Использование УМК в обучении татарскому языку в начальной школе (на примере УМК по татарскому языку «Татарча да яхшы бел» для русскоязычных учащихся старшего дошкольного и младшего школьного возраста. Авторы: Мещерякова В.Н., Нигматуллина Р.Р.)
методическая разработка на тему

Биктагирова Руфия Фаязовна

Использование УМК в обучении татарскому языку в начальной школе (на примере УМК по татарскому языку «Татарча да яхшы бел» для русскоязычных учащихся старшего дошкольного и младшего школьного возраста. Авторы: Мещерякова В.Н., Нигматуллина Р.Р.)

Скачать:


Предварительный просмотр:

Использование УМК в обучении татарскому языку в начальной школе

(на примере УМК по татарскому языку «Татарча да яхшы бел» для русскоязычных учащихся старшего дошкольного и младшего школьного возраста. Авторы: Мещерякова В.Н., Нигматуллина Р.Р.)

Татарский язык – один из самых, пожалуй, трудных предметов школьной программы. Но его можно преподавать весело! Главное, чтобы воспитатели дошкольных образовательных учреждений и учителя начальной школы четко понимали, что учащиеся дошкольного и младшего школьного возраста не только отличаются от средних учеников, они совсем другие. Вот только несколько принципиальных особенностей, отличающих детей дошкольного и младшего школьного возраста:

- преимущественно правополушарное мышление;

- игровая деятельность как ведущая, учебная только формируется;

- слабость произвольного внимания и памяти;

- кратковременная «оперативная» память.

Казалось бы, вывод очевиден: обучать эту возрастную группу детей от 5 до 8 лет надо, опираясь на огромную, поистине безграничную способность маленьких детей к импринтингу, т.е. способности «впечатывать» в память целые языковые блоки,  бессознательно воспринимать и запоминать колоссальные массивы информации. Целесообразно именно в этом возрасте заложить в память все основные грамматические конструкции языка блоками, не анализируя их. Эта врожденная способность, называемая импринтингом, используется в методике Нигматуллиной Рузалии Рахматулловны в УМК «Татарча да яхшы бел» через многократное прослушивание отрабатываемых структур (большую роль в этом играет аудиокомплекс), а не путем насильственного воздействия.

 Остановимся на примере-прослушаем отработку структуры «Бу кем? – Это кто? Бу - … Это- …)

Таким образом, основная цель, которая ставиться – не обучение максимальному количеству лексики и разговорных фраз, а создание у ребенка «образа» татарского языка. Речеформирующий механизм в этом возрасте подобен влажной глине: он уже сформировался, но еще настолько пластичен, что в состоянии запечатлеть в себе и другие формы. Важно успеть запечатлеть в нем необходимые формы (в данном случае – формы татарского языка) прежде, чем он «затвердеет». Процесс «затвердевания» речеформирующего механизма заканчивается примерно к 8-10 годам. К этому времени ребенок может усвоить блоками и использовать в своей речи большинство наиболее часто используемых конструкций татарского языка.

Подчеркнем, что интенсивность программы, однако, вовсе не означает перегруженность детей. Комфортность и легкость проведения занятий достигается благодаря использованию передовых технологий.

Методика предусматривает последовательное обучение всем речевым навыкам. Особенно актуальным является раннее аудирование речи, с которого и начинается обучение языку в целом. Это не означает, что дети на протяжении длительного периода безмолвствуют. Многие начинают говорить уже на первых уроках, но есть и такие, которым необходимо многократно прослушать структуру, прежде чем они смогут произнести ее без напряжения. Если воспитатель-учитель работает с соблюдением всех методических принципов, то молчащие на первых порах дети не чувствуют себя неуспевающими, и у них не формируется комплекс неполноценности.

Вторым этапом обучения является обучение говорению. В спонтанной речи говорение не может быть оторвано от аудирования, поскольку оба навыка являются необходимым условием для полноценного процесса общения. Поэтому, и на втором этапе обучения аудированию уделяется огромное внимание.

Одним из явных преимуществ такого обучения говорению является тот факт, что дети, начинающие говорить после длительного этапа аудирования (что максимально приближено к естественному пути в овладении языком), не нуждаются в постановке татарских звуков. Они имеют хорошее произношение и часто начинают мыслить на языке еще до того, как начинают говорить. При этом основной вид деятельности у детей данной группы – это игра. И только в игре они могут легко и непринужденно научиться говорить на новом языке. Поэтому действовать лучше не через артикуляционный аппарат, а через слуховой (слуховой аппарат – мозг ребенка – артикуляционный аппарат). Это значит, что образ языка у ребенка создается не благодаря проговариванию, а благодаря многократному аудированию слов, фраз и структур языка. В процессе многократного прослушивания одних и тех же структур начинает подсознательно работать артикуляционный аппарат, и в результате слово рождается в нужный момент безо всяких усилий и неискаженным. Этот путь также выгоден тем, что не травмирует ребенка и включает непроизвольное запоминание. Практика показывает, что для создания образа фонемы в мозгу ребенка со средними способностями к языку необходимо до ста прослушиваний ее в потоке живой речи. В этом случае она  запоминается без искажений и самым естественным путем, а дети говорят на хорошем татарском языке. Аналогичным образом происходит и отработка грамматических структур.

Следующим этапом обучения по указанной методике является функциональное чтение, т.е. чтение с извлечением информации. Дети обучаются чтению только на хорошо знакомом языковом материале. Оно является не самоцелью, а способом выполнения других заданий. Дети обучаются читать не по правилам, а по аналогии. Это позволяет экономить время, делает занятия занимательными и создает ситуацию успеха на уроке.  

Методические принципы обучения говорению  (УМК «Татарча да яхшы бел») и актуальность данной методики в современных условиях.

1. Принцип минимакса. 

Не существует детей с полным отсутствием языковых способностей. Мудрый родитель знает, что с ребенком надо больше говорить, и однажды количество непременно перейдет в качество. Как и в жизни, в группе есть и «разговорчивые» и «молчуны». Учителю следует поощрять речевую активность «говорунов», но вести себя так, чтобы «молчуны» не чувствовали себя не в своей тарелке. Существует простой способ подключить к процессу общения всех детей. Это фраза: «Давайте скажем это ручками!». При этом часть детей, жестикулируя, проговаривает и саму фразу, а часть ограничивается движениями, но при этом пребывает в полной уверенности, что говорит.

2.Принцип активизации основных каналов восприятия. 

Визуальный канал – максимальное использование наглядности, использование книжки-раскраски для ребенка в качестве зрительной опоры при домашнем прослушивании аудиозанятий. Использование жестов для сопровождения большой части лексического и грамматического материала. Аудиальный канал – обязательное домашнее прослушивание аудиозанятий, погружение в языковую среду на уроке. Кинестетический канал – сопровождение песен и фраз движениями, жестами и играми.

3. Принцип комфортности. 

Чем более комфортны условия на уроке, тем интенсивнее происходит усвоение речи. Любая стрессовая ситуация может уничтожить желание ребенка общаться с учителем, а следовательно, отпадет необходимость в использовании им речи.

Для того, чтобы дети чувствовали себя комфортно на занятиях они должны:

- не утомляться;

- быть раскрепощенными;

- сохранять заинтересованность.

Чтобы дети не уставали на протяжении всего занятия, им необходима подвижная деятельность и частая смена игр и заданий. Каждый урок включает в себя 2-3 паузы разминки-игры. Например, к детям в гости приходит Шэвэли и предлагает сыграть в «Генералов»: Әйдәгез «Генерал, генерал» уйныйбыз! - Генерал»? – переспрашивает учитель – Мин хәзер генерал. ( Я сейчас Генерал). (Шэвэли одевает маленькую треуголку) Утыр! – Әйе, иптәш Генерал! (Учитель «берет под козырек» и выполняет приказ.) (На первых порах детям достаточно научиться говорить «Әйе, иптәш Генерал!» прежде чем они выполнят приказ. Через урок можно ввести и фразу «Тыңлыйм, иптәш Генерал!» ). При проговаривании стихов и пропевании песен следует  сопровождать их по мере возможности движениями. Каждая фраза детской песенки может сопровождаться изображением животного или игрушки.

Учитывая тот факт, что у большинства детей от 5 до 7 лет непроизвольное внимание преобладает над произвольным, целесообразна частая смена деятельности на занятии. Это делает уроки максимально насыщенными и дает учителю возможность концентрироваться непосредственно на учебном процессе, не отвлекаясь на восстановление внимания слишком активных детей.

Отталкиваясь от непроизвольности детского внимания, в УМК уделено большое внимание развитию умения концентрировать его. Этому способствует наличие в программе большого числа развивающих игр.

Необходимо заметить, что раскрепощенность детей на занятии напрямую связана с четкостью установленных рамок поведения. Чем лучше оговорены правила поведения, тем свободнее себя чувствуют дети, и наоборот, непредсказуемая реакция учителя на естественные с точки зрения ребенка действия способна расстроить эмоциональный контакт между участниками игры, без которого дальнейшее ее продолжение не возможно. Наблюдая за, казалось бы, стихийными играми детей, можно заметить, что любая мало-мальски продолжительная игра всегда подчинена строгим правилам (не подглядывать, не подсказывать, не выходить за линию и т.д.), которым дети неукоснительно следуют. А если кто-то нарушает правила, то нормальная реакция детей: «Так не честно!», «Я с тобой не играю!», «Выходи из игры!». Основной вид деятельности детей этого возраста – игра. Следовательно, если мы хотим, чтобы занятие проходило в форме игры, все участники учебно-игрового процесса (в том числе и воспитатель-учитель) обязаны строго придерживаться правил, установленных игрой-уроком, а в случае их нарушения, водящий, как правило, учитель, имеет полное право предупредить или исключить игрока из игры. «Исключение из игры» носит условный характер и не в коем случае не подразумевает удаления с урока. Ребенок как бы просто выходит за рамки игрового поля. При этом учитель не должен забывать об «исключенном» ребенке. Часто для осознания собственной неправоты ему достаточно несколько секунд, а равнодушие учителя может глубоко его ранить и отбить желание играть. Для того, чтобы этого не произошло, устанавливается временной лимит. Играя с детьми, учитель всегда должен помнить, что он такой же участник игры и обязан подчиняться правилам. Исключая ребенка из игры, необходимо показать ему, что ведущий-учитель не хочет исключить его из игры, но обязан подчиниться оговоренным условиям. Дети всегда оценивают справедливость. Правила частного характера учитель придумывает исходя из ситуации.   Одно из важнейших правил работы по УМК «Татарча да яхшы бел» это постепенный запрет на русскоязычную речь на занятии. Помня о том, что у дошкольников и младших школьников правое полушарие, отвечающее за образное мышление, развито гораздо сильнее левого, при введении этого запрета рекомендуется создать образ ключа, которым дети как бы закрывают в начале каждого урока свои «русские язычки». В данном случае игра слов позволяет детям конкретизировать такое абстрактное понятие как «русский или татарский язык». В последующем, исключая детей из игры за нарушение правила, следует обращаться именно к этому образу: «Ребята, Вовочка без разрешения открыл свой «русский язычок». Очень жаль, что следующий кон мы будем играть без него!». Если учитель будет проявлять последовательность в соблюдении этого правила, к третьему – четвертому месяцу общение на русском сойдет на нет, и как результат, у большинства детей возникнет психологический запрет на русскую речь на уроке, что стимулирует потребность в выражении мысли на татарском языке. 

 4. Принцип погружения в языковую среду.

Основным видом деятельности ребенка на уроках татарского языка является речевая деятельность. Для детей учитель является «носителем» языка. Чтобы у ребенка возникло желание говорить с учителем, необходимо дать ему понять, что учителя в первую очередь волнует не форма высказывания, а взаимопонимание. Например, если ребенок на вопрос: «Тартмада нәрсә бар?» (Что в коробке?), отвечает кратко: «Аю!», обязательно необходимо выразить свое одобрение. Ведь главное, что ребенок понял вопрос и ответил на него, пусть в краткой форме. Произошло взаимопонимание. Необходимо заострить внимание именно на этом, а потом дать правильный ответ: «Тартмада аю бар!».

Полное взаимопонимание происходит, если вопрос воспринят и реакция на него адекватна. Теперь представим себе, что на свой вопрос учитель не получает ответа. Это говорит о том, что ребенок еще не добрался до той ступени, на которой учитель ожидал его увидеть и учителю для достижения взаимопонимания необходимо спуститься на определенное количество ступеней по «лестнице знаний».

И тут учителя поджидает соблазн скатиться к самому подножию лестницы – фонетической отработке, т.е. просто предложить ребенку повторить правильный вариант. На практике это может выглядеть так:- Өстәлдә нәрсә бар? ( Что на столе?)- Повтори: Өстәлдә аю бар (На столе мишка). Есть ли в данном случае взаимопонимание? Ответ однозначен – нет. Учитель находится в достаточно глупом положении, сам задает вопрос и сам же отвечает. Происходит ли здесь процесс обучения? Тоже нет. Ведь процесс обучения – это не абстрактное проговаривание фраз, а «взбирание» по лестнице знаний. Прогресс имеет место лишь в том случае, если ребенок подтянулся хотя бы на одну ступеньку вверх. Значит, учителю необходимо начать постепенно спускаться по лестнице, нащупывая уровень знаний ребенка. - Өстәлдә нәрсә бар? - ??? (Ребенок молчит. Возможно, он просто отвлекся и его внимание просто необходимо вернуть к предмету разговора. Спускаемся на одну ступень.)- Өстәлдә аю бармы?- ??? (Ребенок молчит. Возможно он забыл структуру. Спускаемся еще на одну ступень.)- Кара! Тартмада аю бар! Повторяем вопрос: «Ә өстәлдә аю бармы?» (Если ребенок отвечает: «Юк!», подтягиваем его еще на одну ступень, возвращаемся к вопросу: Өстәлдә нәрсә бар?)- ??? (Если ребенок все еще молчит, спускаемся еще на одну ступень. Вероятно он просто забыл слово  «аю». Напомним: «Өстәлдә аю бармы?»- Әйе! (Труды учителя вознаграждены, произошло взаимопонимание. Учитель обязательно проявляет свою радость и повторяет полный ответ: «Әйе! Өстәлдә аю бар!»

                                   1.Өстәлдә нәрсә бар?

                   

                 2. Өстәлдә аю бармы?

3.Кара! Тартмада аю бар! 

Ә өстәлдә аю бармы?

4.Өстәлдә аю бармы?

5. Өстәлдә аю бар

Один из самых простых и надежных способов беспереводной семантизации – использование жестов. Многие дети порой бессознательно прибегают к помощи жестов при попытке выразить мысль или вспомнить что-либо. Можно широко эксплуатировать эту возрастную особенность детей. Практически каждая фраза должна вводиться в сопровождении того или иного жеста и вплоть до  полного усвоения фразы сопровождается им. Учителю в будущем будет достаточно показать жест, чтобы ребенок вспомнил необходимое слово.

5. Раскрытие  творческих способностей посредством обучения татарскому языку.

Развитие речевых навыков не является единственной задачей курса. Наравне с этим важнейшая роль отводится и общему развитию ребенка. Педагог решает на занятии одновременно несколько задач: обучение татарскому языку, развитие познавательных психических функций (внимание, память, логическое мышление) и психокоррекцию двигательной расторможенности, импульсивности, неустойчивости внимания. По словам Горького: «Игра – путь детей к познанию мира, в котором они живут и который призваны изменять». Именно в игре, развитие которой не предсказуемо, ненавязчиво формируются  такие важные для ребенка качества как творческое воображение, способность к анализу и синтезу, произвольные память и внимание. Создавая на уроке непринужденную атмосферу, учитель пробуждает в детях активность, которая из игровой постепенно переходит в учебную активность. Игры в «Учителя» (Кем укытучы булырга тели?) учат детей не только безбоязненно выходить к доске, Но и управлять группой, дают возможность ощутить себя лидером. Особое значение отводится развивающим играм, которые пробуждают интерес к решению логических задач и способствуют развитию абстрактного мышления, памяти и внимания. На протяжении всего курса дети отыскивают различия в картинках (Напр.: Куяннар нәрсә белән аерыла? (Чем отличаются зайчики?) – Бу куян зур (ак(белый), соры(серый), куркак(трусливый)), ә бу куян(кечкенә (маленький), кара(черный), батыр (смелый).

6. Принцип обучения татарской речи, а не системе знаний о языке.

Почему выпускники наших школ, прекрасно разбираясь в тонкостях грамматики языка, не умеют общаться на нем? Потому что это не имеет ничего общего с владением живым языком. Одной из главных ошибок современного учителя является убеждение, в том, что он немедленно обязан исправить любую ошибку ребенка. Учителю трудно свыкнуться с мыслью, что каждый раз, исправляя ребенка, он способствует формированию у него языкового барьера. Но в потоке свободной речи, если достигается взаимопонимание, учитель не имеет права указывать ребенку на его ошибки. Он обязан принять информацию доброжелательно и с интонацией «и я так думаю» дать верный вариант. В результате такого подхода учителя к ошибкам у детей не возникает языкового барьера. Ребенок должен думать не о том, как сказать, а о том, что сказать.

7. Актуальность методики Мещеряковой В.Н., Нигматуллиной Р.Р. в современных условиях.

Данный УМК «Татарча да яхшы бел», состоящий из

методического пособия

рабочей тетради и

аудиокурса  может быть успешно применен в современных условиях.

Один из ключевых моментов на который нужно обратить внимание, специфика интеллектуальной деятельности детей 5-8 лет, состоящая в цикличности, т.е. времени, в течении которого они могут продуктивно работать. Оно очень незначительно и может не превышать 5-15 минут, по истечении которых дети теряют контроль над умственной активностью. Какое-то время (3-7 минут) мозг отдыхает, накапливая энергию и силы для следующего рабочего цикла. Таким образом, созрела необходимость создания новых методик, учитывающих особенности детей. Одним из этих УМК и является методика Рузалии Рахматулловны Нигматуллиной.


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Использование УМК в обучении татарскому языку в начальной школе (на примере УМК по татарскому языку «Татарча да яхшы бел» для русскоязычных учащихся старшего дошкольного и младшего школьного возраста. Авторы: Мещерякова В.Н., Нигматуллина Р.Р.)

Слайд 3

Импринтинг способность «впечатывать» в память целые языковые блоки

Слайд 4

Методика Аудирование Говорение Чтение

Слайд 5

Методические принципы обучения говорению 1. Принцип минимакса. больше говорить! «Давайте скажем это ручками!» (например Яратам)

Слайд 6

Методические принципы обучения говорению 2. Принцип активизации основных каналов восприятия. Использование наглядности Использование жестов Прослушивание аудиозанятий Применение песен

Слайд 7

Методические принципы обучения говорению 3. Принцип комфортности.

Слайд 8

Методические принципы обучения говорению 4. Принцип погружения в языковую среду.

Слайд 9

Методические принципы обучения говорению 5. Раскрытие творческих способностей посредством обучения татарскому языку.

Слайд 10

Методические принципы обучения говорению 6 Принцип обучения татарской речи, а не системе знаний о языке.

Слайд 11

Актуальность методики Мещеряковой В.Н., Нигматуллиной Р.Р. в современных условиях. УМК «Татарча да яхшы бел» методическое пособие рабочая тетрадь аудиокурс

Слайд 12

УМК «Татарча да яхшы бел» методическое пособие

Слайд 13

УМК «Татарча да яхшы бел» Рабочая тетрадь

Слайд 16

УМК «Татарча да яхшы бел» Аудиокурс


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Формирование и развитие исследовательских умений и навыков детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста

В результате социально-экономических преобразований, качественных изменений ценностей и потребностей современного общества, изменения типа познавательного отношения к миру резко возросло значени...

Песни для детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста

В папку входят 14 песен для детей, набранные в программе "Sibelius 3". Мелодии песен в формате midi позволят вам прослушать мелодию, замедлять или ускорять темп, транспонировать ее, сочинит...

Использование физкультминуток на занятиях с детьми старшего дошкольного и младшего школьного возраста

Материал содержит комплексы физкультминуток, которые можно использовать для снятия мышечного напряжения на уроках....

Развитие словесно-логического мышления у детей старшего дошкольного и младшего школьного возрастов.

 Речь представляет собой одну из сложных высших психических функций человека. Знание слова, обозначающего понятие, помогает человеку оперировать этим понятием, то есть мыслить. Словесно- л...

Особенности формирования навыков полноценного чтения у детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста с ограниченными возможностями здоровья младшего школьного возраста

Чтение- это один из общеучебных навыков, наряду с письмом и счетом. навык чтения формируется одним из первых с момента поступления ребенка в школу. и это не случайно, так как чтение можно считать осно...

Мы еще малыши, но уже крепыши (конкурсно-игровая программа для воспитанников старшего дошкольного и младшего школьного возраста)

Мы еще малыши, но уже крепыши  (конкурсно-игровая программа для воспитанников старшего дошкольного и младшего школьного возраста)Цель:         формирование патр...

Учебно – методическое пособие «Картотека музыкально - дидактических игр для учащихся старшего дошкольного и начального школьного возраста».

            В пособии предложена серия музыкально – дидактических игр для детей 5-7 лет. Данные игры позволяют развить музыкальный слух, память  и чувст...