общеобразовательные программы по башкирскому языку и литературе
учебно-методический материал на тему

Рабочие программы по башкирскому языку и литературе с 5по 9 классы 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл programmy_bashkirsk._kuzbaeva_s.s.rar169.18 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

 «Аллабердинская средняя общеобразовательная школа»

Тюльганского района Оренбургской области

РОДНОЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА

Пояснительная записка.

Рабочая программа по родному языку  и литературе  в 5 – 11 классах  составлена на основе  регионального базисного учебного плана общеобразовательных организаций Оренбургской области (приказ министерства образования Оренбургской области от 13.08.2014 №01-21/1063, Примерного учебного плана для общеобразовательных организаций Оренбургской области, осуществляющих обучение родному ( нерусскому) языку  и литературе, не перешедших   на ФГОС  ООО (основное общее образование – приложение №4, примерный региональный базисный учебный план для общеобразовательных организаций, реализующих образовательные программы среднего общего образования - приложение №8).

Требований к результатам основного общего образования, представленных в Федеральном государственном образовательном стандарте.

  • В ней также учтены основные положения Программы развития и формирования универсальных учебных действий для основного общего образования, концепции духовно-нравственного воспитания школьников.
  • в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта общего образования,
  • Закона «О языках народов Российской Федерации»;
  • Закона Российской Федерации «Об Образовании»;
  • Конституции РФ

                Программа  раскрывает содержание стандарта, определяет общую стратегию обучения, воспитания и развития  обучающихся средствами учебного предмета в соответствии с целями изучения родного языка, которые определены стандартом.

Рабочая  программа по  родному языку представляет собой целостный документ, включающий следующие  разделы: пояснительную записку; содержание тем учебного курса;  учебно-тематический план; требования к уровню подготовки учащихся; норму оценок; перечень учебно-методического обеспечения. Программа построена с учетом принципов системности, научности и доступности, а также преемственности и перспективности между различными разделами курса. В основе программы лежит принцип единства.

Общая характеристика учебного предмета

Язык – по своей специфике и социальной значимости – явление уникальное: он является средством общения и формой передачи информации, средством хранения и усвоения знаний, частью духовной культуры башкирского народа, средством приобщения к богатствам родной культуры и литературы.

   Владение родным языком, умение общаться, добиваться успеха в процессе коммуникации являются теми характеристиками личности, которые во многом определяют достижения человека практически во всех областях жизни, способствуют его социальной адаптации к изменяющимся условиям современного мира.

   В системе школьного образования учебный предмет «Родной язык и литература» занимает особое место: является не только объектом изучения, но и средством обучения. Как средство познания действительности родной язык обеспечивает развитие интеллектуальных и творческих способностей ребенка, развивает его абстрактное мышление, память и воображение, формирует навыки самостоятельной учебной деятельности, самообразования и самореализации личности. Будучи формой хранения и усвоения различных знаний, родной язык неразрывно связан со всеми школьными предметами и влияет на качество усвоения всех других школьных предметов, а в перспективе способствует овладению будущей профессией.

Содержание обучения родному языку отобрано и структурировано на основе компетентностного подхода. В соответствии с этим в 8-11 классах формируются и развиваются коммуникативная, языковая, лингвистическая (языковедческая) и культуроведческая компетенции.

  • Коммуникативная компетенция – овладение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, базовыми умениями и навыками использования языка в жизненно важных для данного возраста сферах и ситуациях общения.
  • Языковая и лингвистическая (языковедческая) компетенции – освоение необходимых знаний о языке как знаковой системе и общественном явлении, его устройстве, развитии и функционировании; овладение основными нормами родного литературного языка; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи обучающихся; формирование способности к анализу и оценке языковых явлений и фактов, необходимых знаний о лингвистике как науке и ученых-русистах; умение пользоваться различными лингвистическими словарями.
  • Культуроведческая компетенция – осознание языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, национально-культурной специфики родного языка, владение нормами родного речевого этикета, культурой межнационального общения.
  • Курс Родного языка направлен на совершенствование речевой деятельности  обучающихся на основе овладения знаниями об устройстве родного языка и особенностях его употребления в разных условиях общения, на базе усвоения основных норм родного литературного языка, речевого этикета. Учитывая то, что сегодня обучение родному языку происходит в сложных условиях, когда снижается общая культура населения, расшатываются нормы литературного языка, в программе усилен аспект культуры речи. Содержание обучения ориентировано на развитие личности обучающихся, воспитание культурного человека, владеющего нормами литературного языка, способного свободно выражать свои мысли и чувства в устной и письменной форме, соблюдать этические нормы общения. Рабочая  программа предусматривает формирование таких жизненно важных умений, как различные виды чтения, информационная переработка текстов, поиск информации в различных источниках, а также способность передавать ее в соответствии с условиями общения.
  • Доминирующей идеей курса является интенсивное речевое и интеллектуальное развитие обучающихся. Родной язык представлен в программе перечнем не только тех дидактических единиц, которые отражают устройство языка, но и тех, которые обеспечивают речевую деятельность. Каждый тематический блок программы включает перечень лингвистических понятий, обозначающих языковые и речевые явления, указывает на особенности функционирования этих явлений и называет основные виды учебной деятельности, которые отрабатываются в процессе изучения данных понятий. Таким образом, программа создает условия для реализации деятельностного подхода к изучению родного языка в школе.

Цели обучения

   Курс родного языка направлен на достижение следующих целей, обеспечивающих реализацию личностно-ориентированного, когнитивно-коммуникативного, деятельностного подходов к обучению родному языку:

- воспитание гражданственности и патриотизма, сознательного отношения к языку как явлению культуры, основному средству общения и получения знаний в разных сферах человеческой деятельности; воспитание интереса и любви к родному языку;

- совершенствование речемыслительной деятельности, коммуникативных умений и навыков, обеспечивающих свободное владение родным литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому самосовершенствованию;

- освоение знаний о родном языке, его устройстве и функционировании в различных сферах и ситуациях общения; о стилистических ресурсах родного языка; об основных нормах родного литературного языка; о башкирском речевом этикете;

- формирование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения; умений работать с текстом, осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию.

            - формирование у обучающихся на базе усвоения ими определенной системы знаний о языке, умений и навыков полноценно, грамотно (в широком значении этого слова) пользоваться богатыми ресурсами родного языка в своей речевой практике;

            - воспитание бережного отношения к языку, стремления к самосовершенствованию в области языковой подготовки и культуры речевого общения.

         Одно из основных направлений – организация работы по овладению учащимися прочными и осознанными знаниями.

     

Цели обуславливают следующие задачи:

               - одна из основных задач – организация работы по овладению обучающимися прочными и осознанными знаниями,  формирование языковой, коммуникативной и лингвистической компетенции обучающихся.

            - дать обучающимся представление о роли языка в жизни общества, о языке как развивающемся явлении, о месте родного языка в современном мире, о его богатстве и выразительности;

            - обеспечить усвоение определенного круга знаний из области фонетики, графики, орфоэпии, орфографии, лексики, морфемики, словообразования, морфологии, синтаксиса, пунктуации, стилистики; формировать умения применять эти знания на практике;

            - развивать речь обучающихся: обогащать их активный и пассивный запас слов, грамматический строй речи;

            - способствовать усвоению норм литературного языка, формированию и совершенствованию умений и навыков грамотного и свободного владения устной и письменной речью во всех основных видах речевой деятельности;

           - формировать и совершенствовать орфографические и пунктуационные знания и навыки.

Виды и формы работы и контроля знаний, умений и  навыков   обучающихся 8-11 классов:

  •             Усвоение теоретических сведений осуществляется в практической деятельности обучающихся при анализе, сопоставлении и группировке фактов языка, при проведении различных видов разбора.
  •             Наиболее  приемлемыми для обучающихся   являются следующие  приемы и методы работы на уроке:
  •            - информационная переработка устного и письменного текста: составление плана текста, пересказ текста по плану, пересказ текста с использованием цитат, продолжение текста, составление тезисов; редактирование текста; переводы с русского языка на родной язык, с родного языка на русский язык;
  •           - составление обучающимися авторского текста в различных жанрах

( подготовка  доклада, написание творческих работ  и т.д.);

  •           - сочинения-рассуждения,  
  •           - сравнение   текстов;
  •           - коммуникативные и игровые ситуации.
  •           - составление орфографических и пунктуационных упражнений самими учащимися;
  •           - различные виды диктантов;
  •           - различные виды разбора (фонетический, лексический, словообразовательный, морфологический, синтаксический, лингвистический, лексико-фразеологический,речеведческий);                                                                                                                                        
  •           - работа с различными информационными источниками: учебно-научными текстами, справочной литературой, средствами массовой информации (в том числе представленных в электронном виде), конспектирование.

Требования к уровню подготовки обучающихся

Обучающиеся должны знать определения основных изученных  языковых явлений, речеведческих понятий, пунктуационных правил, обосновывать свои ответы, приводя нужные примеры.

           К концу учебного года  обучающиеся должны овладеть следующими умениями и навыками:

производить синтаксический  разбор словосочетаний, простых двусоставных и односоставных предложений, предложений с прямой речью, сложных предложений.

составлять простые двусоставные и односоставные  и сложные предложения, осложненные однородными и обособленными членами, вводными словами (и предложениями), обращениями.

пользоваться синтаксическими синонимами в соответствии с содержанием и стилем речи.

соблюдать нормы литературного языка в пределах изученного материала.

По пунктуации. Находить в предложении смысловые отрезки, которые необходимо выделить знаками препинания и расставлять их в предложении в соответствии с изученными правилами. Ставить знаки препинания в простых предложениях с однородными членами, при обособленных второстепенных уточняющих членах предложения, в предложениях с прямой и косвенной речью, при цитировании, обращении, при междометиях, вводных словах и предложениях. Ставить тире в нужных случаях между подлежащим и сказуемым.

По орфографии. Находить в словах изученные орфограммы, обосновывать их выбор, правильно писать слова с изученными орфограммами, находить и исправлять орфографические ошибки. Правильно писать изученные  слова.

По связной речи. Определять тип и стиль текста. Подробно и выборочно  излагать повествовательные  тексты с элементами описания местности, архитектурных памятников. Писать сочинения – описания (сравнительная характеристика знакомых лиц, описание местности, памятника культуры или истории), сочинения – рассуждения на морально-этическую тему. Совершенствовать изложение и сочинение в соответствии с темой, основной мыслью и стилем, находить и исправлять различные языковые ошибки. Адекватно воспринимать и создавать тексты публицистического  стиля на доступные темы. Уметь просто и в то же время выразительно выступать перед слушателями по общественно важным проблемам.

НОРМЫ  ОЦЕНКИ  ПИСЬМЕННЫХ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ И  УСТНЫХ ОТВЕТОВ  ОБУЧАЮЩИХСЯ

Часть I . ОЦЕНКА УСТНЫХ   ОТВЕТОВ   ОБУЧАЮЩИХСЯ

Устный опрос является одним из основных способов учета знаний обучающихся по литературе и родному  языку.

Развернутый ответ обучающегося  должен представлять собой связное, логически последовательное сообщение на заданную тему, показывать его умение применять определения, правила в конкретных случаях.

При оценке ответа обучающихся надо руководствоваться следующими критериями, учитывать:

1) полноту и правильность ответа;

2) степень осознанности, понимания изученного;

3) языковое оформление ответа.

Балл

Степень выполнения учащимся  общих требований к ответу

«5»

1) обучающийся полно излагает изученный материал, дает правильное определение языковых понятий;2) обнаруживает понимание материала, может обосновать свои суждения, применить знания на практике, привести необходимые примеры не только из учебника, но и самостоятельно составленные;3) излагает материал последовательно и правильно с точки зрения норм литературного языка.

«4»

обучающийся  дает ответ, удовлетворяющий тем же требованиям, что и для отметки «5», но допускает 1 - 2 ошибки, которые сам же исправляет, и 1 - 2 недочета в последовательности и языковом оформлении излагаемого.

«3»

 обучающийся обнаруживает знание и понимание основных положений данной темы, но:

1) излагает материал неполно и допускает неточности в определении понятий или формулировке правил;2) не умеет достаточно глубоко и доказательно обосновать свои суждения и привести свои примеры;3) излагает материал непоследовательно и допускает ошибки в языковом оформлении излагаемого

«2»

 обучающийся обнаруживает незнание большей части соответствующего раздела изучаемого материала, допускает ошибки в формулировке определений и правил, искажающие их смысл, беспорядочно и неуверенно излагает материал. Оценка «2» отмечает такие недостатки в подготовке ученика, которые являются серьезным препятствием к успешному овладению последующим материалом.

Отметка («5», «4», «3») может ставиться не только за единовременный ответ (когда на проверку подготовки  обучающегося отводится определенное время), но и за рассредоточенный во времени, т.е. за сумму ответов, данных учеником на протяжении урока (выводится поурочный балл), при условии, если в процессе урока не только заслушивались ответы обучающегося, но и осуществлялась проверка его умения применять знания на практике.

Часть 2. НОРМЫ ОЦЕНКИ ПИСЬМЕННЫХ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ

  1. Рекомендуемые нормы оценки за ДИКТАНТ.      Диктант оценивается только одной оценкой.

Отметка

Число ошибок (орфографических и пунктуационных)

«5»

1 негрубая орфографическая, 2 пунктуационные ошибки

«4»

4 орфограф.  и  3 пункт, или 1орф и 6 пункт, ошибок, или за 5  однотипных орфографических ошибок, или за 7 пунктуационных ошибок

«3»

6 орфографических, 6 пунктуационных за 3 орфографических и  9 пунктуационных ошибок, т.е. за 12 пунктуационных ошибок. Если допущены 3 однотипные ошибки, то за 8 орфограф. и 8  пунктуац. ошибок.

«2»

9 орфографических, 9 пунктуационных или за 8 орфографических и 10 пунктуационных ошибок.

«1»

За 15 орфографических ошибок

Оценки за грамматические задания

«5»

Все задания выполнены правильно, но допущена 1 ошибка

«4»

Если выполнено больше половины заданий

«3»

Если выполнено меньше половины заданий.

«2»

Если задания сделаны неправильно

В контрольной работе, состоящей из диктанта и дополнительного (фонетического, лексического, орфографического, грамматического и т.п.) задания, выставляются две оценки (за диктант и за дополнительное задание).

При оценке выполнения дополнительных заданий рекомендуется руководствоваться следующим:

Балл

Степень выполнения задания

«5»

обучающийся  выполнил все задания верно

«4»

 обучающийся выполнил правильно не менее 3/4 заданий

«3»

выполнено не менее половины заданий

Контрольный словарный диктант

При оценке контрольного словарного диктанта рекомендуется руководствоваться следующим:

Балл

Количество ошибок

«5»

ошибки отсутствуют, 1 негрубая ошибка

«4»

1 – 3 ошибок

«3»

3 – 6 ошибок

«Нормы оценки...» не только указывают, за какое количество ошибок в диктанте ставится та или иная оценка, но и варьируют допустимое количество ошибок. Такой подход связан с тем, что одновременно оценивается и количество, и характер ошибок, для чего вводятся понятия грубые/негрубые ошибки и однотипные/неоднотипные ошибки.

Критерии оценки орфографической грамотности

В письменных работах обучающихся встречаются неверные написания двух видов: орфографические ошибки и описки.

Орфографические ошибки представляют собой нарушение орфографической нормы, требований, предусмотренных орфографическими правилами или традицией письма («ҡыҙлар» вместо ҡыҙҙар, «баралмайым» вместо бара алмайым и т.п.).

Орфографические ошибки бывают:

1) на изученные правила;

2) на неизученные правила;

3) на правила, не изучаемые в школе.

Все ошибки исправляются учителем, но учитываются только ошибки первого типа. Исправляются, но не учитываются ошибки в словах с непроверяемыми написаниями, если над ними не проводилась специальная предварительная работа.

Среди ошибок на изученные правила выделяются негрубые ошибки. Они отражают несовершенство башкирской орфографии; к ним относятся различного рода исключения из правил; отсутствие единого способа присоединения приставок в наречиях; существование дифференцированных правил (употребление ь регулируется 7 правилами).

К негрубым относятся ошибки:

1) в словах-исключениях из правил;

2) в написании большой буквы в составных собственных наименованиях Таштуғай, Оло Эйек;

3) в случаях слитного и раздельного написания приставок в наречиях, образованных от существительных с предлогами, если их правописание не регулируется правилами;

4) в написании собственных имен нерусского происхождения Һаҙый, Ҡәҙриә ;

При подсчете одна негрубая ошибка приравнивается к половине ошибки.

В письменных работах учащихся могут встретиться повторяющиеся и однотипные ошибки. Их нужно различать и правильно учитывать при оценке диктанта. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или корне однокоренных слов, она учитывается как одна ошибка.

К однотипным относятся ошибки на одно правило, если условия выбора написания связаны с грамматическими и фонетическими особенностями слова.

 Не относятся к однотипным ошибки на правило, применение которого требует подбора опорного слова или формы слова.

Если ученик допустил ошибки в написании множественного числа существительных ҡыҙҙар, тауҙар, то это однотипные ошибки, так как они сделаны на одно правило, применение которого основано на анализе грамматических особенностей слова – произношение и написание.

Описки - это следствие искажения звукового облика слова; они не связаны с правилами орфографии (перестановка букв, их пропуск и т.п.). Описки не отражают уровня орфографической грамотности учащихся. Они свидетельствуют о невнимательности, несобранности учащихся. Описки исправляются учителем, но не учитываются при оценке работы в целом.

Критерии пунктуационной грамотности

Все пунктуационные ошибки отражают неправильное выделение смысловых отрезков в предложении и в тексте. Среди пунктуационных ошибок выделяются ошибки грубые и негрубые.

К негрубым относятся:

1) ошибки в выборе знака (употребление запятой вместо точки с запятой, тире вместо двоеточия в бессоюзном сложном предложении и т.

2) ошибки, связанные с применением правил, которые ограничивают или уточняют действия основного правила. Так, основное правило регламентирует постановку запятой между частями сложносочиненного предложения с союзом и. Действие этого правила ограничено одним условием: если части сложносочиненного предложения имеют общий второстепенный член, то запятая перед союзом и не ставится. Постановка учеником запятой в данном случае квалифицируется как ошибка негрубая, поскольку речь идет об исключении из общего правила;

3) ошибки, связанные с постановкой сочетающихся знаков препинания: пропуск одного из знаков в предложении типа Минең

 атай,Фәхри бабайҙың киреһе, бик йомшаҡ күңелле, йыуаш кеше булып, үҙ эшенән башҡаны белмәй (М.Ғафури) или неправильная последовательность их расположения.

Некоторые пунктуационные ошибки не учитываются при оценке письменных работ школьников. Это ошибки в передаче авторской пунктуации.

Среди пунктуационных ошибок не выделяется группа однотипных ошибок. Это объясняется тем, что применение всех пунктуационных правил так или иначе основано на семантическом анализе предложений и его частей. В остальном учет пунктуационных ошибок идет по тем же направлениям, что и учет орфографических ошибок.

  1. Критерии и нормативы оценки ИЗЛОЖЕНИЙ и СОЧИНЕНИЙ

Критериями оценки содержания и композиционного оформления изложений и сочинений являются:

-соответствие работы теме, наличие и раскрытие основной мысли высказывания;

- полнота раскрытия темы;

- правильность фактического материала;

- последовательность и логичность изложения;

- правильное композиционное оформление работы.

Нормативы оценки содержания и композиции изложений и сочинений выражаются в количестве фактических (см. 1-3-й критерии) и логических (см. 4-й и 5-й критерии) ошибок и недочетов.

Так, отметка «5» ставится при отсутствии каких-либо ошибок, нарушающих перечисленные критерии, а отметку «4» можно поставить при наличии двух недочетов в содержании.

Критерии и нормативы оценки языкового оформления    изложений и сочинений

Основными качествами хорошей речи, которые лежат в основе речевых навыков  обучающихся, принято считать богатство, точность, выразительность речи, ее правильность, уместность употребления языковых средств, поэтому изложения и сочинения оцениваются с точки зрения следующих критериев: богатство (разнообразие) словаря и грамматического строя речи; стилевое единство и выразительность речи; правильность и уместность употребления языковых средств.

Показателями богатства речи являются большой объем активного словаря, развитой грамматический строй, разнообразие грамматических форм и конструкций, использованных в ходе оформления высказывания.

Показатель точности речи - умение пользоваться синонимическими средствами языка и речи, выбрать из ряда возможных то языковое средство, которое наиболее уместно в данной речевой ситуации. Точность речи, таким образом, прежде всего, зависит от умения  обучающихся пользоваться синонимами, от умения правильно использовать возможности лексической сочетаемости слов, от понимания различных смысловых оттенков лексических единиц, от правильности и точности использования некоторых грамматических категорий (например, личных и указательных местоимений).

Выразительность речи предполагает такой отбор языковых средств, которые соответствуют целям, условиям и содержанию речевого общения. Это значит, что пишущий понимает особенности речевой ситуации, специфику условий речи, придает высказыванию соответствующую стилевую окраску и осознанно отбирает образные, изобразительные средства. Так, в художественном описании, например, уместны оценочные слова, тропы, лексические и морфологические категории, употребляющиеся в переносном значении. Здесь неуместны термины, конструкции и обороты, свойственные научному стилю речи.

Снижает выразительность школьных сочинений использование штампов, канцеляризмов, слов со сниженной стилистической окраской, неумение пользоваться стилистическими синонимами.

Правильность и уместность языкового оформления проявляется в отсутствии ошибок, нарушающих литературные нормы - лексические и грамматические (а в устной речи произносительные) - и правила выбора языковых средств в соответствии с разными задачами высказывания.

Изложение и сочинение оценивается двумя оценками: первая – за содержание работы и речь, вторая – за грамотность (в журнале ее рекомендуется ставить на странице «Родной язык и литература» и учитывать при выставлении итоговой оценки по родному языку)

При выставлении оценки за содержание и речевое оформление согласно установленным нормам необходимо учитывать все требования, предъявляемые к раскрытию темы, а также к соблюдению речевых норм (богатство, выразительность, точность).

При выставлении второй оценки учитывается количество орфографических, пунктуационных и грамматических ошибок. Грамматические ошибки, таким образом, не учитываются при оценке языкового оформления сочинений и изложений.

Основные критерии оценки за изложение и сочинение

Оценка

Содержание и речь

Грамотность

«5»

1.Содержание работы полностью соответствует теме.2.Фактические ошибки отсутствуют.3.Содержание излагается последовательно.4.Работа отличается богатством словаря, разнообразием используемых синтаксических конструкций, точностью словоупотребления.5.Достигнуты стилевое единство и выразительность текста.В целом в работе допускается 1 недочет в содержании 1-2 речевых недочета.

Допускаются:

3 орфографическая, или 3 пунктуационная, или 4 грамматических  ошибок

«4»

1.Содержание работы в основном соответствует теме (имеются незначительные отклонения от темы).2.Содержание в основном достоверно, но имеются единичные фактические неточности.3.Имеются незначительные нарушения последовательности в изложении мыслей.4.Лексический и грамматический строй речи достаточно разнообразен.5.Стиль работы отличается единством и достаточной выразительностью.В целом в работе допускается не более 2 недочетов в содержании и не более 3-4 речевых недочетов.

Допускаются: 7 орфографических и 6 пунктуационных ошибок, или 2 орфографическая и 13 пунктуационных ошибок, или 5 грамматических ошибок

«3»

1.В работе допущены существенные отклонения2.Работа достоверна в главном, но в ней имеются отдельные фактические неточности.3.Допущены отдельные нарушения последовательности изложения4.Беден словарь и однообразны употребляемые синтаксические конструкции, встречается неправильное словоупотребление.5.Стиль работы не отличается единством, речь недостаточно выразительна. В целом в работе допускается не более 4 недочетов в содержании и 5 речевых недочетов.

Допускаются:10 орфографические и 13 пунктуационные ошибок, , а также 8 грамматических ошибок

«2»

Работа не соответствует теме. Допущено много фактических неточностей. Нарушена последовательность мыслей во всех частях работы, отсутствует связь между ними, работа не соответствует плану. Крайне беден словарь, работа написана короткими однотипными предложениями со слабо выраженной связью между ними, часты случат неправильного словоупотребления. Нарушено стилевое единство текста. В целом в работе допущено 6 недочетов и до 7 речевых недочетов

Допускаются:

12 орф. и 10 пунк. ошибок, ил

а также 12 грамматических

ошибок

Оценка обучающих работ

Обучающие работы (различные упражнения и диктанты неконтрольного характера) оцениваются более строго, чем контрольные работы.

При оценке обучающих работ учитываются:

1) степень самостоятельности учащегося;

2) этап обучения;

3) объем работы;

4) четкость, аккуратность, каллиграфическая правильность письма.

Если возможные ошибки были предупреждены в ходе работы, оценки «5» и «4» ставятся только в том случае, когда ученик не допустил ошибок или допустил, но исправил ошибку. При этом выбор одной из оценок при одинаковом уровне грамотности и содержания определяется степенью аккуратности записи, подчеркиваний и других особенностей оформления, а также наличием или отсутствием описок. В работе, превышающей по количеству слов объем диктантов для данного класса, для оценки «4» допустимо и 2 исправления ошибок.

Первая и вторая работа, как классная, так и домашняя, при закреплении определенного умения или навыка проверяется, но по усмотрению учителя может не оцениваться.

Самостоятельные работы, выполненные без предшествовавшего анализа возможных ошибок, оцениваются по нормам для контрольных работ соответствующего или близкого вида.

Место предмета «родной язык и литература» в базисном учебном плане

             Базисный учебный план для образовательных учреждений изучение родного языка и литературы  – 105 часов (3 часа в неделю)   в 5-6 классах и  70 часов (2 часа в неделю)  в 7-11 классах

Программы по родному языку и литературе для 5-11 классов министерства образования Республики Башкортостан  рекомендуют проверять технику, осознанность и беглость чтения в конце учебного года, предлагают примерные количественные характеристики учебно - познавательного процесса:

класс

Вслух

слово

знаки

Про себя

5

60-70

230-250

95- 110

6

75-85

250-280

120-150

7

95-110

300-320

160-180

8

120- 150

320- 350

180-200

9

160-200

350-400

250-300

10 - 11

более 220

более 400

более 300

Объем письменных проверочных работ

Виды работ

классы

5

6

7

8

9

10

11

Словарный диктант

12-15

15-18

18-20

20-22

22-24

24-27

27-30

Диктант

40-50

60-65

70-75

80-85

90-95

100-105

110-115

Изложение

40-45

45-50

50-55

55- 60

60-65

65-75

80-90

Сочинение

45-50

55-60

60-65

65-70

70-75

75-85

90-100

Кузбаева Сания Саитовна – учитель родного языка и литературы


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа по башкирскому языку и литературе по учебнику "Башкирский язык и литература", 5 класс

Рабочая программа создана по учебнику "Башкирсикй язык и литература" для 5 класса. Авторы учебника: В. И. Хажин, А. Х. Вильданов, Уфа-2012.По программе дается и календарно-тематическое планирование...

Рабочая программа по башкирскому языку и литературе по учебнику "Башкирский язык и литература", 6 класс

Рабочая программа по предмету "Башкирский язык и литература" для 6 класса, авторы: А. Х.Вильданов, В. И. Хажин, Уфа-2012. Прилагается календарно-тематическое планирование...

Рабочая программа по башкирскому языку и литературе по учебнику "Башкирский язык и литература", 7класс

Рабочая программа составлена для 7 класса по учебнику "Башкирский язык и литература" (авторы: Ф. А. Хуснутдинова, Д. С. Тикеев, Б. Б. Гафаров, Г. Г. Кагарманов), Уфа - 2010.Прилагается календарно-тема...

Рабочая программа по родному( башкирскому) языку и литературе

Уҡытыу рус телендә алып барылған мәктәптәрҙең  2–се класы өсөн туған (башҡорт) телдән  эш программаһы. Эш программаһы Башҡортостан Республикаһы Мәғариф министрлығы тарафынан раҫланған “...

Рабочая программа по башкирскому языку и литературе

Рабочая программа по башкирскому языку и литературе...

Рабочая программа по башкирскому языку и литературе

Рабочая программа по башкирскому языку и литературе...

Рабочая программа по башкирскому языку и литературе 8 класс

Рабочая программа по башкирскому языку и литературе 8 класс...