10 нчы сыйныф өчен татар теле һәм әдәбияты буенча белем бирү программасы
рабочая программа (10 класс) по теме

Фарухшин Ильдар Лаззатович

10 нчы сыйныф өчен  татар теле һәм әдәбияты буенча белем бирү программасы

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon r.p._po_tat._yaz.doc214.5 КБ

Предварительный просмотр:

Татарстан Республикасы Әлмәт муниципаль районы

муниципаль  бюджет  белем бирү учреждениесе

«Рус Акташы гомуми урта белем бирү мәктәбе

     “КИЛЕШЕНДЕ”                                             “КИЛЕШЕНДЕ”                                                                                             “РАСЛЫЙМ”

       МБ җитәкчесе                                                    Милли белем һәм тәрбия буенча                                                                   Рус Акташы гомуми урта

       ______ Азиева А.Х.                                             директор урынбасары                                                                                  белем бирү мәктәбе директоры              

       Протокол №_____от                                          _______ Г.Ш.Вафина                                                                                     __________ Т.А.   Вечкитова

       “___”________20__ел                                          “___”________20_____ел                                                                           “_____”__________20_____ел                                                                       

Приказ №_____  “____”______20___ел

10 нчы сыйныф өчен  татар теле һәм әдәбияты буенча белем бирү программасы

Төзүче: татар теле һәм әдәбияты укытучысы Фарухшин Илдар Ләззәт улы

                                                                                                                                               

                                                                                                                                                 

                                                                                                                                                   “КАРАЛДЫ”

                                                                                                                                                                        Педагогик киңәшмә

                                                                                                                                                                        Протокол № ______

                                                                                                                                                                        “___”______20__ел

2014 – 2015 ел

Аңлатма язуы

   Эш  программасы  түбәндәге  документларны  исәпкә  алып  төзелә:

1. Татарстан Республикасы дәүләт телләре һәм Татарстан Республикасында башка телләр турында Татарстан республикасы Законы.

2. “Мәгариф турында” Россия Федерациясенең Законы (“Закон об образовании” Закон  Российской Федерации)

3. “Мәгариф турында” Татарстан Республикасы Законы.

4. Гомуми белем эчтәлегенең мәҗбүри минимумы.

5. Гомуми  белем бирүнең дәүләт  стандарты.

6. Программа: Рус  телендә  сөйләшүче  балаларга  татар  теле һәм әдәбиятын коммуникатив технология нигезендә  укыту  программасы,  1 – 11  нче  сыйныфлар,  Р.З. Хәйдәрова, Р.Л. Малафеева, Казан,  “Мәгариф”  нәшрияты,  2011 ел.

7.Татарстан Республикасы  Мәгариф һәм Фән министрлыгының 4165/12 номерлы приказы белән расланган  (10.07.2012) 2013-2014 елга  базислы уку планы;

8.Муниципаль бюджет белем бирү учреждениесе “Рус Акташы гомуми урта белем бирү мәктәбе”нең 2013-2014 уку елына базислы уку планы.

9. Муниципаль бюджет белем бирү учреждениесе “Рус Акташы гомуми урта белем бирү мәктәбе”нең “Эш программалары турында нигезләмә”се.

10.Дәреслек -  Татар теле , 10 класс. Р.З. Хәйдәрова,  Р.Л. Малафеева,  Казан “Мәгариф” нәшрияты,  2009,   (рус телендә сөйләшүче балалар өчен)

   Соңгы  елларда  республикада  татар  теленең  куллану  даирәсе  киңәйде,  иҗтимагый  функциясе  көчәйде.  Милләтара  мөнәсәбәтләрне  якынлаштыручы,  җайга  салучы  чара  буларак  та  аның  мөмкинлекләре  үсте.  Укучыларда  лингвистик,  коммуникатив,  культурологик  компетенцияләр  булдыру  рус  мәктәбендә  татар  теле  өйрәтүнең  максатын  тәшкил  итә.

   Лингвистик  компетенция  фонемалар,  морфемалар,  сүз  ясалышы,  сүзтезмәләр,  җөмләләр,  җөмлә  кисәкләре,  лексик  һәм  грамматик  берәмлекләрне  үз  эченә  ала.

   Коммуникатив  компетенция  ул – башкалар  әйткәнне  аңлау  һәм  үз  фикереңне  белдерү  өчен  тупланган  белем,  осталык,  күнекмәләр  җыелмасы;  хәзерге  татар  теле  нормаларына  ия  булу,  сүз  байлыгын,  сөйләмнең  грамматик  ягын  дөрес  итеп  үзләштерү;телдән  һәм  язма  формада  бәйләнешле  сөйләм  күнекмәләре  булдыру.

    Культурологик  компетенция,  ягъни  телне  милли-мәдәни  яссылыкта  үзләштерү  ул – укучыларны  сөйләмгә  милли  үзенчәлекне  чагылдырган  текстлар  белән  эшләү,  тормыш-көнкүреш,  гореф-гадәт  үзенчәлекләрен,  сынлы  сәнгать  әсәрләрен,  халык  авыз  иҗаты  үрнәкләрен  белү,  татар  сөйләм  этикетына  ия  булу.

  Бирелгән  программаның  төп  бурычлары:

  1. Татар  теленең  барлык  тармаклары  буенча  эзлекле  рәвештә  фәнни  белем  бирү.
  2. Сөйләм  эшчәнлеге  төрләре  буенча  ныклы  күнекмәләр  булдыру.  Татар  телендә  матур  һәм  дөрес  аралашырга  өйрәтү.
  3. Телдән  һәм  язма  сөйләм  осталыгы  күнекмәләрен  формалаштыру  һәм  камилләштерү.
  4. Татар  телен  башка  фәннәр  буенча  белем  алу  чарасы  буларак  кулланырга  өйрәтү  күнекмәләре  булдыру.
  5. Укучыларның  логик  фикерләү  сәләтләрен  үстерү.
  6. Дәреслек,  өстәмә  һәм  белешмә  әдәбият  белән  эш  итү,  уку,  язу  күнекмәләрен  камилләштерү.

   Рус  телле  укучыларның  рус  телендә  аралашуын    һәм  фәннәрнең  рус  телендә  үзләштерелүен  истә  тотып,  темаларны  үткәндә,  грамматик  категорияләрне  аңлатканда,  татар  теленә  хас  күренешләрне  рус  теле  белән  янәшә  куеп  (сопостовительная  грамматика)  аңлату  нәтиҗәле.

    Укучыларның  гомуми  грамоталылыгын  тикшерү          һәм  үстерү  өчен  төрле  характердагы  язма  эшләр,  сүзлек  байлыгын  арттыру,  бәйләнешле сөйләм  телен  үстерү,  логик  фикерләү  дәрәҗәсен  камилләштерү  максатыннан  контроль  эшләр,  иншалар  яздырыла.

    Эш  программасы  тел  белеме  тармаклары  арасында  системалылык  һәм  эзлеклелек,  фәннилек,  аңлаешлылык  принципларын  истә  тотып  төзелде.  Татар  теленнән  эш  программасы  белем  бирү  учреждениесенең  уку  планы  нигезендә  гамәлдәге  базис  план  буенча  10 нчы  сыйныфта  атнага 1  сәгать  татар  теле,  2  сәгать  әдәбият  исәбеннән  төзелә.

       Татарстан  Республикасы  халыклары  телләре  турындагы  Закон -  дәүләт  теле  буларак  татар  һәм  рус  телләренең  уңышлы  эшләве  өчен  кирәкле  шартлар  тудырды.  Моның  өчен  билингвизм  принцибын,  ягъни  татар-рус,  шулай  ук  рус-татар  икетеллелеген  эзлекле  тормышка  ашыру  зарур.

      Хәзерге  шартларда  рус-татар  икетеллелеге  асылда  башка  нигезгә  таяна.  Ул  икетелле  тирәлек  тудыра.

      Коммуникатив  технология  нигезендә  төзелгән  дәреслекләрнең  төп  үзенчәлеге  текстның  эчтәлеген  үзләштерү  цикллылыкка  корылган  булуында.  Цикл – текстны  укып,  аның  эчтәлеген  диалогик,  монологик,  ягъни  мөстәкыйль  сөйләм  дәрәҗәсенә  җиткерү  өчен  кирәк  булган  дәресләр  саны.  Бу  сан  даими  түгел.  Ул  текстның  лингвистик  яктан  катлаулылыгына,  текстның  күләменә  бәйле.  Текстны  өйрәтү  өч  этаптан  тора:  текст  алды,  текст  этабы,  тексттан  соңгы  этап.  Беренче  этапта  укучылар  текстны  лингвистик  яктан  кабул  итәргә  әзерләнәләр.  Дәрес  тибы  буенча  бу  дәресләр  лексик  күнекмәләрне  формалаштыру,  грамматик  күнекмәләрне  формалаштыру  дәресләре.   Без  тел  өйрәтү  процессын  икегә:  тел  һәм  әдәбиятка  бүләбез.  ЛКФ,  ГКФ  дәресләре  татар  теле  дәресе  буларак  алына,  бу  дәресләрдә  без,  гомумән,  татар  теленең  лексикасын  һәм  грамматикасын  өйрәнәбез.  Укучылар  текстны  лингвистик  яктан  кабул  итәргә  әзер  булганда  гына,  без  текст  этабына  күчәбез.  Бу  дәрестә,  нигездә  турыдан-туры  текстны  уку,  текст  өстендә  эшләү   буенча  күнегүләр  системасы  өстенлек  итә,  бу  әдәбият  (уку)  дәресләре  һәм  тибы  буенча  лексик-грамматик  күнекмәләрне  камилләштерү  дәресләре  булып  тора.   Текстның  авырлыгына  карап,  бер  яки  берничә  дәрес  булырга  мөмкин.  Бу  дәресләрдә  алда  өйрәнелгән  лексика  һәм  грамматика  турыдан-туры  текстта  кабатлана,  төрле  бәйләнешләргә  керә,  ягъни  лингвистик  материалны  сөйләмдә  куллану  камилләшә.

     Тексттан  соң  булган  этапта  текст  эчтәлеге  буенча  диалогик-монологик  сөйләмгә  чыгу  дәресләре  оештырыла.  Дәрес  тибы:  диалогик-монологик  сөйләм   дип  атала.  Бу  этапта   тексттагы  лексик-грамматик  материал   сөйләмдә  мөстәкыйль  куллану  дәрәҗәсенә  җиткерелә.  

  Тел  өйрәтү  процессында  татар  теле  һәм  әдәбияты  дәресләре  үзара  бәйләнештә  булалар.  Һәр  циклда  әдәби  әсәрләрне  өйрәнү  өчен  бирелгән  сәгатьләр  санына  татар  теле  дәресләре  саны  да,  әдәбият  дәресләре  саны  да  керә.

    Билгеле  булганча,  дәреснең  структур  берәмлеге – күнегү.  Дәрескә  алынган  күнегүләр  үзара  эчтәлек,  авырлык  ягыннан  бәйле  һәм  алар  күнегүләр  системасын  тәшкил  итәләр.  Шуның  өчен  дәреслектәге  күнегүләрнең  урынын  алыштыру  дөрес  түгел.  Өстәмә  күнегүләрнең  төп  максаты – бер  үк  материалның  төрле  эш  төрләре  аша  кабатланышын  тудыру  һәм  истә  калдыруны  тәэмин  итү.  Дәреслектә  аудирование  күнегүләре  юк,  ә  дәрес  планында  һәр  цикл  буенча  аудирование  күнегүләре  эшкәртелеп  бара.  Ситуатив  күнегүләр  дәреслектә  диалогик – монологик  сөйләм  дәресләре  этабында  бирелсә   дә,  дәрес  планында  ул  циклның  беренче  этабында  ук  кертелә.  Ситуатив  күнегүләр  һәм  аудирование  күнегүләре  коммуникатив  технологиягә  нигезләнгән  дәресләрдә  төп  күнегүләр  системасын  тәшкил  итә.

    Программа  еллык  өйрәнәсе  дәресләрнең  циклларын,  материалның  дәресләргә  бүленешен,  кабатлау  һәм  яңа  теманы  өйрәнү  өчен  лексик-грамматик  материалны  ачык  күрсәтә.  Еллык  тематик  планда  диктантлар  күрсәтелми,  чөнки  чит  тел  укыту  методикасында  диктант  яздыруга  тулы  бер  дәрес  бирелми.  Ул  лексик  күнекмәләр  формалаштыру  дәресендә,  грамматик  күнекмәләр  формалаштыру  дәресләренең  структур  өлеше  булып  тора.  

      Рус  телендә  сөйләшүче  балалар  белән  текст  укыганнан  соң  үткәрелгән  эш  алымнары  татар  мәктәбендә  кулланылган  эш  алымнарыннан  аерыла.   Тексттагы  сөйләм  үрнәкләрен  укучылар  хәтеренә  сеңдерү,  текстның  сюжетын  истә  калдыру  нигезендә  татарча  аралашу  өчен  төрле  күнегүләр  системасы  оештыру – текстны  укыганнан  соң   эшләнергә  тиешле  күнегүләрнең  төп  максаты.

  Рус  телендә  сөйләшүче  балаларга  татар  теле  укыту  максатларының   берсе – аларны  язма  сөйләм  аша  аралашырга  өйрәтү.  Уку  һәм  татар  әдәбияты  дәресләрендә  төрле  характердагы  язма  эшләр   эшләү  максатка  ярашлы  эш  төре  булып  тора.

                Аларга  түбәндәге  эш  төрләре  керә:

1. Әсәрнең  планын  төзү.

2.  Әсәр  геройлары  турында  үз  фикереңне  язу.

3.  Әсәрнең  сюжетын  үзгәртеп  язу.

4.  Күргән,  ишеткән  турында  хикәяләп  язу.

5.  Укыган  әсәр  буенча  инша  язу.

            Бирелгән  программада  татар  теле  грамматикасы  буенча  укучыларның  белем  дәрәҗәсен  күзаллау,  нигездә  уңай  хәл  ителә,  шулай  ук  телгә  әдәби  текст,  татар  әдәбияты  өлгеләре  аша  өйрәтү  юнәлешенә  зур  игътибар  бирелә.

          Программаның  максаты:

1.  Башка  милләт  вәкилләренең  күңелен  яулардай,  аларда  гомумкешелек  әхлакый  сыйфатларын  тәрбияли  алырдай  әсәрләр  аша  укучыларның  татар  теле  өйрәнүгә  кызыксынуларын,  ягни  уку  мотивациясен  көчәйтү.

2.Татар  халкының  тарихына,  мәдәниятенә  ихтирам  хисе  тәрбияләү.

3.  Татар  теле  һәм  әдәбияты  дәресләре  аша  укучыларның  татар  телендә  телдән  һәм  язма  аралашу  мөмкинлекләрен  киңәйтү,  дәүләт  теле  өйрәнүнең  сыйфатын  яхшырту.

Гомумбелем күнекмәләрен бәяләүнең критерийлары һәм нормалары

10-нчы сыйныф

Язма эшләрнең күләме һәм аларны бәяләү:

Сүзлек диктанты –28-33 сүз

Сүзлек диктантын бәяләү

1. Пөхтә язылган, хатасы булмаган эшкә “5” ле куела.

2.Пөхтә,  төгәл  язылган,  әмма  1 -3  төзәтүе  яки  1 -2  орфографик  хатасы  булган  эшкә  “4” ле  куела..

3.Пөхтә  һәм  төгәл  язылмаган,  4 – 5  төзәтүе  яки  3 – 5  орфографик  хатасы  булган  эшкә  “3” ле  куела.

4.Пөхтә  һәм  төгәл  язылмаган, 6 дан  артык  орфографик  хатасы  булган  эшкә    «2»ле  куела

Контроль диктант- ел башында  95-105   сүз,  ел ахырында 105-115  сүз.        

Контроль диктантны бәяләү:

1. Эш пөхтә башкарылса, хатасы булмаган эшкә “5” ле куела. (Бер – орфографик,бер   пунктуацион хата булырга мөмкин.)

2.   Ике - өч  орфографик, ике-өч пунктуацион яки бер орфографик, дүрт пунктуацион хаталы эшкә “4” куела.

3.   Дүрт орфографик, дүрт пунктуацион яки өч орфографик, алты  пунктуацион хаталы эшкә “3” куела.

4.  Алты орфографик, биш пунктуацион яки биш орфографик, сигез пунктуацион хаталы эшкә “2” куела.

Изложение текстының күләме

ел башында 150-160 сүз (80-90–язма күләме)

ел ахырында 165-175 сүз ( 90-100- язма күләме)

Изложениене бәяләү

1. Тема тулысынча ачылган, фактик һәм техник хаталары булмаган, стиль бердәмлеге сакланган эшкә «5» ле куела. (Бер орфографик, ике пунктуацион яки ике грамматик хатасы булырга мөмкин.)

2. Текстның эчтәлеге темага нигездә туры килсә, фикерне белдерүдә зур булмаган ялгышлыклар җибәрелсә, бер-ике фактик, бер-ике техник хатасы булса, ике орфографик, ике-өч пунктуацион, бер грамматик хатасы булган эшкә «4» ле куела.

3. Язмада эчтәлек эзлекле бирелмәсә, стиль бердәмлеге сакланмаса, өч фактик, ике-өч техник хатасы булса, өч орфографик, дүрт пунктуацион, ике грамматик хатасы булган эшкә «3» ле куела.

4. Эзлеклелек, стиль бердәмлеге сакланмаса, язма эш планга туры килмәсә, фактик һәм техник хаталары күп булса, орфографик хаталарның саны дүрттән, пунктуацион хаталарның саны биштән, грамматик хаталар саны өчтән артса, «2» ле куела.

 Сочинениенең күләме һәм аны бәяләү

        Иҗади эшнең бер төре буларак, сочинение — укучының язма рәвештә үти торган эше. Ул бәйләнешле сөйләм үстерү күнекмәләре булдыруда зур әһәмияткә ия.        Әдәби (хикәяләү, очерк, истәлек, хат, рецензия һ. б.), әдәби- иҗади, өйрәтү характерындагы, ирекле, рәсемнәр нигезендә
үткәрелә торган һәм контроль сочинениеләр була. Сочинение план нигезендә языла. Ике сәгать дәвамында сыйныфта язылган
сочинениенең  күләме  10 нчы сыйныфларда 1,5 - 2 бит.

Сочинениене бәяләү

1. Язманың эчтәлеге темага тулысынча туры килсә, фактик ялгышлары булмаса, бай телдә, образлы итеп язылса, стиль бердәмлеге сакланса, «5» ле куела. (Бер орфографик яисә ике пунктуацион (грамматик) хата булырга мөмкин.)

2. Язманың эчтәлеге нигездә темага туры килсә, хикәяләүдә зур булмаган ялгышлыклар күзәтелсә, бер-ике фактик хата җибәрелсә, теле бай, стиль ягы камил булып, ике орфографик, өч пунктуацион (грамматик) яисә бер-ике сөйләм ялгышы булса, «4» ле куела.

3. Эчтәлекне бирүдә җитди ялгышлар, аерым фактик төгәлсезлекләр булса, хикәяләүдә эзлеклелек югалса, сүзлек байлыгы ярлы булса, стиль бердәмлеге дөрес сакланмаган җөмләләр очраса, өч орфографик, дүрт пунктуацион (грамматик) яисә өч-дүрт сөйләм хатасы булса, «3» ле куела.

4. Язма темага туры килмичә, фактик төгәлсезлекләр күп булып, план нигезендә  язылмаса, сүзлек байлыгы бик ярлы булса, текст кыска һәм бер типтагы җөмләләрдән торып, сүзләр дөрес кулланылмаса, стиль бердәмлеге сакланмаса, биш орфографик, сигез пунктуацион (грамматик) яисә алты-сигез  сөйләм хатасы булса, «2» ле куела.

УКЫТУ – МЕТОДИК  КОМПЛЕКСЫ

1.    Рус  телендә  сөйләшүче  балаларга  татар  теле  укыту  программасы,   К.С.  Фатхуллова,  Казан  «Мәгариф»,  2010  ел.

2.   Рус  мәктәпләрендәге  татар  төркеме  укучыларына   татар  теленнән  гомуми  белем  бирүнең  дәүләт  стандартлары.

3.   Р.З.  Хәйдәрова, Р.Л. Малафеева, Татар  теле,  10-нчы  сыйныф  өчен  дәреслек, Казан  “Мәгариф”,  2009  ел.

Өстәмә әдәбият:

    1. Д.М. Гыйльманова “5-9 сыйныфларның рус төркемнәрендә рус балаларының татар теленнән белемнәрен тикшерү       өчен  контроль биремнәр”, Яр Чаллы, 2008 ел

   2. Г.Р. Галиуллина “Татар теле. Лексикология.” Казан, “Мәгариф”, 2007 ел

   3. Р.З. Хайдарова “Научно-педагогические аспекты билингвального образования в Республике Татарстан», г.            Наб. Челны, 2006 год

   4. Р.З. Хәйдәрова “ 9 сыйныф өчен методик ярдәмлек”, Казан “Мәгариф”, 2009 ел

   5. “Р.С. Нурмухаметов «Сборник правил по татарскому языку для русскоязычных учащихся», Казань, «Гыйлем», 2008  год

   6.  Р.З. Хәйдәрова, Л.Ә. Гиниятуллина “Рус телендә сөйләшүче балалар өчен татар теле укыту»,  Яр Чаллы, 2006 е

  7. Р. Нигъматуллина “Татарча да яхшы бел”, контроль текстлар һәм тестлар, Казан, “Мәгариф”, 2005 ел

10 нчы сыйныфта календар-тематик план

Дәреснең темасы

Дәрес тибы

Предмет

Лексика

Грамматика

Үткәрү вакыты

Яңа

Иске

Яңа

Иске

План

Факт

Белем һәм тормыш (15сәг.)

1

М.Хөсәен “Китап” шигыре

ЛГКК

Татар теле

Гаҗәп, сердәш, ялгызлык, хәсрәт, мәгънәсез, кыйммәтле

Көзге, акыл, саран

2

Р. Фәхреддин “Уку һәм китап” лексик-грамматик материал

ЛГКФ

әдәбият

3

.  Р. Фәхреддин “Уку һәм китап”

ЛГКК

әдәбият

Әрәм итү, аз хаклы

4-5

К. Насыйри “Тәрбия китабы” лексик-грамматик материал

ЛГКФ

Татар теле

әдәбият

Галим, бастырган, аңлатмалы сүзлек

6

К. Насыйри “Тәрбия китабы”

ЛГКК

әдәбият

7

Китапка сак караш

ЛГКФ

Татар теле

Ертма, бөкләмә, керле кул белән тотма

8-9

Китапханәдә

“Казан Дәүләт университеты” лексик-грамматик материал

ЛГКК

ЛГКК

Әдәбият

әдәбият

Китапханә- темасы буенча лексиканы искә төшерү

10

“Казан Дәүләт университеты” лексик-грамматик материал

ЛКФ

Татар теле

Мөнәсәбәт, халыкара, бәйләнеш, юнәлеш, нәшрият, тәшкил итә, кулязма, төбәк, иктисади, хокук

Исемнәрнең ясалышы

26.09.

11-12

Казан Дәүләт университеты - тексты

ЛГКК

д/м сөйләм

Әдәбият

әдәбият

13

“Роалд Сәгдиев – фән күгендәге йолдыз”, лексик-грамматик материал

ЛГКФ

Татар теле

Дөньякүләм, әгъза, казаныш

Галим, фәнни, җитәкче, бәхәсләшәләр, тикшерүче, мавыга

Үткән заман хикәя фигыл

03.10

14-15

“Роалд Сәгъдиев – фән күгендәге йолдыз” тексты

ЛГКК

д/м сөйләм

Әдәбият

әдәбият

Шушы яктан, шушы туфрактан без” (15 сәг)

16

Татарлар кайларда яшиләр? – текстында лексик-грамматик материал

ЛГКФ

Татар теле

Таралган, төрки, ислам, дин, әлифба, төбәк, өлкә, язмыш, тарата

10.10

17-18

Татарлар кайларда яшиләр?- тексты

ЛГКК

д/м сөйләм

Әдәбият

әдәбият

19

Контроль эш №1

Контроль дәрес

Татар теле

20-21

Белем һәм тормыш  циклын кабатлау 

ЛГКК

д/м сөйләм

әдәбият

әдәбият

22

Сыйфат фигыль

1 чирекне йомгаклау контроль-үлчәү материаллары №2

ГКФ

Татар теле

Сыйфат ф. кушымчалары

23.

Ф.Әмирхан “Хәят”

ЛГКК

әдәбият

Асрау, рөхсәтеннән башка, абыстай, беркатлы, җиткән кыз, көлтә, фәрештә, ябыграк кына,

койма

24

Ф Әмирхан “Хәят” әсәре буенча диалогик-монологик сөйләм

д/м сөйләм

әдәбият

25

Җөмлә кисәкләре

ГКФ

Татар теле

Җөмлә кисәкләре, әйтелеш ягыннан җөмлә төрләре

26

Г. Камал биографиясе

ЛКФ

әдәбият

27

Г. Камал “Беренче театр”

ЛКФ

әдәбият

Ихтыярың, асыл, өс киеме, сузыбрак, кире кайтып, юри генә

28

Г. Камал “Беренче театр”лексик-грамматик материал

ЛГКК

Татар теле

Теркәгечләрне искә төшерү

29-30

Г. Камал “Беренче театр”

д/м сөйләм

Әдәбият

әдәбият

Зарарлы гадәтләрдән сакланыгыз ( 15 дәрес)

31

Исем фигыль

Диктант№1

ГКФ

Татар теле

Шыксыз, ертылмасын, пөхтә, тәшкил итә, пакъ

Исем фигыль

32

“Киенә белү – үзе бер һөнәр”

ЛГКК

Әдәбият

Киемнәр –темасы буенча лексиканы  кабатлау

Шарт фигыль

33

“Тормыш мәгънәсе”

ЛКК

әдәбият

Әһәмиятле, аптыраганнар

34

Инфинитив

Сүзлек диктанты №1

ГКФ

Татар теле

Инфинитив кушымчалары + ярый һ.б.

35-36

“Сәламәтлек – зур байлык” тексты

ЛКК

д/м сөйләм

Әдәбият

әдәбият

Исерткеч эчемлекләр, кыздырылган, җаваплы,

Су коенырга кызынырга

37

Исем фиг-нең килеш белән төрләнеше

ГКФ

Татар теле

Гадәт, тәмәке, агулы, косу, йөрәк кагу, ярсыну, һуштан язу, тарту,

Уку, туу, үлү, үпкә

Исем фигыльнең килеш белән төрләнеше

38-39

Тәмәке тартуның зарары - тексты

ЛГКК

д/м сөйләм

Әдәбият

әдәбият

Ялкынсыну, гарип, сөрем сазы, яман шеш, зәгыйфь, матдә

40

Аракы кешене нишләтә – тексты буенча лексик-грамматик материал

ЛГКФ

Татар теле

Шәраб, җинаять, томалый, сыра, коточкыч, аек

41

Аракы нишләтә -тексты

ЛКК

Әдәбият

42

Ак үлемнән саклан – текстында лексик-грамматик материал

ЛГКФ

әдәбият

Кәсеп, сәбәп

Теләк фигыль

43

Контроль эш №2

Контроль-үлчәү материаллары

ГКФ

Татар теле

44

“Ак үлемнән саклан” тексты

ЛКФ

Әдәбият

45

“Ак үлемнән саклан” тексты

д/м сөйләм

Әдәбият

Дустың булмаса – эзлә, тапсаң – сакла (  18 дәрес)

46

Фигыльләрнең төзелеше

ГКФ

Татар теле

Фигыль

ләрнең төзелеше

47

“Дус була белү серләре” тексты

ЛКФ

Әдәбият

Шатлык, кайгы, бәхет, бәхетсезлек, кәеф, уртаклаша, битараф, сукыр

48

“Дус була белү серләре” тексты

д/м сөйләм

Әдәбият

Бәйлек сүзләр

49

Өч дус” әкияте буенча лексик-грамматик материал

ЛГКФ

Татар теле

Егет, ил гизә, табак, сынамакчы, кыяфәт, шакыган

Мактыйлар, шаккатты

50-51

Өч дус” әкияте

ЛКК

д/м сөйләм

Әдәбият Әдәбият

Көрд халкы, хәтәр,

Арпа, ахмак, иң читтәге

52

Тугрылыклы дуслык

ЛГКФ

Татар теле

Елан, йөзә, урала, бергәләп, ялган, буа, кызган, кыса, чума, тешли, кылана

Предикатив сүзләр

53-54

Тугрылыклы дуслык - әкияте

ЛКК

Д/м сөйләм

Әдәбият Әдәбият

55

Ф. Хөснинең “Кабак” хикәясендә лексик-грамматик материал

ЛГКФ

Татар теле

Ахирәт, бозылды,

җилтерәтеп, капшап карый

Кыр, кабак, уңган, карчык

Бәйлекләр, бәйлек сүзләр

56-57

Ф. Хөснинең “Кабак”әсәре, 1 бүлек

ЛКК

Д/м сөйләм

Әдәбият Әдәбият

58

Ф. Хөснинең “Кабак”әсәре, 2 бүлек

ЛКК

Татар теле

Талашып булмас, юкка чыкты, шикләнделәр, сәбәпче, сыйлар өчен, бер-берсен кыстый

59

“Кабак” хикәясе буенча диалогик/монологик сөйләм

Д/м сөйләм

Әдәбият

60

“Кабак” хикәясе буенча сөйләмгә чыгу

Д/м сөйләм

Әдәбият

61

Контроль эш №

Контроль дәрес

Татар теле

62

Һ. Такташның “Мокамай” шигырендә лексик-грамматик материал

ЛГКФ

әдәбият

Йола, җәфа чигү, карак, чабата, һәлакәт, кәсеп, яманат, бурыч, чикләдең, таптап, булдыксызлык, ачлык тырнагы

63.

И. Юзеев “Мин телим дусларга” шигыре

ЛКК

Әдәбият

Саф хисләр, беренче хисләр (20сәг.)

64

Диктант №3

ГКК

Татар теле

Хәл фигыль кушымчалары

65-66

Г. Сабитов “Ярсулы яз”

ЛГКК

Әдәбият

Әдәбият

Каралама, сүндерүче, алдавыч чокыр, кыланчык, үч алу, саклык белән, ерылырга торган авыз

67

Гади һәм кушма җөмләләр

ГКК

Татар теле

Җөмлә төрләре

68

“Зөлфия + ...мин” әсәрендә лексик-грамматик материал

ЛГКФ

Әдәбият

Гашыйк булу, ара-тирә, гадәт, катлаулы, берүзем, шикле, дулкынлана, нидер, берзаман, аңны җую, җыештыручы

69

“Зөлфия + ...мин”

хикәясе

ЛКК

Әдәбият

Духи савыты, мыгырданды, җиң, пөхтә, янәшә

70

Контроль эш №5 контроль-үлчәү материаллары

Контроль дәрес

Татар теле

71-72

“Зөлфия + ...мин”

хикәясендә диалогик-монологик сөйләм

д/м сөйләм

Әдәбият

Әдәбият

Тезмә кушма җөмлә

73

“Зөлфия + ...мин” әсәрендә лексик-грамматик материал,  2 бүлек

ЛГКФ

Татар теле

Капка төбе, егетләр кебек, сөйләшеп тору, бер-ике адым, тамак кыргалый, капка келәсе

Язгы кояш, колхоз машиналары,

74-75

“Зөлфия +  ...мин” 2 нче бүлек

ЛКК

Әдәбият

Әдәбият

Эчкерсез мәхәббәт, гарлегемә тиде, ирексездән, яңа күргәндәй

76

Иярчен хәл җөмләләр

Сүзлек диктанты№2

ГКФ

Татар теле

Иярчен хәл җөмләләрнең төрләре

77

“Йөрәк киңәш итә” әсәрендә лексик-грамматик  материал

ЛГКФ

Әдәбият

Сер, шәраб, бердәнбер, көмеш, вак җанлы, шайтан, ризалык, тезген

78

“Йөрәк киңәш итә” әсәре

ЛКК

Әдәбият

Санламый, ишетмәмешкә салышты

79-80

81

“Йөрәк киңәш итә” д/м сөйләм

д/м сөйләм

Татар теле

Әдәбият

Әдәбият

Кеше характерын белдерүче сыйфатларны кабатлау

82

Иярчен җөмләләрнең аналитик һәм синтетик төрләре

ГКФ

Татар теле

Аналитик һәм синтетик чаралар

83

“Саф хисләр, беренче хисләр” циклы буенча кабатлау

Әдәбият

Беркем дә, бернәрсә дә онытылмый ( 16 сәгать)

84

Әмирхан Еники биографиясе Ә. Еники “Кем җырлады?” хикәясе

ЛКК

Әдәбият

Күз аллары караңгыланып китте, аңына килә, ихтимал, ишеккә сөялеп, төнге тынлык, ләззәтле

Ялгыз

85

Ә. Еники “Кем җырлады?” хикәясе буенча диалогик-монологик сөйләм

д/м сөйләм

Татар теле

86

Ш. Маннурның “Әсирлектә туган дуслык” әсәрендә лексик-грамматик материал

ЛГКФ

Әдәбият

Әсирлек, кайгы, куркыныч, үкенечле, мәгълүм, читлек, коткару, кәгазь, байтак.

Шигырь, ялгыз.

87

Ш. Маннурның “Әсирлектә туган дуслык” әсәре

ЛКК

Әдәбият

88-89

90

Ш. Маннурның “Әсирлектә туган дуслык” әсәре буенча

д/м сөйләм

ЛГКК

Татар теле

Әдәбият

Әдәбият

91

Г. Ахунов

“Шагыйьрнең каһарманлыгы”

лексик-грамматик материал

ЛКК

Татар теле

92-93

Г. Ахунов “Шагыйьрнең каһарманлыгы”

ЛГКК

Әдәбият

Әдәбият

Мәрмәр, туйганчы яшәргә, кабер, мактаулы, буй җитеп килә, тугрылыклы, кайгыра, кулыңа төшсә, васыят, илчелек, үлем җәзасы, матбугат, зарыгып көтү, хат алышты, тиңдәшсез

94

Г. Ахунов “Шагыйьрнең каһарманлыгы” әсәре буенча диалогик-монологик сөйләм

д/м сөйләм

Татар теле

95

Г. Әпсәләмов биографиясе

ЛКК

Әдәбият

96

Г. Әпсәләмов “Батырлык” әсәре

ЛГКК

Әдәбият

Җимерек, нигез, икеләнү, кабәхәт, калкулык, чокыр, каранды, ыргылды,

Бөтен, ату, мөйдан, сулга, үкерү, үрелде

Фразеологизмнар, сорау алмашлыклары

97

Контроль эш №

контроль-үлчәү материаллары

Контроль дәрес

Татар теле

98-99

Г. Әпсәләмов “Батырлык” әсәре буенча инша язу (№2)

д/м сөйләм

Әдәбият Әдәбият

Зарарлы гадәтләрдән сакланыгыз (6 сәг.)

100

М. Мәһдиев “Бәхилләшү” әсәре буенча лексик-грамматик материал

ЛГКФ

Татар теле

Сыйфатлрның ясалышы

101

М. Мәһдиев “Бәхилләшү” әсәре

ЛКК

Әдәбият

Урладылар, сорашты, исерек, кайтырлык акча, талаучылар

 

102-105

Зарарлы гадәтләрдән сакланыгыз

ЛГКК

Әдәбият

Татар теле

Әдәбият

Әдәбият


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Татар теле һәм әдәбияты буенча язма эшләрне һәм телдән җавапларны бәяләү критерийлары

Татар теле һәм әдәбияты буенча язма эшләрне һәм телдән җавапларны бәяләү критерийлары...

Татар теле һәм әдәбияты буенча эш программалары

Татар мәктәпләренең 5-11 нче сыйныфларында  куллану өчен эш программалары....

VII сыйныфта татар теле һәм әдәбияты буенча КВН

Укучыларның үз фикерләрен дөрес, җыйнак, образлы һәм тулы итеп бирә белү күнекмәләрен камилләштерү, татар теле һәм әдәбияты дәресләрендә алган белемнәрен практикада куллана алуларына ирешү, фәнне тирә...