг треснул его по голове, сорвал картуз, а сам снизу поддал ему ножкой. Покатился мальчик наземь, тут закричали, обомлел он, вскочил и бежать-бежать, и вдруг забежал сам не знает куда, в подворотню, на чужой двор, — и присел за дровами: “Тут не сыщут, да и темно”.

Присел он и скорчился, а сам отдышаться не может от страху и вдруг, совсем вдруг, стало так ему хорошо: ручки и ножки вдруг перестали болеть и стало так тепло, так тепло, как на печке; вот он весь вздрогнул: ах, да ведь он было заснул! Как хорошо тут заснуть: “Посижу здесь л пойду опять посмотреть на куколок, — подумал мальчик и усмехнулся, вспомнив про них, — совсем как живые!” И вдруг ему послышалось, что над ним запела его мама песенку. — Мама, я сплю, ах, как тут спать хорошо!

— Пойдем ко мне на елку, мальчик, — прошептал над ним вдруг тихий голос. Он подумал было, что это всё его мама, но нет, не она; кто же это его позвал, он не видит, но кто-то нагнулся над ним и обнял его в темноте, а он протянул ему руку и... и вдруг, — о, какой свет! О, какая ёлка! Да и не ёлка это, он и не видал еще таких деревьев! Где это он теперь: всё блестит, всё сияет и кругом всё куколки, — но нет, это всё мальчики и девочки, только такие светлые, все они кружатся около него, летают, все они целуют его, берут его, несут с собою, да и сам он летит, и видит он: смотрит его мама и смеется на него радостно.

— Мама! Мама! Ах, как хорошо тут, мама! — кричит ей мальчик, и опять целуется с детьми, и хочется ему рассказать им поскорее про тех куколок за стеклом. — Кто вы, мальчики? Кто вы, девочки? — спрашивает он, смеясь и любя их.

— Это Христова ёлка, — отвечают они ему. — У Христа всегда в этот день ёлка для маленьких деточек, у которых там нет своей ёлки... — И узнал он, что мальчики эти и девочки все были всё такие же, как он, дети, но одни замерзли еще в своих корзинах, в которых их подкинули на лестницы к дверям петербургских чиновников, другие задохлись у чухонок, от воспитательного дома на прокормлении, третьи умерли у иссохшей груди своих матерей (во время самарского голода), четвертые задохлись в вагонах третьего класса от смраду, и все-то они теперь здесь, все они теперь как ангелы, все у Христа, и он сам посреди их, и простирает к ним руки, и благословляет их и их грешных матерей... А матери этих детей все стоят тут же, в сторонке, и плачут; каждая узнаёт своего мальчика или девочку, а они подлетают к ним и целуют их, утирают им слезы своими ручками и упрашивают их не плакать, потому что им здесь так хорошо... А внизу, наутро, дворники нашли маленький трупик забежавшего и замерзшего за дровами мальчика; разыскали и его маму... Та умерла ещё прежде его; оба свиделись у Господа Бога на Небе.

Билет 7  Вопрос 3

В чём прав и в чём заблуждался Самсон Вырин? (По повести А. С. Пушкина «Станционный смотритель»)

А. С. Пушкина не зря называют величайшим русским поэтом и писателем. Многие вопросы затрагивал он в своем творчестве, в том числе и об истинных причинах бед самых слабых и незащищенных людей в обществе. Эту же проблему затрагивает он и в повести «Станционный смотритель».

Самсон Вырин — один из главных героев повести. По должности он станционный смотритель, а значит, «сущий мученик четырнадцатого класса, огражденный своим чином токмо от побоев, и то не всегда». Неказисто и небогато его жилище, украшенное лишь картинками с изображением истории блудного сына. Единственной настоящей драгоценностью была его четырнадцатилетняя дочь Дуня: «ею дом держался: что прибрать, что приготовить, за всем успевала». Красивая, расторопная, работящая девушка была гордостью своего отца, однако и проезжающие через станцию господа не оставляли ее своим вниманием: «Бывало, кто ни придет, всякий похвалит, никто не осудит».

Вот почему становится понятной трагедия станционного смотрителя, внезапно потерявшего дочь, которую проезжий гусар обманом увез с собой в город. Проживший жизнь Самсон Вырин прекрасно понимает, какие беды и унижения могут случиться с его юной, беззащитной в чужом городе Дуней. Не находя себе места от горя, Самсон решает ехать на поиски дочери и любой ценой вернуть ее домой. Узнав, что девушка живет у ротмистра Минского, отчаявшийся отец направляется к нему. Смутившись от неожиданной встречи, Минский объясняет смотрителю, что Дуня любит его, а он, в свою очередь, хочет сделать ее жизнь счастливой. Он отказывается вернуть дочь отцу и взамен сует ему крупную сумму денег. Униженный и негодующий Самсон Вырин с гневом выбрасывает деньги, однако и вторая его попытка вызволить дочь оканчивается неудачей. Смотрителю ничего не остается, как вернуться ни с чем в пустой, осиротевший дом.

Самсон Вырин возвращается домой, но чувство тревоги за дочь не покидает его. Почему? Ведь он видел: Дуня счастлива с Минским. Неужели только под воздействием лубочных картинок смотритель решил, что Дуня должна погибнуть?

 («Не её первую, не её последнюю сманил проезжий повеса…» Вырин понимает, что Дуня и Минский принадлежат к разным социальным слоям, и это грозит трагедией).

Однако и вторая его попытка вызволить дочь оканчивается неудачей. Смотрителю ничего не остается, как вернуться ни с чем в пустой, осиротевший дом.
 Трагичной оказывается судьба самого Самсона Вырина. Не вынеся разлуки с дочерью, Самсон Вырин спивается и умирает.

Самсон Вырин умер, так и не дождавшись своей Дуни. Умер, глубоко убеждённый в том, что Дуня не может быть счастлива с Минским. И в этом его трагедия и трагедия таких, как он, маленьких людей, живущих в жестоком, несправедливом мире, с очень «удобным » правилом: чин чина почитай.

Мы знаем, что недолгой была жизнь станционного смотрителя после этого случая. Однако знаем мы и другое — что Дуня действительно стала счастливой «барыней», обретя новый дом и семью. Я уверена, что если бы ее отец знал об этом, он тоже был бы счастлив, но Дуня не посчитала нужным (или не смогла) вовремя предупредить его об этом. Виновато в трагедии Самсона Вырина и общество, где человек, занимающий низкую должность, может быть унижен и оскорблен — и никто не вступится за него, не поможет, не защитит. Постоянно окруженный людьми, Самсон Вырин всегда был одиноким, а это очень горько, когда в самые тяжелые минуты жизни человек остается наедине со своими переживаниями.

Повесть А. С. Пушкина «Станционный смотритель» учит нас внимательнее относиться к окружающим людям и ценить их за чувства, мысли и поступки, а не за чины и должности, ими занимаемые.

8 билет вопрос 1

Тема «дружества» и образы друзей в лирике А. С. Пушкина.

Тема «дружества» проходит через всю лирику Пушкина. Ни один русский поэт не уделял так много внимания этой стороне человеческих отношений. Этой теме посвящены:
    
     цикл стихотворений о лицейском братстве, который открывают «Воспоминания в Царском Селе» (1814) и завершает стихотворение «Была пора, наш праздник молодой...» (1836);
    
     послания друзьям («К Чаадаеву», «К Языкову», «Дельвигу», «И. И. Пущину» и т. д.).
    
     Понятие «дружество» имеет более широкий смысл, чем «дружба», и используется Пушкиным в нескольких значениях.
    
     Это «верный круг» лицейских друзей, прекрасный союз, который, «как душа, неразделим и вечен» («19 октября 1825 года»). Пушкин свято хранил память о друзьях своей юности, «лучом лицейских ясных дней» («И. И. Пущину») была озарена его жизнь.
    
     «Дружество» — это и союз единомышленников: «отчизне посвятим души прекрасные порывы» («К Чаадаеву»).
Такое влияние друзей в лирике Пушкина обусловлено тем, что у Пушкина был Лицей. Его друзьям-лицеистам посвящено много стихотворений.      Это, например, стихотворное послание «Пущину». Оно описывает тот момент в жизни двух друзей, когда Иван Иванович Пущин посетил опального поэта в его ссылке в селе Михайловском. А это послание Пушкин написал тогда, когда Пущина, как декабриста, сослали в Сибирь. Поддерживая друга, как тот его поддержал когда-то, Пушкин пишет стихотворное послание (чтение стихотворения)

Другим своим лицейским друзьям Пушкин также посвящает стихотворения. Дельвига он называет «парнасским братом», Кюхельбекера – «мой брат родной по крови, по душе».

Каждый год 19 октября – день рождения Лицея – поэт писал стихотворения с одноимённым названием. Эта дата была для него священной.

«Дружество» - это та сила, которая способна поддержать человека в самых трудных жизненных испытаниях, не случайно со словами «любви и дружества» он обращается к друзьям-декабристам в стихотворном послании «В Сибирь» (чтение стихотворения)

Стихотворение «К Чаадаеву» распадается на три части. При переходе от части к части настроение меняется.

Первая часть выдержана в стиле элегии, создаёт образ разочарованного, утратившего иллюзии человека:

Любви, надежды, тихой славы

Не долго нежил нас обман.

Исчезли юные забавы,

Как сон, как утренний туман.

Вторая часть начинается с резкого контраста, не зря строфа начинается с противительного союза НО.

Но в нас горит ещё желанье

Под гнётом власти роковой

Нетерпеливою душой

Отчизны внемлем призыванье.

В центре стоит образ человека, полного страстей, с кипучей энергией. Элегия превращается в мажорное произведение. Пушкин строит вторую строфу на сопоставлении жажды свободы и страстей любви. Политическая лирика у Пушкина становится интимной по интонациям.

Третья часть представляет собой обращение к Чаадаеву, прямой призыв к борьбе.

Таким образом, начало стихотворения отвергает любовь, надежду и тихую славу, а вторая и третья части восстанавливают в правах любовь, надежду и бурную славу.

Билет 8 Вопрос 2

Монолог Липочки ( начало первого действия) в комедии Островского «Свои люди – сочтемся!» как средство характеристики героини.

Комедия Островского “Свои люди — сочтемся!” затрагивает очень многие проблемы, современные даже сейчас. Характерным является то, что в пьесе нет лишних персонажей, каждый выражает какой-либо тип, его изображение направлено на осмеяние какого-либо из человеческих пороков. Мастерство автора позволяет передать не только характеры, но и внутренний мир героев, их душевное состояние. Как много мы можем сказать о Липочке уже после первого же ее монолога! С первых же ее фраз мы можем судить о том, насколько примитивно ее сознание, пуста ее душа. Перед нами предстает весьма поверхностный, безнравственный, эгоистичный человек.

И буквально в этом же монологе заявлена проблематика пьесы.

Липочка судит о людях исключительно по их внешнему виду. Какое восхищение вызывают у нее “и усы, и эполеты, и мундир, а у иных даже шпоры с колокольчиками”. Ее гораздо больше привлекают нарядные, бездушные куклы, чем настоящие люди. Да и сама она такая же кукла, у которой нет ни чувств, ни мыслей. Главная цель – выйти замуж за жениха «из благородных».

А с каким восхищением Липочка рассказывает Устинье Наумовне о своих нарядах. Автор сумел передать это настолько ярко, живо, что читатель, как наяву, может представить себе Липочкины туалеты: “…подвенечное блондовое на атласном чехле да три бархатных — это будет четыре; два газовых да креповое, шитое золотом, — это семь; три атласных да три грогроновых — это тринадцать; три марселиновых, два муслинделиновых, два шинерояле-вых...”. Эти слова звучат для главной героини, как музыка, как магическое заклинание. Для нее нет ничего приятнее этих слов.

8 билет 3 вопрос

Что значит «жить» для главного героя поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри»?

В романтической поэме «Мцыри» М. Ю. Лермонтов рассказал о необычной и трагической судьбе мальчика-горца. Центром этого рассказа является одно самое яркое событие его жизни.
Небольшое вступление от лица автора знакомит читателя со старым монастырем и с тем, как здесь некогда оказался маленький мальчик, как он рос и готов был уже принять «монашеский обет». Но основное содержание поэмы раскрывается во второй, которая посвящена описанию побега юноши и его недолгой жизни в лесу. Рассказчиком является сам герой, повествование ведется от его лица и включает в себя исповедь Мцыри.
«Мцыри» – это лиро-эпическая поэма. Основной смысл поэмы – мысль о неистребимости человеческого стремления к свободе, к счастью, к жизни.
Герой поэмы «Мцыри» мечтает вырваться из монастыря, воспринимая его как тюрьму. Жить в понимании Мцыри значит «ненавидеть и любить», узнать и преодолеть подлинную опасность, бороться за свободу.

Он чувствует кровную связь с небесными силами. Спокойная и размеренная жизнь монастыря не истребила в герое мечту вырваться на свободу. Мцыри как дитя природы.

…Кругом меня цвел божий сад;
И снова я к земле припал
И снова вслушиваться стал
К волшебным, странным голосам;
Они шептались по кустам,
Как будто речь свою вели
О тайнах неба и земли...

Трехдневные скитания Мцыри уверили его в том, что мир прекрасен, дали ему полноту ощущения и понимания жизни.

Ты хочешь знать, что делал я
На воле? Жил — и жизнь моя
Без этих трех блаженных дней
Была б печальней и мрачней
Бессильной старости твоей…

Свою судьбу он сравнивает с жизнью темничного цветка.

...Таков цветок
Темничный: вырос одинок
И бледен он меж плит сырых,
И долго листьев молодых
Не распускал, всё ждал лучей
Живительных.
«Жить» в понимании Мцыри – испытать чувства, иметь желание и страсть к свободе.

Находиться в постоянных поисках, тревоге, бороться и побеждать и главное - испытывать блаженство “вольности святой”- в этих переживаниях очень ярко раскрывается пламенный характер Мцыри. Только настоящая жизнь проверяет человека, раскрывая его сущность.

Мцыри увидел природу в ее многообразии, ощутил ее жизнь, испытал радость общения с ней. Да, мир прекрасен!- таков смысл рассказа Мцыри о виденном. Его монолог-гимн этому миру. И то, что мир прекрасен, полон красок и звуков, полон радости, дает Мцыри ответ на второй вопрос: зачем создан человек, зачем он живет. Человек рожден для воли, а не для тюрьмы.

9 билет 1 вопрос

Тема любви и образ возлюбленной в лирике А. С. Пушкина.

Любовь у Пушкина раскрывается просто и глубоко, непосредственно и тепло.

В стихотворении «На холмах Грузии…» поэт пишет: «Мне грустно и легко, печаль моя светла, печаль моя полна тобою…» Вся фраза построена на оксюморонах. Кто, как не лирический герой Пушкина, может спокойно, с какой-то философской мудростью отпускать свою возлюбленную?! Пейзаж первых строк содержит и образы горных вершин, и глубокую реку, текущую в темноте, и ночную тьму, и лунный свет. Это противоречие имеет, однако, не трагический, а примиренный характер, что подчеркивается спокойной музыкальной организацией стиха.

Третий и четвертый стихи характеризуют внутреннее состояние лирического героя. Оно находится в согласии с окружающим пейзажем. Чувства, испытываемые героем-автором, противоречивы: «грустно и легко» — это не только разные, но и трудно совместимые чувства. Объяснение их соединению дает выражение «печаль моя светла»: подобно тому как ночная темнота, пронизанная лунным светом, делается не страшной, не враждебной, а грустной и поэтичной, печаль пронизана светом. Каким светом (светом чего), в стихе пока не говорится. Этому посвящен следующий стих:

Печаль моя полна тобою.

Введенное в стихотворение поэтическое «ты» — образ неназванной возлюбленной (кому Пушкин адресовал это стихотворение, мы точно не знаем, вопрос этот до сих пор составляет предмет споров комментаторов) — становится источником света. Именно ею полна печаль, и это делает печаль светлой.

Любовь, о которой говорит поэт,— любовь не эгоистическая, а самопожертвенная.

А вот другое стихотворение – «Я вас любил…» (чтение наизусть)

Герой прощается с возлюбленной и желает ей быть счастливой: «Я вас любил так искренно, так нежно, как дай вам бог любимой быть другим». Никакого эгоистического чувства герой не испытывает, он альтруист, любящий не для себя, а для предмета своей любви. Это ли не истинная любовь?!

Так случилось, что имя Анны Петровны Керн стало одним из самых известных среди тех, которые вошли в нашу культурную историю благодаря встрече с Пушкиным. Это объясняется рядом важных обстоятельств. Но есть самое важное – документально, биографически подтвержден и никем не оспаривается тот факт, что ей посвящено одно из прекраснейших лирических стихотворений Пушкина – К***

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
«Гений чистой красоты» – это облик земной женщины, явившейся перед поэтом во всем очаровании и блеске своей красоты. Но это также и обобщенный образ идеальной, прекрасной женщины.
Следующие строфы автобиографичны. Пушкин вспоминает годы петербургской жизни, прошедшие «в томленьях грусти безнадежной, в тревогах шумной суеты», воссоздает иной настрой чувств в период южной ссылки («Бурь порыв мятежный рассеял прежние мечты»), говорит о «мраке заточенья» михайловской ссылки, о тягостных днях, проведенных в глуши:
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Далее вновь возрождение чувств в душе поэта, вновь прилив жизненных сил, вновь приход творческого вдохновения:
Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.
Упоение всепоглощающей любовью, упоение красотой любимой женщины приносит ни с чем не сравнимое счастье, блаженство.

 Все этапы любви описаны в этом послании. Это и буря чувств, и забывание любви «в глуши, во мраке заточенья», и возвращение чувств. Для поэта вместе с любовью приходят «и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слёзы…»

9 билет 2 вопрос

Жанр сказки у М.Е. Салтыкова-Щедрина

Сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина были написаны в периоде 1883 по 1886 год. Они представляют собой сатирический цикл на темы власти, народа, интеллигенции, стремящейся приспособиться к любым формам тоталитарной власти.

Конечно же, жанр сказки писатель выбрал не случайно, это связано и с требованиями цензуры, и воздействием на писателя фольклорной и литературной традиции, и популярности сказки как излюбленного жанра.
Основная проблема сказок Щедрина — взаимоотношения эксплуататоров и эксплуатируемых. Писатель создал сатиру на царскую Россию. Перед читателем проходят образы правителей (“Медведь на воеводстве”, “Орел-меценат”), эксплуататоров и эксплуатируемых (“Дикий помещик”, “Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил”), обывателей (“Премудрый пескарь”, “Вяленая вобла”).
С народной сказкой сказки Салтыкова-Щедрина сближает и сказочный сюжет, применение наиболее традиционных сказочных приемов. Однако разница между щедринской сказкой и народной очень большая. Народные сказки заканчиваются благополучно, а сказки замечательного сатирика оставляют печальный осадок.
Обратимся к "Повести о том, как мужик двух генералов
прокормил". Она открывает "сказочный" цикл писателя. Сказка построена на антитезе: страданию генералов, оказавшихся на необитаемом острове, противопоставлено их существование после появления мужика.
Генералы не могут ничего, они более того готовы от голода съесть приятель друга, но на их счастье появляется "лежебока" — мужик который и картофель нарыл и силок из собственных волос связал и более того веревку сплел чтобы генералы его привязывали на ночь — это вдруг убежит. Но в том то и дело что мужик никуда не собирается убегать а напротив он не мыслит своего существования без генералов . Он благодарен им за то что те мужицким его трудом не "гнушалися" . С горькой иронией изобразил писатель рабское поведение мужика , которому в финале выслали рюмку водки да пятак серебра веселись мужичина".

Сказка “Дикий помещик” направлена против всего общественного строя, основанного на эксплуатации, антинародного по своей сущности. Сохраняя дух и стиль народной сказки, сатирик говорит о реальных событиях современной ему жизни. Произведение начинается как обычная сказка: “В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик...” Но тут же появляется элемент современной жизни: “и был тот помещик глупый, читал газету "Весть"”. Весь смысл его существования сводится к тому, чтобы понежить свое тело, “мягкое, белое и рассыпчатое”. Он живет за счет своих мужиков, но ненавидит их и боится, не выносит “холопьего духу”. Он радуется, когда каким-то фантастическим вихрем унесло неизвестно куда всех мужиков, и воздух стал в его владениях чистый-пречистый. Но исчезли мужики, и наступил голод такой, что на базаре ничего купить нельзя. А сам помещик совсем одичал: “Весь он, с головы до ног, оброс волосами... а ногти у него сделались как железные. Сморкаться уж он давно перестал, ходил же все больше на четвереньках. Утратил даже способность произносить членораздельные звуки...”.

Глупость помещика видна всем, а он предается несбыточным мечтам, что без помощи крестьян добьется процветания хозяйства, размышляет об английских машинах, которые заменят крепостных. Его мечты нелепы, ведь ничего самостоятельно он сделать не может. И только однажды задумался помещик: “Неужто он в самом деле дурак? Неужто та непреклонность, которую он так лелеял в душе своей, в переводе на обыкновенный язык означает только глупость и безумие?” Если мы сопоставим известные народные сказки о барине и мужике со сказками Салтыкова-Щедрина, например с “Диким помещиком”, то увидим, что образ помещика в щедринских сказках очень близок к фольклору, а мужики, напротив, отличаются от сказочных. В народных сказках мужик сметливый, ловкий, находчивый, побеждает глупого барина. А в “Диком помещике” возникает собирательный образ тружеников, кормильцев страны и в то же время терпеливых мучеников-страдальцев. Так, видоизменяя народную сказку, писатель осуждает народное долготерпение, и сказки его звучат как призыв подняться на борьбу, отрешиться от рабского мировоззрения.


9 билет 3 вопрос

Почему Печорин не спешит на встречу с Максимом Максимычем? (По роману М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»)

В повести «Максим Максимыч» романа Лермонтова «Герой нашего времени» Печорин не спешит на встречу с Максимом Максимовичем, с которым он провёл много времени, живя в крепости. Эти события описывались в повести «Бэла». Максим Максимыч – настоящий «кавказец», не в пример Печорину, Грушницкому и другим офицерам, лишь волею случая занесенным на Кавказ. Он служит на Кавказе давно, хорошо знает его природу, местные обычаи, нравы, психологию горцев. У Максима Максимыча золотое сердце и добрая душа, он ценит душевное спокойствие и избегает приключений. На первом месте для героя стоит долг, но с подчиненными он ведет себя по-приятельски. Ему неясно, почему Печорин скучает, но зато он твердо знает, что с Бэлой тот поступил нехорошо и неблагородно. Еще более уязвляет самолюбие Максима Максимыча та холодная встреча, какой «наградил» его Печорин после долгой разлуки. По понятиям старого штабс-капитана, люди, прослужившие вместе, становятся чуть ли не родными. Последняя встреча Печорина и Максима Максимыча — из числа тех совпадений, которые сложно назвать случайными. Если бы за несколько часов до этого Максим Максимыч не рассказал своему попутчику историю знакомства с Печориным, встреча двух старых сослуживцев, не видевших друг друга пять лет, возможно, была бы совершенно другой, быть может, Максим Максимыч и вовсе не узнал бы Печорина. Конечно же, не по силам простодушному Максиму Максимычу объяснить поступки его молодого приятеля, но обаяние печоринской личности оказалось куда больше непонимания истинных причин его “странности”. Вот почему, увидев Печорина через несколько лет, “бедный старик, в первый раз от роду, быть может, бросил дела службы для собственной надобности”.

Печорин же  подчёркнуто холодно обходится с бедным капитаном, который так ждал встречи с ним, что всю ночь не спал. Почему? Этому есть несколько причин.

Во-первых, он не считает Максима Максимыча своим другом. Про дружбу он говорит: «Из двух друзей всегда один раб другого». Они из разных социальных слоёв, и если судьба их свела вместе в крепости на Кавказе, то в другой жизни они не могут быть близкими людьми.

Во-вторых, Печорину больно вспоминать историю с Бэлой, которую он хочет забыть, а Максим Максимыч невольно напоминает ему об этом.

Таким образом, для Максима Максимыча появление Печорина — важное событие, для  Печорина встреча со штабс-капитаном не желанная.  Не от Максима Максимыча бежит Печорин, - он бежит от своих невесёлых мыслей. Диалог показывает, что изменилось в герое после отъезда из крепости: усилилось его равнодушие к жизни, он стал более замкнут.

10 билет 1 вопрос

Образ «вещего» поэта и тема творчества в лирике А. С. Пушкина.

Тема творчества привлекала многих поэтов. Она занимает значительное место в лирике Пушкина. О высоком предназначении поэзии, её особой роли говорит он не в одном стихотворении: «Пророк», «Поэт», «Памятник». Поэзия – трудное и ответственное дело, считает Пушкин. А поэт отличается от простых смертных тем, что ему дано видеть, слышать, понимать то, чего не видит, не слышит, не понимает обыкновенный человек. Однако талант поэта не только дар, но и тяжёлая ноша, большая ответственность. Его влияние на людей столь велико, что поэт сам должен быть примером гражданского поведения.

Название и содержание стихотворения Пушкина «Пророк» позволяют предположить обращение Пушкина к библейской книге пророка Исайи, который находился в отчаянии, видя, что окружающий его мир погряз в беззаконии и пороках. В поэзии декабристов образ библейского пророка воплощал гражданское достоинство и цареборческий дух. У Пушкина этот образ символизирует идеального поэта. Время написания стихотворения — 1826 год. Это была тяжелая для Пушкина пора духовного кризиса, вызванного известием о казни декабристов. Первое четверостишие – это экспозиция и одновременно завязка, изображающая поэта, томимого духовной жаждой и стоящего на перепутье. Путник изображён одиноким, полумёртвым, с трудом перемещающимся по пустыне, совершенно бессильным, опустошённым. Кроме того, он ещё и бесцелен: он находится на перепутье.

 «Пустыня мрачная» озаряется явлением серафима, который энергично и стремительно начинает спасать путника. Начинается чудо оживления одинокого и усталого поэта. Серафим, проводя кровавую операцию, наделяет его новыми качествами. Серафим нарушает предшествовавший этому покой, преображает путника, убирает всё человеческое, грешное: открывает ему глаза, уши, даёт мудрый язык, объективно думающее сердце.  Путник стал совершенно другим. Для него теперь нет тайн, он открыт всему миру, и это прекрасно и страшно одновременно.
Он стал пророком, миссия которого «глаголом жечь сердца людей», очищать мир от скверны, а это невозможно без страданий. Голос пророка должен быть правдивым и мудрым, а сердце – горячим, полным вечно живой любовью к людям.

Символическое значение слов: «Восстань, пророк...» это не только призыв путнику встать, так как он лежал, как труп, это пробуждение к протесту, к сопротивлению тому, что видит и что слышит пророк вокруг себя. 

Пушкин приходит к выводу, что стать истинным поэтом - пророком можно лишь отказавшись от мирских страстей и желаний, от земных благ и комфорта, полностью посвятив себя духовному совершенствованию, служению народу и Богу. Он не принадлежит себе, он исполняет волю Бога. Отныне для поэта нет тайн ни на земле, ни под водой. Это возвышает его над людьми, но вместе с тем и накладывает огромную ответственность.

 За год до своей смерти, как бы подводя итог своей поэтической деятельности, Пушкин написал стихотворение «Памятник».    Уже в первой строфе Пушкин подчёркивает народность своего творчества.
    Поэт «воздвиг» себе «нерукотворный памятник», который выше «Александрийского столпа», т. е. колонны, поставленной в честь Александра I на Дворцовой площади в Петербурге.
    Далее Пушкин говорит о своём историческом бессмертии и пророчески предсказывает будущую широкую известность своей поэзии среди всех народов России.    Пушкин утверждает, что право на признание и любовь народа он заслужил, во-первых, высокой человечностью своего творчества («чувства добрые я лирой пробуждал»); во-вторых, своей борьбой за свободу («в мой жестокий век восславил я свободу); в-третьих, защитой декабристов («и милость к падшим призывал»).
    В последней строфе, обращаясь к своей музе, Пушкин призывает её, «обиды не страшась, не требуя венца», принимать равнодушно хвалу и клевету и следовать собственному призванию.
По интонации «Памятник» представляет собой торжественную речь народного поэта-гражданина, утверждающего своё право на историческое бессмертие.

Образ «вещего» поэта показан нам в стихотворении «Песнь о вещем Олеге». Хотя «вещим» здесь назван князь Олег, на самом деле вещий и кудесник, являющийся образом правдивого и предвидящего будущее творца. Творцы не склоняются перед властью, они и владыкам говорят правду.

10 билет 2 вопрос

Сцена бала и её место в проблематике рассказа Л. Н. Толстого «После бала».

   Рассказ Л. Н. Толстого «После бала» построен по принципу антитезы: в композиции рассказа противопоставляется сцена на балу и сцена после бала. Они контрастны по цветовой гамме, звуковому оформлению и идейному содержанию. Кроме того, на балу и после бала отец Вареньки представлен как два разных человека. Используя контраст, Толстой более зримо и ярко хочет донести до нас основную мысль:  мысль о необходимости сопричастности человека к бедам других людей.

Как же изображён бал? Бал чудесный, зала прекрасная, буфет великолепный, музыканты знаменитые, весёлый мотив музыки звучит беспрерывно. Иван Васильевич почти все время танцевал с Варенькой. Она улыбалась ему, и он был счастлив своей любовью. Восторг, радость, любовь и счастье перемешались в его душе, и он находился на верху блаженства. И Варенька была благосклонна, что только увеличивало счастье.
Особенное впечатление произвел на Ивана Васильевича отец Вари — “статный, высокий и свежий старик” с румяным лицом, бакенбардами, подведенными к усам и “зачесанными вперед височками”. Он улыбался, грудь его была украшена орденами, “он был воинский начальник типа старого служаки николаевской выправки”. Когда хозяйка уговорила его пройтись в танце с дочерью, он вспомнил молодость (раньше он неплохо танцевал), и, несмотря на свои года, с достоинством, грациозностью и изяществом исполнял все “па”.
 ода, с достоинством, грациозностью и изяществом исполнял все “па”. Дочь была счастлива, когда им аплодировали: она искренне любила своего отца, и ее любовь передавалась через нее и к Ивану Васильевичу. Особенно умиляли его сапоги полковника Б. — старомодные, с квадратными носами. Поговаривали, что он не заказывал себе новых сапог, чтобы пышнее одевать свою дочь. Ивана Васильевича очень тронула эта забота. Он искренне полюбил отца Вареньки.
Утром молодой человек стал свидетелем ужасной сцены: за то, что один солдат слабо ударил наказываемого, полковник стал бить его по лицу.
После всего увиденного Иван Васильевич крепко задумался: почему полковник, добрый и веселый на балу, так поступил? Может быть, так и нужно? Иван Васильевич так и решил, но внутри его бушевал протест. Несмотря на все оправдания, он не смог больше мечтать о карьере военного (и не стал им впоследствии), даже почему-то охладело его чувство к Вареньке.
Что же кроется за этим?
Показав полковника таким на балу, а потом совсем другим после бала, Толстой не хочет сказать, что он двуличен. Полковник убежден, что делать надо «все по закону». Он такой, каким его изобразил рассказчик: искренен в отношении с дочерью, с людьми определенного круга любезен. Может быть, где-то в глубине души у него при исполнении долга есть чувство жалости к несчастному, униженному человеку. Мы знаем по тексту, как он, вероятно, стыдясь, делает вид, что не узнает Ивана Васильевича. Но это не снимает с него вины, а лишь в какой-то мере объясняет мотивы его поступков.

Основная идея Толстого такова: даже не решаясь восстать открыто, человек восстает внутренне против ужасных порядков, беззаконий и пережитков прошлого, не умерших и в настоящем. 

10 билет 3 вопрос

Как характеризуют Софью, Митрофана и г-жу Простакову их слова и поступки в финале пьесы Д. И. Фонвизина «Недоросль»?

В своём произведении писатель поднимает также проблему воспитания и образования подрастающего поколения. Митрофан - главный герой комедии, избалованный мамой, невежественный и глупый подросток. Первое чувство, которое он вызывает у читателя,- смех, смех над обжорой, за которым до сих пор ухаживает няня. Но со временем отношение к герою меняется. Митрофан оказывается не таким уж и безвредным. К чувству смеху уже примешивается страх, ведь за этим недорослем - будущее, а что станет с народом, если его судьба будет в руках людей, подобных Митрофану - тупых, бесчувственных, заботящихся только о себе? Четыре года трое учителей учат Митрофана грамоте, но 16-летний недоросль не любит учиться. Матери грозит: «Нырну – так поминай, как звали!» Заявляет: «Не хочу учиться, а хочу жениться!» Учителей обзывает («гарнизонная крыса»), грозит пожаловаться на них матери. Верную Еремеевну называет «старой хрычевкой». «Уж я те отделаю!» - грозит он ей. Осердясь на дядю, кричит: «Убирайся дядюшка! Проваливай!»

 Выросший в атмосфере злонравия, наш герой просто не может быть другим, порядочным и умным человеком. И никакие учителя не смогут перевоспитать этого оболтуса, изменить его отношение к жизни. Митрофан видит, чито мать - необразованная, невежественная женщина - имеет большую власть над крепостными, так зачем же и ему чему-то учиться?

…..В финале комедии Митрофан просто безобразен, лишён всего человеческого. Когда Простакова бросается к сыну за утешением, он говорит ей: «Да отвяжись, матушка, как навязалась».

 Как можно понять, оправдать, а тем более простить человека, который в самую трудную и страшную для своей матери минуту отталкивает её от себя и не находит слов поддержки для самого близкого человека? Сын резко меняет отношение к своей матери, так как она лишилась всего: и власти, и поместья. Достойного сынка воспитала семья Простаковых. Правильно говорит в финале Стародуб: «Вот злонравия достойные плоды».

Простакова, урожденная Скотинина, достойная дочь своего отца, который говаривал: «И не будь тот Скотинин, кто чему-нибудь учиться захочет». Она гордится тем, что читать не умеет, возмущена, что девушек учат грамоте (Софью), т.к. уверена в том, что многого можно добиться и без образования. «Из нашей же фамилии Простаковых…, на боку лежа, летят себе в чины». Простакова понимает, что наступили другие времена, и учит сына, радуясь, что учителя Митрофана не неволят. Она Митрофана «готовит в люди», нанимая учить грамоте – дьячка Кутейкина, арифметике – отставного сержанта Цыфиркина, французскому и всем наукам – немца Вральмана, бывшего кучера. «Еоргафия» по ее понятиям не нужна дворянину: «А извозчики-то на что ж?» Она уверена, что и без науки можно «достаточек нажить». Простакова считает мукой ученье и потакает сыну в его лени. Она называет мужа «уродом» и «рохлей», бьет его. Бьет она и крепостных, считая их «скотами» и «болванами». Простакова – невежественная, скупая, злая помещица. «С утра до вечера, как за язык подвешена, рук не покладаю: то бранюсь, то дерусь». Верной Еремеевне советует «вцепиться братцу в харю», называя ее «собачья ты дочь», выдавая ей «по пять пощечин в день». Когда не удалось женить Митрофана на Софье, она кричит: «Всех прибить велю до смерти!» Правдин призывает ее к порядку, на что она возмущенно заявляет: «Да разве дворянин не волен поколотить слугу, когда захочет?» Митрофана Простакова любит слепой любовью, делая из него настоящего недоросля.

Софья – племянница Стародума, который является ее опекуном. Имя героини имеет значение «мудрость». В комедии Софья наделена мудростью души, сердца, добродетели.
Софья – сирота. Ее имением, в отсутствии Стародума, управляют Простаковы, которые обкрадывают девушку. А когда они узнают, что у Софьи большое приданое, то начинают борьбу за ее руку и деньги. Но у Софьи есть возлюбленный – Милон, с которым она помолвлена и которому остается верна. Семейство Простаковых-Скотининых Софья презирает и смеется над ним. Девушка происходит от честных дворян, которые дали ей хорошее образование. Софья умна, насмешлива, чувствительна и добра (в конце комедии она прощает Простакову за причинено ей зло). Героиня считает, что почет и богатство должны доставаться трудами, что девушке приличны кротость и послушание старшим, но любовь свою она может и должна отстаивать. Вокруг Софьи группируются все положительные персонажи пьесы. Они помогают ей освободиться из-под опеки Простаковых и соединиться с Милоном в конце комедии.

11 билет 1 вопрос

«Русский бунт» в изображении А. С. Пушкина. (По роману «Капитанская дочка»)

Тему «русского бунта» А. С. Пушкин затрагивает в таких своих произведениях, как «Дубровский», «Капитанская дочка». В 30-е годы 19 века Пушкин отошёл от своих крайне радикальных юношеских взглядов. Он не признавал революционного переустройства общества. И эту мысль выразил в романе «Капитанская дочка», показав «русский бунт, бессмысленный и беспощадный».

“Капитанская дочка” – последнее произведение А.С.Пушкина, крупнейшее явление его прозы. Помимо этой повести Пушкин написал большую историческую работу «История Пугачёва».
Пушкинский Пугачев – человек, в душе которого живут буйные силы: огненный темперамент, яростная ненависть к врагам, неисчерпаемая энергия, властность, жестокость.

Каким бы привлекательным не изобразил Пушкин своего Пугачёва (а он во многих эпизодах привлекателен: он и сметлив, и наблюдателен, и благороден, и способен на милосердие и помощь), но он кровавый убийца, предводитель кровавого бунта. И это авторское отношение видно во многих эпизодах.

Во-первых, это глава «Приступ», в которой Пугачёв рисуется как кровавый убийца: он казнит Ивана Кузьмича, Ивана Игнатьевича, Василису Егоровну.

Показательна также сказка о вороне и орле. Рассказывая её, Пугачёв считает, что он орёл, стремящийся к свободе. Гринёв же с ним не согласен, считая, что Пугачёв, так же, как и ворон, питается мертвечиной.

Прямой ответ на вопрос, что же такое «русский бунт» и как к нему относится автор, дан в размышлениях Гринёва: «Не дай бог русский бунт, бессмысленный и беспощадный». Зная русскую натуру, которая долго спит, как Илья Муромец, а потом не может остановиться, как гоголевская тройка, Пушкин понимал, что русский бунт захлебнётся в крови. Это мы и увидели во время русской революции 1917 года.  

Насилие и жестокости, в полной мере проявленные противоборствующими сторонами, не могли решить ни одну из назревших проблем социально-экономического развития. Вся история крестьянских войн и их последствий – ярчайшее подтверждение гениальной оценки Пушкина: «Состояние всего края, где свирепствовал пожар, было ужасно. Не приведи Бог видеть русский бунт – бессмысленный и беспощадный. Те, которые замышляют у нас невозможные перевороты, или молоды и не знают нашего народа, или уж люди жестокосердные, коим чужая головушка полушка, да и своя шейка копейка».

11 билет 2 вопрос

Стихотворение В. В. Маяковского «Хорошее отношение к лошадям»: художественное своеобразие и идейный смысл.

Маяковский вошел в наше сознание, в нашу культуру как “агитатор, горлан, главарь”. Маяковский - поэт разносторонний. Он мог писать обо всем в равной степени талантливо и необычно. Он, как смелый мастер, работающий со своим материалом по собственным законам. У него свое построение, свой образ, свои ритм и рифма.
Стихотворение “Хорошее отношение к лошадям” Маяковский написал в 1918 году. Он принял революцию и был целиком захвачен событиями связанными с нею. Перед ним была ясная гражданская позиция и творческий порыв художника, решившего
поставить свое искусство на службу революции.

История лошади это только повод рассказать читателю о самом себе, о своей “звериной тоске” и об умении преодолевать ее. У Маяковского на первом плане стоит его собственное лирическое “я”. Без преувеличения можно сказать, что плачущая лошадь- своеобразный двойник автора:
Деточка,
все мы немножко лошади,
каждый по-своему лошадь.
А последние строчки:
И все ей казалось-
она жеребенок,
и стоило жить,
и работать стоило.
Это уж, вне всякого сомнения, о себе: измученный поэт находит силы встать и опять приняться за дело. И не случайно лирический герой противопоставлен в стихотворении глумящимся “зевакам”:
за зевакой зевака,
штаны, пришедшие
Кузнецким клешить,
сгрудились,
смех звенел и звякал .
Маяковский и здесь делает себе саморекламу, неотьемлемую от лирического самосознания:
Смеялся Кузнецкий.
Лишь один я
голос свой не вмешивал в вой ему.
В этом стихотворении автор не может полностью отказаться от своих излюбленных экстравагантных метафор. В начале текста выстроен следующий образный ряд: “ улица”, которая “ветром опита” и “льдом обута”, после нашествия зевак, пришедших “клешить” ей уже свои штаны, “опрокинулась” и “течет по своему”. Здесь тропы мало, что сообщают о сущности авторской идеи - они имеют функцию “ввода” в авторскую модель
действительности.
Основную же нагрузку несут глаголы действия. В принципе, сюжет стихотворения можно описать при помощи цепочки глаголов, выбранных из текста: “грохнулась” - “сгрудились” - “подошел”- “рванулась” - “пошла” - ”пришла” - “встала (в стойло)”.
С помощью графики, разбитый на интонационные отрезки, стих придает поэтической речи свободную непринужденность. Богат репертуар использованных автором рифм: здесь есть и усеченные неточные (плоше - лошадь, зевака
- зазвякал), и неравносложные (в шерсти -в шелесте, стойло - стоило), и составные ( в вой ему - по-своему, один я - лошадиные, в няньке - на ноги), и даже одна омонемическая (“пошла” - краткое прилагательное и ”пошла” - глагол).

11 билет 3 вопрос

Почему подозревающий наличие соперника Чацкий отказывается верить очевидному?

(По комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»)

Конфликт пьесы Грибоедова «Горе от ума» представляет собой единство двух начал: общественного и личного. Будучи человеком честным, благородным, прогрессивно мыслящим, свободолюбивым, Чацкий противостоит фамусовскому обществу. Его драма усугубляется чувством пылкой, но безответной любви к дочери Фамусова Софье.

Ещё до появления Чацкого на сцене мы узнаём от Лизы, что он «чувствителен, и весел, и остёр». Чацкий взволнован встречей с Софьей, обескуражен её холодным приёмом, пытается найти в ней то понимание, которе, видимо, было раньше. Между Чацким и Софьей происходит в какой-то мере то, что происходит между Софьей и Молчалиным: он любит не ту Софью, которую увидел в день приезда, а ту, которую придумал.

Чацкий не делает попытки понять Софью, ему трудно уяснить, почему Софья его не любит, ведь его любовь к ней ускоряет «сердца каждого биенье». Чацкий оказывается слишком прямолинейным, не допуская мысли, что Софья может полюбить Молчалина, что любовь не подчиняется рассудку. Невольно он оказывает давление на Софью, вызывая её неприязнь. Оправдать Чацкого может его ослеплённость страстью: у него «ум с сердцем не в ладу».

12 билет 1 вопрос.

Истоки характера и духовная эволюция Онегина в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин».

 Онегин - типичная фигура для дворянской молодежи 20-х годов 19 века.

 Прежде всего, Пушкин показал, как воспитывались такие люди, как Онегин. Он получил домашнее воспитание, что было нехарактерно для дворян начала 19 века. Как правило, они получали либо военное, либо светское воспитание в университете. Онегина же воспитывал месье Лабе, «француз убогой», который, «чтоб не измучилось дитя, учил его всему шутя, не докучал моралью строгой, слегка за шалости бранил и в Летний сад гулять водил». Таким же образом воспитывался и Пушкин до поступления в Лицей. Онегин же не получил глубокого образования, и Пушкин сетует по этому поводу:

Мы все учились понемногу,

Чему-нибудь и как-нибудь,

Так воспитаньем, слава богу,

У нас не мудрено блеснуть…

 Он вышел в свет в 17 лет и сразу кинулся во все развлечения, которые ему мог дать «Петербург неугомонный». Вот его распорядок дня. Утренний туалет и чашка кофе или чаю сменялись к двум-трем часам дня прогулкой. Излюбленными местами гуляний петербургских франтов были Невский проспект и Английская набережная Невы, именно там  Онегин и гулял: "Надев широкий боливар, Онегин едет на бульвар". Около четырех часов пополудни наступало время обеда. Молодой человек, ведущий холостой образ жизни, редко содержал повара и предпочитал обедать в ресторане.

Послеобеденное время молодой франт стремился "убить", заполнив промежуток между рестораном и балом. Такую возможность давал театр, он был не только местом художественных зрелищ и своеобразным клубом, где происходили светские встречи, но и местом любовных интриг:

Театр уж полон; ложи блещут;

Партер и кресла - все кипит;

В райке нетерпеливо плещут,

И, взвившись, занавес шумит.

Все хлопает. Онегин входит,

Идет меж кресел по ногам,

Двойной лорнет, скосясь, наводит

На ложи незнакомых дам.

   Бал имел двойственное свойство. С одной стороны, был областью непринужденного общения, светского отдыха, местом, где ослаблялись социально-экономические различия. С другой стороны, бал был местом представительства различных общественных слоев. Конечно, такая жизнь «в вихре света» не может удовлетворять умную личность, а Онегин, без сомнения, умная и недюжинная натура. Он быстро устаёт и от своих минутных любовниц, и от друзей, уезжает в деревню, пытаясь сменить обстановку и образ жизни, но хандра и там «гонится за ним, как тень».

   Белинский указывает на то, что Онегин не мог заняться полезной деятельностью "по некоторым неотвратимым и не от нашей воли зависящим обстоятельствам", то есть из-за общественно-политических условий. Онегин, "страдающий эгоист", - все же  незаурядная личность. Поэт отмечает  такие его черты, как "мечтам невольная преданность, неподражаемая странность  и резкий охлажденный ум". По словам Белинского, Онегин "был не из числа обыкновенных людей". Пушкин подчеркивает, что скука Онегина происходит оттого, что у него не было общественно-полезного дела.

   Онегин ведет жизнь молодого  человека, свободного от служебных обязанностей.

    Устав от городской жизни, Онегин поселяется в деревне. Важным событием в его жизни стала дружба с Ленским, хотя Пушкин отмечает, что они сошлись "от делать нечего".

Но дружба эта закончилась трагически: «всем сердцем юношу любя», Онегин, тем не менее, не смог подняться над общественными предрассудками и из-за глупой размолвки убил Ленского на дуэли. Возвратить  Онегина к жизни, разбудить его чувства, придать осмысленность его жизни могла любовь прекрасной, искренней девушки Татьяны Лариной. Евгением действительно овладел «чувствий пыл старинный», душевная опустошенность готова была дрогнуть под впечатлением нахлынувшего потока настоящего чувства, но Онегин не нашёл в себе достаточно эмоциональных сил для внутреннего возрождения и отверг любовь Татьяны. После дуэли Онегин уезжает, так как его преследовала окровавленная тень. Он путешествует по России. Гораздо позже, встретив блистающую в свете замужнюю Татьяну, Онегин испытал настоящую любовь, но вернуть прошлое уже не возможно: верная своему первому глубокому чувству Татьяна не хочет разрушить мир своей семьи. Убеждённость Онегина в том, то «вольность и покой замена счастью» была опровергнута жизнью, итог которой безрадостен:

«Дожив без цели, без трудов

До двадцати шести годов,

Томясь в бездействии досуга

Без дружбы, без жены, без дел,

Ничем заняться не умел».

«Охлаждённый ум» героя остался невостребованным обществом, и его жизненный путь вёл в тупик, в бесперспективность, в безысходность.

     Финал романа открытый. Мы только можем понять, что, оставив Онегина «в минуту, злую для него», мы его оставляем на распутье. Многие критики предрекали ему судьбу декабристов.

                                                          12 билет 2 вопрос.

Историческое и философское звучание басни И. А. Крылова «Волк на псарне».

  Мы знаем басни, написанные на давно прошедшие события, высмеивающие пороки давно умерших людей, но до сих пор не потерявшие своей злободневности.

Великий русский баснописец Иван Андреевич Крылов многие свои басни написал по следам конкретных исторических событий. Горячий отклик нашла в его творчестве Отечественная война 1812 года. Несколько басен были посвящены ее важнейшим событиям.  Крылов в аллегорической форме выразил свое отношение не только к событиям войны, но и к конкретным участникам этих событий. В его баснях современники узнавали Наполеона, Александра I, Кутузова. И. А. Крылов шаг за шагом следовал за русской армией. В его баснях все без труда узнавали события и действующих лиц.

Самая популярная басня И. А. Крылова, связанная с событиями Отечественной войны “Волк на псарне”.

Волк ночью, думая залезть в овчарню,

Попал на псарню.

Аллегория сразу понятна. Это не волк ошибся и залез не туда, а Наполеон очень просчитался, думая, что для него Москва будет легкой добычей, и попал в безвыходное положение:

Мой волк сидит, прижавшись в угол задом.

Зубами щелкая и ощетиня шерсть,

Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;

Но, видя то, что тут не перед стадом

И что приходит наконец

Ему расчесться за овец, -

Пустился мой хитрец

В переговоры...

Эта басня была написана, когда стали известными попытки Наполеона вести переговоры с Россией. Волк тоже вступает в переговоры:

Друзья! К чему весь этот шум?

Я, вам старинный сват и кум,

Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры,

Забудем прошлое, уставим общий лад,

А я не только впредь не трону здешних стад,

Носам за них с другими грызться род...

Посол Наполеона Лористон уверял Кутузова: “Император, мой повелитель, имеет искреннее желание покончить этот раздор между двумя великими и великодушными народами и покончить его навсегда”. Кутузов ответил: “...я буду проклят потомством, если меня сочтут зачинщиком какого-либо соглашения, потому что таково теперешнее настроение моего народа”. Так же ответил и ловчий в басне:

Послушай-ка, сосед,—

Тут ловчий перервал в ответ, —

Ты сер, а я, приятель, сед,

И волчью вашу я давно натуру знаю:

А потому обычай мой:

С волками иначе не делать мировой,

Как снявши шкуру с них долой.

Своей басней Крылов давал ответ от лица народа  попыткам Наполеона уйти от неизбежной расплаты, спастись от народного гнева. Потому и образ Ловчего-Кутузова, отвергшего переговоры и вместо того спустившего на Волка стаю гончих, приобретал величественный характер народного героя, полного достоинства и мужества.

Эту басню Крылов послал Кутузову, и тот читал ее офицерам. Очевидцы рассказывали, что, когда речь дошла до слов “ты сер, а я, приятель, сед”, великий полководец снял фуражку и показал седую голову.

                                                          12 билет 3 вопрос.

Почему на протяжении повествования меняется отношение Эраста к Лизе? (По повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза»)

Н. М. Карамзин убежден, что великой силой, руководящей человеком, являются страсти. Любовь раскрывает в человеке лучшие стороны его души, делает его нравственно богатым и прекрасным, неодолимо ведет к счастью. Но страстям, внушаемым природой, противостоят «законы», которые осуждают эти страсти и лишают человека счастья. В данном случае таким «законом» выступило социальное неравенство влюбленных. Лиза - бедная крестьянская девушка, Эраст - довольно богатый дворянин, «с изрядным разумом и добрым сердцем, добрым от природы, но слабым и ветреным». Как отмечает писатель, он вел рассеянную жизнь, думал только о своем удовольствии, искал его в светских забавах, но часто не находил. Увидев Лизу, он подумал, что нашел именно то, что всегда искал. Любовь к Лизе позволила Эрасту хоть на мгновение забыть свою скуку и на время оставить большой свет. Между тем Лиза прекрасно осознавала недолговечность своего счастья. В момент зарождения своей любви к Эрасту она признавалась: «Если бы тот, кто занимает теперь мысли мои, рожден был простым крестьянином, пастухом… Он взглянул бы на меня с видом ласковым, взял бы, может быть, руку мою… Мечта!»

Эраст осуществляет эту мечту, но постепенно его чувства охладевают. Узнав, что он любим и любим страстно новым, чистым, открытым сердцем, в порыве страсти он уверяет Лизу, что закон неравенства не властен над ним: «Для твоего друга важнее всего душа, чувствительная, невинная душа, - и Лиза будет всегда ближайшая к моему сердцу». «Страстная дружба» невинной души какое-то время питала его сердце, но как только отношения вышли на новый виток, непорочность погибла, а вместе с ней погибли и клятвенные обещания не употреблять любовь во зло. Эраст подчинился законам среды, бросив ту, которую любил, женившись на ровне, «пожилой богатой» дворянке, способной поправить его материальное положение. Как видим, определяющими в поведении Эраста были отнюдь не законы социальной справедливости. Руководствуясь ими, он бы мог, во-первых, сразу отказать Лизе во взаимности, как поступил бы серьезный, ответственный человек, которого заботит не только собственное душевное состояние, но и счастье любимого человека. Во-вторых, Эраст во имя той же высокой любви мог отказаться от материальных выгод брака. Но все эти варианты фантастичны, он уступает страсти из себялюбия, элементарного человеческого эгоизма. Можно обличать общество в том, что оно губит души людей, но что значат законы жестокого общества в сравнении с душевной силой стойкой, уверенной в себе личности. Однако Эраст был слаб и ветрен и « бедная » Лиза вынуждена была сделать свой жестокий выбор, бросившись в омут.

Достоинство повести Н. М. Карамзина в том, что он, отказавшись от социального подхода к изображению русской действительности, сосредоточил основное внимание на психологии героев, достигнув в этом значительного мастерства. Как никто из предшествующих ему русских писателей, Карамзин сумел передать тончайшие оттенки чувства.

13 билет 1 вопрос

Быт и нравы русского дворянства в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин».

Русский критик В.Г. Белинский не случайно назвал роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин» «энциклопедией русской жизни». Связано это, конечно же, с тем, что ни одно произведение русской литературы не может сравниться с бессмертным романом в стихах по широте охвата современной писателю действительности. Пушкин описывает свое время, отмечая все, что было существенно для жизни поколения: быт и нравы людей, состояние душ, популярные философские, политические и экономические течения, литературные пристрастия, моды и так далее. На протяжении действия романа и в лирических отступлениях поэтом показаны все слои русского общества, в том числе высший свет Петербурга, дворянская Москва и поместное дворянство. Петербург того времени был настоящим центром культурной и политической жизни, местом, где жили лучшие люди России. Там «блистал Фонвизин, друг свободы», покоряли публику Княжнин и Истомина. Автор хорошо знал и любил Петербург, а потому он точен в описаниях, не забывая ни «о соли светской злости», ни о «необходимых глупцах», «накрахмаленных нахалах» и тому подобном. Жизнь дворянина в Петербурге с утра до ночи наполнена развлечениями, но при этом «однообразна и пестра». При всей своей любви к северной столице Пушкин не может не отметить, что влияние высшего петербургского света, принятые в нем система воспитания и образования и образ жизни накладывают неизгладимый отпечаток на сознание человека, делая его либо пустым и никчемным, либо преждевременно разочарованным в жизни. Главный герой романа, Евгений, конечно же, столичный житель, даже, несмотря на то, что он стоит на ступеньку выше светского общества. Глазами жителя Петербурга показана нам Москва – «ярмарка невест». Москва провинциальна, в чем-то патриархальна. Если при описании Петербурга поэт использует большое количество глаголов, то образ Москвы складывается из существительных, что на художественном уровне подчеркивает неподвижность этого города. И действительно, с того момента, как мать Татьяны Лариной покинула столицу, в ней, по сути, ничего не изменилось:

Но в них не перемены;
В них все на старый образец…

Описывая московское дворянство, Пушкин зачастую саркастичен: в гостиных он подмечает «бессвязный пошлый вздор» и с грустью отмечает, что в разговорах людей, которых встречает в гостиной Татьяна, «не вспыхнет мысли в целы сутки».

Галерея персонажей поместного дворянства в романе наиболее представительна. Поместные дворяне живут жизнью, распорядок которой заведен раз и навсегда много лет назад. В покоях своего дяди Онегин находит «календарь осьмого года», ибо «старик, имея много дел, в иные книги не глядел». В их жизни ничего не происходит, один день похож на другой. Отличается от других помещиков, пожалуй, лишь Ленский, «с душою прямо геттингенской», да и то потому, что образование Владимир получает в Германии. Впрочем, Пушкин предвидит, что, не погибни Ленский на дуэли, он мог бы через двадцать лет повторить жизнь старого Ларина или дяди Онегина:

Узнал бы жизнь на самом деле,
Подагру в сорок лет имел,
Пил, ел, скучал, толстел, хирел
И наконец в своей постеле
Скончался б посреди детей,
Плаксивых баб и лекарей.

С иронией Пушкин описывает и светское деревенское общество, собравшееся в доме Лариных. Не случайно некоторых гостей автор наделяет фамилиями персонажей пьес Фонвизина. Провинциальное дворянство во многом смешно, смешон и жалок и круг их жизненных интересов. Деревенская жизнь располагает, по мнению Пушкина, к тому, чтобы романтических грез перейти в мир будничных забот. Но неслучайно именно в среде поместного дворянства появляется «милый идеал» Пушкина – Татьяна Ларина, в воспитании и образовании которой совмещены традиции высокой образованности и народной культуры. Именно поместное дворянство живет в непосредственной близости к народу, а потому в нем, вероятно, заложена идея возрождения.

13 билет 2 вопрос

Тема природы и человека в стихотворении А. А. Фета «Заря прощается с землёю…»


Заря прощается с землею,
Ложится пар на дне долин,
Смотрю на лес, покрытый мглою,
И на огни его вершин.

Как незаметно потухают
Лучи и гаснут под конец!
С какою негой в них купают
Деревья пышный свой венец!

И всё таинственней, безмерней
Их тень растет, растет, как сон;
Как тонко по заре вечерней
Их легкий очерк вознесен!

Как будто, чуя жизнь двойную
И ей овеяны вдвойне, -
И землю чувствуют родную
И в небо просятся оне.

Афанасий Афанасьевич Фет — выдающийся русский лирик, сумевший в своих стихах передать всю красоту природы.

Стихотворение “Заря прощается с землею...” написано в 1858 году. Уже в первых строчках дана основная антитеза, на которой построено все стихотворение: вечерняя заря над землею и темнеющие туманные долины.
А в следующих стихах первой строфы антитеза получает свое развитие:

Смотрю на лес, покрытый мглою,
И на огни его вершин.

Мотив Земли и Неба пронизывает все стихотворение Фета.
Лучи зари на лесных деревьях “потухают” и “гаснут под конец”, но устремленный в небеса “пышный венец” деревьев все еще купаются в их золотом сиянии. И хотя “все таинственней, безмерней их тень растет, растет, как сон”, “легкий очерк” вершин “вознесен” на ярком вечернем небе.
Небо и земля оказываются открытыми друг другу, а весь мир раздвигает свои границы “по вертикали”. Создается грандиозная картина мирозданья. Вверху ее — деревья, купающие свои кроны в лучах уходящей зари, внизу — наступающая мгла, окутанная паром земля.
Эмоциональное впечатление передается восклицательной интонацией предложений, а также использованием усилительных конструкций в их начале:

С какою негой...
Как тонко...

Природа у Фета живет своей особой жизнью, не каждый способен проникнуть в ее тайну, познать ее великий смысл. Лишь на высшей ступени духовного подъема человек может быть к этой жизни причастен.
Стихотворение заканчивается строчками, полными глубокого смысла:

Как будто, чуя жизнь двойную,
И ей овеяны вдвойне, —
И землю чувствуют родную,
И в небо просятся оне.

Земля и небо в понимании А. Фета не просто противостоят друг другу. Выражая разнонаправленные силы, они существуют только в своем двуединстве, более того — во взаимосвязи, во взаимопроникновении.
Последняя строфа стихотворения состоит из отдельного олицетворения: деревья, “чуя” двойную жизнь, чувствуют землю, просятся в небо. А вместе они соединяются в единый образ живого, объемного мира природы.
Образ этот можно воспринимать и в его параллелизме с внутренним миром человека. Стихия природы оказывается слитой с мельчайшими подробностями душевного состояния: любовью, желаниями, стремлениями и ощущениями. Любовь к родной земле и постоянное стремление оторваться от нее, жажда полета — вот что символизирует этот образ.
А. А. Фет сполна обладал этой способностью подметить случайное, мгновенное и перевести его в “момент” вечности. Анализируемое стихотворение — прекрасное тому подтверждение.

13 билет 3 вопрос

Почему опытный городничий поверил в «значительность» Хлестакова? (По комедии Н.В.Гоголя «Ревизор»)

Что же заставило городничего принять «фитюльку» Хлестакова за лицо значительное? Прежде всего, случайное совпадение (письмо Чмыхова и приезд Хлестакова). Но случайна ли ошибка городничего и чиновников? Ведь некоторым деталям сообщения Добчинского и Бобчинского городничий сначала не верит: «Что вы, господь с вами! Это не он». Но городские сплетники приводят «неопровержимые» доказательства: «Он! и денег не платит, и не едет... Такой наблюдательный: все обсмотрел... он и в тарелки к нам заглянул...» Это для городничего уже серьезный довод (очевидно, так вели себя те ревизоры, с которыми приходилось иметь дело городничему). В душе Сквозник-Дмухановского поднимается панический страх, в панике и нетерпении он спешит в гостиницу, желая сам удостовериться в опасной догадке. Что же окончательно убеждает Сквозник-Дмухановского в том, что Хлестаков — ревизор?
      Вспомним сцену в трактире. Брюзжание и отчаянные выкрики Хлестакова городничий в страхе принимает за разнос. Неопределенность облика и характера Хлестакова («без царя в голове») способствует тому, что чиновники (в их числе городничий) принимают его за ревизора. Страх подсказывает им, что тайный ревизор не будет похож на обычного — самоуверенного, «видного».
      Почему же городничий не опомнился? Ведь Хлестаков беспрестанно оговаривается, дает повод усомниться в том, что он лицо значительное (вспомним хотя бы его слова о лестнице, квартире на четвертом этаже, представление о которой никак не вяжется с высоким титулом, приписываемым себе Хлестаковым). Во-первых, взятка, принятая Хлестаковым, заставляет городничего не сомневаться в том, что перед ним ревизор: раз берет, значит, имеет право! Во-вторых, Сквозник-Дмухановский невероятно самодоволен. Одержанная победа, устраненная опасность льстят ему, и он не в силах отказаться от торжества, от самовосхваления (которые мешают ему понять реальное положение вещей).
      Кроме того, сближение с Хлестаковым, который обещает все новые и новые блага, разбудило в городничем тщеславие (вспомним конец 4-го и начало 5-го действия). Таким образом, городничий обманулся по тем же причинам, которые заставили Хлестакова лгать. Страх и стремление возвыситься в условиях николаевской России — общие пружины действий даже у столь разнородных характеров, как Хлестаков и Сквозник-Дмухановский. Хлестаков сумел обмануть городничего потому, что «хлестаковщина» типична для всего чиновничества, его манера себя вести и стимулы его поведения — общие для всех чиновников.

14 билет 1 вопрос

Образ Татьяны Лариной как художественное открытие автора. (По роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»)

Часто говорят о «тургеневских девушках». Эти образы будут вечно тревожить воображение своей женственностью, чистотой, искренностью и силой характера. Но мне кажется, что «пушкинские девушки», не менее интересны и привлекательны. Маша Троекурова из «Дубровского», Марья Гавриловна из «Метели». Но самая привлекательная и «знаменитая» из всех героинь Пушкина — Татьяна Ларина.

В романе мы встречаемся с ней в поместье ее родителей. Деревня Лариных, как и Онегина, верно, тоже «прелестный уголок», какие попадаются в средней полосе России. Писатель много раз подчеркивает, как Татьяна любила природу, зиму, катание на санках. Русская природа, сказки няни, старинные обычаи, соблюдаемые в семье, и создали «русскую душу» Татьяны.

Татьяна во многом похожа на других девушек. Так же «верила преданьям простонародной старины, и снам и карточным гаданьям», ее «тревожили приметы». Но уже с детства в Татьяне было много такого, что выделяло ее среди других, она даже «в семье своей родной казалась девочкой чужой». Она не ласкалась к родителям, мало играла с детьми, не занималась рукоделием.

Но куклы даже в эти годы

Татьяна в руки не брала;

Про вести города, про моды

Беседы с нею не вела.

С ранних лет она отличалась мечтательностью, жила особой внутренней жизнью. Автор подчеркивает, что девочка была лишена кокетства и притворства — качеств, которые так не нравились ему в женщинах. Много строк в романе посвящено роли книг, которые для Татьяны были особым миром, сформировали ее мировоззрение, душевные качества. Так Пушкин подводит нас к пониманию того, что Татьяна — натура поэтическая, высокая, одухотворенная. А разве такая может не нравиться?

По душе автору и открытость, прямота его героини. Хотя девице первой признаваться в любви всегда считалось неприличным, Татьяну трудно осуждать за это. Поэт спрашивает:

За что ж виновнее Татьяна?

За то ль, что в милой простоте

Она не ведает обмана

И верит собственной мечте?

   Сон Татьяны напоминает традиционный вещий святочный сон невесты в русской сказке. Это и добрый медведь, и одухотворённая природа: ручей мешает Татьяне, сучья цепляют её за шею и вырывают серьги из ушей, и чудовища, и близкий народному стиль изложения.

Но есть в сне и влияние сентиментальной литературы. Онегин предстаёт перед героиней романтическим героем:

Онегин, взорами сверкая,

Из-за стола, гремя, встаёт,

Все встали, он к дверям идёт

Кроме того, здесь Татьяна как бы отвечает на проповедь Онегина, подсознательно чувствует в нём эгоистическое начало. Также в какой-то мере сон «вещий», он в виде чудищ рисует поместное дворянство и ссору Онегина с Ленским. Таким образом, сон показывает двойственное начало, заложенное в Татьяне воспитанием: с одной стороны, это влияние сентиментальной западноевропейской литературы, с другой, - народные начала, воспитанные в ней няней.

Татьяна глубоко чувствующая натура. Вспомним ночной разговор с няней. Её чувства, их глубину мы видим в волнении Татьяны, которое проявляется в прерывистом ритме её речи. Скрытое волнение перерастает в смятение.

А теперь обратимся к портрету Татьяны, изображённом в 8 главе. Здесь Пушкин сопоставляет Татьяну с блестящей Ниной Вронской, «сей Клеопатрою Невы». Несмотря на более броскую красоту, Пушкин отдаёт предпочтение Татьяне, отстаивая тем самым как идеал женской красоты естественность, простоту, одухотворённость внешнего облика мыслью и чувством.

Изменилась ли Татьяна, став светской красавицей? Нет, Татьяна внутренне осталась такой же, она лишь научилась «властвовать собой». Вместе с тем Татьяна-княгиня уже не робкая девочка-мечтательница, она не только женщина с чутким и любящим сердцем, но и человек с тонким и глубоким умом.

Татьяна продолжает и в обществе быть отчуждённой от всех, как и в деревне. Ещё в письме к Онегину она писала:

Вообрази: я здесь одна,

Никто меня не понимает,

Рассудок мой изнемогает,

И молча гибнуть я должна.

Позднее, когда она приехала в Москву, свет поразил её своей косностью, бессодержательностью. И, наконец, в Петербурге Татьяне ещё тяжелее.

И наконец, последнее объяснение Татьяны с Онегиным. Хотя в словах Татьяны звучит чувство оскорблённой гордости и боль от несбывшихся мечтаний, но в них нет недоброжелательности, нет нравоучительности, нет торжества. Следующие за этими словами стихи дышат особой  искренностью. Татьяна говорит печально о своей большой любви, о трагической своей судьбе, о том, что «счастье было так возможно» Она хочет объяснить свои чувства, своё решение и понять Онегина. Пушкин восхищается героиней в последней сцене. Его идеал – женщина верная, даже если она не любит своего мужа. Вот идеал женщины, по Пушкину: «Но я другому отдана, я буду век ему верна». Сколько боли и разочарования в этих строчках, но и сколько высокого чувства!

Все свои сокровенные мысли и чувства Пушкин вложил в образ Татьяны. Её отношение к поместному дворянству и светскому обществу полностью согласуется с мнением самого Пушкина. Её умение любить также было развито и в поэте. Его любовь к природе, к русской старине, его народность полностью соответствуют этим же чертам в Татьяне.

14 билет 2 вопрос

Рассказ Хлестакова о петербургской жизни в 3 действии как одна их кульминационных сцен комедии Н. В. Гоголя «Ревизор».

    Виновник необычайных событий, описанных в комедии, пустейший человек, "сосулька", "тряпка", по выражению городничего, Иван Александрович Хлестаков - один из самых замечательных и характерных образов в творчестве Гоголя.  Рассмотрим, как мнимый ревизор раскрывается перед зрителями в "сцене вранья".

     Шестое явление - самый яркий фрагмент третьего действия. В нем Хлестаков под влиянием впечатления, производимого им на женщин, внимания, которое оказывают ему чиновники и городничий, постепенно поднимается до таких высот лжи, что их нельзя назвать просто фантазиями. Начав с простого привирания по поводу сочинения "стишков", Хлестаков стремительно взлетает на литературный Парнас. Слушатели узнают, что он автор многих водевилей и комедий, повестей и модных романов (например, "Юрия Милославского", автором которого был М.Н. Загоскин).
     Ошеломленные знакомством с такой блестящей личностью, окружающие не замечают, что среди названий прозаических произведений проскакивают и оперы "Норма", "Роберт-Дьявол". Куда тут замечать такие тонкости! Ведь общество, окружающее враля, давно забыло о том, что такое чтение книг. А тут человек на короткой ноге с самим Пушкиным, редактор известного журнала "Московский телеграф". Феерическое, волшебное зрелище! Единственное возражение Марьи Антоновны, читавшей роман Загоскина, беспощадно уничтожается её матерью и легко, непринужденно отметается Хлестаковым, сообщающим, что существуют два одноименных произведения, и он автор одного из них. Рисуясь перед женой городничего, Анной Андреевной,Хлестаков уверяет, что не любит церемоний и со всеми важными чиновниками в Петербурге "на дружеской ноге"; что у него самый известный в столице дом; что он дает балы и обеды, на которые ему доставляют "арбуз в семьсот рублей", "суп в кастрюльке из Парижа". Доходит и до того, что заявляет, будто домой к нему приходил сам министр, а однажды, идя навстречу просьбам курьеров, он даже управлял департаментом.
     "Я везде.везде.Во дворец всякий день езжу". Хлестаков так увлекается, что порой заговаривается: то он живет на четвертом этаже, то в бельэтаже.
    Хлестаков, по мнению Гоголя, главный персонаж пьесы и самый необычный - ни только по характеру, но и по той роли, что ему выпала. В самом деле, Хлестаков - не ревизор, но и не авантюрист, сознательно обманывающий окружающих. На продуманную заранее хитрость, авантюру он, кажется, просто не способен; это, как говорит в ремарках Гоголь, молодой человек "без царя в голове", действующий "без всякого соображения", обладающий известной долей наивности и "чистосердечия". Но именно все это и позволяет лжеревизору обмануть городничего с компанией, вернее, позволяет им обмануть самих себя.
Желание порисоваться, стать чуть-чуть повыше, чем в жизни, сыграть роль поинтереснее, предназначенной судьбой, свойственно любому человеку. Слабый же особенно подвержен этой страсти. Из служащего четвертого класса Хлестаков вырастает до "главнокомандующего". Герой анализируемого переживает свой звездный час. Размах вранья ошарашивает всех своей широтой и невиданной силой. Но Хлестаков - гений вранья, он может легко придумать самое необыкновенное и искренне поверить в это.
     Таким образом, в этом эпизоде Гоголь глубоко раскрывает многоплановость характера главного героя: внешне обычный, невзрачный, пустой, "фитюлька", а внутренне - талантливый фантазер, поверхностно образованный фанфарон, в благоприятной ситуации перевоплощающийся в хозяина положения. Он становится "значительным лицом", которому дают взятки. Войдя во вкус, он даже начинает требовать в грубой форме у Добчинского и Бобчинского: "Денег у вас нет?".
В  анализируемом  эпизоде сфокусированы и высвечены все черты главного героя, его "актерское мастерство". Сцена позволяет лучше понять ту "легкость в мыслях необыкновенную", о которой предупреждал Гоголь в замечаниях для господ актеров. Здесь наступает кульминационный момент притворства и лжи героя.

14 билет 3 вопрос

Жанр сказки у М.Е. Салтыкова-Щедрина

Сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина были написаны в периоде 1883 по 1886 год. Они представляют собой сатирический цикл на темы власти, народа, интеллигенции, стремящейся приспособиться к любым формам тоталитарной власти.

Конечно же, жанр сказки писатель выбрал не случайно, это связано и с требованиями цензуры, и воздействием на писателя фольклорной и литературной традиции, и популярности сказки как излюбленного жанра.
Основная проблема сказок Щедрина — взаимоотношения эксплуататоров и эксплуатируемых. Писатель создал сатиру на царскую Россию. Перед читателем проходят образы правителей (“Медведь на воеводстве”, “Орел-меценат”), эксплуататоров и эксплуатируемых (“Дикий помещик”, “Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил”), обывателей (“Премудрый пескарь”, “Вяленая вобла”).
С народной сказкой сказки Салтыкова-Щедрина сближает и сказочный сюжет, применение наиболее традиционных сказочных приемов. Однако разница между щедринской сказкой и народной очень большая. Народные сказки заканчиваются благополучно, а сказки замечательного сатирика оставляют печальный осадок.
Обратимся к "Повести о том, как мужик двух генералов
прокормил". Она открывает "сказочный" цикл писателя. Сказка построена на антитезе: страданию генералов, оказавшихся на необитаемом острове, противопоставлено их существование после появления мужика.
Генералы не могут ничего, они более того готовы от голода съесть приятель друга, но на их счастье появляется "лежебока" — мужик который и картофель нарыл и силок из собственных волос связал и более того веревку сплел чтобы генералы его привязывали на ночь — это вдруг убежит. Но в том то и дело что мужик никуда не собирается убегать а напротив он не мыслит своего существования без генералов . Он благодарен им за то что те мужицким его трудом не "гнушалися" . С горькой иронией изобразил писатель рабское поведение мужика , которому в финале выслали рюмку водки да пятак серебра веселись мужичина".

Сказка “Дикий помещик” направлена против всего общественного строя, основанного на эксплуатации, антинародного по своей сущности. Сохраняя дух и стиль народной сказки, сатирик говорит о реальных событиях современной ему жизни. Произведение начинается как обычная сказка: “В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик...” Но тут же появляется элемент современной жизни: “и был тот помещик глупый, читал газету "Весть"”. Весь смысл его существования сводится к тому, чтобы понежить свое тело, “мягкое, белое и рассыпчатое”. Он живет за счет своих мужиков, но ненавидит их и боится, не выносит “холопьего духу”. Он радуется, когда каким-то фантастическим вихрем унесло неизвестно куда всех мужиков, и воздух стал в его владениях чистый-пречистый. Но исчезли мужики, и наступил голод такой, что на базаре ничего купить нельзя. А сам помещик совсем одичал: “Весь он, с головы до ног, оброс волосами... а ногти у него сделались как железные. Сморкаться уж он давно перестал, ходил же все больше на четвереньках. Утратил даже способность произносить членораздельные звуки...”.

Глупость помещика видна всем, а он предается несбыточным мечтам, что без помощи крестьян добьется процветания хозяйства, размышляет об английских машинах, которые заменят крепостных. Его мечты нелепы, ведь ничего самостоятельно он сделать не может. И только однажды задумался помещик: “Неужто он в самом деле дурак? Неужто та непреклонность, которую он так лелеял в душе своей, в переводе на обыкновенный язык означает только глупость и безумие?” Если мы сопоставим известные народные сказки о барине и мужике со сказками Салтыкова-Щедрина, например с “Диким помещиком”, то увидим, что образ помещика в щедринских сказках очень близок к фольклору, а мужики, напротив, отличаются от сказочных. В народных сказках мужик сметливый, ловкий, находчивый, побеждает глупого барина. А в “Диком помещике” возникает собирательный образ тружеников, кормильцев страны и в то же время терпеливых мучеников-страдальцев. Так, видоизменяя народную сказку, писатель осуждает народное долготерпение, и сказки его звучат как призыв подняться на борьбу, отрешиться от рабского мировоззрения.

15 билет 1 вопрос

Страдания одинокой души как ведущий мотив лирики М. Ю. Лермонтова.

Тема одиночества в лирике Лермонтова проявляется особенно ярко. Этому есть несколько причин. Во-первых, Лермонтов с детства был сиротой. Его мать умерла, когда ему было три года. С отцом он был разлучён бабушкой. С горечью поэт писал:

Ужасная судьба отца и сына –

Жить розно, и в разлуке умереть…

Кроме того, у него не было лицея в жизни, как у Пушкина, с его лицейским братством.

Это во многом объясняется и личными качествами поэта. По свидетельствам современников, он был резким, замкнутым человеком. Однако главная причина трагического одиночества Лермонтова заключается, видимо, в том, что он мало встречал в жизни людей, отвечавших его необычайно высоким нравственным и интеллектуальным требованиям. Испытывал неудовлетворенность политической обстановкой, обществом.

Тема одиночества всегда присутствовала в его лирике.

Вспомним хотя бы стихотворение «Парус» с его строчками: «Белеет парус одинокий в тумане моря голубом…» Одинокий…  Да, парус не мыслит жизни без борьбы, без поиска, без стремления к неизведанному, но он одинок.

Вот ещё одно стихотворение «Утёс»

Ночевала тучка золотая

На груди утёса-великана.

Утром в путь она умчалась рано,

По лазури весело играя,

Но остался влажный след в лощине старого утёса

Одиноко он стоит,

Задумался глубоко,

И тихонько плачет он в пустыне…

В этом стихотворении противопоставляется ветреная душа тучки и одинокая душа утёса, жаждущая любви и нежности.

Рассмотрим стихотворение «Листок». «Листок оторвался от ветки родимой…» Здесь звучит мотив отрыва от родной почвы, от родины, от корней. В этом причина одиночества многих. И Лермонтов в этом стихотворении рассматривает тему одиночества с этой стороны.

Герой одинок в обществе, которое его окружает, в любви, в дружбе, он
одинок в своей стране и, наконец, в целом мире. Теме одиночества в обществе
посвящено стихотворение «Как часто, пестрою толпою окружен...». Герою
скучно на балу среди «пестрой толпы», «дикого шепота затверженных речей»,
среди «образов бездушных людей», «приличьем стянутых масок». Чтобы
отвлечься от шума и блеска, герой уносится в воспоминаниях к картинам
детства, которые так прекрасны по сравнению с картиной бала, что у поэта
появляется желание открыто бросить вызов этому бездушному царству масок:

                 О, как мне хочется смутить веселость их
                 И дерзко бросить им в глаза железный стих,
                 Облитый горечью и злостью!..

    Тема одиночества и вызванной им пустоты и скуки звучит и в
стихотворении «И скучно и грустно». Образ лирического героя воплотил здесь
характерные черты молодежи 30-х годов. Исчезает надежда на исполнение
желаний, не найдя счастья ни в любви, ни в дружбе, герой разуверяется в
них, разуверяется и в себе, и в жизни:

                 Желанья!.. что пользы напрасно и вечно желать?..
                 А годы проходят — все лучшие годы!
                 Любить... но кого же?.. на время — не стоит труда,
                 А вечно любить невозможно.
                 В себя ли заглянешь? — там прошлого нет и следа:
                 И радость, и муки, и все там ничтожно...
                 …………………………………………………………
                 И жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг,—
                 Такая пустая и глупая шутка...

       В стихотворении «Выхожу один я на дорогу...» лирический герой одинок
пред целым миром, перед вселенной.
Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет богу,
И звезда с звездою говорит.

2

В небесах торжественно и чудно!
Спит земля в сиянье голубом...
Что же мне так больно и так трудно?
Жду ль чего? жалею ли о чем?

3

Уж не жду от жизни ничего я,
И не жаль мне прошлого ничуть;
Я ищу свободы и покоя!
Я б хотел забыться и заснуть!

4

Но не тем холодным сном могилы...
Я б желал навеки так заснуть,
Чтоб в груди дремали жизни силы,
Чтоб, дыша, вздымалась тихо грудь;

5

Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея,
Про любовь мне сладкий голос пел,
Надо мной чтоб, вечно зеленея,
Темный дуб склонялся и шумел.

    Здесь отчетливы мотивы одинокого странничества, душевной
опустошенности, тоскливого отчаяния. Дорога – это жизненный путь. И путник-человек одинок в этом мире. Лирический герой ощущает торжественность мироздания. Он творец, упивающийся единением со звёздами, воспаряющий в высоты духа. Но риторические вопросы: «Что же мне так больно и так трудно?
Жду ль чего? жалею ли о чем?» - создают тревожный, неспокойный ритм. Герой на распутье. В то же время здесь звучит мотив утраты иллюзий. Герой ищет счастья в свободе и покое.  

Тема одиночества представлена в лирике Лермонтова широко и многогранно. Он
осмыслил эту тему как глубоко личную трагедию, испытывая неудовлетворенность самим собой, судьбой, политической обстановкой, обществом, но в его поэзии нет равнодушия к жизни, нет полной безнадежности.

15 билет 2 вопрос

Сцена финального объяснения Челкаша и Гаврилы как кульминация повествования в рассказе М. Горького «Челкаш»

Челкаш — «старый травленый волк, хорошо знакомый гаванскому люду, заядлый пьяница и ловкий, смелый вор». В нем чувствуется что-то опасное, холодное и хищное: «Даже и здесь, среди сотен таких же, как он, резких босяцких фигур, он сразу обращал на себя внимание своим сходством с степным ястребом, своей хищной худобой и этой прицеливающейся походкой, плавной и покойной с виду, но внутренне возбужденной и зоркой, как лёт той хищной птицы, которую он напоминал».

Челкаша устраивает жизнь, которую он ведет: он сам себе хозяин, а «впереди ему улыбался солидный заработок, требуя немного труда и много ловкости». Главное, что он ценит в жизни - это свобода. Свобода от людей, труда, каких-либо обязанностей.
Его антиподом является крестьянский парень Гаврила, который случайно стал помощником вора и контрабандиста Челкаша. У Гаврилы свои представления о свободе: «Гуляй, как хошь. Бога только помни». Челкаша он считает темным и опасным человеком, совершенно лишним и бесполезным. «Пропащий ведь ты... Нет тебе пути...» - говорит „он. Наверное, в подобных словах есть доля правды, потому что они выводят из себя Челкаша, он воспринимает их как оскорбление. Вот как он реагирует на слова Гаврилы «больно ты закомурист... темен ты...»: «он кипел и вздрагивал от оскорбления, нанесенного ему этим молоденьким теленком, которого он во время разговора с ним презирал, а теперь сразу возненавидел за то, что у него такие чистые голубые глаза, здоровое загорелое лицо, короткие крепкие руки, за то, что он имеет где-то там деревню, дом в ней, за то, что его приглашает в зятья зажиточный мужик».

Между тем Челкаш и Гаврила имеют общее социальное происхождение: оба они из крестьян. Но Челкаш давно порвал с деревенской средой, он «чувствовал себя... выброшенным навсегда из того порядка жизни, в котором выработалась та кровь, что течет в его жилах». Тем не менее, многие особенности крестьянской психологии хорошо понятны Челкашу. Привязанность к земле и хозяйству, даже скупость. «А жаден ты!.. Нехорошо... Впрочем, что же? Крестьянин...» - подмечает Челкаш.

По-разному герои относятся к труду. Если Гаврила мечтает о деньгах для того, чтобы вложить их «в землю», то Челкаш никак не может понять, в чем радость крестьянского труда. Он упорно спрашивает у Гаврилы: «Ну, скажи мне, — заговорил Челкаш, — придешь ты в деревню, женишься, начнешь землю копать, хлеб сеять, жена детей народит, кормов не будет хватать; ну, будешь ты всю жизнь из кожи лезть... Ну, и что? Много в этом смаку?» Смысл жизни для него в другом.

Вольная босяцкая жизнь, просторное и могучее море очищают Челкаша от страсти к деньгам. Он глубоко презирает Гаврилу за его жадность, стяжательство.
Горький показывает мучительную борьбу в душе религиозного деревенского парня, которая завершается победой неодолимой силы денег. Когда Гаврила узнает, в какое дело втянул его Челкаш, он мечтает сбежать, боится «душу загубить на всю жизнь». Но после вопроса Челкаша: «Ну ежели бы две радужных?» (двести рублей) настроение парня меняется. Он уже готов согласиться на новое воровство и пожертвовать спасением души: «Да ведь, может... и не загубишь! - улыбнулся Гаврила. - Не загубишь, а человеком на всю жизнь сделаешься».

В финальной сцене рассказа мы убеждаемся, что ради денег Гаврила действительно готов на все. После “дела” Челкаш дал Гавриле несколько “бумажек”. Но Гавриле нужны были все деньги, и он, обняв ноги Челкаша, просит отдать ему все деньги:  — Голубчик!.. Дай ты мне эти деньги! Дай, Христа ради! Что они тебе?..

Челкаш, испуганный, изумленный и озлобленный, оттолкнул Гаврилу, вскочил на ноги и, сунув руку в карман, бросил в Гаврилу бумажки.

  В этот момент вор и гуляка Челкаш вызывает большую симпатию автора и читателей, «На! Жри... — крикнул он, дрожа от возбуждения, острой жалости и ненависти к этому жадному рабу. И, бросив деньги, он почувствовал себя героем». Не удивительно. Челкаш понимает, что духовно он выше и чище, чем тот, кто называл его лишним, ненужным на земле человеком.

Гаврила, визжа в восторге, собирал деньги, начал рассказывать, что хотел убить напарника. Челкаш взвился и закричал: «Дай сюда деньги!» Потом он повалил Гаврилу и забрал у него деньги.

Ради денег Гаврила готов был пойти и на преступление. Даже Челкаш говорил ему:  —...Разве из-за денег можно так истязать себя?  Дурак! 
Повернувшись спиной к парню, Челкаш пошел прочь. Но не прошел и пяти шагов, как Гаврила кинул в него крупный камень. Челкаш повернулся лицом к Гавриле и упал лицом в песок, схватившись за голову. Гаврила бросился прочь, но вскоре вернулся. Парень тормошил Челкаша, пытаясь его поднять, называя братом. Очнувшийся Челкаш гнал Гаврилу прочь, но тот не уходил, просил простить его, говорил, что его дьявол попутал, поднял Челкаша и повел его, поддерживая за талию. Челкаш сердился, говоря, что даже блудить парень не умеет.

Челкаш поинтересовался, забрал ли Гаврила деньги, но тот сказал, что не брал. Челкаш вынул из кармана пачку, одну сотню положил себе в карман, а остальные деньги отдал Гавриле. Гаврила отказывался, говоря, что возьмет только тогда, если Челкаш его простит. Челкаш успокоил его: «Бери! Бери! Не даром работал! Бери, не бойсь! Не стыдись, что человека чуть не убил! За таких людей, как я, никто не взыщет. Ещё спасибо скажут, как узнают. На, бери!» Гаврила, видя смех Челкаша, взял деньги.

  Мечта Гаврилы осуществляется. «Потом Гаврила снял свой мокрый картуз, перекрестился, посмотрел на деньги, зажатые в ладони, свободно и глубоко вздохнул, спрятал их за пазуху и широкими, твердыми шагами пошел берегом в сторону, противоположную той, где скрылся Челкаш». Эта, казалось бы, незначительная деталь говорит о многом. Во-первых, поступок Челкаша не изменил мировоззрение крестьянского парня. Во-вторых, Гавриле и Челкашу действительно не по пути, слишком по-разному они смотрят на жизнь. И действительно, «...вор, гуляка, оторванный от всего родного, никогда не будет таким жадным, низким, не помнящим себя. Никогда не станет таким!..»

15 билет 3 вопрос

Как проявляет себя Митрофан в общении с разными людьми и как его это характеризует? (По комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль»)

Словарь дает два определения слову "Недоросль". Первое - "это молодой дворянин, не достигший совершеннолетия и не поступивший на государственную службу". Второе - "глуповатый юноша - недоучка". Я думаю, что второе значение у этого слова появилось благодаря образу недоросля - Митрофанушки, который создал Фонвизин. Ведь именно Митрофан олицетворяет обличение полрастающих крепостников, которые с головой погрязли в глупости и невежестве.
Мать, которая потакала всем желаниям своего ребенка - воспитала из Митрофана настоящего эгоиста и деспота, не способного отвечать даже за себя и свои поступки. Уже в детстве Митрофан "проявил себя" как мог. Позволял себе грубо разговаривать не только с прислугой, но и с родной матерью. Свою старую няну Еремеевну он обзывает "старой хрычовкой", хотя та все время оберегает его от опасностей, убирает за ним, кормит его. Митрофан этого уже не замечает. Для него все так и должно быть.
На словах он смелый. Обидеть кого-то для него - раз плюнуть. Вот на деле он показывает себя совсем с другой стороны. Митрофан жутко труслив и несамостоятелен. Хотя зачем ему быть самостоятельным? Ведь "под рукой" всегда есть мама, няня или учителя.
Митрофан очень корыстный и эгоистичный. В зависимости от смены занимаемого людьми положения, меняется и отношение к ним Митрофана. Он живет только по такому принципу. Даже мать не жалеет он и теряет к ней интерес, лишь только у нее отбирают власть: "Да отвяжись, матушка, как навязалась!". С этими словами любимый сын отказывается от матери в тяжелую для нее минуту. Правда,  Простакова сама развила и воспитала в Митрофане такое отношение к людям и к себе, в конце концов, она получила то, что заслуживала.
Я думаю, что именно после выхода комедии «Недоросль» в свет, имя Митрофана стало нарицательным. Теперь "митрофанами" мы можем смело назвать глупого, грубого и ленивого человека, а таких в наше время, к сожалению, тоже немало. Именно благодаря таким "митрофанам ""Недоросль" остается таким популярным и актуальным и в наше время. Это произведение может заставить нас думать и делать выводы: «А не являюсь ли таким человеком и я?»

16 билет 1 вопрос

Тема поэта и поэзии в творчестве Лермонтова

 Смерть Пушкина возвестила о приходе в русскую литературу нового поэта. Это был Михаил Юрьевич Лермонтов, написавший стихотворение «Смерть поэта», где выступил выразителем гнева народного, защитником народной славы и русской национальной культуры.

Стихотворение “Смерть поэта”, написанное сразу после получения известия о гибели Пушкина на дуэли, сделало молодого поэта как бы наследником и продолжателем пушкинских традиций в русской поэзии. “Погиб поэт! — невольник чести — пал, оклеветанный молвой...” Лермонтов как бы говорил от имени целого поколения, исполненного скорби о национальном гении и негодования, направленного против его врагов. “Смерть поэта” мгновенно распространилась в списках и принесла Лермонтову широчайшую известность, в том числе и в литературном окружении Пушкина.

        Стихотворение “Смерть поэта” написано по горячим следам событий и под непосредственным впечатлением от них. Поэт гибнет от рук ничтожных людей. Это “Свободы, Гения и Славы палачи”. Поэт — гордое, независимое существо, дивный гений, явление небывалое и поэтому чужеродное в среде, живущей завистью, клеветой, занятой погоней за счастьем, понимаемым как чины, богатство, положение в обществе. Столкнулось высокое и низкое, земное и небесное, и “мир дальний” вновь одержал победу. Однако есть “Божий суд”, “есть грозный судия”. Время, века, человечество скажут свое слово.
    Поэт-пророк — это образ, введенный в поэтический обиход Пушкиным. Таков и поэт Лермонтова. Появляется у Лермонтова образ карающего кинжала. В стихотворении “Поэт” (1838 год) Лермонтов строит лирическую композицию на сравнении своего собрата по перу с кинжалом. Назначение стихотворца сродни назначению кинжала. Поэзия в эпоху негероическую стала просто побрякушкой, наподобие кинжала, украшающего стену жилища. Власть над сердцами поэт променял на злато и смирился с судьбой. Эта жалкая роль недостойна того, кто способен зажигать сердца, пробуждать мысли. Стих “звучал, как колокол на башне” в прошлом, “во дни торжеств и бед народных”. Простой и гордый язык поэзии пушкинской поры предпочли теперь “блесткам и обманам”.
    Заключительная строфа — это голос того, кто тяготится бездействием, для кого идеалы предшествующей эпохи не утратили ценностей:

    Проснешься ль ты опять, осмеянный пророк?
    Иль никогда, на голос мщенья
    Из золотых ножон не вырвешь свой клинок,
    Покрытый ржавчиной презренья?..

    Лермонтов подхватывает тему пророчества, начатую Пушкиным, и развивает ее уже с учетом опыта жизни своего поколения. Его стихотворение 1841 года так и названо “Пророк”, повторяя название пушкинского стихотворения, созданного в 1826 году. В нем Пушкин намечал путь, которым надлежало идти тому, кто получил божественный дар: “Обходя моря и земли, глаголом жги сердца людей”. Лермонтов показывает отдаленные последствия этого шага. Он точно знает, как род людской воспринимает пророчество высоких истин. Уже первая строка лермонтовского стихотворения содержит это своеобразное продолжение:

    С тех пор как вечный судия
    Мне дал всеведенье пророка...

    Это момент, которым завершилось стихотворение Пушкина. Для лермонтовского пророка этот момент стал началом страданий. Отправившись проповедовать любовь и правду, он ступил на трудный и опасный путь. Ему приходится жить в пустыне тем, что посылает ему судьба. Лишь звери, птицы, звезды внимают пророку. Люди глухи. Через шумный город пророк пробирается торопливо, подгоняемый каменьями, недобрыми или насмешливыми взглядами. Носитель высоких истин, призванный просвещать и наставлять, он сам становится объектом поучений. Впрочем, и пушкинский поэт получал иногда своего рода “социальный заказ”: “Сердца собратьев исправляй...” Но в пушкинскую эпоху толпа не была еще столь жестока и агрессивна.
    Лермонтовский пророк, оставаясь твердым, спокойным и угрюмым, становится объектом мести за то, что его природа отлична от природы измельчавшего человечества. Само существование пророка — упрек людям. Так завершает Лермонтов тему, разработанную Пушкиным и, казалось, в полной степени завершенную. Но время потребовало корректив, и Лермонтов вносит эти коррективы. Сама его судьба и его гибель удивительным образом послужили своеобразным подтверждением предложенной им трактовки темы поэта и поэзии.
        

16 билет 2 вопрос

Монолог Чацкого «А судьи кто?» и его роль в развитии конфликта комедии

А.С. Грибоедова «Горе от ума»

"Горе от ума" - социально-политическая комедия. Грибоедов дал в ней правдивую картину русской жизни после Отечественной войны 1812 года. В комедии поставлены злободневные общественные вопросы того времени: о государственной службе, крепостном праве, просвещении, воспитании, о рабском подражании дворян всему иностранному и презрении ко всему национальному, народному.

В комедии сталкиваются две эпохи: «Век минувший», который не желает перемен и «Век нынешний». «Век минувший» получил своё название Фамусовского общества по фамилии Павла Афанасьевича Фамусова. Этих людей Грибоедов высмеивает за лицемерие, необразованность и бездушие. Именно он противопоставляет Чацкого, открыто высказывающего всё, что у него на душе. Конфликт этот сложился по нескольким причинам. Во первых, из-за неприятия Чацким идеалов и целей "века минувшего". Во-вторых, из-за желания Чацкого выставить на обозрение пороки и недостатки этого общества. Немаловажную роль в развитии конфликта сыграла и личная драма Чацкого, отвергнутого Софьей. 

Обвинительные речи Ч. Вызывают гнев и возмещение Фамусовского общества. Он представитель «Века нынешнего», выразитель передовых идей своего времени. В его монологах прослеживается политическая программа: он разоблачает крепостничество и его порождения: бесчеловечность, лицемерие, тупую военщину, невежество, лжепатриотизм. Он даёт беспощадную характеристику фамусовскому обществу, клеймит «прошедшего житья подлейшие черты».
Монологи Чацкого появляются в комедии в переломные моменты развития сюжета и конфликта. Третий монолог («А судьи кто?») — развитие конфликта. Это программный монолог. В нем наиболее полно и всесторонне изложены взгляды Чацкого.

Монолог Чацкого «А судьи кто?..» рождён его протестом против «Отечества отцов», так как не видит в них образца, которому следует подражать. Он осуждает их за консерватизм: «Сужденья черпают из забытых газет
Времён очаковских и покоренья Крыма...»
За страсть к богатству и роскоши, добываемым «грабительством», ограждая себя от ответственности круговой порукой и подкупом:
«Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве
Великолепные соорудив палаты,
Где разливаются в пирах и мотовстве?
И где не воскресят клиенты-иностранцы
Прошедшего житья подлейшие черты!
Да и кому в Москве не зажимали рты
Обеды ужины и танцы!»
Крепостников помещиков он называет знатными негодяями за бесчеловечное отношение к крепостным:
Один променял верных слуг на три борзых собаки,
Другой на крепостной балет согнал на многих фурах
От матерей, отцов отторженных детей»,
которые затем были все «распроданы поодиночке».
Чацкий обвиняет Фамусовское общество, в котором внешняя форма как показатель карьерных успехов важнее, просвещения, бескорысного служения делу, наукам, исскуству:
«Мундир! Один мундир! Он в прежнем их быту
Когда-то укрывал, расшитый и красивый,
Их слабодушие, рассудка нищету...
Чацкий осуждает принятую в Москве систему воспитания дворянской молодёжи, когда учителей набирают: «числом поболее, ценою подешевле».
Резко высказывается Чацкий и об отношении к службе: он основной целью видит служение делу и не приемлет «прислуживания старшим» угождения начальству: «служить бы рад, прислуживаться тошно».

Таким образом, в своей речи Чацкий разоблачает старое поколение, которое не принесло никакой пользы Родине, только грабило государство, богатело за счет друзей и родственников, проводило свои дни раздольно, заботясь лишь о высоких чинах, званных обедах и многочисленных визитах. Главный герой видит смысл жизни в служении народу, высказывает неприязнь в отношении крепостного права, что отразилось в его воспоминаниях о крепостном театре, о «Несторе негодяев знатных», обменявшем своих верных слуг на трёх борзых собак, о распроданных крепостных детях, отобранных у родителей. Чацкий утверждает прогрессивные идеи, уважение к национальному языку и культуре, к просвещению. Произнося свою речь, Чацкий выступает от всего поколения, которое хочет изменить предрассудки старого общества.

Словесная дуэль между Чацким и Фамусовым перерастает в серьёзную идеологическую борьбу.

16 билет 3 вопрос

Весел или печален финал «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» М. Е. Салтыкова-Щедрина.

Сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина были написаны в периоде 1883 по 1886 год. Они представляют собой сатирический цикл на темы власти, народа, интеллигенции, стремящейся приспособиться к любым формам тоталитарной власти.

Конечно же, жанр сказки писатель выбрал не случайно, это связано и с требованиями цензуры, и воздействием на писателя фольклорной и литературной традиции, и популярности сказки как излюбленного жанра.
С народной сказкой сказки Салтыкова-Щедрина сближает и сказочный сюжет, применение наиболее традиционных сказочных приемов. Однако разница между щедринской сказкой и народной очень большая. Народные сказки заканчиваются благополучно, а сказки замечательного сатирика оставляют печальный осадок.
Обратимся к "Повести о том, как мужик двух генералов
прокормил". Она открывает "сказочный" цикл писателя. Сказка построена на антитезе: страданию генералов, оказавшихся на необитаемом острове, противопоставлено их существование после появления мужика.

 В «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» сарказм писателя достигает вершины. Читатель смеется над беспомощными генералами, способными умереть от голода среди обилия пищи, и лишь появившийся невесть откуда «лежебока-мужик» спасает их от неминуемой гибели. Наивность генералов фантастична. «Кто бы мог подумать, ваше превосходительство, что человеческая пища, в первоначальном виде, летает, плавает и на деревьях растет? — сказал один генерал».

В Петербурге они ведут паразитический образ жизни, а, очутившись на необитаемом острове, без прислуги, обнаружили повадки голодных, диких зверей, готовых сожрать друг друга.

Генералы не могут ничего, они более того готовы от голода съесть приятель друга, но на их счастье появляется "лежебока" — мужик который и картофель нарыл и силок из собственных волос связал и более того веревку сплел чтобы генералы его привязывали на ночь — это вдруг убежит. Мужик ж ловок и сноровист, достиг того, что варит суп в пригоршне. Он способен к любому делу, но не одно восхищение автора и читателей вызывает этот персонаж.

С горькой иронией изобразил писатель рабское поведение мужика. Мужик никуда не собирается убегать а напротив он не мыслит своего существования без генералов. Он благодарен им за то что те мужицким его трудом не "гнушалися".

В финале сказки генералы  начали  нудить мужика: представь да представь их в Подьяческую! И что ж! оказалось, что мужик знает даже Подьяческую. И начал мужик на бобах разводить, как бы ему своих генералов порадовать за то, что они его, тунеядца, жаловали и мужицким его трудом не гнушалися! И выстроил он корабль - не корабль, а такую посудину, что можно было океан-море переплыть вплоть до самой Подьяческой. Набрал мужик пуху лебяжьего мягкого и устлал им дно лодочки. Устлавши, уложил на дно генералов и, перекрестившись, поплыл. Сколько набрались страху генералы во время пути от бурь да от ветров разных, сколько они ругали мужичину за его тунеядство - этого ни пером описать, ни в сказке сказать. А мужик все гребет да гребет, да кормит генералов селедками.  Вот, наконец, и Нева-матушка, вот и Екатерининский славный канал, вот и Большая Подьяческая! Всплеснули кухарки руками, увидевши, какие у них генералы стали сытые, белые да веселые! Напились генералы кофею, наелись сдобных булок и надели мундиры. Поехали они в казначейство, и сколько тут денег загребли - того ни в сказке сказать, ни пером описать!

Конец «Повести...» удивительно созвучен некрасовской «Железной дороге», когда вместо благодарности герою высылают «рюмку водки да пятак серебра: веселись, мужичина!».

Таким образом, финал сказки печален. Вместе с Салтыковым-Щедриным мы печалимся о горькой судьбе народа, вынужденного взваливать на свои плечи заботу о дармоедах-помещицах, лодырях и бездельниках, способных лишь помыкать другими, заставлять работать на себя.

Всем своим творчеством писатель бескомпромиссно боролся против названных пороков, стараясь искоренить их в России.

17 билет 1 вопрос
Поэма М. Ю. Лермонтова «Мцыри» как романтическое произведение.

 Романтизм как литературное направление сформировался в конце XVIII — начале XIX века в Западной Европе. Предметом изображения романтиков стал внутренний мир человека, мир его чувств и страстей. Героем романтических произведений является глубоко чувствующая личность. Мир, в котором находится такой герой, не соответствует его идеалу, его представлениям о жизни. Поэтому основными в романтических произведениях являются темы одиночества, бегства от действительности, поиск идеала, внутренней и внешней свободы.

На мой взгляд, романтизм поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри» заключается в удачном создании автором такого яркого и живого образа, как Мцыри - одинокого, но мятежного, живущего мечтой и отрекающегося от действительности, ищущего гармоничного слияния с природой.
Поэма была написана в тысяча восемьсот тридцать девятом году. Главный герой наиболее приближен к современности. Судьба горца, рвущегося к свободе из плена, но не получившего её, была очень близка «лермонтовскому» поколению.

     Мы знакомимся с Мцыри в монастыре, куда он попадает еще ребенком, плененным русским генералом. «Мучительный недуг» угрожал жизни мальчика, именно тогда «могучий дух его отцов» развился в ребенке, сделав его гордым и непокорным в плену. Одинокость и замкнутость были присуще ему,
     Томим неясною тоской
     По стороне своей родной.
     Прошло время, Мцыри привык к плену и стал понимать чужой язык. Внезапный побег юноши в одну из осенних ночей подарил ему «три блаженных дня», а монахам – недоумение и непонимание его поступка. Внезапное истощение сил за столь короткий срок и угасание сильного и здорового молодого человека было необъяснимо, поскольку «он на допрос не отвечал». Лишь перед смертью Мцыри монаху удалось услышать его гордую исповедь:
     Я мало жил, и жил в плену,
     Таких две жизни за одну,
     Но только полную тревог,
     Я променял бы, если б мог,
     - признается он.
     Трагедия Мцыри – в отрыве от родины, дома, родных и друзей. Монастырь для него становится тюрьмой, душными ему кажутся кельи, сумрачными и глухими – стены, трусливыми и жалкими – стражи-монахи, а сам он – раб и узник. Всю свою жизнь юноша знал «Одну – но пламенную страсть»: вырваться на свободу. Поэма не раскрывает до конца стремления героя, но они ощутимы в намеках. Возможность любить и ненавидеть, найти путь в «родную страну», встретиться с суровыми воинственными горцами, обнять мать, отца, сестер. Наряду с этим поэт также воспевает воинственные мечты юноши. О своем отце и знакомых Мцыри вспоминает, прежде всего, как о воинах; не случайно ему снятся сражения, в которых он побеждает, недаром мечты влекут его в “чудный мир тревог и битв”. Он убежден, что мог быть “в краю отцов не из последних удальцов”. Хотя судьба не дала Мцыри изведать упоение битвой, но всем строем своих чувств он — воин. Суровой сдержанностью он отличался еще с детских лет. Юноша, гордясь этим, говорит: “Ты помнишь детские года: слезы не знал я никогда”. Волю слезам он дает лишь во время побега, потому что никто их не видит. Трагическое одиночество в монастыре закалило волю Мцыри. Не случайно, что он бежал из монастыря в грозовую ночь: то, что устрашило боязливых монахов, наполняло его сердце чувством братства с грозой.
     Мужество и стойкость Мцыри с наибольшей силой проявляется в битве с барсом. Его не страшила могила, потому что он знал: возврат в монастырь — это продолжение прежних страданий. Трагический финал свидетельствует о том, что приближение смерти не ослабляет духа героя и мощи его вольнолюбивого патриотизма. Увещевания старого монаха не заставляют его раскаяться. Он и теперь бы “рай и вечность променял” на несколько минут жизни  среди близких. Не его вина, если ему не удалось стать в ряды борцов за то, что он считал своим святым долгом: обстоятельства оказались непреодолимыми, и он напрасно “спорил с судьбой”.
     Кавказский пейзаж введен в поэму главным образом как средство раскрытия образа героя. Презирая свое окружение, Мцыри чувствует лишь родство с природой. Гармония природы, её свобода и непокорность противопоставлены в поэме сумрачным стенам монастыря, где царит атмосфера рабского смирения и покорности, гнетущая душу Мцыри с детства. Вырвавшись на волю, он вместе с сонными цветами поднимает голову, когда озолотился восток. Дитя природы, он припадает к земле и узнает, как сказочный герой, тайну птичьих песен, загадки их вещего щебетания.

     Пламенных страстей, сумрачный и одинокий, раскрывающий свою “душу” в рассказе-исповеди, Мцыри воспринимается как герой романтических поэм. Сама форма исповеди, характерная для романтических поэм, связана со стремлением глубже раскрыть — “рассказать душу”.


17 билет 2 вопрос

Диалог Чичикова с Иваном Антоновичем в гражданской палате: тема чиновничества. (По поэме Н.В.Гоголя «Мёртвые души»)

Поэма Н. В. Гоголя «Мертвые души» показала все достоинства и недостатки русской жизни. В целом, это произведение сатирическое, потому раскрывает массу проблем.
Так, эпизод «Оформление купчей в гражданской палате» освещает нам актуальную до сих пор тему бюрократии в России.
Чичиков почти стал «херсонским помещиком». Осталось зафиксировать документально тот факт, что герой – хозяин многих и многих крепостных душ.
Вместе с Чичиковым мы попадаем внутрь большого трехэтажного каменного дома, белого «как мел, вероятно, для изображения чистоты душ помещавшихся в нем должностей». Внешность обманчива, она часто противостоит сути – намекает Гоголь. Так и здесь. Большим и светлым здание было только снаружи, а, попав внутрь, человек, вероятно, думал, что ошибся адресом. Автор показывает просто разительный контраст: «Фемида… в неглиже и халате принимала гостей»; «… ни в коридорах, ни в комнатах взор героев не был поражен чистотою». Вот она, суть русского государства: красиво только снаружи, величественно, пафосно, а внутрь заглянуть – упаси, Боже! Увидишь грязь и беспорядок.
Представители закона в гражданской палате творят беззаконие. Служащие, находясь на рабочем месте, бездельничают. Здесь царит суета, много лишних людей, которые просто мешают. В то же время мы наблюдаем чиновников, перегруженных работой. Это «маленькие люди», которых вышестоящие всячески унижают: «На, перепиши! А не то снимут сапоги и просидишь ты у меня шесть суток не евши».
Хождение Чичикова по инстанциям начинается сразу же, как только герой переступает порог этого учреждения. Только пообщавшись с несколькими чиновниками разного возраста, звания и характера, Павел Иванович добирается до крепостной экспедиции, которую представляет Иван Антонович. Между героями происходит интересный диалог, сплошь состоящий из намеков. Оба собеседника прекрасно понимают друг друга, поэтому им удается договориться. Чичиков, как мы видим, человек опытный в «бумажных» делах. Он знает одно: чтобы быстро оформить что-либо документально, нужны связи и деньги. Чичиков находит себе покровителя в лице председателя, Ивана Григорьевича, и уверяет Ивана Антоновича в своих связях, а также в том, что его денег, проще говоря, «взяток» хватит на всех чиновников, участвующих в оформлении купчей. Свои слова Павел Иванович подтверждает материально, то есть, «вынув из кармана бумажку», кладет «ее перед Иваном Антоновичем». Блюститель закона «мудро» накрывает деньги книгой и не дает Чичикову прямо указать на них. Все шито-крыто. Закон «как бы» не нарушен. Мы понимаем, что искушенный в подобных вещах Иван Антонович продумал все до мелочей.
Председатель гражданской палаты «сидит в своем кабинете как солнце». Его величие «вызвало у коллежского регистратора такое благоговение», что он даже не осмелился войти.
Гоголь высмеивает чинопочитание героя, называя его «священнодействующим».
Автор характеризует нам не только председателя и его подчиненных, но и вышестоящих чиновников. Так, со слов Собакевича мы узнаем о «работе» прокурора: «Пошлите же теперь к прокурору, он человек праздный и, верно, сидит дома, за него все делает стряпчий Золотуха, первейший хапуга в мире». Прямолинейный Собакевич не ищет деликатных слов, корректных выражений. Он называет вещи своими именами: «Инспектор врачебной управы… так же человек праздный и, верно, дома, если не поехал куда-нибудь играть в карты, да еще тут много есть, кто поближе, - Трухачевский, Бегушкин, они все даром бременят землю!»
С оформлением покупки мертвых душ Чичиков управился в целом довольно быстро, заплатив при этом «самую малость». Каким образом? Я думаю, чиновники старались для него ради «перспективы», потому что сотрудничество, дружба с богатым помещиком, владельцем душ на сто тысяч рублей всегда выгодны. Поэтому-то и старались задержать дорогого гостя в городе, угостить его как следует, устроили пир (из различной конфискованной продукции – подумать только). Мошеннику Чичикову все удалось. Пока.
Проблемы бюрократии, взяточничества, волокиты в оформлении каких бы то ни было документов Гоголь раскрывает не только как болезни общественные, но и отмечает, что во многом здесь виноват человек, ленивый, корыстолюбивый, властный, глупый и равнодушный. Высмеивая своих героев, автор прежде всего призывал людей измениться, исправиться, потому что только тогда можно будет преобразовать все вокруг.



17 билет 3 вопрос


Почему рассказ И. С. Тургенева «Бежин луг» завершается упоминанием о гибели Павлуши?

В рассказе «Бежин луг» Тургеневым описаны пятеро героев: Федя, Павлуша, Ильюша, Костя и Ваня. Подробно рассказывая о внешности и особенностях одежды мальчишек, автор показывает разницу их характеров. У Павлуши «волосы были всклокоченные, черные, глаза серые, скулы широкие, лицо бледное, рябое, рот большой», но в то же время чувствуется его характер: «глядел он очень умно и прямо, да и в голосе у него звучала сила».

Главная тема «Бежина луга» — человек и природа. Не случайно рассказ и начинается и завершается описанием картин природы. Понимание природы у Тургенева включает в себя народное толкование стихийных сил природы, и сама природа — стихия таинственного и непостижимого для человека.

 Тургеневская ночь духовно раскрепощает человека, тревожит его воображение бесконечными загадками мироздания: «Я поглядел кругом: торжественно и царственно стояла ночь… Бесчисленные золотые звезды, казалось, текли все, наперерыв мерцая, по направлению Млечного Пути, и, право, глядя на них, Вы как будто смутно чувствовали сами стремительный, безостановочный бег земли…»

Ночная природа наталкивает детей на красивые сюжеты легенд, предлагает загадки и сама же рассказывает об их возможном разрешении. Объясняя таинственные явления природы, крестьянские дети не могут избавиться от впечатлений окружающего их мира. Природа тревожит своими загадками мысль человека, дает возможность почувствовать относительность любых открытий, разгадок ее тайн. Она смиряет силы человека, показывая свое превосходство.

С любовью и нежностью рисует Тургенев в рассказе «Бежин луг» крестьянских детей, их богатый духовный мир, их умение тонко чувствовать красоту природы. Писатель стремился не только пробудить в читателе чувство любви и уважения к деревенским ребятишкам, но и заставлял задуматься над их дальнейшей судьбой.

Образы мальчиков – героев рассказа – овеяны лирическим настроением грусти и сочувствия. Заканчивается он жизнеутверждающей, праздничной картиной наступающего утра.

Но чувство тревоги все равно не покидает читателя. Рассказ завершается известием о смерти Павла. «Я, к сожалению, должен прибавить, что в том же году Павла не стало. Он не утонул: он убился, упав с лошади. Жаль, славный был парень!» Эти слова недаром обронены Тургеневым, они являются вторым финалом рассказа.

Почему погиб Павлуша?

Потому что верил, что погибнет, и не берёгся? Потому что боялся только воды и был безрассудно смел во всём остальном? Ведь его реплика с терпким привкусом фатализма: «Своей судьбы не минуешь!» - теряется среди его же здравых рассуждений и соображений о посвисте куличков и о тёплых странах, в которые они летят. Очевидно дело не только в этой формуле.

Павлуша в рассказе по-особому выделен: во-первых, самим рассказчиком, во-вторых, своими товарищами и как бы самой природой. В образе Павла пересекаются три линии: природа — человек — судьба. Павел — личность незаурядная, которая пытается познать действительность, заглянуть в тайны природы с помощью разума, то есть рационалистически. Он противостоит миру «непознанного и тайного». Но мир природы полностью не раскрывает себя, лишь единицам позволяет «заглянуть в себя», и за это часто берет самую жестокую и высокую плату — человеческую жизнь.

Иван Сергеевич Тургенев

БЕЖИН ЛУГ

Был прекрасный июльский день, один из тех дней, которые случаются только тогда, когда погода установилась надолго. С самого раннего утра небо ясно; утренняя заря не пылает пожаром: она разливается кротким румянцем. Солнце — не огнистое, не раскаленное, как во время знойной засухи, не тускло-багровое, как перед бурей, но светлое и приветно лучезарное — мирно всплывает под узкой и длинной тучкой, свежо просияет и погрузится а лиловый ее туман. Верхний, тонкий край растянутого облачка засверкает змейками; блеск их подобен блеску кованого серебра… Но вот опять хлынули играющие лучи, — и весело и величава, словно взлетая, поднимается могучее светило. Около полудня обыкновенно появляется множество круглых высоких облаков, золотисто-серых, с нежными белыми краями. Подобно островам, разбросанным по бесконечно разлившейся реке, обтекающей их глубоко прозрачными рукавами ровной синевы, они почти не трогаются с места; далее, к небосклону, они сдвигаются, теснятся, синевы между ними уже не видать; но сами они так же лазурны, как небо: они все насквозь проникнуты светом и теплотой. Цвет небосклона, легкий, бледно-лиловый, не изменяется во весь день и кругом одинаков; нигде не темнеет, не густеет гроза; разве кое-где протянутся сверху вниз голубоватые полосы: то сеется едва заметный дождь. К вечеру эти облака исчезают; последние из них, черноватые и неопределенные, как дым, ложатся розовыми клубами напротив заходящего солнца; на месте, где оно закатилось так же спокойно, как спокойно взошло на небо, алое сиянье стоит недолгое время над потемневшей землей, и, тихо мигая, как бережно несомая свечка, затеплится на нем вечерняя звезда. В такие дни краски все смягчены; светлы, но не ярки; на всем лежит печать какой-то трогательной кротости. В такие дни жар бывает иногда весьма силен, иногда даже «парит» по скатам полей; но ветер разгоняет, раздвигает накопившийся зной, и вихри-круговороты — несомненный признак постоянной погоды — высокими белыми столбами гуляют по дорогам через пашню. В сухом и чистом воздухе пахнет полынью, сжатой рожью, гречихой; даже за час до ночи вы не чувствуете сырости. Подобной погоды желает земледелец для уборки хлеба…

В такой точно день охотился я однажды за тетеревами в Чернском уезде, Тульской губернии. Я нашел и настрелял довольно много дичи; наполненный ягдташ немилосердно резал мне плечо; но уже вечерняя заря погасала, и в воздухе, еще светлом, хотя не озаренном более лучами закатившегося солнца, начинали густеть и разливаться холодные тени, когда я решился наконец вернуться к себе домой. Быстрыми шагами прошел я длинную «площадь» кустов, взобрался на холм и, вместо ожиданной знакомой равнины с дубовым леском направо и низенькой белой церковью в отдалении, увидал совершенно другие, мне не известные места. У ног моих тянулась узкая долина; прямо, напротив, крутой стеной возвышался частый осинник. Я остановился в недоумении, оглянулся… «Эге! — подумал я, — да это я совсем не туда попал: я слишком забрал вправо», — и, сам дивясь своей ошибке, проворно спустился с холма. Меня тотчас охватила неприятная, неподвижная сырость, точно я вошел в погреб; густая высокая трава на дне долины, вся мокрая, белела ровной скатертью; ходить по ней было как-то жутко. Я поскорей выкарабкался на другую сторону и пошел, забирая влево, вдоль осинника. Летучие мыши уже носились над его заснувшими верхушками, таинственно кружась и дрожа на смутно-ясном небе; резво и прямо пролетел в вышине запоздалый ястребок, спеша в свое гнездо. «Вот как только я выйду на тог угол, — думал я про себя, — тут сейчас и будет дорога, а с версту крюку я дал!»

Я добрался наконец до угла леса, но там не было никакой дороги: какие-то некошеные, низкие кусты широко расстилались передо мною, а за ними, далеко-далеко, виднелось пустынное поле. Я опять остановился. «Что за притча?.. Да где же я?» Я стал припоминать, как и куда ходил в течение дня… «Э! да это Парахинские кусты! — воскликнул я наконец, — точно! вон это, должно быть, Синдеевская роща… Да как же это я сюда зашел? Так далеко?.. Странно»! Теперь опять нужно вправо взять».

Я пошел вправо, через кусты. Между тем ночь приближалась и росла, как грозовая туча; казалось, вместе с вечерними парами отовсюду поднималась и даже с вышины лилась темнота. Мне попалась какая-то неторная, заросшая дорожка; я отправился по ней, внимательно поглядывая вперед. Все кругом быстро чернело и утихало, — одни перепела изредка кричали. Небольшая ночная птица, неслышно и низко мчавшаяся на своих мягких крыльях, почти наткнулась на меня и пугливо нырнула в сторону. Я вышел на опушку кустов и побрел по полю межой. Уже я с трудом различал отдаленные предметы; поле неясно белело вокруг; за ним, с каждым мгновением надвигаясь, громадными клубами вздымался угрюмый мрак. Глухо отдавались мои шаги в застывающем воздухе. Побледневшее небо стало опять синеть — но то уже была синева ночи. Звездочки замелькали, зашевелились на нем.

Что я было принял за рощу, оказалось темным и круглым бугром. «Да где же это я?» — повторил я опять вслух, остановился в третий раз и вопросительно посмотрел на свою английскую желто-пегую собаку Дианку, решительно умнейшую изо всех четвероногих тварей. Но умнейшая из четвероногих тварей только повиляла хвостиком, уныло моргнула усталыми глазками и не подала мне никакого дельного совета. Мне стало совестно перед ней, и я отчаянно устремился вперед, словно вдруг догадался, куда следовало идти, обогнул бугор и очутился в неглубокой, кругом распаханной лощине. Странное чувство тотчас овладело мной. Лощина эта имела вид почти правильного котла с пологими боками; на дне ее торчало стоймя несколько больших, белых камней, — казалось, они сползлись туда для тайного совещания, — и до того в ней было немо и глухо, так плоско, так уныло висело над нею небо, что сердце у меня сжалось. Какой-то зверок слабо и жалобно пискнул между камней. Я поспешил выбраться назад на бугор. До сих пор я все еще не терял надежды сыскать дорогу домой; но тут я окончательно удостоверился в том, что заблудился совершенно, и, уже нисколько не стараясь узнавать окрестные места, почти совсем потонувшие во мгле, пошел себе прямо, по звездам — наудалую… Около получаса шел я так, с трудом переставляя ноги. Казалось, отроду не бывал я в таких пустых местах: нигде не мерцал огонек, не слышалось никакого звука. Один пологий холм сменялся другим, поля бесконечно тянулись за полями, кусты словно вставали вдруг из земли перед самым моим носом. Я все шел и уже собирался было прилечь где-нибудь до утра, как вдруг очутился над страшной бездной.

Я быстро отдернул занесенную ногу и, сквозь едва прозрачный сумрак ночи, увидел далеко под собою огромную равнину. Широкая река огибала ее уходящим от меня полукругом; стальные отблески воды, изредка и смутно мерцая, обозначали ее теченье. Холм, на котором я находился, спускался вдруг почти отвесным обрывом; его громадные очертания отделялись, чернея, от синеватой воздушной пустоты, и прямо подо мною, в углу, образованном тем обрывом и равниной, возле реки, которая в этом месте стояла неподвижным, темным зеркалом, под самой кручью холма, красным пламенем горели и дымились друг подле дружки два огонька. Вокруг них копошились люди, колебались тени, иногда ярко освещалась передняя половина маленькой кудрявой головы…

Я узнал наконец, куда я зашел. Этот луг славится в наших околотках под названием Бежина луга… Но вернуться домой не было никакой возможности, особенно в ночную пору; ноги подкашивались подо мной от усталости. Я решился подойти к огонькам и в обществе тех людей, которых принял за гуртовщиков, дождаться зари. Я благополучно спустился вниз, но не успел выпустить из рук последнюю ухваченную мною ветку, как вдруг две большие, белые, лохматые собаки со злобным лаем бросились на меня. Детские звонкие голоса раздались вокруг огней; два-три мальчика быстро поднялись с земли. Я откликнулся на их вопросительные крики. Они подбежали ко мне, отозвали тотчас собак, которых особенно поразило появление моей Дианки, и я подошел к ним.

Я ошибся, приняв людей, сидевших вокруг тех огней, за гуртовщиков. Это просто были крестьянские ребятишки из соседних деревень, которые стерегли табун. В жаркую летнюю пору лошадей выгоняют у нас на ночь кормиться в поле: днем мухи и оводы не дали бы им покоя. Выгонять перед вечером и пригонять на утренней заре табун — большой праздник для крестьянских мальчиков. Сидя без шапок и в старых полушубках на самых бойких клячонках, мчатся они с веселым гиканьем и криком, болтая руками и ногами, высоко подпрыгивают, звонко хохочут. Легкая пыль желтым столбом поднимается и несется по дороге; далеко разносится дружный топот, лошади бегут, навострив уши; впереди всех, задравши хвост и беспрестанно меняя ноги, скачет какой-нибудь рыжий космач, с репейником в спутанной гриве.

Я сказал мальчикам, что заблудился, и подсел к ним. Они спросили меня, откуда я, помолчали, посторонились. Мы немного поговорили. Я прилег под обглоданный кустик и стал глядеть кругом. Картина была чудесная: около огней дрожало и как будто замирало, упираясь в темноту, круглое красноватое отражение; пламя, вспыхивая, изредка забрасывало за черту того круга быстрые отблески; тонкий язык света лизнет голые сучья лозника и разом исчезнет; острые, длинные тени, врываясь на мгновенье, в свою очередь, добегали до самых огоньков: мрак боролся со светом. Иногда, когда пламя горело слабее и кружок света суживался, из надвинувшейся тьмы внезапно выставлялась лошадиная голова, гнедая, с извилистой проточиной, или вся белая, внимательно и тупо смотрела на нас, проворно жуя длинную траву, и, снова опускаясь, тотчас скрывалась. Только слышно было, как она продолжала жевать и отфыркивалась. Из освещенного места трудно разглядеть, что делается в потемках, и потому вблизи все казалось задернутым почти черной завесой; но далее к небосклону длинными пятнами смутно виднелись холмы и леса. Темное чистое небо торжественно и необъятно высоко стояло над нами со всем своим таинственным великолепием. Сладко стеснялась грудь, вдыхая тот особенный, томительный и свежий запах — запах русской летней ночи. Кругом не слышалось почти никакого шума… Лишь изредка в близкой реке с внезапной звучностью плеснет большая рыба и прибрежный тростник слабо зашумит, едва поколебленный набежавшей волной… Одни огоньки тихонько потрескивали.

Мальчики сидели вокруг них; тут же сидели и те две собаки, которым так было захотелось меня съесть. Они еще долго не могли примириться с моим присутствием и, сонливо щурясь и косясь на огонь, изредка рычали с необыкновенным чувством собственного достоинства; сперва рычали, а потом слегка визжали, как бы сожалея о невозможности исполнить свое желание. Всех мальчиков был пять: Федя, Павлуша, Илюша, Костя и Ваня. (Из их разговоров я узнал их имена и намерен теперь же познакомить с ними читателя.)

Первому, старшему изо всех, Феде, вы бы дали лет четырнадцать. Это был стройный мальчик, с красивыми и тонкими, немного мелкими чертами лица, кудрявыми белокурыми волосами, светлыми глазами и постоянной полувеселой, полурассеянной улыбкой. Он принадлежал, по всем приметам, к богатой семье и выехал-то в поле не по нужде, а так, для забавы. На нем была пестрая ситцевая рубаха с желтой каемкой; небольшой новый армячок, надетый внакидку, чуть держался на его узеньких плечиках; на голубеньком поясе висел гребешок. Сапоги его с низкими голенищами были точно его сапоги — не отцовские. У второго мальчика, Павлуши, волосы были всклоченные, черные, глаза серые, скулы широкие, лицо бледное, рябое, рот большой, но правильный, вся голова огромная, как говорится, с пивной котел, тело приземистое, неуклюжее. Малый был неказистый, — что и говорить! — а все-таки он мне понравился: глядел он очень умно и прямо, да и в голосе у него звучала сила. Одеждой своей он щеголять не мог: вся она состояла из простой замашной рубахи да из заплатанных портов. Лицо третьего, Ильюши, было довольно незначительно: горбоносое, вытянутое, подслеповатое, оно выражало какую-то тупую, болезненную заботливость; сжатые губы его не шевелились, сдвинутые брови не расходились — он словно все щурился от огня. Его желтые, почти белые волосы торчали острыми косицами из-под низенькой войлочной шапочки, которую он обеими руками то и дело надвигал себе на уши. На нем были новые лапти и онучи; толстая веревка, три раза перевитая вокруг стана, тщательно стягивала его опрятную черную свитку. И ему и Павлуше на вид было не более двенадцати лет. Четвертый, Костя, мальчик лет десяти, возбуждал мое любопытство своим задумчивым и печальным взором. Все лицо его было невелико, худо, в веснушках, книзу заострено, как у белки; губы едва было можно различить; но странное впечатление производили его большие, черные, жидким блеском блестевшие глаза: они, казалось, хотели что-то высказать, для чего на языке, — на его языке по крайней мере, — не было слов. Он был маленького роста, сложения тщедушного и одет довольно бедно. Последнего, Ваню, я сперва было и не заметил: он лежал на земле, смирнехонько прикорнув под угловатую рогожу, и только изредка выставлял из-под нее свою русую кудрявую голову. Этому мальчику было всего лет семь.

Итак, я лежал под кустиком в стороне и поглядывал на мальчиков. Небольшой котельчик висел над одним из огней; в нем варились «картошки», Павлуша наблюдал за ним и, стоя на коленях, тыкал щепкой в закипавшую воду. Федя лежал, опершись на локоть и раскинув полы своего армяка. Ильюша сидел рядом с Костей и все так же напряженно щурился. Костя понурил немного голову и глядел куда-то вдаль. Ваня не шевелился под своей рогожей. Я притворился спящим. Понемногу мальчики опять разговорились.

Сперва они покалякали о том и сем, о завтрашних работах, о лошадях; но вдруг Федя обратился к Ильюше и, как бы возобновляя прерванный разговор, спросил его:

— Ну, и что ж ты, так и видел домового?

— Нет, я его не видал, да его и видеть нельзя, — отвечал Ильюша сиплым и слабым голосом, звук которого как нельзя более соответствовал выражению его лица, — а слышал… Да и не я один.

— А он у вас где водится? — спросил Павлуша.

— В старой рольне.[1]

— А разве вы на фабрику ходите?

— Как же, ходим. Мы с братом, с Авдюшкой, в лисовщиках состоим.[2]

— Вишь ты — фабричные!..

— Ну, так как же ты его слышал? — спросил Федя.

— А вот как. Пришлось нам с братом Авдюшкой, да с Федором Михеевским, да с Ивашкой Косым, да с другим Ивашкой, что с Красных Холмов, да еще с Ивашкой Сухоруковым, да еще были там другие ребятишки; всех было нас ребяток человек десять — как есть вся смена; но а пришлось нам в рольне заночевать, то есть не то чтобы этак пришлось, а Назаров, надсмотрщик, запретил; говорит: «Что, мол, вам, ребяткам, домой таскаться; завтра работы много, так вы, ребятки, домой не ходите». Вот мы остались и лежим все вместе, и зачал Авдюшка говорить, что, мол, ребята, ну, как домовой придет?.. И не успел он, Авдей-то, проговорить, как вдруг кто-то над головами у нас и заходил; но а лежали-то мы внизу, а заходил он наверху, у колеса. Слышим мы: ходит, доски под ним так и гнутся, так и трещат; вот прошел он через наши головы; вода вдруг по колесу как зашумит, зашумит; застучит, застучит колесо, завертится; но а заставки у дворца-то спущены.[3] Дивимся мы: кто ж это их поднял, что вода пошла; однако колесо повертелось, повертелось, да и стало. Пошел тот опять к двери наверху да по лестнице спущаться стал, и этак слушается, словно не торопится; ступеньки под ним так даже и стонут… Ну, подошел тот к нашей двери, подождал, подождал — дверь вдруг вся так и распахнулась. Всполохнулись мы, смотрим — ничего… Вдруг, глядь, у одного чана форма[4] зашевелилась, поднялась, окунулась, походила, походила этак по воздуху, словно кто ею полоскал, да и опять на место. Потом у другого чана крюк снялся с гвоздя да опять на гвоздь; потом будто кто-то к двери пошел да вдруг как закашляет, как заперхает, словно овца какая, да зычно так… Мы все так ворохом и свалились, друг под дружку полезли… Уж как же мы напужались о ту пору!

— Вишь как! — промолвил Павел. — Чего ж он раскашлялся?

— Не знаю; может, от сырости.

Все помолчали.

— А что, — спросил Федя, — картошки сварились?

Павлуша пощупал их.

— Нет, еще сыры… Вишь, плеснула, — прибавил он, повернув лицо в направлении реки, — должно быть, щука… А вон звездочка покатилась.

— Нет, я вам что, братцы, расскажу, — заговорил Костя тонким голоском, — послушайте-ка, намеднись что тятя при мне рассказывал.

— Ну, слушаем, — с покровительствующим видом сказал Федя.

— Вы ведь знаете Гаврилу, слободского плотника?

— Ну да; знаем.

— А знаете ли, отчего он такой все невеселый, все молчит, знаете? Вот отчего он такой невеселый. Пошел он раз, тятенька говорил, — пошел он, братцы мои, в лес по орехи. Вот пошел он в лес по орехи, да и заблудился; зашел — Бог знает куды зашел. Уж он ходил, ходил, братцы мои, — нет! не может найти дороги; а уж ночь на дворе. Вот и присел он под дерево; давай, мол, дождусь утра, — присел и задремал. Вот задремал и слышит вдруг, кто-то его зовет. Смотрит — никого. Он опять задремал — опять зовут. Он опять глядит, глядит: а перед ним на ветке русалка сидит, качается и его к себе зовет, а сама помирает со смеху, смеется… А месяц-то светит сильно, так сильно, явственно светит месяц — все, братцы мои, видно. Вот зовет она его, и такая вся сама светленькая, беленькая сидит на ветке, словно плотичка какая или пескарь, — а то вот еще карась бывает такой белесоватый, серебряный… Гаврила-то плотник так и обмер, братцы мои, а она знай хохочет да его все к себе этак рукой зовет. Уж Гаврила было и встал, послушался было русалки, братцы мои, да, знать, Господь его надоумил: положил-таки на себя крест… А уж как ему было трудно крест-то класть, братцы мои; говорит, рука просто как каменная, не ворочается… Ах ты этакой, а!.. Вот как положил он крест, братцы мои, русалочка-то и смеяться перестала, да вдруг как заплачет… Плачет она, братцы мои, глаза волосами утирает, а волоса у нее зеленые, что твоя конопля. Вот поглядел, поглядел на нее Гаврила, да и стал ее спрашивать: «Чего ты, лесное зелье, плачешь?» А русалка-то как взговорит ему: «Не креститься бы тебе, говорит, человече, жить бы тебе со мной на веселии до конца дней; а плачу я, убиваюсь оттого, что ты крестился; да не я одна убиваться буду: убивайся же и ты до конца дней». Тут она, братцы мои, пропала, а Гавриле тотчас и понятственно стало, как ему из лесу, то есть, выйти… А только с тех пор он все невеселый ходит.

— Эка! — проговорил Федя после недолгого молчанья, — да как же это может этакая лесная нечисть хрестиянскую душу спортить, — он же ее не послушался?

— Да вот поди ты! — сказал Костя. — И Гаврила баил, что голосок, мол, у ней такой тоненький, жалобный, как у жабы.

— Твой батька сам это рассказывал? — продолжал Федя.

— Сам. Я лежал на полатях, все слышал.

— Чудное дело! Чего ему быть невеселым?.. А, знать, он ей понравился, что позвала его.

— Да, понравился! — подхватил Ильюша. — Как же! Защекотать она его хотела, вот что она хотела. Это ихнее дело, этих русалок-то.

— А ведь вот и здесь должны быть русалки, — заметил Федя.

— Нет, — отвечал Костя, — здесь место чистое, вольное. Одно — река близко.

Все смолкли. Вдруг, где-то в отдалении, раздался протяжный, звенящий, почти стенящий звук, один из тех непонятных ночных звуков, которые возникают иногда среди глубокой тишины, поднимаются, стоят в воздухе и медленно разносятся наконец, как бы замирая. Прислушаешься — и как будто нет ничего, а звенит. Казалось, кто-то долго, долго прокричал под самым небосклоном, кто-то другой как будто отозвался ему в лесу тонким, острым хохотом, и слабый, шипящий свист промчался по реке. Мальчики переглянулись, вздрогнули…

— С нами крестная сила! — шепнул Илья.

— Эх вы, вороны! — крикнул Павел. — Чего всполохнулись? Посмотрите-ка, картошки сварились. (Все пододвинулись к котельчику и начали есть дымящийся картофель; один Ваня не шевельнулся.) Что же ты? — сказал Павел.

Но он не вылез из-под своей рогожи. Котельчик скоро весь опорожнился.

— А слыхали вы, ребятки, — начал Ильюша, — что намеднись у нас на Варнавицах приключилось?

— На плотине-то? — спросил Федя.

— Да, да, на плотине, на прорванной. Вот уж нечистое место, так нечистое, и глухое такое. Кругом все такие буераки, овраги, а в оврагах все казюли[5] водятся.

— Ну, что такое случилось? сказывай…

— А вот что случилось. Ты, может быть, Федя, не знаешь а только там у нас утопленник похоронен; а утопился он давным-давно, как пруд еще был глубок; только могилка его еще видна, да и та чуть видна: так — бугорочек… Вот, на днях, зовет приказчик псаря Ермила; говорит: «Ступай, мол, Ермил, на пошту». Ермил у нас завсегда на пошту ездит; собак-то он всех своих поморил: не живут они у него отчего-то, так-таки никогда и не жили, а псарь он хороший, всем взял. Вот поехал Ермил за поштой, да и замешкался в городе, но а едет назад уж он хмелен. А ночь, и светлая ночь: месяц светит… Вот и едет Ермил через плотину: такая уж его дорога вышла. Едет он этак, псарь Ермил, и видит: у утопленника на могиле барашек, белый такой, кудрявый, хорошенький, похаживает. Вот и думает Ермил: «Сем возьму его, — что ему так пропадать», да и слез, и взял его на руки… Но а барашек — ничего. Вот идет Ермил к лошади, а лошадь от него таращится, храпит, головой трясет; однако он ее отпрукал, сел на нее с барашком и поехал опять: барашка перед собой держит. Смотрит он на него, и барашек ему прямо в глаза так и глядит. Жутко ему стало, Ермилу-то псарю: что мол, не помню я, чтобы этак бараны кому в глаза смотрели; однако ничего; стал он его этак по шерсти гладить, — говорит: «Бяша, бяша!» А баран-то вдруг как оскалит зубы, да ему тоже: «Бяша, бяша…»

Не успел рассказчик произнести это последнее слово, как вдруг обе собаки разом поднялись, с судорожным лаем ринулись прочь от огня и исчезли во мраке. Все мальчики перепугались. Ваня выскочил из-под своей рогожи. Павлуша с криком бросился вслед за собаками. Лай их быстро удалялся… Послышалась беспокойная беготня встревоженного табуна. Павлуша громко кричал: «Серый! Жучка!..» Через несколько мгновений лай замолк; голос Павла принесся уже издалека… Прошло еще немного времени; мальчики с недоумением переглядывались, как бы выжидая, что-то будет… Внезапно раздался топот скачущей лошади; круто остановилась она у самого костра, и, уцепившись за гриву, проворно спрыгнул с нее Павлуша. Обе собаки также вскочили в кружок света и тотчас сели, высунув красные языки.

— Что там? что такое? — спросили мальчики.

— Ничего, — отвечал Павел, махнув рукой на лошадь, — так, что-то собаки зачуяли. Я думал, волк, — прибавил он равнодушным голосом, проворно дыша всей грудью.

Я невольно полюбовался Павлушей. Он был очень хорош в это мгновение. Его некрасивое лицо, оживленное быстрой ездой, горело смелой удалью и твердой решимостью. Без хворостинки в руке, ночью, он, нимало не колеблясь, поскакал один на волка… «Что за славный мальчик!» — думал я, глядя на него.

— А видали их, что ли, волков-то? — спросил трусишка Костя.

— Их всегда здесь много, — отвечал Павел, — да они беспокойны только зимой.

Он опять прикорнул перед огнем. Садясь на землю, уродил он руку на мохнатый затылок одной из собак, и долго не поворачивало головы обрадованное животное, с признательной гордостью посматривая сбоку на Павлушу.

Ваня опять забился под рогожку.

— А какие ты нам, Илюшка, страхи рассказывал, — заговорил Федя, которому, как сыну богатого крестьянина, приходилось быть запевалой (сам же он говорил мало, как бы боясь уронить свое достоинство). — Да и собак тут нелегкая дернула залаять… А точно, я слышал, это место у вас нечистое.

— Варнавицы?.. Еще бы! еще какое нечистое! Там не раз, говорят, старого барина видали — покойного барина. Ходит, говорят, в кафтане долгополом и все это этак охает, чего-то на земле ищет. Его раз дедушка Трофимыч повстречал: «Что, мол, батюшка, Иван Иваныч, изволишь искать на земле?»

— Он его спросил? — перебил изумленный Федя.

— Да, спросил.

— Ну, молодец же после этого Трофимыч… Ну, и что ж тот?

— Разрыв-травы, говорит, ищу. — Да так глухо говорит, глухо: — Разрыв-травы. — А на что тебе, батюшка Иван Иваныч, разрыв-травы? — Давит, говорит, могила давит, Трофимыч: вон Хочется, вон…

— Вишь какой! — заметил Федя, — мало, знать, пожил.

— Экое диво! — промолвил Костя. — Я думал, покойников можно только в родительскую субботу видеть.

— Покойников во всяк час видеть можно, — с уверенностью подхватил Ильюша, который, сколько я мог заметить, лучше других знал все сельские поверья… — Но а в родительскую субботу ты можешь и живого увидать, за кем, то есть, в том году очередь помирать. Стоит только ночью сесть на паперть на церковную да все на дорогу глядеть. Те и пойдут мимо тебя по дороге, кому, то есть, умирать в том году. Вот у нас в прошлом году баба Ульяна на паперть ходила.

— Ну, и видела она кого-нибудь? — с любопытством спросил Костя.

— Как же. Перво-наперво она сидела долго, долго, никого не видала и не слыхала… только все как будто собачка этак залает, залает где-то… Вдруг, смотрит: идет по дорожке мальчик в одной рубашонке. Она приглянулась — Ивашка Федосеев идет…

— Тот, что умер весной? — перебил Федя.

— Тот самый. Идет и головушки не подымает… А узнала его Ульяна… Но а потом смотрит: баба идет. Она вглядываться, вглядываться, — ах ты, Господи! — сама идет по дороге, сама Ульяна.

— Неужто сама? — спросил Федя.

— Ей-Богу, сама.

— Ну что ж, ведь она еще не умерла?

— Да году-то еще не прошло. А ты посмотри на нее: в чем душа держится.

Все опять притихли. Павел бросил горсть сухих сучьев на огонь. Резко зачернелись они на внезапно вспыхнувшем пламени, затрещали, задымились и пошли коробиться, приподнимая обожженные концы. Отражение света ударило, порывисто дрожа, во все стороны, особенно кверху. Вдруг откуда ни возьмись белый голубок, — налетел прямо в это отражение, пугливо повертелся на одном месте, весь обливаясь горячим блеском, и исчез, звеня крылами.

— Знать, от дому отбился, — заметил Павел. — Теперь будет лететь, покуда на что наткнется, и где ткнет, там и ночует до зари.

— А что, Павлуша, — промолвил Костя, — не праведная ли эта душа летела на небо, ась?

Павел бросил другую горсть сучьев на огонь.

— Может быть, — проговорил он наконец.

— А скажи, пожалуй, Павлуша, — начал Федя, — что, у вас тоже в Шаламове было видать предвиденье-то небесное?[6]

— Как солнца-то не стало видно? Как же.

— Чай, напугались и вы?

— Да не мы одни. Барин-то наш, хоша и толковал нам напредки, что, дескать, будет вам предвиденье, а как затемнело, сам, говорят, так перетрусился, что на-поди. А на дворовой избе баба-стряпуха, так та, как только затемнело, слышь, взяла да ухватом все горшки перебила в печи: «Кому теперь есть, говорит, наступило светопрестановление». Так шти и потекли. А у нас на деревне такие, брат, слухи ходили, что, мол, белые волки по земле побегут, людей есть будут, хищная птица полетит, а то и самого Тришку увидят.[7]

— Какого это Тришку? — спросил Костя.

— А ты не знаешь? — с жаром подхватил Ильюша. — Ну, брат, откентелева же ты, что Тришки не знаешь? Сидни же у вас в деревне сидят, вот уж точно сидни! Тришка — эвто будет такой человек удивительный, который придет; а придет он, когда наступят последние времена. И будет он такой удивительный человек, что его и взять нельзя будет, и ничего ему сделать нельзя будет: такой уж будет удивительный человек. Захотят его, например, взять хрестьяне; выйдут на него с дубьем, оцепят его, но а он им глаза отведет — так отведет им глаза, что они же сами друг друга побьют. В острог его посадят, например, — он попросит водицы испить в ковшике: ему принесут ковшик, а он нырнет туда, да и поминай как звали. Цепи на него наденут, а он в ладошки затрепещется — они с него так и попадают. Ну, и будет ходить этот Тришка по селам да по городам; и будет этот Тришка, лукавый человек, соблазнять народ хрестиянский… ну, а сделать ему нельзя будет ничего… Уж такой он будет удивительный, лукавый человек.

— Ну да, — продолжал Павел своим неторопливым голосом, — такой. Вот его-то и ждали у нас. Говорили старики, что вот, мол, как только предвиденье небесное зачнется, так Тришка и придет. Вот и зачалось предвиденье. Высыпал весь народ на улицу, в поле, ждет, что будет. А у нас, вы знаете, место видное, привольное. Смотрят — вдруг от слободки с горы идет какой-то человек, такой мудреный, голова такая удивительная… Все как крикнут: «Ой, Тришка идет! ой, Тришка идет!» — да кто куды! Староста наш в канаву залез; старостиха в подворотне застряла, благим матом кричит, свою же дверную собаку так запужала, что та с цепи долой, да через плетень, да в лес; а Кузькин отец, Дорофеич, вскочил в овес, присел, да и давай кричать перепелом: «Авось, мол, хоть птицу-то враг, душегубец, пожалеет». Таково-то все переполошились!.. А человек-то это шел наш бочар, Вавила: жбан себе новый купил да на голову пустой жбан и надел.

Все мальчики засмеялись и опять приумолкли на мгновенье, как это часто случается с людьми, разговаривающими на открытом воздухе. Я поглядел кругом: торжественно и царственно стояла ночь; сырую свежесть позднего вечера сменила полуночная сухая теплынь, и еще долго было ей лежать мягким пологом на заснувших полях; еще много времени оставалось до первого лепета, до первых шорохов и шелестов утра, до первых росинок зари. Луны не было на небе: она в ту пору поздно всходила. Бесчисленные золотые звезды, казалось, тихо текли все, наперерыв мерцая, по направлению Млечного Пути, и, право, глядя на них, вы как будто смутно чувствовали сами стремительный, безостановочный бег земли…

Странный, резкий, болезненный крик раздался вдруг два раза сряду над рекой и, спустя несколько мгновений, повторился уже далее…

Костя вздрогнул. «Что это?»

— Это цапля кричит, — спокойно возразил Павел.

— Цапля, — повторил Костя… — А что такое, Павлуша, я вчера слышал вечером, — прибавил он, помолчав немного, — ты, может быть, знаешь…

— Что ты слышал?

— А вот что я слышал. Шел я из Каменной Гряды в Шашкино; а шел сперва все нашим орешником, а потом лужком пошел — знаешь, там, где он сугибелью[8] выходит, — там ведь есть бучило[9]; знаешь, оно еще все камышом заросло; вот пошел я мимо этого бучила, братцы мои, и вдруг из того-то бучила как застонет кто-то, да так жалостливо, жалостливо: у-у… у-у… у-у! Страх такой меня взял, братцы мои: время-то позднее, да и голос такой болезный. Так вот, кажется, сам бы и заплакал… Что бы это такое было? ась?

— В этом бучиле в запрошлом лете Акима-лесника утопили воры, — заметил Павлуша, — так, может быть, его душа жалобится.

— А ведь и то, братцы мои, — возразил Костя, расширив свои и без того огромные глаза… — Я и не знал, что Акима в том бучиле утопили: я бы еще не так напужался.

— А то, говорят, есть такие лягушки махонькие, — продолжал Павел, — которые так жалобно кричат.

— Лягушки? Ну, нет, это не лягушки… какие это… (Цапля опять прокричала над рекой.) Эк ее! — невольно произнес Костя, — словно леший кричит.

— Леший не кричит, он немой, — подхватил Ильюша, — он только в ладоши хлопает да трещит…

— А ты его видал, лешего-то, что ли? — насмешливо перебил его Федя.

— Нет, не видал, и сохрани Бог его видеть; но а другие видели. Вот на днях он у нас мужичка обошел: водил, водил его по лесу, и все вокруг одной поляны… Едва-те к свету домой добился.

— Ну, и видел он его?

— Видел. Говорит, такой стоит большой, большой, темный, окутанный, этак словно за деревом, хорошенько не разберешь, словно от месяца прячется, и глядит, глядит глазищами-то, моргает ими, моргает…

— Эх ты! — воскликнул Федя, слегка вздрогнув и передернув плечами, — пфу!..

— И зачем эта погань в свете развелась? — заметил Павел. — Не понимаю, право!

— Не бранись, смотри, услышит, — заметил Илья.

Настало опять молчание.

— Гляньте-ка, гляньте-ка, ребятки, — раздался вдруг детский голос Вани, — гляньте на Божьи звездочки, — что пчелки роятся!

Он выставил свое свежее личико из-под рогожи, оперся на кулачок и медленно поднял кверху свои большие тихие глаза. Глаза всех мальчиков поднялись к небу и не скоро опустились.

— А что, Ваня, — ласково заговорил Федя, — что, твоя сестра Анютка здорова?

— Здорова, — отвечал Ваня, слегка картавя.

— Ты ей скажи — что она к нам, отчего не ходит?..

— Не знаю.

— Ты ей скажи, чтобы она ходила.

— Скажу.

— Ты ей скажи, что я ей гостинца дам.

— А мне дашь?

— И тебе дам.

Ваня вздохнул.

— Ну, нет, мне не надо. Дай уж лучше ей: она такая у нас добренькая.

И Ваня опять положил свою голову на землю. Павел встал и взял в руку пустой котельчик.

— Куда ты? — спросил его Федя.

— К реке, водицы зачерпнуть: водицы захотелось испить.

Собаки поднялись и пошли за ним.

— Смотри не упади в реку! — крикнул ему вслед Ильюша.

— Отчего ему упасть? — сказал Федя, — он остережется.

— Да, остережется. Всяко бывает: он вот нагнется, станет черпать воду, а водяной его за руку схватит да потащит к себе. Станут потом говорить: упал, дескать, малый в воду… А какое упал?.. Во-вон, в камыши полез, — прибавил он, прислушиваясь.

Камыши точно, раздвигаясь, «шуршали», как говорится у нас.

— А правда ли, — спросил Костя, — что Акулина-дурочка с тех пор и рехнулась, как в воде побывала?

— С тех пор… Какова теперь! Но а говорят, прежде красавица была. Водяной ее испортил. Знать, не ожидал, что ее скоро вытащут. Вот он ее, там у себя на дне, и испортил.

(Я сам не раз встречал эту Акулину. Покрытая лохмотьями, страшно худая, с черным, как уголь, лицом, помутившимся взором и вечно оскаленными зубами, топчется она по целым часам на одном месте, где-нибудь на дороге, крепко прижав костлявые руки к груди и медленно переваливаясь с ноги на ногу, словно дикий зверь в клетке. Она ничего не понимает, что бы ей ни говорили, и только изредка судорожно хохочет.)

— А говорят, — продолжал Костя, — Акулина оттого в реку и кинулась, что ее полюбовник обманул.

— От того самого.

— А помнишь Васю? — печально прибавил Костя.

— Какого Васю? — спросил Федя.

— А вот того, что утонул, — отвечал Костя, — в этой вот в самой реке. Уж какой же мальчик был! и-их, какой мальчик был! Мать-то его, Феклиста, уж как же она его любила, Васю-то! И словно чуяла она, Феклиста-то, что ему от воды погибель произойдет. Бывало, пойдет-от Вася с нами, с ребятками, летом в речку купаться, — она так вся и встрепещется. Другие бабы ничего, идут себе мимо с корытами, переваливаются, а Феклиста поставит корыто наземь и станет его кликать: «Вернись, мол, вернись, мой светик! ох, вернись, соколик!» И как утонул. Господь знает. Играл на бережку, и мать тут же была, сено сгребала; вдруг слышит, словно кто пузыри по воде пускает, — глядь, а только уж одна Васина шапонька по воде плывет. Ведь вот с тех пор и Феклиста не в своем уме: придет да и ляжет на том месте, где он утоп; ляжет, братцы мои, да и затянет песенку, — помните, Вася-то все такую песенку певал, — вот ее-то она и затянет, а сама плачет, плачет, горько Богу жалится…

— А вот Павлуша идет, — молвил Федя.

Павел подошел к огню с полным котельчиком в руке.

— Что, ребята, — начал он, помолчав, — неладно дело.

— А что? — торопливо спросил Костя.

— Я Васин голос слышал.

Все так и вздрогнули.

— Что ты, что ты? — пролепетал Костя.

— Ей-Богу. Только стал я к воде нагибаться, слышу вдруг зовут меня этак Васиным голоском и словно из-под воды: «Павлуша, а Павлуша!» Я слушаю; а тот опять зовет: «Павлуша, подь сюда». Я отошел. Однако воды зачерпнул.

— Ах ты, Господи! ах ты, Господи! — проговорили мальчики, крестясь.

— Ведь это тебя водяной звал, Павел, — прибавил Федя… — А мы только что о нем, о Васе-то, говорили.

— Ах, это примета дурная, — с расстановкой проговорил Ильюша.

— Ну, ничего, пущай! — произнес Павел решительно и сел опять, — своей судьбы не минуешь.

Мальчики приутихли. Видно было, что слова Павла произвели на них глубокое впечатление. Они стали укладываться перед огнем, как бы собираясь спать.

— Что это? — спросил вдруг Костя, приподняв голову.

Павел прислушался.

— Это кулички летят, посвистывают.

— Куда ж они летят?

— А туда, где, говорят, зимы не бывает.

— А разве есть такая земля?

— Есть.

— Далеко?

— Далеко, далеко, за теплыми морями.

Костя вздохнул и закрыл глаза.

Уже более трех часов протекло с тех пор, как я присоседился к мальчикам. Месяц взошел наконец; я его склонились к темному краю земли многие звезды не тотчас заметил: так он был мал и узок. Эта безлунная ночь, казалось, была все так же великолепна, как и прежде… Но уже, еще недавно высоко стоявшие на небе; все совершенно затихло кругом, как обыкновенно затихает все только к утру: все спало крепким, неподвижным, передрассветным сном. В воздухе уже не так сильно пахло, — в нем снова как будто разливалась сырость… Недолги летние ночи!.. Разговор мальчиков угасал вместе с огнями… Собаки даже дремали; лошади, сколько я мог различить, при чуть брезжущем, слабо льющемся свете звезд, тоже лежали, понурив головы… Сладкое забытье напало на меня; оно перешло в дремоту.

Свежая струя пробежала по моему липу. Я открыл глаза: утро зачиналось. Еще нигде не румянилась заря, но уже забелелось на востоке. Все стало видно, хотя смутно видно, кругом. Бледно-серое небо светлело, холодело, синело; звезды то мигали слабым светом, то исчезали; отсырела земля, запотели листья, кое-где стали раздаваться живые звуки, голоса, и жидкий, ранний ветерок уже пошел бродить и порхать над землею. Тело мое ответило ему легкой, веселой дрожью. Я проворно встал и подошел к мальчикам. Они все спали как убитые вокруг тлеющего костра; один Павел приподнялся до половины и пристально поглядел на меня.

Я кивнул ему головой и пошел восвояси вдоль задымившейся реки. Не успел я отойти двух верст, как уже полились кругом меня по широкому мокрому лугу, и спереди, по зазеленевшимся холмам, от лесу до лесу, и сзади по длинной пыльной дороге, по сверкающим, обагренным кустам, и по реке, стыдливо синевшей из-под редеющего тумана, — полились сперва алые, потом красные, золотые потоки молодого, горячего света… Все зашевелилось, проснулось, запело, зашумело, заговорило. Всюду лучистыми алмазами зарделись крупные капли росы; мне навстречу, чистые и ясные, словно тоже обмытые утренней прохладой, принеслись звуки колокола, и вдруг мимо меня, погоняемый знакомыми мальчиками, промчался отдохнувший табун…

Я, к сожалению, должен прибавить, что в том же году Павла не стало. Он не утонул: он убился, упав с лошади. Жаль, славный был парень!


18 билет 1 вопрос

Смысл названия и своеобразие главного героя романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени».

В первой трети XIX века в русской литературе складывается тип «лишнего человека». Герои эти, среди которых наиболее известные Печорин, Онегин, не похожи на большинство людей  своего времени. «Лишние люди», чей ум пытлив и глубок, болеют «болезнью века»: для них очевидны проблемы окружающего мира, пороки и «язвы» современного общества. Не удовлетворённые жизнью, эти герои более всего несчастны от невозможности что-либо исправить.

В своём произведении «Герой нашего времени» автор отобразил 30-е годы XIX века России. Это были нелёгкие времена в жизни страны. Подавив восстание декабристов, Николай I стремился превратить страну в казарму – всё живое, малейшие проявления свободомыслия беспощадно преследовались и подавлялись. «Герой нашего времени», - говорит Лермонтов в предисловии к роману,- это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии».

Писатель высказал «едкие истины» о жизни этого поколения, о его бездействии, растрате сил на пустые занятия.

Чтобы подчеркнуть типичность образа Печорина, Лермонтов называет свой роман «Герой нашего времени», показывая, что его герой - характерное явление для России того времени. Роман «Герой нашего времени» стал продолжением темы «лишних людей».

Каков же герой начала XIX века в представлении Лермонтова? Его судьба трагична. Трагедия его состоит в том, что, несмотря на свои способности, герой не может найти себе место в жизни, у него нет цели. Свои богатые духовные силы он растрачивает по мелочам: разрушает жизнь честных контрабандистов, приносит горе Вере и княжне Мери, по его вине убивают Бэлу, Грушницкий погибает от его руки. Но Печорин стал таким не по своей воле. Таким его сделало общество. В своём дневнике он пишет: «Все читали на моём лице признаки дурных свойств, которых не было; но их предполагали - и они родились… я стал скрытен… злопамятен… сделался завистлив… выучился ненавидеть… начал обманывать… я сделался нравственным калекой».

И всё же Печорин - натура богато одарённая.

Он обладает аналитическим умом, его оценки людей и их поступков очень точны; у него критическое отношение не только к другим, но и к самому себе. Печорин обладает горячим сердцем, способным чувствовать и сильно переживать, хотя и пытается скрыть душевные переживания под маской равнодушия. Равнодушие, чёрствость – маска самозащиты. Печорин всё-таки является человеком волевым, сильным, активным, в его груди дремлют «жизни силы», он способен к действию.

Но все его действия несут не положительный, а отрицательный заряд. Вся его деятельность направлена не на созидание, а на разрушение. Именно поэтому он не приносит добра окружающим его людям.

Печорин - неординарная личность, следовательно, он по-своему выбирал женщин. Он искал ту, которая могла бы целиком захватить его душу. Но в первую очередь внимание Печорина к женщинам, желание добиться их любви – это потребность его честолюбия, жажда подчинить своей воле окружающих. Об этом говорит его любовь к Вере. Ведь между Печориным и Верой стояла преграда – Вера была замужем, и это привлекало Печорина, который стремился добиться своего вопреки любым обстоятельствам. Любовь Печорина к Вере больше чем просто интрига.

Когда он получил её последнее письмо, то «как безумный вскочил на крыльцо, прыгнул на своего коня и пустился во весь дух догонять её». Веру он не догнал, оставшись в степи без лошади, которая упала под ним. Тогда он упал на мокрую траву и заплакал. Вера была единственной женщиной, которую Печорин по-настоящему любил. В то же время лишь она знала и любила Печорина не вымышленного, а реального, со всеми его достоинствами и недостатками.

Таким образом, можно сказать, что типичный молодой человек    30-х годов XIX века, с одной стороны, не лишён ума и талантов, в его душе таятся «силы необъятные», а с другой – это эгоист, разбивающий сердца и разрушающий жизни. Печорин – это и «злой гений», и в тоже время жертва общества. В дневнике Печорина мы читаем: «…Первое моё удовольствие - подчинять своей воле всё, что меня окружает; возбуждать к себе чувство любви, преданности и страха – не есть ли первый признак и величайшее торжество власти?»

Было ли у Печорина «назначение высокое»? Я думаю, родись этот человек в другое время, он смог бы реализовать свои таланты на пользу себе и окружающим. Не случайно он занимает одно из центральных мест в галерее литературных образов «лишних» людей. Но Печорин – это герой своего времени, потому что в трагедии его жизни отразилась трагедия целого поколения молодых, талантливых людей, не нашедших себе достойного применения.

18 билет 2 вопрос

Тема родины в стихотворении А. А. Блока «Россия».

«Этой теме я сознательно и бесповоротно посвящаю жизнь» (А. Блок - К. Станиславскому) Это Блок сказал о теме России, Родины в своём творчестве. Образ Родины появляется в лирике Блока постепенно, она будто открывает то один лик, то другой.

Одним из стихотворений Блока, посвящённых теме России, родины, является стихотворение «Россия». (Чтение наизусть стихотворения)

Стихотворение «Россия» было написано А.А. Блоком в 1908 году в цикле стихов «Родина». После событий 1905 года обращение поэта к теме родины было сознательным и закономерным. Поэта интересуют дальнейшие пути развития общества, историческое прошлое и будущее родной страны, судьба ее народа.

Какой видит Блок свою Россию?

В начале стихотворения возникает литературная аналогия:

Опять, как в годы золотые,

Три стертых треплются шеи,

И вязнут спицы расписные

В расхлябанные колеи…

Это гоголевская Русь, птица-тройка, но теперь она не мчится, бойко звеня колокольчиками. В иных исторических условиях иное движение. Но и «нищая Россия» дорога поэту, пусть она убога и невзрачна, у нее трудная судьба и много лишений в прошлом. Поэт верит в ее лучшее достойное будущее:

Пускай заманит и обманет, –

Не пропадешь, не сгинешь ты,

И лишь забота затуманит

Твои прекрасные черты…

Россия предстает в образе женщины, матери, жены. Блок полагал, что грядущую катастрофу мира предотвратит женское начало – неиссякаемый источник любви и самоотверженности. Женский образ дан буквально одной чертой:

Ну что ж? Одной заботой боле –

Одной слезой река шумней,

А ты все та же – лес, да поле,

Да плат узорный до бровей…

Платок – это черта женщины из народа, а рядом – «лес, да поле» – неброская красота родной природы. Вечен мотив пути: «дорога долгая легка», движение и развитие продолжаются.

Но есть здесь и еще один важный мотив: свободы, бунта. У России «разбойная краса», а песня ямщика звенит «тоской острожной». Это тоже неотъемлемая часть истории родной страны, ее характерная особенность.
Вместе с тем  поэт выражает веру в то, что Россия не пропадёт:

Не пропадёшь, не сгинешь ты,

И лишь забота затуманит

Твои прекрасные черты.

Поэт верит в продолжение всех испытаний, в свободное и гармоническое развитие России, ведь «и невозможное возможно…».


18 билет 3 вопрос

Как меняется отношение Чацкого к Софье в ходе действия

комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»?

Конфликт пьесы Грибоедова «Горе от ума» представляет собой единство двух начал: общественного и личного. Будучи человеком честным, благородным, прогрессивно мыслящим, свободолюбивым, Чацкий противостоит фамусовскому обществу. Его драма усугубляется чувством пылкой, но безответной любви к дочери Фамусова Софье.

Ещё до появления Чацкого на сцене мы узнаём от Лизы, что он «чувствителен, и весел, и остёр». Чацкий взволнован встречей с Софьей, обескуражен её холодным приёмом, пытается найти в ней то понимание, которое, видимо, было раньше. Между Чацким и Софьей происходит в какой-то мере то, что происходит между Софьей и Молчалиным: он любит не ту Софью, которую увидел в день приезда, а ту, которую придумал.

Чацкий не делает попытки понять Софью, ему трудно уяснить, почему Софья его не любит, ведь его любовь к ней ускоряет «сердца каждого биенье». Чацкий оказывается слишком прямолинейным, не допуская мысли, что Софья может полюбить Молчалина, что любовь не подчиняется рассудку. Невольно он оказывает давление на Софью, вызывая её неприязнь. Оправдать Чацкого может его ослеплённость страстью: у него «ум с сердцем не в ладу».

Постепенно Чацкий начинает прозревать. Софья, задетая его нелицеприятной репликой в адрес Молчалина, говорит: «Не человек, змея». С её молчаливого согласия распространяется слух, что Чацкий не в своём уме. Это слух быстро разносится. Герой, смущённый холодностью Софьи и пытающийся понять, кого она любит, начинает вести себя неосмотрительно и, по выражению А. С. Пушкина, «мечет бисер перед свиньями». Он находится в растерянности. Но до финала пьесы он как слеп. Прозрение его наступает в последнем действии, когда он, скрывшись в лакейской, слышит любовный диалог Молчалина с Лизой, а потом Молчалина с Софьей.  

Полное разочарование толкает его уехать из Москвы, и слова «Карету мне, карету» заканчивает действие комедии.

19 билет 1 вопрос

Женские образы в романе М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени».

 

Роман М.Ю. Лермонтова назван "Герой нашего времени", весь строй произведения, его композиция, образная система подчинены раскрытию образа Печорина. То же с полным правом можно сказать и о женских образах романа.
     Первый женский персонаж, с которым знакомит нас автор - Бэла, дикарка, дочь горного народа. Что привлекает Печорина в этой женщине? Безусловно, она была хороша, автор создал романтический живописный портрет, в котором подчеркивается, что она была тоненькая, высокая, выделяются глаза - "черные, как у горной серны". Бэла горда и независима, в ней течет та же "разбойничья кровь" ее народа. И все же история любви Печорина и Бэлы оставляет множество загадок, эта повесть в романе призвана создать тайну характера Печорина. Чего стоит в рассказе Максима Максимыча странный смех Печорина после смерти Бэлы. Автор больше скрыл от читателя в этой повести.
     Но мы можем понять отношение Печорина к любви. Мы с некоторым удивлением узнаем из уст Печорина, что любовь дикарки немногим лучше любви знатной барыни. Он готов отдать за Бэлу жизнь, но с нею скучно. Однако это подчиненное положение образа Бэлы в повести не лишает его очарования, это один из пленительных и трогательных образов романа.
     Романтический и таинственный образ ундины появляется в самом начале дневника Печорина. Печорин попал в чуждую ему среду контрабандистов и порывы странного существа сталкиваются в повести с неожиданным прозаизмом Печорина: ему надоедало молчание семьи и прервать его хотелось самым неожиданным образом, предложив стакан чаю. Печорин проигрывает рядом с этой истинно романтической героиней, появляются ироничные интонации при оценке его романтических порывов.
     Другой женщиной на пути Печорина была княжна Мери, та самая знатная барыня.
     Образ княжны Мери нарисован наиболее полно. Она наделена целым рядом незаурядных качеств. Она умна, остроумна, чиста и наивна, увлечена романтизмом, любит рассуждать о чувствах и страстях. Ее чистота выявляет эгоизм Печорина. По его собственному признанию, Мери он не любит, хочет обольстить и никогда не женится. Печорина привлекает наслаждение в обладании молодой, едва распустившейся душой. История обольщения княжны Мери является поводом для глубокого самоанализа Печорина и развернутых монологов в дневнике, является лишь частным случаем в общей картине.
     Страдания других - лишь пища для наблюдений героя, он стремится подчинить всех своей воле. Печорин презирает себя, а потому презирает и других, живет не сердцем, а головою.
     Единственной женщиной, которая способна была понять и почувствовать Печорина была Вера. Образ ее очерчен неполно, дан лишь намеками, что можно объяснить как раз схожестью с характером самого Печорина. Вера, любящая преданно и беззаветно, могла бы составить счастье Печорина. Понимая это, Печорин после отъезда Веры пытается догнать ее, загоняет коня, плачет и радуется, что может плакать. Но эта любовная история еще больше подчеркнула одиночество героя, его неспособность на истинное чувство.
     Таким образом, женские образы романа "Герой нашего времени" выявляют черты характера Печорина. Однако мастерство Лермонтова-повествователя заключается в том, что даже не создавая развернутых, полных образов, иногда используя лишь характерные детали, автор создает яркие и запоминающиеся портреты.
     Читатель Лермонтова невольно сопереживает женским слезам и страданиям.

19 билет 2 вопрос

Философская тематика стихотворения С. А. Есенина «Не жалею, не зову, не плачу…»

   Стихотворение С. А. Есенина «Не жалею, не зову, не плачу…»

было написано в 1922 году, уже в зрелый период жизни автора. В ту пору ему исполнилось всего двадцать шесть лет, а в его творчестве уже появились грустные философские размышления о скоротечности жизни.

    Тема произведения — размышления зрелого человека о прошедшей жизни, о ее смысле, о ее восприятии. Лирический герой пытается решить для себя проблему, рано или поздно встающую перед каждой личностью, — проблему приятия или неприятия ухода юности, жизненных сил, энергии. И автор выводит свое решение: основная идея стихотворения — необходимость смирения перед неизбежностью.
    Все мы, все мы в этом мире тленны...
    Но это смирение лирического героя не апатично, не угнетающе — это своеобразная концепция счастья, приятие мира целиком, во всем его многообразии. Такое восприятие очень характерно для есенинской лирики.
    Композиция стихотворения подчинена идейной канве. Во-первых, произведение статично, несмотря на присутствие некоторой частной динамики (смена времен года, течение жизни лирического героя, движение тех или иных образов: биение сердца, скакание розового коня), единая, общая философская идея смирения доминирует над всем остальным. Она заявляется лирическим героем в самом начале (“Не жалею, не зову, не плачу...”) и повторяется как итог всего размышления в конце (“Будь же ты вовек благословенна...”). Тема неизбежности конца (в широком, общефилософском смысле этого слова) также появляется как в первой строфе (“Все пройдет...”), так и в последней (“...все мы в этом мире тленны”). Таким образом, мы можем говорить о кольцевой композиции произведения, которая оправдывается его философской направленностью .
    Жанр стихотворения — размышление — наиболее соответствует теме и позволяет лучше донести идею до читателя.
Стихотворение очень музыкально, что вообще характерно для лирики Есенина. Эта музыкальность, напевность достигается особой системой рифм, своеобразной строфикой и размером, приемами звукописи. В стихотворении можно выделить общий размер, так как автор очень часто отступает от традиционной системы сочетаний ударных и безударных слогов, но чаще всего строки написаны пятистопным хореем с усеченной последней стопой:
    Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Используются в стихотворении и приемы звукописи. Например, в строках

    ...тленны,
    Тихо льется с кленов листьев медь...

    мы можем найти как ассонанс (перепевание звуков — э, и для передачи монотонности, мягкости, текучести), так и аллитерацию (повторяются звуки л', м, н).
    Для передачи эмоциональности в стихотворении автором используются восклицания, вопросы, частые обращения (“Ты теперь не так уж станешь биться, сердце”, “дух бродяжий”, “жизнь моя” и так далее). Для этой же цели в первой же строке представлен подбор близких по смыслу глаголов (“Не жалею, не зову, не плачу”).
    В произведении немного эпитетов, что нехарактерно для Есенина (“гулкая рань”), но необыкновенно много метафор (“увяданья золотом”, “сердце, тронутое холодком”, “страна березового ситца”, “пламень уст”, “листьев медь” и так далее), развернутых и неразвернутых сравнений (“как с белых яблонь дым”, “словно я весенней гулкой ранью проскакал на розовом коне”).

        Стихотворение представляет собой сплетение различных образов: аллегоричных (дух бродяжий), символичных (розовый конь), более конкретных (березы, яблони, сердце). Это помогает передать эмоциональное сочетание и свойственного лишь Есенину трепетно-болезненного восприятия окружающего мира, и общечеловеческих философских метаний, и обращения к личным чувствам каждого читающего. Личностная тематика стихотворения не дает возможности единой трактовки некоторых образов: -например, образ розового коня можно воспринимать как пробуждающее, юное начало, а можно объяснять как символ заката и увядания в раннее утро — то есть своеобразная антитеза. Такая неоднозначность является чертой любой философской лирики, в том числе лирики Есенина.
    Общий настрой произведения — умиротворение, монотонность, неспешность, повествование спокойно и размеренно, способствует дальнейшим размышлениям читателя, позволяет додумывать и домысливать, соотносить со своей системой ценностей и мировоззрением.

19 билет 3 вопрос

Каково отношение автора «Слова о полку Игореве» к главному герою повествования?

Автор «Слова…» относится к своему герою двойственно. С одной стороны, он его осуждает, а с другой, - сочувствует ему. Ведь Игорь – человек своего смутного времени.

Вопрос обсуждения

Аргументы за Игоря

Аргументы против Игоря

1. Каковы причины похода князя Игоря?

Игорь не только себе ищет славы. Он ищет славы всей русской земле. Он призывает своих сподвижников оседлать своих борзых коней и испить Дону шеломами, то есть завоевать степь, прекратить набеги кочевников.

Князь задумал поход, так как позавидовал успеху князя Святослава Киевского, который за год до него предпринял поход против половцев объединёнными силами русских князей. Он не думает о том, что поход может быть неудачным, так как силы не равны и у него нет поддержки других князей. Он мечтает прославиться и взять богатую дань.

2. Почему Игорь не повернул свои войска, когда их застало затмение?

Игорь стоит над средневековыми верованиями. Он человек прогрессивный, отошедший от язычества, не зря, возвратясь из плена, он едет в Киев, с покаянной молитвой. Предзнаменования не для него. Он человек мужественный и уверенный в себе.

Это как раз доказывает помрачение его ума. Его амбиции застили ему всё.

3. Каковы были последствия похода?

Да, последствия были плачевные, но так было не только после похода Игоря, но и вообще. Половцы часто разоряли русские земли.

Самое страшное в походе Игоря, это то, что он рассыпал русское золото, по выражению автора «Слова», то есть погубил русскую дружину, русских людей. Кроме того, после неудачного похода Игоря половцы почувствовали слабину русских и начали безнаказанно разорять русские земли.

4. Как Игорь ведёт себя в бою?

В бою он сражается мужественно и смело, проявляя чудеса героизма. Когда его дружина повернула и попыталась обратиться в бегство, он поскакал за ней, чтобы вдохновить её своим примером. Чтобы дружина его видела, он снимает шлем. Половцы его узнали и ранили его. Кроме того, он попал в плен именно потому, что пытался спасти своего брата Всеволода

Автор «Слова» показывает, прежде всего, героизм и мужество брата князя Игоря Всеволода. Он описывает его поведение в бою, используя гиперболу, приравнивая Всеволода к русским богатырям. Игорь же описывается вовсе не так, что говорит, что он менее мужествен, хотя отказать совсем в мужестве ему нельзя.

5. Как ведёт себя в плену?

В плену не только Игорь, но и другие князья не знали ни в чём отказа. Например, сын Игоря Владимир расценивался Кончаком как будущий зять, поэтому, наверное, его никак не притесняли. А бежал Игорь один не потому, что спасал свою шкуру: ему и в плену было неплохо, сколько оттого, что узнал, что Русь разоряется кочевниками, и поспешил ей на помощь, чтобы искупить сой поступок.

В плену Игорю была предоставлена полная свобода, так как Кончак всё же был его бывшим другом. Ему дали 20 воинов, которые не столько его охраняли, сколько служили ему. При первой возможности Игорь бежал из плена, оставив там своего брата и сына. Это поступок труса и эгоиста

20 билет 1 вопрос

Тема судьбы и её развитие в романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени».

«Герой нашего времени» - одна из первых попыток создания в русской литературе психологического реалистического романа. Цель, замысел Лермонтова - показать современного ему человека, его психологию, его характер, как сам автор отмечает, «. портрет, составленный из пороков нашего поколения, в полном их развитии».
  Вопрос о свободе человеческой воли и предопределении, судьбе так или иначе рассматривается во всех частях романа. Печорин ни на минуту не свободен от вопроса: «Зачем я жил? для какой цели я родился?.. А, верно, она существовала, и, верно, было мне назначенье высокое, потому что я чувствую в душе моей силы необъятные; но я не угадал этого назначенья, я увлекся приманками страстей пустых и неблагодарных». А потому, это человеческий и социальный тип, обреченный быть «умной ненужностью», «лишним человеком».

Но свой спор с судьбой Печорин не прекращает даже тогда, когда почти уверен в ее власти над собой. Ситуация, в которую Печорин попадает в «Тамани» заставляет его задуматься над вопросом: отчего судьба поставила его в такие отношения с людьми, что он невольно приносит им только несчастья? Может ли он изменить ее и стать хоть в чем-то полезным людям?

Почти до конца романа на все эти вопросы дается только отрицательный ответ. Печорин несёт страдания и гибель всем, с кем он сталкивается: умирает Бэла, страдает Мери, разбита жизнь Веры, погибает Грушницкий. Но все же Печорину доступны жалость и сострадание: «У меня несчастный характер, – говорит он, – воспитание ли меня сделало таким, Бог ли так меня создал, не знаю; знаю только то, что если я причиною несчастия других, то и сам не менее несчастлив».

Однако вина Печорина от этого не меньше: ведь он сам сознательно пытается играть роль вершителя судеб других людей. Это видно в истории Мери, дуэли с Грушницким, которых Печорин делает марионетками в своей игре. Но не является ли он сам игрушкою в руках судьбы?

Не раз герой пытается проверить это. Еще в эпизоде дуэли с Грушницким, фактически, выстроенной Печориным именно так, чтобы проверить не только Грушницкого, но и самого себя, герой задается вопросом: «Что если его счастье перетянет? Если моя звезда мне изменит?»

И все же развернутый ответ на вопрос о степени свободы человека в мире, о роли судьбы в его жизни и о существовании предопределения ставится в заключительной части романа – философской повести «Фаталист».

Фаталист – человек, верящий в предопределенность всех событий в жизни, в неотвратимость судьбы, рока, фатума. В духе своего времени, подвергающего пересмотру коренные вопросы человеческого существования, Печорин пытается решить вопрос, предопределено ли высшей волей назначение человека или человек сам определяет законы жизни и следует им.

Печорин считает, что вера в предопределение – черта людей прошлого, современному человеку они кажутся смешными. Но в то же время герой думает о том, «какую силу воли придавала им» эта вера. Его оппонентом является  поручик Вулич.

В отличие от всех предыдущих, философская повесть «Фаталист» строится так, что все, изображенное в ней, служит доказательством заранее вдвинутого тезиса: «предопределение существует». Причем это доказательство приводится трижды. Вулич не смог застрелиться, хотя пистолет был заряжен. Затем он все-таки погибает от руки пьяного казака, и в этом Печорин не видит ничего удивительного, поскольку еще во время спора заметил «печать смерти» на его лице. И, наконец, сам Печорин испытывает судьбу, решаясь разоружить пьяного казака, убийцу Вулича. «…У меня в голове промелькнула странная мысль: подобно Вуличу, я вздумал испытать судьбу», – говорит Печорин.

Таким образом, по мере развития действия «Фаталиста» Печорин получает троекратное подтверждение существования предопределения, судьбы. Но вывод его звучит так: «я люблю сомневаться во всем: это расположение ума не мешает решительности характера; напротив, что до меня касается, то я всегда смелее иду вперед, когда не знаю, что меня ожидает».

Повесть как будто оставляет открытым вопрос о существовании предопределения. Но Печорин все-таки предпочитает действовать и собственными поступками поверять ход жизни. Фаталист повернулся своей противоположностью: если предопределение и существует, то это должно делать поведение человека только активнее. Быть просто игрушкой в руках судьбы унизительно. Лермонтов дает именно такое толкование проблемы.

Таким образом, философская повесть «Фаталист» играет в романе роль своеобразного эпилога. Благодаря особой композиции романа, он заканчивается не смертью героя, о которой было сообщено в середине произведения, а демонстрацией Печорина в момент выхода из трагического состояния бездействия и обреченности.

На первое место вынесена главная проблема – возможностей человеческого действия, взятая в самом общем плане. Именно это и позволяет закончить на мажорной ноте, казалось бы, «грустную думу» о поколении 30-х годов XIX века, как назвал роман «Герой нашего времени» Белинский.

20 билет 2 вопрос

Идея и образы стихотворения Н. А. Некрасова «Железная дорога».

Аполлон Григорьев назвал Некрасова «человеком с народным сердцем». По словам Достоевского, поэт «любил всех тех, кто страдал от насилия». Ещё в стихотворении «Размышление у парадного подъезда» Некрасов задаётся вопросом, обращаясь к русскому мужику: «Ты проснёшься ль, исполненный сил?»

Иной ответ на вопрос об исторической роли народа даёт поэт в стихотворении «Железная дорога».

Первая часть его – это взволнованное раздумье автора о красоте природы «родимой Руси». Чтение отрывка наизусть:  

Славная осень! Здоровый, ядреный

Воздух усталые силы бодрит;

Лед неокрепший на речке студеной

Словно как тающий сахар лежит;

Около леса, как в мягкой постели,

Выспаться можно - покой и простор!

Листья поблекнуть еще не успели,

Желты и свежи лежат, как ковер.

Славная осень! Морозные ночи,

Ясные, тихие дни...

Нет безобразья в природе! И кочи,

И моховые болота, и пни -

Всё хорошо под сиянием лунным,

Всюду родимую Русь узнаю...

Быстро лечу я по рельсам чугунным,

Думаю думу свою...

Во второй главе безмятежной красоте осенней природы противопоставлен страшный мир эксплуатации и человеческого горя. Эта глава связана не только с предыдущей, но и с эпиграфом: «Кто строил эту дорогу?» Картина строительства поразительна по своей социальной остроте. На строительство крестьян  привели нужда и голод. Их грабят грамотеи-десятники, а труд рабочих протекает «под зноем, под холодом, с вечно согнутой спиной».

Автор представляет слово самим строителям – мы слышим монолог «толпы мертвецов». Чтение отрывка наизусть:

Чу, восклицанья послышались грозные!

Топот и скрежет зубов;

Тень набежала на стекла морозные...

Что там? Толпа мертвецов!

То обгоняют дорогу чугунную,

То сторонами бегут.

Слышишь ты пение?..."В ночь эту лунную,

Любо нам видеть свой труд!

Мы надрывались под зноем, под холодом,

С вечно согнутой спиной,

Жили в землянках, боролися с голодом,

Мерзли и мокли, болели цынгой.

Грабили нас грамотеи-десятники,

Секло начальство, давила нужда...

Всё притерпели мы, божии ратники,

Мирные дети труда!

Братья! вы наши плоды пожинаете!

Нам же в земле истлевать суждено...

Всё ли нас, бедных, добром поминаете

Или забыли давно?..."

Потом рисует портрет одного из мирных детей труда – измождённого, больного белоруса, который «ржавой лопатою мёрзлую землю долбит».

В конце главы особую силу обретает голос автора. Поэт делает вывод о безграничных возможностях русского народа: «Вынесет всё – и широкую, ясную грудью дорогу проложит себе».

Третья глава переводит содержание в иной, более масштабный план. Речь заходит о том, может ли народ явиться создателем великих духовных ценностей. Для генерала, которому Некрасов предоставляет слово, народ – не созидающая, а только разрушающая сила.

Четвёртая глава как будто подтверждает аргументы генерала о народе как о «диком скопище пьяниц». Бочка вина примиряет  с угнетателями: «Выпряг народ лошадей – и купчину с криком «ура» по дороге помчал». Этим эпизодом завершается стихотворение. Прямых возражений генералу нет, реакционная сущность его идей опровергается всем содержанием «Железной дороги».

20 билет 3 вопрос

Почему выбор Софьи пал на Молчалина и как это её характеризует? (По комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»)

Главный герой комедии Чацкий рассматривается как во взаимоотношениях с представителями фамусовского общества, так и с Софьей, которую он любит. Вот почему немаловажную роль в комедии играет Софья и ее отношение не только к Чацкому, но и к Молчалину.
Образ Софьи Павловны сложен. От природы она наделена хорошими качествами: умом сильным и независимым характером. Она способна глубоко переживать и искренне любить. Для девушки дворянского круга она получила хорошее образование и воспитание. Героиня увлекается чтением французской литературы. Фамусов, отец Софьи, говорит:
Ей сна нет от французских книг, А мне от русских больно спится.
В то же время Софья — дитя своего общества. Представления о людях и о жизни она черпала из французских сентиментальных романов, и именно эта сентиментальная литература развила в Софье мечтательность и чувствительность. Она говорит о Молчалине:

Возьмет он руку, к сердцу жмет,
Из глубины души вздохнет,
Ни слова вольного, и так вся ночь проходит,
Рука с рукой, и глаз с меня не сводит.

Поэтому она не случайно обратила внимание именно на Молчалина, который своими чертами и своим поведением напоминал ей ее любимых героев. Однако нельзя сказать, что героиня ослеплена: она способна оценить избранника здраво и критически:

Конечно, нет в нем этого ума,
Что гений для иных, а для иных чума,
Который скор, блестящ и скоро опротивит...

Софья любит Молчалина, но скрывает это от отца, который, конечно же, не признал бы его в качестве зятя, зная, что он беден. Героиня же в секретаре своего отца видит много хорошего:

...уступчив, скромен, тих,
В лице ни тени беспокойства,
И на душе проступков никаких,
Чужих и вкривь и вкось не рубит, —
Вот я за что его люблю.

Софья еще и потому полюбила Молчалина, что ей, девушке с характером, нужен был в жизни человек, которым она могла бы управлять.

Поэтому Чацкий, возвратившись в Москву и увидя, как изменилась Софья под влиянием окружения, очень переживает. Ему было больно увидеть ее такой после его трехлетнего отсутствия, было тяжело осознать, что любимая избрала Молчалина.

  Софья также очень переживает, но из-за другого. Она невольно слышит разговор Молчалина с Лизой и вдруг видит своего избранника в ином свете. Она поняла, что на самом деле Молчалин принимал вид любовника лишь “в угодность дочери такого человека”. Софья нужна была ему только для того, чтобы в нужный момент воспользоваться ее влиянием. Его целью было также получить повыше чин, поэтому он, согласно заветам своего отца, угождал “всем людям без изъятья”. Возможно, когда-нибудь Софья узнала бы об истинных намерениях Молчалина и ей не было бы так больно. Но сейчас она потеряла человека, который очень подходил на роль мужа-мальчика, мужа-слуги.

Ей не нужен был такой человек, как Чацкий, но именно он открыл ей глаза на все происходящее. И если бы Софья выросла в другой среде, она, возможно, выбрала бы Чацкого. Но она выбирает такого человека, который ей больше подходит, так как не мыслит себе иного героя. И в конце концов, по замечанию Гончарова, “тяжелее всех, тяжелее даже Чацкого” именно Софье.
Грибоедов представил нам героиню комедии как лицо драматическое. Это единственный персонаж, который задуман и выполнен, как близкий Чацкому. Но в финале, когда Софья становится невольной свидетельницей “ухаживаний” Молчалина за Лизой, она поражена в самое сердце, она уничтожена. И это один из самых драматических моментов всей пьесы.
Итак, в своей комедии А. С. Грибоедов сумел показать не только время, в которое он жил, но и создал незабываемые образы, интересные и современному читателю и зрителю.

21 билет 1 вопрос

Своеобразие конфликта в комедии Н.В. Гоголя «Ревизор»

  Основная идея комедии Гоголя «Ревизор» – обличение пороков российского чиновничества. Уездный город, где происходят события произведения, – это зеркало страны, типичный, не частный случай. Порядки города N – следствие бюрократической системы современной писателю России, когда служили лицам, а не делу, когда каждый, или почти каждый, находясь на службе, старался обмануть другого. Взятки, ничегонеделанье были в порядке вещей, вспомним, например, что, заискивая перед лжеревизором, городничий ловко подсовывает Хлестакову вместо двухсот рублей четыреста и радуется, когда тот берет деньги. Сам Гоголь замысел «Ревизора» определил так: «В «Ревизоре» я решил собрать в кучу все дурное в России, какое я точно знал, все несправедливости... и за одним разом посмеяться надо всем».

В связи с этим связана необычность общественного конфликта «Ревизора», который выражается в раскрытии внутренней противоречивости, несостоятельности и нелепости общественного устройства. Оригинальность конфликта комедии заключается в том, что в пьесе нет положительного героя. Положительный идеал автора формируется на основе негатива: отрицания реалии русской жизни, обличения и высмеивания пороков.

Главное действие пьесы разворачивается вокруг одного события – в уездный город едет ревизор из Петербурга, причём едет он инкогнито. Это известие будоражит чиновников: «Как ревизор? Вот не было заботы, так подай!», и они начинают суетиться, пряча свои «грехи» к приезду проверяющего. Особенно старается городничий - он спешит прикрыть особенно большие «дыры и прорехи» в своей деятельности.

За ревизора принимают мелкого чиновника из Петербурга Ивана Александровича Хлестакова. Хлестаков ветрен, легкомыслен, «несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове», и сама возможность принять его за ревизора - абсурд. Именно в этом и заключается своеобразие интриги комедии «Ревизор».

Поначалу Хлестаков даже не понимает, что его принимают за высокопоставленного государственного служащего. Он ничего не делает для того, чтобы обмануть провинциальных чиновников, они сами себя обманывают. Чиновникам важно только то, чтобы не обнаружились их «грешки». Комичны эпизоды, где каждый из городских чиновников приходит к Хлестакову и делает упор на грехи другого, стараясь спрятать свои.

Мнимому ревизору ничего не остаётся, кроме как вести себя в соответствии с поставленными условиями. В обществе городничего и чиновников он чувствует себя все более свободно: запросто обедает у городничего, ухаживает за его женой и дочкой, «одалживается» у чиновников, принимает «приношения» от «рядовых» просителей. Постепенно Хлестаков входит во вкус: если сначала он робко выпрашивает обед, то от Бобчинского и Добчинского он требует «денег нет у вас?», выдумывает себе фантастическую карьеру и жизнь.

С образом Хлестакова связано понятие «хлестаковщины». Это воплощение желания сыграть роль повыше той, что тебе предназначена.

21 билет 2 вопрос

Роль сцены кулачного боя в развитии сюжета «Песни про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» М.Ю.Лермонтова

Поэма «Песня про... удалого купца Калашникова» — это историческая песня, написанная в фольклорной традиции. В ней рассказывается о любимом опричнике Ивана Грозного, который полюбил Алену Дмитревну, жену «удалого купца» Степана Парамоновича Калашникова, и своими признаниями, поступками бросил тень на честное имя женщины и ее семьи.

В этом произведении автор столкнул две силы — народную правду и самодержавное своеволие, «честь и бесчестие».

Народная правда воплотилась в образе простого человека — купца Калашникова. Это русский национальный характер — цельный, героический, это человек правды и чести. Верный муж и добрый отец, охраняющий святость народных обычаев. Калашников Степан Парамонович
 – купец, русский богатырь, “статный молодец”, удалой боец”, честный, отважный, непреклонный, у него героический характер: жертвует своей жизнью ради спасения чести жены, семьи.

Стремясь защитить от позора честь своей жены, обращается Степан Парамонович к своим младшим братьям, просит их о помощи:
Опозорил семью нашу честную Злой опричник царский Кирибеевич; А такой обиды не стерпеть душе да не вынести сердцу молодецкому.

«На Москве-реке при самом царе» собирается он «выйти на опричника», в кулачном бою «насмерть биться, до последних сил— за святую правду-матушку».

На другой день рано утром собрались «удалые бойцы московские» на берегу Москвы-реки на кулачный бой, «разгуляться для праздника, потешиться». Царь приехал с дружиной, с боярами и опричниками, «оцепили место в двадцать пять сажень, Для охотницкого бою, одиночного». И состоялся бой между молодым царским опричником и «удалым купцом Калашниковым», в котором купец побеждает бесчестного врага.

Отстаивая правду, честь и «закон господний», Калашников убил Кирибеевича и с дерзкой смелостью заявил царю:

...Я убил его вольной волею,

А за что, про что — не скажу тебе,

Скажу только Богу единому.

Душевное величие, истинная человечность слышатся в прощальных словах Степана Парамоновича:

Поклонитесь от меня Алене Дмитревне

Закажите ей меньше печалиться,

Про меня моим детушкам не сказывать...
Героический поступок купца Калашникова вызывает восхищение и одобрение народа. Гусляры песенники не только ведут повествование, под “гуслярный звон” “причитывают и присказывают”, но и дают народную оценку событиям и героям.

Иначе изображен опричник Кирибеевич. Автор не скрывает, что и у него есть некоторые положительные качества. Кирибеевич – любимый царский опричник, богатый, “удалой боец, преданный царю, человек сильных страстей. Но при этом он самонадеянный «буйный молодец», самовлюбленный, привыкший потакать своим слабостям. «Лукавый» Кирибеевич рассказал царю о своем чувстве, но при этом утаил, что Алена Дмитревна «в церкви божией перевенчана» с молодым купцом.

Мы видим, что Степан Калашников — цельная личность, человек, способный отстаивать свои принципы. Он бы мог уступить царю и избежать смерти, но для него честь семьи дороже. Стерпеть позор он не может, поэтому и умирает, но при этом остается победителем. Калашников руководствуется народными представлениями о чести, законе и обычае, которыми не поступается даже перед лицом смерти. И народ помнит и «величает» удалого героя, сочувствует ему, его «безымянная могилка» никого не оставляет равно-Душным.
Добрая память о Калашникове — это осуждение Ивана Грозного и его слуг, подобных Кирибеевичу.

  Идея произведения: пока есть на Руси героические характеры, которые отстаивают правду жизни по совести, жива нравственность в народе, несмотря на произвол царской власти.

21 билет 3 вопрос

Почему образ Ярославны из «Слова о полку Игореве» вошёл в галерею классических образцов русской литературы?

Ярославна — героиня памятника древнерусской литературы «Слово о полку Игореве» (XII в.). Ярославна — реальное историческое лицо, жена князя Игоря Святославича Новгород-Северского, дочь могущественного галицкого князя Ярослава Владимировича.

Образ тоскующей по мужу Ярославны — одно из ярчайших поэтических достижений безымянного создателя «Слова». Им открывается череда многочисленных образов русских женщин в отечественной литературе и искусстве. В Ярославне воплотился внесословный идеал женщины Древней Руси. В отличие от княгини Ольги, мудрой и преданной памяти мужа мстительницы, Ярославна — носительница лирического, женственного начала. С ней связаны мир, семейные узы и любовь. Традиции средневекового искусства подразумевали особый, религиозно-аскетический взгляд на женщину и ее судьбу. В «Слове», напротив, торжествует народное начало. Так, автор обратился к особому фольклорному жанру — плачу.
Плач Ярославны — важнейший элемент поэтического строя памятника. Композиционно он предваряет рассказ о бегстве Игоря из половецкого плена. Ярославна, плачущая на высокой стене Путивля (город, которым владел ее сын Владимир Игоревич, расположен ближе к половецкой степи), заклинает силы природы. В троекратном обращении к ветру («О ветре, ветрило!»), Днепру («О Днепре, Словутицю!») и солнцу («Светлое и тресветлое слънце!») звучит и упрек («Чему, господине, мое веселие по ковыляю развея?»), и призыв о помощи («Взълелей, господине, мою ладу къ мне»). Природные стихии, словно бы отзываясь на мольбы Ярославны, начинают помогать Игорю, пережившему горечь поражения и раскаяния, в его стремлении вернуться на Русь. Всепобеждающая сила любви воплощена в плаче Ярославны, жалобы которой автор «Слова» уподобляет крику кукушки, символизирующей тоскующую женщину. Печальный голос Ярославны летит над землей, он слышен на Дунае: «Полечу,— рече,— зегзицею по Дунаеви, омочу бебрян рукавъ въ Каяле реце, утру князю кровавыя его раны на жестоцемъ его теле».
Образ Ярославны постоянно притягивает к себе внимание писателей, художников и музыкантов нового времени. Княгиня XII в. становится героиней ряда произведений, а ее Плач — постоянным источником разноплановых реминисценций. Ярославна вызывала больший интерес у авторов XIX — XX вв., нежели фигура центрального героя произведения.
Сразу же после опубликования «Слова» к этому образу стали обращаться поэты (напр., М.М.Херасков, Ф.Н.Глинка и др.). Возник ряд поэтических переводов Плача на русский и украинский языки (И.Козлов, П.П.Шкляревский, Т.Шевченко, А.Прокофьев и др.). Особенно дорожили образом Ярославны поэты конца XIX — XX вв., среди них К.Случевский («Ты не гонись за рифмой своенравной…», 1901); В.Я.Брюсов («Певцу «Слова»», 1912); М.И.Цветаева (Цикл «Лебединый стан», 1917-1921)  и др.
Плач Ярославны нашел отражение и в драматургии. Его использовали в своих трагедиях Г.Р.Державин.  Самое знаменитое воплощение образа Ярославны — в опере А.Б.Бородина «Князь Игорь» (1869-1887). В числе других музыкально-сценических произведений балет Б.И.Тищенко «Ярославна» (1974). Ярославну запечатлели в своих работах графики, живописцы, иллюстраторы (В.Г.Перов, И.Я.Билибин, В.А.Фаворский, Н.К.Рерих, И.Голиков, Д.С.Бисти, И.С.Глазунов, К.Васильев).

22 билет 1 вопрос

Тема города в поэме Н.В.Гоголя «Мёртвые души»

“Вся Русь явится в нем”, — писал о своем произведении сам Н. В. Гоголь. Отправляя своего героя в дорогу по России, автор стремится показать все, что свойственно русскому национальному характеру, все, что составляет основу русской жизни, историю и современность России, пытается заглянуть в будущее.

Проницательный взгляд Н. В. Гоголя исследует быт русских помещиков, крестьян, состояние душ людей. Не обходит он своим вниманием и российский город.
Как и в “Ревизоре”, в “Мертвых душах” Н. В. Гоголь рисует обобщенную картину русского города, административно-чиновничьего центра вообще. А потому, как и всегда, писатель показывает нам город через изображение чиновников.
Губернатор, фигура в царской России достаточно значительная, прелестно вышивает по тюлю, и это его главное достоинство. Полицмейстер заходит в лавки как к себе домой, но, как говорят купцы, “зато уж никак тебя не выдаст”. Прокурор, по словам Собакевича, человек праздный... за него все делает стряпчий Золотуха”. Умение чиновника крепостной экспедиции Ивана Антоновича-кувшинное рыло брать взятки вошло в пословицу.
 Гоголь всегда верил в высокое предназначение государства, а потому особенно страшно для него полное пренебрежение чиновников к своим обязанностям. Должность для них — это лишь средство приобретения чинов, возможность жить праздной, беззаботной жизнью. Вся административная система в городе устроена таким образом, чтобы чиновникам было проще брать взятки, обирать казну и весело проводить время. Все чиновники связаны между собой, а потому не станут друг друга выдавать.

Ключевым эпизодом, раскрывающим суть жизни в городе, является смерть прокурора. С одной стороны, она носит комический характер, но с другой, пожалуй, — более чем трагический. Даже сам автор толком не может ответить на вопрос, почему прокурор умер. Да это и не важно. Важно то, что его смерть была “мутною, ничего не говорящею”, что она так же бессмысленна, как и вся его жизнь. Неподвижно лежащий в гробу прокурор, по сути, ничем не отличается от столь же неспособного на движение живого прокурора, потому что душа его всегда была мертва. “О чем покойник спрашивал, зачем он умер или зачем жил, об этом один бог ведает”.
В поэме постоянно появляется тема Петербурга. И бал у губернатора напоминает столичные балы, и описание трактира вызывает рассуждение автора о том, как едят “господа большой руки, живущие в Петербурге.  Открыто же тема столицы звучит в “Повести о капитане Копейкине”.
Гоголя ужасает картина современного ему города, а потому он вводит в произведение идею возмездия. В “Повести о капитане Копейкине” описывает драматическую историю о герое войны 1812 года, приехавшем в Петербург за “монаршей милостью».  Воплощением произвола и несправедливости является уже не губернский город, а столица. Справедливости не найти нигде в России. Более того. Возмездие здесь — это не только благородный разбой Копейкина, который грабит “одно только казенное ”. Гоголь стремится к обобщениям и ведет читателя от губернского города к Петербургу и далее, во всемирную историю. И рассуждения Н. В. Гоголя тоже выходят на уровень общечеловеческий. “Много совершилось в мире заблуждений...” — говорит писатель. Столетие за столетием совершает человечество ошибки, над которыми смеются будущие поколения, но смех его самонадеян, ибо оно “гордо начинает ряд новых заблуждений, над которыми также потом посмеются потомки. Так в произведение входит тема суда истории, который обобщает идею возмездия. И именно этим судом будут судить потомки и помещиков, и чиновников, и Чичикова, и весь мир мертвых душ.

22 билет 2 вопрос

Эпизод схватки с барсом и его роль в раскрытии характера главного героя поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри».

   Лермонтов не дает подробного описания монастырской жизни Мцыри, однако, мы понимаем, что для героя монастырь - символ неволи, тюрьма с сумрачными стенами и “кельями душными”. Остаться жить в монастыре - означало для него навсегда отказаться от родины и свободы, быть обреченным на вечное рабство и одиночество. Автор не раскрывает характера мальчика, попавшего в монастырь: он только рисует его физическую слабость и пугливость, а затем дает несколько штрихов его поведения, и личность пленника-горца вырисовывается отчетливо. Он вынослив, горд, недоверчив, потому что видит в окружающих монахах своих врагов, ему с самых ранних лет знакомы недетские чувства одиночества и тоски. Есть и прямая авторская оценка поведения мальчика, усиливающая впечатление, - Лермонтов говорит о его могучем духе, унаследованном от отцов.

Какие эпизоды трехдневных скитаний Мцыри вы считаете особенно важными? Почему?

Личность Мцыри, характер его отражаются в том, какие картины привлекают его и как он о них говорит. Его поражает богатство природы, контрастирующее с монотонностью монастырского существования. И в пристальном внимании, с каким герой смотрит на мир, ощущается его любовь к жизни, ко всему прекрасному в ней, сочувствие всему живому.

Что же познал Мцыри, очутившись на свободе?

На свободе с новой силой раскрылась любовь Мцыри к родине, которая слилась для юноши со стремлением к вольности. На воле он познал “блаженство вольности” и укрепился в своей жажде земного счастья. Прожив три дня на свободе , Мцыри узнал ,что он смел и бесстрашен.

Ощущение счастья вызвано у Мцыри не только тем, что он видел, но и тем, что он успел совершить. Бегство из монастыря во время грозы дало наслаждение ощутить дружбу “меж бурным сердцем и грозой”; общение с природой принесло радость (“ему было весело вздохнуть… ночную свежесть тех лесов”); в битве с барсом он познал счастье борьбы и восторг победы; встреча с грузинкой вызвала “сладкую тоску”. Все эти переживания Мцыри объединяет одним словом –жизнь!.

Для чего вводит Лермонтов этот эпизод, как характеризует он Мцыри? Какие чувства испытывает юноша в схватке со зверем? (Напряжение сил, упоение открытой и честной борьбой, полное слияние с природой, радость и торжество победы.) Поэт любуется отвагой, решимостью и мужеством Мцыри. Именно здесь особенно упруго звенит стих. Душевное состояние героя выражается интонацией и ритмом, системой переносов и пауз. Начало строфы прерывисто, что показывает остроту ситуации: паузы передают волнение, ритм – напряжение борьбы, твёрдые мужские рифмы «падают» как удары.
В этом бою показано подлинное человеческое общество, то есть Лермонтов моделирует то общество, какое должно быть. Только в таком обществе мужеству должно противостоять мужество. Открытый бой, где нет коварства, хитрости, обмана, именно такой мыслилась жизнь Лермонтову. Барс же ведёт себя как человек.

22 билет 3 вопрос

Каковы жизненные принципы Митрофана и отношение к ним автора? (По комедии Д.И.Фонвизина «Недоросль»)

Комедия Фонвизина "Недоросль" — первая в истории русской драматургии социально-политическая комедия. Автор изобличает в ней пороки современного ему общества. Героями комедии являются представители разных социальных слоев: государственные мужи, дворяне, слуги, самозваные учителя. 

С образом Митрофана в пьесе связана очень важная для просветительской литературы идея воспитания. Митрофан — невежа, бездельник, любимец матери. От родительницы он унаследовал спесивость и грубость. К свято преданной ему Еремеевне он обращается: "старая хрычовка".

Митрофан -- единственный сын провинциальных родителей. Дворянин, будущий крепостник или государственный служащий. "Похожий на мать"... Уже этим многое сказано. Мать, госпожа Простакова, -- жестокая и властная женщина, коварная, хитрая и жадная. Невежественная мать учит своего сына наукам, но учителей набрала "ценою подешевле", да и тем мешает. Чего стоят ее советы сыну: "...друг мой, ты хоть для виду поучись, чтоб дошло до ушей его, как ты трудишься!" "Нашед деньги, ни с кем не делись. Все себе возьми, Митрофанушка. Не учись этой дурацкой науке!" Воспитание и обучение Митрофана соответствует "моде" того времени и пониманию родителей. Французскому языку его учит немец Вральман, точным наукам — отставной сержант Цыфиркин, который "малую толику арихметике маракует", грамматике — семинарист Кутейкин, уволенный от "всякого учения". "Познания" Митрофанушки в грамматике, его желание не учиться, а жениться — смешны.
    Мать воспитывает Митрофана по своему образу и подобию: он глуп, жаден, ленив.    В некотором отношении Митрофан пошел дальше своей матери. Вспомним, как он жалеет матушку, которая устала, колотя батюшку. Он отлично понимает, кто настоящий хозяин в доме, и неуклюже льстит матери.
    Слепо и безрассудно любя сына, Простакова видит его счастье в богатстве и праздности. Узнав, что Софья -- богатая невеста, мать заискивает перед девушкой и любыми способами желает женить на ней сына.

Митрофанушка становится невежественным и жестоким деспотом.

    Еремеевна, посвятившая всю свою жизнь службе в семье Простаковых, кроме зуботычин, ничего не заслужила.
    К Митрофану пришли учителя, а он ворчит: "Пострел их побери!" Цыфиркина, который хочет хоть чему-то его научить, Митрофан обзывает "гарнизонной крысой", а после того, как не удалось похитить Софью, он вместе с матерью намерен "приниматься за людей", то есть пороть слуг.
    Но в самый критический момент жизни, когда Простакова оказалась "у разбитого корыта", она бросается к сыну с возгласом: "Один ты у меня остался, мой сердечный друг, Митрофанушка!" -- и наталкивается на черствый, грубый ответ сына: «Да отвяжись, матушка, как навязалась».
   

Таким образом,  Митрофан -- недоросль прежде всего потому, что он полный невежда, не знающий ни арифметики, ни географии, неспособный отличить прилагательное от существительного. Но он недоросль и в моральном отношении, так как не умеет уважать достоинство других людей. Он недоросль и в гражданском смысле, поскольку он не дорос до понимания своих обязанностей перед государством. Митрофан не рвется ни к учению, ни к службе и предпочитает положение "недоросля

Пример Митрофанушки наглядно показывает, к чему может повести неправильное, чисто формальное обучение невежественными учителями и воспитание безнравственными родителями: «Мы видим все несчастные следствия дурного воспитания. Дворянин, недостойный быть дворянином! Подлее его ничего на свете не знаю».

23 билет 1 вопрос

Помещичья Русь и её представители в поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души».

  Гоголь давно мечтал написать произведение, в "котором бы явилась вся Русь". Таким произведением стала поэма "Мертвые души", написанная в 1842 г. Главные герои - помещики, первое сословие Российского государства, люди, от которых во многом зависит экономическое и социальное положение страны.

  Гоголь создает пять характеров, пять портретов, которые так непохожи друг на друга, и в то же время в каждом из них выступают типичные черты русского помещика. Наше знакомство начинается с Манилова и заканчивается Плюшкиным.

  В описании Манилова является преобладающей тема сахара и сладости, автор своими сравнениями добивается того, что у читателя появляется чувство, близкое к физическому отвращению. Приятная маниловская улыбка для всех – это признак глубокого равнодушия ко всему окружающему; такие люди не способны испытывать гнев, скорбь, радость.

 Главная его психологическая черта – желание всем и всегда нравиться.

Манилов – спокойный наблюдатель всего происходящего; взяточники, воры, казнокрады – все для него препочтеннейшие люди. Манилов – человек неопределённый, в нём нет живых человеческих желаний. Это мёртвая душа, человек “так себе, ни то ни сё”.

Сущность характера Коробочки особо видна через диалогическую речь персонажей. Диалог Коробочки и Чичикова – шедевр комедийного искусства. Этот разговор можно назвать диалогом глухих.

Её не смутила торговля мёртвыми душами, она готова торговать и покойниками, только боится продешевить. Ей присуща нудная медлительность и осторожность. Она отправилась в город, чтобы узнать, почём нынче продают “мертвые души”.

Деревенька – источник мёда, сала, пеньки, которыми Коробочка торгует. Поторговывает она и крестьянами.

Оказывается, помещичья хозяйственность может иметь такой же подлый, бесчеловечный смысл, как и бесхозяйственность.

Традиции в условиях патриархального быта подавили личность Коробочки, остановили её интеллектуальное развитие на очень низком уровне; все стороны жизни, не связанные с накопительством, остались для неё недоступными.

Гоголь не скрывает иронии в отношении её мыслительных способностей: задумалась, открыла рот, смотрела почти со страхом. “Ну, баба, кажется, крепколобая!”

“Дубинноголовая” Коробочка – воплощение тех традиций, которые сложились у захолустных мелких помещиков, ведущих натуральное хозяйство. Она представитель уходящей, умирающей России, и в ней самой нет жизни, так как она обращена не в будущее, а в прошлое.

Авторская характеристика Ноздрёва состоит из отдельных фрагментов, в которых рассказывается о привычках героя, эпизодах из его жизни, манерах и поведении в обществе. Каждая из этих зарисовок представляет собой сжатый рассказ, раскрывающий ту или иную черту его характера: пьяный разгул, страсть всё менять, пристрастие к игре в карты, пустые пошлые разговоры, сплошное враньё.

Речь бранная: фетюк, свинтус, подлец, дрянь. И в этом обнаруживается не только личная, но и социальная черта. Он уверен, что ему позволено безнаказанно оскорблять, обманывать – ведь он помещик, дворянин, хозяин жизни.

Ноздрёву дорога не прибыль: этот трактирный герой никак не годится на роль приобретателя. Им владеет жажда удовольствий – таких, которые доступны его пакостной душе. И ближнему Ноздрёв пакостит с удовольствием, без всяких злобных намерений, даже добродушно, так как ближний для него – только средство или источник удовольствий. Отказано в удовольствии или оно не состоялось: “фетюк”, “подлец”, “дрянь”

В целом Ноздрёв – малоприятный человек, так как понятия чести, совести, человеческого достоинства у него полностью отсутствуют.

Энергия Ноздрёва превратилась в скандальную суету, бесцельную и разрушительную.

При характеристике Собакевича Гоголь использует детали- вещи. Описание господского дома: “…виднелся деревянный дом с мезонином… “…Словом, всё, на что ни глядел он, было упористо, без пошатки, в каком-то крепком и неуклюжем порядке. Греческие герои на картинках в его гостиной были крепкие, с толстыми лежаками, неслыханными усами.

В 1-й главе Собакевич характеризуется как человек “неуклюжий на взгляд”. Это качество подчёркивается и углубляется в 5-й главе: он похож “на средней величины медведя”. Автор настойчиво обыгрывает слово “медведь”: фрак медвежьего цвета, звали его Михайлом Семёновичем.

Словами Чичикова автор высказывает своё заключение: “Родился ли ты уж так медведем или омедведила тебя захолустная жизнь…”

В портрете бросается в глаза прежде всего цвет лица: “..каменный, горячий, какой бывает на медном пятаке”;

“Чичиков ещё раз взглянул на него искоса, когда проходили они в столовую: медведь! Совершенный медведь!”

Собакевич сразу “учуял”, что предложенная сделка – жульническая. Но даже глазом не моргнул.

“Вам нужно мёртвых душ? – спросил Собакевич очень просто, без малейшего удивления, как бы речь шла о хлебе”.

Автор подчёркивает корыстолюбие, узость интересов, косность помещика. Сила и прочность Собакевича ведут к скованности, неуклюжести, неподвижности. Прав Чичиков, думая, что Собакевич и в Петербурге остался бы кулаком, хотя и воспитали его по моде. Собакевич, как и Коробочка, по-хозяйски умён и практичен: они не разоряют мужиков, потому что это невыгодно им самим. Они знают, что в этом мире всё продаётся и покупается.

Тема нравственного падения, духовной смерти “хозяев жизни” завершается главой, посвящённой Плюшкину.

Плюшкин – последний портрет в галерее помещиков. Перед нами – полное крушение человеческого в человеке.Гоголь обращается у прошлому героя, так как нравственное уродство те же, что и у других помещиков: душевладение, порождающее бездушие, утрату представления о смысле жизни, о нравственном долге, об ответственности за всё, сто происходит вокруг. Трагизм Плюшкина в том, что он утратил связь с людьми. Он во всех, даже в родных детях и внуках, видит врагов, готовых расхитить добро.

  Образ Плюшкина является воплощением крайней ветхости и заплесневелости, и в характеристике предметов, связанных с ним, Гоголь отразил эти качества.

Ветхость на всех строениях, бревно на избах было темно и старо, крыши сквозили, как решето, ограда изломанная… Плесенью, пылью, гнилью, смертью так и веет от плюшкинского имения. Холодят сердце и другие детали: ни дочери, ни сыну старик не дал ни копейки.

Последовательно, от героя к герою, Гоголь обнажает никчёмную жизнь помещиков.

Образы помещиков даны по мере их духовного оскудения и морального падения.

Показано, как постепенно совершался распад человеческой личности.

Когда-то Плюшкин только был бережливым хозяином. Жажда обогащения превратила его в скрягу, изолировала от общества.

В его образе раскрыта одна из разновидностей духовной смерти. Образ Плюшкина типичен.

Гоголь с горечью восклицал: “И до такой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек! Мог так измениться! И похоже это на правду? Всё похоже на правду, всё может статься с человеком”.

23 билет 2 вопрос

Изображение мира природы и мира человеческой души в стихотворении Тютчева «Есть в осени первоначальной».

    В стихах Тютчева, непревзойденного мастера пейзажной лирики, слово получает новое значение: оно начинает звучать по-другому. Почти все его стихи — это оригинальные зарисовки различных времен года: читая стихи Ф. И. Тютчева, читатель может тотчас же воспроизвести в своем воображении черты зимы или лета, весны или осени.
    Изображение природы у Тютчева заслуживает самого пристального внимания. Восхищение красотой природы — одно из отличающих черт поэзии Тютчева.

    Тютчев изображает природу как живое существо, которое живет и изменяется. Поэт показывает, насколько тесно связана природа с жизнью человека. Действительно, окружающий мир оказывает на человека огромное влияние. В данном стихотворении поэт говорит о начале осени. Это удивительно красивая пора. Природа словно дарит на прощание все свои яркие краски.  Мир вокруг удивительно красив. Особую радость доставляет погода — мягкая, поражающая своим волшебным спокойствием:

    Есть в осени первоначальной
    Короткая, но дивная пора —
    Весь день стоит как бы хрустальный,
     И лучезарны вечера...

    Но вместе с тем человеческую душу тревожат тягостные мысли. Осень всегда напоминает о скором наступлении холодов. Поэтому в окружающем мире появляются некие изменения, заставляющие особенно остро переживать последние дни тепла.

    Где бодрый серп гулял и падал колос,
    Теперь уж пусто все — простор везде, —
    Лишь паутины тонкий волос
    Блестит на праздной борозде.

    Люди заканчивают свои привычные работы, связанные с наступлением нового сезона. Полным ходом идет приготовление к зиме. Теперь уже поля не радуют буйным ростом пшеницы, постепенно подкрадываются холода.

    Пустеет воздух, птиц не слышно боле,
    Но далеко еще до первых зимних бурь —
     И льется чистая и теплая лазурь
     На отдыхающее поле...

    Стихотворение создает яркое и отчетливое ощущение неразрывной связи человека с окружающим миром. Красота природы не существует сама по себе. Она заставляет человека особенно остро ощутить свою принадлежность к этому миру. Невозможно придаваться мрачным раздумьям и размышлениям, наблюдая за неторопливой сменой сезонов, влияющей на настроение так ненавязчиво и легко.
    Поэт использует самые изысканные эпитеты, передающие его отношение к окружающему миру: “дивная пора”, “хрустальный день”, “лучезарный вечер”. Что стоит за этими словами? Прежде всего поэт хочет показать свое восхищение всем, что его окружает. Вся природа наслаждается сменой сезонов, наступлением красивейшего времени года — осени.
    “Хрустальный день” в понимании читателя кажется удивительно красивым и прозрачным. Привычные очертания предметов и явлений в прозрачном воздухе начинают казаться еще более чистыми и нежными.

        
Окружающая природа именно сейчас навевает мысли о свободе, ведь человека окружает ничем не скрываемый простор. Поле опустело. Но пустота эта не печальная, а, наоборот, радостная. Поле отдыхает, земля хорошо потрудилась, подарила людям великолепный урожай. Мягкие лучи солнца освещают все вокруг, подчеркивая и выявляя всю выразительность отдельных деталей.
    Осеннее солнце, наоборот, мягкое, ласковое. Хочется сполна насладиться его сиянием и теплом. Особую радость дарит вечер: ни ветерок, ни дождичек не омрачают великолепия окружающей природы.
    “Лучезарный вечер” словно сияет разными красками. “Льется чистая и теплая лазурь”. Лазурь напоминает о чистом, нежно-голубом цвете. Именно таким предстает окружающий мир с наступлением ранней осени. В этом стихотворении воспевается осеннее спокойствие, которое также является отличительным признаком этого сезона. Тишина волнует, заставляет задуматься над человеческой жизнью. Созерцание красот окружающего мира — это одна из возможностей сделать человека хотя бы немного счастливее.
    Ранняя осень — это совершенно особая пора, она не похожа на все остальные времена года. Тютчев напоминает о лете в тот момент, когда говорит о “бодром серпе”. “Где бодрый серп гулял и падал колос”... Действительно, летом кипит работа, нет времени отвлечься и внимательно осмотреться вокруг. А осень позволяет человеку отвлечься от постоянного круговорота своих собственных дел и предаться созерцанию красот природы. Именно сейчас блестит на солнце паутина. И эта деталь выглядит совершенно отстраненной, но вместе с тем заставляет задуматься относительно незаметных, практически неощутимых деталей, которые обычно ускользают из поля зрения.
    Сейчас отдыхает не только человек, но и сама природа. Но этот отдых не имеет ничего общего с ленью и праздностью, это прежде всего награда за долгую и упорную работу. Поэт подчеркивает красоту, легкость окружающей природы. И использует для этого яркие образные средства.
    В стихотворении часто встречаются многоточия. Они создают ощущение медлительности и некоторой недосказанности. Именно так и должно быть на самом деле, ведь размышления об осеннем пейзаже никогда не могут быть связаны с бурными эмоциями. Стихотворение навевает множество различных ассоциаций. Каждый читатель представляет себе собственную картину красоты окружающей природы, которая возможна в начале осени.

23 билет 3 вопрос

Особенности изображения маленького человека в повести А.С.Пушкина «Станционный смотритель».

Совершенно на новой основе Пушкин продолжает разработку темы маленького человека, начатую еще Карамзиным в «Бедной Лизе». В Самсоне Вырине есть новые черты: в нем пробуждается человеческое достоинство и зарождается протест. В дальнейшем эта тема была представлена в творчестве Гоголя, Чехова, Толстого.

Станционный смотритель — это самый мелкий чиновник, «сущий мученик четырнадцатого класса, огражденный своим чином токмо от побоев, и то не всегда». С такими бранятся, требуют у них жалобную книгу, считают «извергами человеческого рода». Этим людям нет покоя ни днем ни ночью. «Всю досаду, накопленную во время скучной езды, путешественник вымещает на смотрителе» — точно подмечает Пушкин. «Какие ругательства, какие угрозы посыплются на его голову! В дождь и слякоть принужден он бегать по дворам». Смотритель вынужден дрожать перед любыми другими высшими чинами.

По словам автора, «сословие станционных смотрителей представлено общему мнению в самом ложном виде». На самом деле это «люди мирные, от природы услужливые, склонные к общежитию, скромные в притязаниях на почести и не слишком сребролюбивые». Таков и Самсон Вырин. Он с почтением и добродушием относится к своим постояльцам.

Это был бедный человек, привыкший не ждать от жизни ничего хорошего. Неказисто и небогато его жилище, украшенное лишь картинками с изображением истории блудного сына. Единственной настоящей драгоценностью была его четырнадцатилетняя дочь Дуня: «ею дом держался: что прибрать, что приготовить, за всем успевала». Красивая, расторопная, работящая девушка была гордостью своего отца, однако и проезжающие через станцию господа не оставляли ее своим вниманием: «Бывало, кто ни придет, всякий похвалит, никто не осудит».
Вот почему становится понятной трагедия станционного смотрителя, внезапно потерявшего дочь, которую проезжий гусар обманом увез с собой в город.

Не удивительно, что в доме Самсона Вырина были  картинки с изображением истории блудного сына. Они повторяют историю Дуни. И поэтому Самсон Вырин, хорошо знавший содержание этих картинок, воспитанный на них, ждёт свою дочь, свою Дуню. Ждёт, что она несчастная, глубоко раскаявшаяся, вернётся домой. Он ждёт свою дочь, свою “заблудшую овечку”. Он готов простить её, как простил отец своего заблудшего сына. Но Дуни нет. Самсон Вырин не может с этим смириться и пешком отправляется за своей дочерью.

Авось, - думал смотритель,- приведу домой заблудшую овечку мою”.

В этом “авось” и неуверенность, и надежда. Попытка вернуть Дуню - это протест, хотя и очень робкий.

И вот Самсон Вырин в Петербурге.

 Робкий, слабый, забитый, беспомощный, униженный, бесправный; но нежный и любящий с чувством собственного достоинства.

Самсон Вырин попытался вернуть дочь. Смутившись от неожиданной встречи, Минский объясняет смотрителю, что Дуня любит его, а он, в свою очередь, хочет сделать ее жизнь счастливой. Он отказывается вернуть дочь отцу и взамен сует ему крупную сумму денег. Униженный и негодующий Самсон Вырин с гневом выбрасывает деньги.

 Самсон Вырин возвращается домой, но чувство тревоги за дочь не покидает его. Почему? Ведь он видел: Дуня счастлива с Минским. Неужели только под воздействием лубочных картинок смотритель решил, что Дуня должна погибнуть?

 («Не её первую, не её последнюю сманил проезжий повеса…» Вырин понимает, что Дуня и Минский принадлежат к разным социальным слоям, и это грозит трагедией).

Однако и вторая его попытка вызволить дочь оканчивается неудачей. Смотрителю ничего не остается, как вернуться ни с чем в пустой, осиротевший дом.
 Трагичной оказывается судьба самого Самсона Вырина. Не вынеся разлуки с дочерью, Самсон Вырин спивается и умирает.

Самсон Вырин умер, так и не дождавшись своей Дуни. Умер, глубоко убеждённый в том, что Дуня не может быть счастлива с Минским. И в этом его трагедия и трагедия таких, как он, маленьких людей, живущих в жестоком, несправедливом мире, с очень «удобным » правилом: чин чина почитай.

24 билет 1 вопрос

Образ Чичикова и тема живой и мёртвой души в поэме Н. В. Гоголя «Мёртвые души».

Литературоведы считает, что Чичиков родствен мёртвым душам, является их зеркалом, потому производит на них приятное впечатление.

Чичиков чем-то похож на каждого из них. В маниловском духе он размечтался на вечерке у полицмейстера, воображал себя херсонским помещиком. Как и Коробочка, копит в мешочек деньги. В собирании всякого хлама не уступает Плюшкину. Как и Собакевич, Чичиков в денежных делах жадный, неуступчивый. Ну а солгать способен не хуже Ноздрёва. Чичиков не заботится об общественном благе. Вся его деятельность корыстна и противоречит высоким идеалам нравственности и человечности.

Таким образом, Чичиков является “собирателем” отрицательных черт всех помещиков.

Но Чичиков и отличается от помещиков, не зря он выбран главным героем.

У Чичикова есть прошлое. Это и “кисло-неприютное” детство, и первые уроки бережливости, которые давал ему отец,  и годы учения, годы службы в казенной палате и на таможне, до той минуты, когда Чичикову пришла мысль о приобретении мертвых душ.

Чичиков, в отличие от помещиков, размышляет, пытается проанализировать свои поступки. После одной из своих неудач – увольнения с таможни за контрабанду – размышляет: “Почему ж я? Зачем на меня обрушилась беда? …. За что же другие благоденствуют, и почему должен я пропасть червем?”

Характер Чичикова дан в развитии. От события к событию растёт в нём жажда наживы.

Чичиков обладает энергией и волей.

Чичиковым “не овладело скряжничество и скупость”. “В нём не было привязанности собственно к деньгам ради денег. Нет, не они двигали им: ему мерещилась впереди жизнь во всех довольствах, со всеми достатками”.

Чичиков начинает “с нуля” и пробивает дорогу собственными усилиями.

Таким образом, Чичиков, в отличие от помещиков, наделён волей, энергией, у него есть цель, к которой он, преодолевая преграды, неустанно стремится. Терпеливо, упорно он преодолевает служебные барьеры, постепенно поднимаясь по служебной лестнице.

Это «рыцарь копейки».

Он умеет предпринять что-нибудь в нужный момент, спланировать “дело”, приносящее прибыль. Ему присущи практичность, изобретательность, целеустремленность.

Он умеет вести “дела” (из разряда нечистых).

С каждым из помещиков он находит общий язык, нащупывает струны души, которые можно задеть, понимает «задор» каждого из них. Он знает человеческую психологию. Чичиков легко перевоплощается и легко переходит от одной манеры поведения к другой, не изменяя, однако, ни в чём ни себе, ни своим целям.

У него типичная внешность делового человека. Он не то чтобы толст, но и не так, чтобы тонок. Он словно хамелеон способен приспособиться к любой обстановке. Оказываясь в новой обстановке, в любой среде он сразу же приобретает ее цвет, ее окраску, всюду становясь “своим”, близким человеком. Постоянная приспособляемость прекрасно отшлифовала Чичикова: резкие, острые черты чужды его облику, печать какой-то обтекаемости лежит и на его внешнем портрете

Чичиковым движет одна страсть – приобретение. Деньги – единственная цель его жизни. Отцовское наставление: “А больше всего береги и копи копейку: эта вещь надёжнее всего на свете”, - “заронилось глубоко в душу”, пошло впрок. Стремление приобрести копейку, руководившее Чичиковым с раннего детства, превратилось в страстную жажду богатства. Может быть, желание иметь деньги не так уж и плохо. Но дело в том, что для Чичикова нравственные идеалы отсутствуют, и он не гнушается, не брезгует никакими средствами. Любые средства для достижения цели хороши.

Таким образом, сфера действий для Чичикова не имеет особого значения. Ему важен результат. Чичиков ни во что не верит, кроме денег. Моральной оценки своим действием он не даёт. Может быть, попытка проанализировать свои поступки была однажды, после конфискации наворованного на таможне: “Почему ж я? Зачем на меня обрушилась беда…”. Но это, скорее всего, попытка оправдать себя.

На пути к цели он совершает предательство по отношению к старому учителю. Но это не смущает его. Деньги для Чичикова важнее судьбы человека, который раньше любил его. Итак, отсутствие нравственных идеалов, страсть наживы убивает в главном герое всё человеческое, растлевает его душу.

“Не загляни автор поглубже в душу Чичикова, не шевельни на дне её того, что ускользает и прячется от света, не обнаружь сокровенных мыслей, которых никому другому не вверяет человек, а покажи его таким, каким он показался всему городу, Манилову и другим людям, и все были бы радёшеньки и приняли его за интересного человека”, - пишет о своём герое Н.В.Гоголь.

Но благодаря проницательному, испытывающему взгляду автора главный герой предстал в ином, истинном свете. Сопоставив бездуховность Чичикова с красивой упаковкой, в которой она подаётся, мы увидели: перед нами подлец, способный ради обогащения преступить все нравственные законы.

Есть ли надежда на возрождение героя?

Способность откликаться на женскую красоту сверкает в I томе как дальние предвестия будущего возрождения. Замысел Н.В.Гоголя был провести Чичикова через искушение собственничества, через жизненную грязь и мерзость к нравственному возрождению.

24 билет 2 вопрос

Прославление воинского подвига в поэме А.Т.Твардовского (глава «Поединок»)

Свою поэму «Василий Теркин» А. Т. Твардовский создавал с 1941 по 1945 годы. Она написана Твардовским на основе личного опыта автора — участника Великой Отечественной войны. В жанровом отношении это свободное повествование-хроника («Книга про бойца, без начала, без конца...»), которое охватывает всю историю войны — от трагического отступления до Победы. Главный герой — рядовой  Василий Теркин. Реального прототипа у него нет. Это собирательный образ, соединяющий в себе основные типические черты духовного облика и характера обыкновенного русского солдата.

Теркин — кто же он такой?
Скажем откровенно:
Просто парень сам собой
Он обыкновенный.

Впрочем, парень хоть куда,
Парень в этом роде
В каждой роте есть всегда,
Да и в каждом взводе...

Подвиг солдата на войне показан Твардовским как каждодневный и тяжкий ратный труд — и бой, и переход на новые позиции, и ночлег в окопе или прямо на земле, «заслонясь от смерти черной только собственной спиной...». А герой, совершающий этот подвиг, — обыкновенный, простой солдат. Фамилия Теркин созвучна слову «тереть», фразеологизм «Тертый калач» - побывал в переделках.

О Теркине можно сказать многое: трудолюбив и терпелив, так как война для него — прежде всего тяжкая работа а, неистощим на выдумки и вместе с тем достаточно трезв в оценке себя и других, жизнелюбив, коллективист по природе, но знаком с одиночеством, удал и смел, но не безрассуден А главное — он талантлив талантливо воюет («Поединок», «Бои в болоте»).

Интересна глава «Поединок». На протяжении всей поэмы поэт подчеркивает обыкновенность своего героя. Здесь же он ставит героя в ситуацию, характерную для былин.

Как на древнем поле боя,

Грудь на грудь, что щит на щит, —

Вместо тысяч бьются двое,

Словно схватка все решит.

Значит, для А. Т. Твардовского его Теркин — носитель народного характера, средоточие народной силы и богатырского духа.

В главе «Поединок» автор применяет прием противопоставления. Василий Теркин противопоставляется немцу:
Немец был силен и ловок,
Ладно скроен, крепко сшит,
............................
Сытый, бритый, береженый,
Дармовым добром кормленный,...
Наш же Василий намного слабей немца:
Теркин знал, что в этой схватке
Он слабей: не те харчи.
Но все-таки Теркин не уклоняется от ударов и вступает в поединок с немцем. Василий его люто ненавидит. Осознание того, что вся страна за ним стоит, помогло нашему бойцу победить.
Схватка Теркина с фашистом многозначна, конкретна и обобщенно-сиволична, поскольку олицетворяет столкновение двух враждебных сил, предваряет окончательный итог сражения.

Образ Теркина имеет фольклорные корни, это «богатырь, сажень в плечах», «весельчак», «человек бывалый». За иллюзией простоватости, балагурства, озорства скрываются нравственная чуткость и органично присущее чувство сыновнего долга перед Родиной, способность без фразы и позы совершить подвиг в любой момент.

В образе Теркина Твардовский изображает лучшие качества русского характера — смелость, упорство, находчивость, оптимизм и огромную преданность своей родной земле.

24 билет 3 вопрос

Произошло ли духовное единение главных героев «Евгения Онегина» в финале романа?

Татьяна – «милый идеал» Пушкина. Поэт не идеализирует её жизнь: её воспитание, круг интересов типичны для «барышни уездной». Но Татьяна, по словам Белинского, «глубокая, страстная натура». Не случайно «она в семье своей родной казалась девочкой чужой». На неё неизгладимый отпечаток наложили преданья простонародной старины, рассказы няни, красота русской природы. Её представления о любви и долге неотделимы от этических идеалов народа.

Личная судьба Татьяны трагична: одиночество в родном доме, безответная любовь к Онегину, замужество без любви и опять одиночество среди богатства. Но страдания не сломили её: ей чужда «постылой жизни мишура», она не изменяет своим нравственным принципам. Источник её духовной силы – глубокая связь с народом, русской жизнью, с тем, чего нет у Онегина.

Встреча с Онегиным – роковая для Татьяны. Он её единственный выбор на всю жизнь. Татьяна «любит не шутя». Она не умеет судить хладнокровно.

Пушкин проводит Татьяну ещё через одно испытание. В брошенном кабинете Онегина Татьяна погружается в чтение чужой библиотеки, стараясь угадать, что творится в душе его. Он ей раскрывается уже не с романтической точки зрения, а открывается таким, каков есть. Она открывает его.

Потом её везут в Москву на «ярмарку невест». Она идёт замуж за генерала, потому что «молила мать», а Татьяне «все были жребии равны». В прекрасную светскую женщину Онегин влюбляется без памяти. Для Татьяны не страшны условности света, как для Онегина. Есть условия жизни – вот что поняла Татьяна. А это прежде всего долг. Ему этого не понять. Хотя он во многом изменился после дуэли с Ленским и после своего путешествия, но он не смог понять до конца натуру Татьяны, как она не может изменить своему долгу. Встретив блистающую в свете замужнюю Татьяну, Онегин испытал настоящую любовь, но вернуть прошлое уже не возможно: верная своему первому глубокому чувству Татьяна не хочет разрушить мир своей семьи. Поэтому в финале романа они хоть и сближаются духовно, но не объединяются. Татьяна остаётся выше Онегина. Убеждённость Онегина в том, то «вольность и покой замена счастью» была опровергнута жизнью, итог которой безрадостен:

«Дожив без цели, без трудов

До двадцати шести годов,

Томясь в бездействии досуга

Без дружбы, без жены, без дел,

Ничем заняться не умел».

И наконец, последнее объяснение Татьяны с Онегиным. Хотя в словах Татьяны звучит чувство оскорблённой гордости и боль от несбывшихся мечтаний, но в них нет недоброжелательности, нет нравоучительности, нет торжества. Следующие за этими словами стихи дышат особой  искренностью. Татьяна говорит печально о своей большой любви, о трагической своей судьбе, о том, что «счастье было так возможно» Она хочет объяснить свои чувства, своё решение и понять Онегина. Пушкин восхищается героиней в последней сцене. Его идеал – женщина верная, даже если она не любит своего мужа. Вот идеал женщины, по Пушкину: «Но я другому отдана, я буду век ему верна». Сколько боли и разочарования в этих строчках, но и сколько высокого чувства!

Все свои сокровенные мысли и чувства Пушкин вложил в образ Татьяны. Её отношение к поместному дворянству и светскому обществу полностью согласуется с мнением самого Пушкина. Её умение любить также было развито и в поэте. Его любовь к природе, к русской старине, его народность полностью соответствуют этим же чертам в Татьяне.

25 билет 1 вопрос

Обличение общественных и человеческих пороков в баснях И. А. Крылова.

Басня – жанр сатирических произведений. Басни Крылова, нашего русского Эзопа, высмевают многие пороки русского общества. Они современны, так как многие пороки, высмеиваемые Крыловым, характерны любому времени. Нравственные качества людей в баснях иносказательно изображаются в образах животных: хитрость в виде лисы, жадность, жестокость выступают в обличии волка, коварство — в виде змеи и др. Хитрость, жадность, лень — всё это отвлеченные понятия. Художественный приём изображения отвлечённых понятий в конкретных образах (животных, растений, предметов, явлений природы) называют аллегорией (иносказанием).

Басни Крылова можно разделить на следующие тематические группы:

  1. Басни, обличающие крепостничество
  2. Басни, высмеивающие вечные недостатки человека
  3. Басни на исторические темы

К басням, обличающим крепостничество, можно отнести басню «Волк и Ягнёнок». Здесь в образе Волка высмеивается барин, любым способом желающий до нитки ободрать своего крестьянина, причём под благовидным предлогом. По ходу басни Волк сначала обвиняет Ягнёнка в том, что он мутит воду в ручье, потом, то он нагрубил ему в запрошлом лете, когда же узнаёт, что ему от роду нет году, обвиняет его брата или свата. Когда же выясняется, что у Ягнёнка нет родственников, с Волка слетает благообразная личина и он демонстрирует истинную причину: ему хочется кушать, и уже только в этом виноват бедный Ягнёнок.

Человеческие пороки высмеиваются, например, в басне «Свинья под дубом». Здесь обличается неблагодарность человека, который подтачивает корни того, кто даёт ему питание. Крылов описывает Свинью без симпатии. Она глупая, невежественная, недалекая, ленивая, эгоистичная. Думает только о собственном удовольствии.      В этой басне истинное просвещение противопоставляется невежеству. О невежестве говорит позиция Свиньи, которая не желает понять, откуда берутся желуди:

«Пусть сохнет, — говорит Свинья, —
Ничуть меня то не тревожит;
В нем проку мало вижу я;
Хоть век его не будь, ничуть не пожалею,
Лишь были б желуди: ведь я от них жирею».

      Об истинном просвещении говорят заботливые слова Ворона:

«Ведь это дереву вредит, —
Ей с Дубу Ворон говорит, —
Коль корни обнажишь, оно засохнуть может».

      Басня «Свинья под Дубом» аллегорически описывает ситуацию, в которой главное действующее лицо не понимает, где причина, а где следствие. Свинья не понимает, что желуди, которые она ест, растут на Дубе. Из-за своего невежества она начинает подрывать корни дуба, т. е. разрушать то, что дает ей пищу. Такие ситуации в жизни могут происходить очень часто. О них говорит поговорка: «Рубить сук, на котором сидишь.

   В басне «Ворона и Лисица» высмеивается падкость на лесть Вороны.

В басне «Стрекоза и Муравей» - ветреность и праздность.
 Крылов создаёт образ ленивой и легкомысленной, стремящейся только к развлечениям Стрекозы. В вихре веселья вообще не замечает, что кто-то трудится даже летом.

На историческую тему написана басня «Волк на псарне». Волк – это аллегория Наполеона, под образом Ловчего подразумевается Кутузов, который не поверил обещаниям лживого Волка и не пощадил его.   Ситуация, описанная в басне И. А. Крылова, достаточно точно отражает события Отечественной войны 1812 г. Строчка: «Волк ночью, думая залезть в овчарню, // Попал на псарню» — подсказывает нам, что Наполеон без труда завоевал все крупные государства Европы, как волк легко хватает безобидных овец. Он думал, что завоевать Россию будет так же легко. Но он ошибся: «В минуту псарня стала адом...» — пишет Крылов. На борьбу с захватчиками поднялся весь народ, с отрядами Наполеона сражалась и армия, и партизанские отряды из крестьян. Фразу: «Огня! — кричат, — огня!» — можно понимать как иносказание о пожаре в Москве. Именно в горящей Москве Наполеон почувствовал себя загнанным в угол и понял, что его армия близка к гибели, что ему придется ответить за все зло и беды, принесенные им.
      Из Москвы Наполеон послал в Санкт-Петербург, который тогда был столицей Российской империи, письмо к императору Александру I с просьбой о мире. «Друзья! К чему весь этот шум? // Я, ваш старинный сват и кум...» Главнокомандующий русской армией Михаил Илларионович Кутузов, старый, опытный полководец, не поверил уверениям Наполеона. Крылов в басне называет Кутузова Ловчим: «Тут Ловчий перервал в ответ, — // Ты сер, а я, приятель, сед...»
      Из Москвы Наполеон решил отходить с армией на юг России, но войска Кутузова заставили его отступать по Смоленской дороге, которую Наполеон разорил при наступлении. Гончие — это собаки, которые преследуют бегущего зверя. «Стаей гончих» называет Крылов армию, которая преследовала отступающих французов, и партизанские отряды из крестьян, которые нападали на отряды противника, когда те меньше всего ожидали нападения.

      Волк проявляет коварство, вероломство, хитрость и трусость. Ловчий — опытный, мудрый, предусмотрительный, он знает повадки Волка и не верит его хитростям. Волк — хищник, и даже если он предлагает мирные переговоры, он все равно остается хищником. Народ хорошо понимает и чувствует это. Крылов в своей басне передает народное восприятие Наполеона как хищника, которого надо изгнать с родной земли.

Крылов вывел на страницах русской литературы вереницу неумирающих образов.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Ответы на экзаменационные билеты по литературе 9 класс

Данный материал представляет ответы на вопросы билетов по литературе для Государственной итоговой аттестации в 9-ом классе в традиционной форме. Это дополненное откорректированная форма ответа, постро...

Работа по составлению плана развернутого ответа к экзаменационному заданию по литературе в формате С5

Презентация с планом ответа на экзаменационное задание по литературе в формате С5....

Урок - практикум по литературе в 11 классе: обучение ответу на развёрнутый вопрос в формате ЕГЭ

Сопоставление тем лирики ЕГЭ по литературе на примере стихотворения А. Фета "Сияла ночь, луной был полон сад..." Цель: отработать умения и навыки старшеклассников по подгтовке заданий в формате ЕГЭ с ...

экзаменационные вопросы и ответы для основной школы.

Основной формой сдачи теоретического раздела итоговой аттестации остается экзамен по билетам. Билеты состоят из двух теоретических вопросов и одного практического задания. Первый вопрос проверяет знан...

Экзаменационные вопросы по литературе для студентов педколледжа

Список вопросов для экзамена по литературе...

Экзаменационные вопросы и ответы для переводного экзамена по литературе за курс 6 класса.

Данные билеты подойдут как для подготовки учеников 6 класса к переводному экзамену по литературе, так и для использования в работе на уроках....