Методика преподавания ИЯ в НШ Раздел 5_Тема Современные УМК по ИЯ для школ и критерии их анализа_ЛЗ
учебно-методический материал

Калинина Галина Анатольевна

Методика преподавания ИЯ в НШ Раздел 5_Тема Современные УМК по ИЯ для школ и критерии их анализа_ЛЗ

Скачать:


Предварительный просмотр:

Лекция (2 часа)

Содержание

  1. УМК по иностранному языку
  2. Авторские концепции при создании УМК
  3. Требования к дидактическому содержанию учебников по английскому языку
  4. Рекомендации при анализе УМК по английскому языку

УМК по иностранному языку — это совокупность обучающих средств, объединенных единой целью, содержанием и технологией обучения предмету: учебник, книга для учителя, рабочая тетрадь и др.

Исторически компонентный состав УМК изменялся, но учебник всегда оставался и сегодня остается центральным элементом комплекта, что дает основание уделить ему основное внимание.

Учебник — основной компонент УМК и основное средство обучения, представляющее собой цельную методическую систему, организующую учебный процесс.

В методической литературе подчеркивается, что современный учебник иностранного языка должен:

  • быть ориентирован на требования государственных образовательных стандартов и Примерных программ по учебному предмету для разных этапов обучения иностранным языкам в школе (начальная школа, основная школа, старшая школа);
  • соответствовать современным методическим направлениям, реализующим коммуникативный, межкультурный, компетентностный подходы к обучению иностранным языкам;
  • соответствовать возрастным особенностям учащихся, отражать содержание их потребностей, стимулировать их мотивацию и интерес к изучению предмета;
  • гибко управлять преподавательской деятельностью учителя и деятельностью учащихся по изучению иностранного языка и иной культуры.

Учебник отражает уровень развития методической науки в конкретный исторический период, воплощая актуальную методическую систему, обобщая языковой, речевой, коммуникативный, социокультурный опыт учащихся, помогая учителю управлять коммуникативной, учебной, познавательной деятельностью школьников. В методике, в качестве самостоятельной ее научной области, обоснована теория учебника иностранного языка, которая занимается анализом, оценкой и моделированием учебников. В соответствии с этой теорией учебник, будучи центральным элементом УМК, объединяет вокруг себя все остальные средства обучения и выполняет при этом следующие основные функции:

  • коммуникативную, нацеленность учебника на формирование у школьника иноязычной коммуникативной и межкультурной компетентности;
  • информационную, представлена в учебнике через содержание обучения в единстве его аспектов: языкового, предметного, процессуально-деятельностного, эмоционально-ценностного;
  • организационно-управленческую, организация учебной деятельности в различных форматах: индивидуальном, групповом, коллективном;
  • воспитательную и развивающую, использование воспитательного потенциала учебного предмета в целях развития личности обучающегося;
  • методическую через конкретный методический подход к обучению иностранным языкам.

Авторы учебника при его создании руководствуются целым рядом принципов, важнейшими из которых, по мнению А.Н. Щукина, являются:

необходимость и достаточность содержания учебника для достижения планируемых результатов обучения;

доступность представленного в учебнике материала для его усвоения учащимися в отведенное время.

Как пишет Н.А. Горлова, учебник «должен быть ориентирован на систематизацию знаний и обобщение опыта учащихся, быть для них источником самообучения, самообразования, предлагать им всевозможные методические ориентиры: памятки, рекомендации, инструкции, алгоритмы, облегчающие усвоение материала», он должен помогать учителю «осуществлять взаимодействие с учащимися, организовывать взаимодействие учащихся между собой, управлять их коммуникативно-речевым развитием». Помимо этого нельзя игнорировать роль учебника в стимулировании у школьников интереса к иностранному языку, прошлому и настоящему лингвокультурного развития народа страны изучаемого языка, взаимодействию и взаимовлиянию родной культуры и культуры народа — носителя изучаемого языка.

Конечно, любой учебник, воплощая авторскую концепцию, выстраивает методическую систему. Но реальный учебный процесс не может быть тождественен идеальной модели обучения, представленной в учебнике. Между учебником с воплощенной в нем методической системой и реальной системой обучения с неизбежностью будут возникать диалектические противоречия. Чтобы их предупредить, творчески работающий учитель вносит определенные коррективы в предлагаемые авторами учебника методические рекомендации, адаптирует их к реальным условиям и актуальным возможностям учеников, сокращая или, напротив, обогащая их. Поэтому учитель вынужден думать над тем, какими иллюстрациями, текстами, видеофильмами он может обогатить учебник. Но, прежде чем это делать, ему необходимо изучить авторскую концепцию, которая, как правило, представлена в Книге для учителя.

Рекомендации! Прежде чем наполнять учебник дополнительными материалами, необходимо изучить авторскую концепцию и попытаться ответить на следующие вопросы:

  • Соответствует ли предлагаемое учебником содержание уровню языковой подготовки учащихся, их индивидуальным возможностям?
  • Что из содержания учебника вызовет у учеников трудности, а также наибольший (наименьший) интерес?
  • Как следует строить работу с каждым отдельным разделом (фрагментом) параграфа, каждым текстом и упражнением с тем, чтобы они были интересны школьникам и соответствовали их возможностям?
  • Какие дополнительные материалы по теме и с учетом задач урока следует подготовить?
  • Как можно комбинировать содержание учебника и дополнительные материалы?
  • Что необходимо изменить в предлагаемой последовательности прохождения материала?
  • Какие формы работы подходят для выполнения отдельных упражнений и как учащиеся к ним подготовлены?
  • Какие технические средства обучения (компьютер, видеоустановка, проектор и др.) и дополнительные средства (карандаши, карточки и др.)?

Однако следует помнить, что только хорошее знание учителем учебника, его концепции являются важными предпосылками успешности учебного процесса. Учитель должен уметь также анализировать учебник, вскрывать особенности его внешней и внутренней структуры. Внешняя структура учебника: компонентный состав учебника, рубрикация каждого компонента, организация его частей, глав, разделов. Когда учитель берет в руки новый для него учебник, он в первую очередь обращает внимание на описание компонентов того УМК, центральным элементом которого и является данный учебник, и на структуру последнего. Следует иметь в виду, что современный учебник строится, как правило, по тематическому (например, «Семья», «Путешествие» и др.) или ситуативно-тематическому (например, «У врача», «Урок иностранного языка» и др.) принципу. Все содержание организуется в параграфы, «которые представляют собой относительно законченные отрезки содержательного плана» для говорения, чтения, аудирования и письма. В свою очередь каждый параграф рассчитан на несколько уроков, содержательно связанных друг с другом и отражающих прогрессию языковых и предметных аспектов. Сегодня в учебник могут входить книга для чтения, словарь (алфавитный для всего учебника или по параграфам (урокам), грамматический и (или) страноведческий справочник, разделы для самоконтроля уровня владения языком, а также для подготовки к тестовым испытаниями в рамках ГИА и ЕГЭ и др. Все эти элементы, как правило, предметно-содержательно взаимосвязаны и отражают тематическую и лексико-грамматическую прогрессию.

Выбирая учебник, следует ответить на вопросы:

  • по какому принципу структурировано содержание учебника?
  • из каких структурных разделов он состоит?
  • каково предназначение каждого из разделов?
  • какова структура параграфа?
  • есть ли наглядность (фотографии, диаграммы, схемы, рисунки, символика)?
  • каковы характер (в том числе, привлекательность, цветовая гамма, насыщенность) и предназначение наглядности?
  • какой объем текстовой и иллюстративной информации представлен на одной странице учебника

Внутреннюю структуру учебника, или дидактическое содержание, составляют темы и проблемы, текстовые материалы, языковые средства, иллюстративный материал, задания и упражнения, условные обозначения. Дидактическое содержание учебника должно в полной мере соответствовать требованиям Примерной программы для конкретного этапа обучения в школе, а именно: быть направленным на формирование у школьников иноязычной коммуникативной компетенции, т.е. способности использовать язык в реальных, аутентичных ситуациях непосредственного и опосредованного общения, и на взаимосвязанное коммуникативное, когнитивное, социокультурное, нравственное их развитие с помощью воспитательного потенциала иностранного языка как учебной дисциплины. Дидактическое содержание учебника отличается своей многокомпонентностью. В него входят четыре компонента. Первый - это языковой (лексический, фонетический, грамматический и социокультурный) материал. Лексический материал представлен лексическим минимумом, который вводится в соответствии с темой, проблемой, ситуацией общения. Фонетический материал знакомит с особенностями фонетического строя изучаемого языка и вводится, как правило, на начальном этапе обучения. Грамматический минимум - различные схемы, правила, таблицы служат для осмысления грамматических явлений. Социокультурный - это определенные сведения о стране изучаемого языка, его культуре, истории, современности.

Второй компонент - это коммуникативный минимум (по определению И.Л. Бим), т.е. тексты, включая клишированные отрезки речи, афористику темы и ситуации. Коммуникативный минимум представляет разные сферы общения, а тексты служат обучению не только собственно чтению на иностранном языке, но и другим способам речевого общения (говорению, аудированию, письменному высказыванию), а также введению новых языковых явлений и активизации всех речевых навыков.

В третий компонент дидактического содержания учебника – это система упражнений. Они предназначены как для закрепления и активизации учебного материала, для организации контроля и оценки качества и уровня его усвоения. Все упражнения, которые могут содержаться в учебнике, подразделяются на языковые и речевые. Первые направлены на усвоение учащимися языковой формы (тренировочные лексические, фонетические, грамматические упражнения), вторые - на развитие и совершенствование речевых умений, когда внимание учащегося сосредотачивается не на форме, а на содержании высказывания.

Четвертый  компонент - эмоционально-оценочный опыт участников образовательного процесса по иностранному языку, элементы сопоставления языков и культур. Это тематика, ситуации, проблемы, тексты и интерактивные способы обучения, творческие работы, соответствие возрастным и личностным интересам учащихся.

Дидактическое содержание современного учебника иностранного языка отвечает следующим основным требованиям:

  • соответствие возрастным особенностям учащихся, их коммуникативно-познавательным интересам и потребностям, уровню языкового и речевого опыта в родном и иностранном языках
  • актуальность, аутентичность представленного в учебнике предметного компонента содержания (тем, ситуаций, текстов и др.)
  • представленность аутентичного языка во всех формах его бытования в разнообразных сферах общения, это не просто запоминание и имитация речевых образцов и языкового материала, а осознанная, творческая, продуктивная и самостоятельная деятельность ученика, успешное формирование у школьника языковой восприимчивости
  • социокультурная направленность содержания и его сопоставление с имеющимся у учащегося опытом, приобретенным в родном социально-культурном сообществе, расширение социального и культурного кругозора
  • использование системы заданий, упражнений эффективно, творчески и результативно строить деятельность по овладению иноязычными речевыми навыками и умениями

Анализируя дидактическое содержание учебника, следует обратить внимание на:

  • актуальность и последовательность тематики, ее соответствие интересам и возрастным потребностям школьников, способность вызывать их интерес, стимулировать речевую активность:
  • характер текстов, ситуаций (аутентичность, актуальность, доступность, информативность и др.);
  • цели и задачи, поставленные в учебнике в целом и каждом конкретном разделе в частности, их соответствие требованиям Примерной программы по иностранным языкам;
  • систему наглядности (эстетичность, информативность, разнообразие и качество иллюстраций, их соответствие содержанию учебника и др.) и ее роль в достижении поставленных цели и задач;
  • систему заданий (упражнений) и технологию работы с каждым отдельным заданием (упражнением), в том числе творческого характера (баланс и последовательность тренировочных и коммуникативных упражнений, разнообразие коммуникативных функций и др.);
  • возможность систематизации знаний учащихся, обобщения их языкового и речевого опыта;
  • способы организации общения на изучаемом языке, наличие заданий для организации учебно-исследовательской и проектной деятельности учащихся;
  • систему инструкций, опор, памяток, позволяющих облегчить учащимся восприятие и понимание материала, оценить свои достижения в изучении иностранного языка, научить работать с учебником.

Современные учебники иностранных языков подвергаются научно-педагогической экспертизе. В школе могут использоваться только те российские учебники, которые успешно прошли экспертную оценку и получили официальный допуск к использованию со стороны Министерства образования и науки РФ. Все остальные учебники и учебные пособия, в том числе зарубежных издательств, относятся к категории дополнительных средств обучения.

Одним из оснований для рекомендации учебника на экспертизу является его принадлежность к завершенной предметной линии учебников, т.е. для 2—11 классов (первый иностранный язык) и 5—11 (второй иностранный язык). Содержание учебников должно обеспечивать выполнение требований ФГОС соответствующего уровня образования по формированию личностных и предметных результатов, навыков самооценки и самоанализа учащихся, а также по развитию их мотивации к учению, интеллектуальной и творческой активности, критического мышления, способности аргументированно высказывать свою точку зрения и т.д.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Методика преподавания интегрированного курса «Белгородоведение» на примере темы «Климат Грайворонского района».

ИК "Белгородоведение" обеспечивает создание условий для реализации образовательной и воспитательной среды....

Методика преподавания ИЯ в НШ Раздел 1. Основные понятия и категории методики обучения иностранным языкам_ЛЗ

Методика преподавания ИЯ в НШ Раздел 1. Основные понятия и категории методики обучения иностранным языкам_ЛЗ...

Методика преподавания ИЯ в НШ Раздел 1. Основные понятия и категории методики обучения иностранным языкам_ПЗ1

Методика преподавания ИЯ в НШ Раздел 1. Основные понятия и категории методики обучения иностранным языкам_ПЗ1...

Методика преподавания ИЯ в НШ Раздел 1. Основные понятия и категории методики обучения иностранным языкам_ПЗ2

Методика преподавания ИЯ в НШ Раздел 1. Основные понятия и категории методики обучения иностранным языкам_ПЗ2...

Выступление на заседании методического объединения школы по теме Проектирование урока в современной иформационной среде.Интернет ресурсы и методике преподавания столярного дела.

В докладе раскрываются основные принципы пректировани в информационной среде и значение иртернета в работе учителя.Перечислены основные дидактические принципы пректирования урока в ИОС....

статья на тему:" Современный урок музыки в средней школе"

статья на тему:"Какой он современный урок музыки"...