Язык и культура. Исконно русская лексика. Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы.
план-конспект урока (8 класс)

Цхай Ирина Александровна

Язык и культура. Исконно русская лексика. Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл 10.docx26.07 КБ

Предварительный просмотр:

10.09

Русский родной язык, 8 класс

Тема: Язык и культура. Исконно русская лексика. Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы.

Содержание материала:

Язык и его роль в развитии русской культуры. Общие сведения о языке.

Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского фонда, слова праславянского (общеславянского) языка, древнерусские (общевосточнославянские) слова, собственно русские слова. Собственно русские слова как база и основной источник развития лексики русского литературного языка.

Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы.

Стилистически нейтральные, книжные, устаревшие старославянизмы.

Ход урока:

  1. Этап актуализации знаний

(задача – подвести ребят к размышлению о роли и значении родного языка в жизни человека).

- Здравствуйте, ребята! Скажите, пожалуйста, а вы любите своих родителей? – Конечно!

А бабушек и дедушек? А сестёр и братьев? А почему вы их любите? А нашу родину – Россию?

- Ребята, а кто из вас любит русский язык? – улыбки, смех, недоумение…

*Большинство отвечают, что не любят русский язык.

*Выслушать ответы, почему не любят.

*Если кто-то сказал, что любит, попросить объяснить, за что можно любить язык.

- Родной язык, как и Родину, как и родителей, не выбирают. Это то, что даётся нам свыше, то, что связывает нас опытом прошлых поколений, то, что объединяет нас в один народ и помогает общаться, развиваться, дружить. Родной язык НЕЛЬЗЯ НЕ ЛЮБИТЬ!!!

Великолепно сказал об этом известный русский писатель Константин Георгиевич Паустовский: «Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык. Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом. По отношению каждого человека к своему языку, можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о гражданской ценности. Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. Человек, равнодушный к своему языку, - дикарь. Его безразличие к языку объясняется полнейшим безразличием к прошлому и будущему своего народа. Языку мы учимся и должны учиться на протяжении всей своей жизни».

  • Высказывание записывается в тетрадь с объяснением орфограмм и пунктограмм.
  • Дети получают задание выучить высказывание наизусть!
  1. Самостоятельная работа с учебником или печатным материалом (Приложение № 1)

Задание: прочитайте материал, составьте схему «Роль русского языка в жизни общества»

* Основателем современной науки о русском языке (её называют русистикой или лингвистикой) считается М.В. Ломоносов, он написал первую «Российскую грамматику», дал первое развернутое описания строя русского языка, разработал теорию трех «штилей».

*Создателем современного русского литературного языка по праву считается А.С.Пушкин.

* Видным ученым-русистом был В.И. Даль, создавший четырехтомный «Толковый словарь живого великорусского языка» (1883-1866), в котором он отразил не только литературный язык, но и многие диалекты.

  1. «Добывание» новых знаний: познакомьтесь со схемой; что нового вы узнали?

Лексика русского языка

Исконно русские слова Заимствованные слова

слова общеиндоевропейского фонда старославянизмы:

слова праславянского (общеславянского) языка - стилистически нейтральные

древнерусские (общевосточнославянские) слова - книжные

собственно русские слова - - устаревшие

база и основной источник

развития лексики русского литературного языка.

Дополнительные вопросы:

- Что такое лексика? – словарный состав языка

- Как называется наука, которая изучает словарный состав языка? – лексикология

- Какие лексические группы вы знаете? - однозначные и многозначные слова, синонимы и антонимы, омонимы и паронимы, стилистически ограниченная лексика, заимствованные слова, устаревшие слова и неологизмы; особый раздел лексикологии – фразеология.

Слово учителя:

- Формирование русского языка — сложный, многоступенчатый и непрекращающийся процесс. В лексике современного русского языка с точки зрения её происхождения можно выделить исконно русские слова и слова заимствованные.

Исконно русские слова — слова, существующие издавна, постоянно, искони.

Под исконно русской лексикой понимаются те слова, которые образовались непосредственно в русском языке в разные периоды его становления:

индоевропейский язык (конец эпохи неолита) →

общеславянский язык (приблизительно до VII века нашей эры) →

восточнославянский язык (приблизительно до XIV века нашей эры) →

русский язык

Примеры слов из индоевропейского языка:

  • некоторые слова, обозначающие родственные связи: мать, брат, дочь;
  • некоторые названия животных: овца, бык, волк.

Примеры слов из общеславянского языка:

  • некоторые слова, связанные с растительным миром: дуб, липа, ель, сосна, клён, ясень, черёмуха, лес, бор, дерево, лист, ветвь, ветка, кора, сук, корень;
  • некоторые названия трудовых процессов и орудий труда: ткань, ковать, сечь, мотыга, челнок;
  • некоторые названия жилища и его частей: дом, сени, пол, кров;
  • некоторые названия домашних и лесных птиц: курица, гусь, соловей, скворец;
  • некоторые названия продуктов питания: квас, кисель, сыр, сало.

Примеры слов из восточнославянского языка:

  • некоторые названия различных свойств, качеств, действий: сизый, хороший, рокотать;
  • некоторые названия птиц, животных: зяблик, белка;
  • некоторые единицы счёта: сорок, девяносто;
  • некоторые слова с общим временным значением: сегодня, внезапно.

Примеры собственно русских слов:

  • некоторые наименования действий: ворковать, разредить, размозжить, распекать, брюзжать;
  • названия предметов быта, продуктов питания: обои, облучок, обложка, голубцы, кулебяка;
  • наименования отвлечённых понятий: итог, обман, обиняк, опыт.

- Русский язык принадлежит к индоевропейской семье языков, то есть он имеет один общий праязык с другими языками этой группы.

Из-за общности происхождения в этих языках есть много похожего в грамматическом строе, существует пласт одинаковых слов, отличающихся друг от друга лишь фонетически (это слова, обозначающие членов семьи, глаголы, обозначающие простейшие действия и т.д.).

Русский язык входит в славянскую группу языков, которая делится на восточную, западную и южную подгруппы. Русский язык, принадлежащий к восточной подгруппе, в которую также входят украинский и белорусский языки, находится с этими языками в ближайшем родстве.

Заимствованные слова составляют не более десяти процентов от общего количества слов русского языка. Заимствование происходит в результате экономических, политических, культурных контактов с другими народами. В процессе употребления большая часть заимствованных слов подвергается влиянию заимствующего языка. Постепенно заимствованные слова входят в число слов общеупотребительных и уже не воспринимаются как иноязычные.

В разные эпохи в исконный язык (общеславянский, восточнославянский, собственно русский) проникали слова из других языков: в VII-XII веках в русский язык заимствовал слова из скандинавских языков, это были слова, связанные с морским промыслом (якорь, крюк) и имена собственные (Ольга, Игорь); из-за тесных экономических и культурных связей (принятие христианства) на русский язык оказал большое влияние греческий язык (огурец, фонарь, алтарь, демон); в XVIII веке на русский язык активно влиял французский язык, который считался языком аристократии (буфет, абажур, манеж); заимствование слов продолжается и современным русским языком: в последние пятнадцать-двадцать лет в русский язык активно проникают слова из английского языка.

Иногда использование слов английского происхождения излишне: иноязычные слова, которые иногда даже не всем понятны, заменяют более привычные слова. Это портит речь, нарушает такие ее качества, как чистота и правильность.

В зависимости от того, из какого языка пришли те или иные слова, могут быть выделены два типа заимствований:
1) 
заимствования родственные — заимствования из старославянского языка.

Обрати внимание!

Старославянский язык — это не предок русского языка, а отдельно существовавший книжный язык. С самого начала этот язык применялся прежде всего в качестве языка церкви (поэтому его иногда называют церковнославянским или древнецерковноболгарским).

2) Заимствования иноязычные — заимствования из греческого, латинского языков, тюркские, скандинавские, западноевропейские (романские, германские и др.).

Слово учителя (с элементами эвристической беседы):

- Итак, как мы уже поняли, основную часть лексики русского языка составляют исконно русские слова, например: рожь, корова, снег, ветер, город, деревня, молодой, хороший и др.

Кроме исконной лексики, в словарный состав русского языка входит большое количество слов, заимствованных из других языков, славянских и неславянских.

Сегодня нас интересуют славянские заимствования.

Среди заимствований из славянских языков особую роль играют старославянизмы – слова, вошедшие в русский язык из старославянского языка, языка древнейших (X-XI вв.) памятников славянской письменности.

Все славянские языки можно разделить на 3 группы: восточные, западные и южные.

- Кто знает, к какой из указанных групп относится старославянский язык?

- В чем особенность старославянского языка? Кто его создал?

*Сообщение ученика (по заданию учителя заранее подготовлено краткое сообщение)

Старославянский язык возник как язык переводов. Это искусственный, книжный язык, который имеет под собой живую славянскую основу. Такой реальной основой был македонский диалект болгарского языка, языка жителей города Солуни (ныне Салоники), в котором находились Кирилл и Мефодий в период создания азбуки. Славяне называли этот греческий город Фессалоники (ныне - Салоники). От названия города идет традиция называть их солунскими братьями.

Старославянский язык способствовал обогащению словарного состава русского языка, получил широкое распространение на Руси, так как был в значительной степени понятен русским людям и усвоение его не представляло больших трудностей.

- Как вы думаете, почему?

(Оба языка являются славянскими, имеют ряд общих элементов)

Родственные заимствования

Примеры слов, заимствованных из старославянского языка: враг, брег, млечный, ладья, низвергнуть, презирать, злословие, великодушие, послушание и др.
Существуют исконно русские синонимы некоторых заимствованных из старославянского языка слов: 
ланиты — щёки, уста — губы, очи — глаза, перст — палец и др.
Многие из старославянских слов имеют стилистический оттенок «высокости» и употребляются для придания особой выразительности речи. Другие старославянские слова, напротив, утратили оттенок книжности и воспринимаются нами как обычные слова повседневной речи: 
овощи, время, сладкий, страна.

Заимствование из неславянских языков

Наряду со словами славянских языков в русскую лексику на разных этапах её развития входили и неславянские заимствования, например, греческие, латинские, тюркские, скандинавские, западноевропейские.
Примеры слов, заимствованных из неславянских языков:

  • из латинского: экзамен, диктант, директор, каникулы, максимум, минимум и др.;
  • из тюркских языков: жемчуг, изюм, арбуз, караван, туз, сундук, халат и др.;
  • из скандинавских языков: якорь, кнут, мачта, сельдь и др.;
  • из немецкого: матрос, галстук, курорт, мольберт, шпинат, гавань и др.;
  • из французского: бульон, мармелад, режиссёр, пьеса, афиша и др.;
  • из английского: тоннель, футбол, митинг, лидер, бойкот и др.;
  • из испанского: серенада, гитара, карамель и др.;
  • из итальянского: карнавал, либретто, ария и др.

Кроме отдельных слов, русский язык заимствовал некоторые словообразовательные элементы:

1) приставки а-анти-архи- из греческого языка: аполитичный, антихудожественный;

2) суффиксы -ист-изм, -ер, -иров(ать) из западноевропейских языков: очеркист, большевизм, ухажёр, военизировать и т. п.

Старославянизмы - слова, заимствованные русским языком из старославянского языка (языка мертвого), родственного русскому.

В ряде случаев старославянизмы не содержат внешних примет, указывающих на их происхождение. Однако обладают семантическими и стилистическими особенностями (обозначают предметы церковного обихода, имеют отвлеченное значение, книжную стилистическую окраску, часто с оттенком торжественности, приподнятости), свидетельствующими о их принадлежности к старославянскому языку.

Д.з: пар.1 упр.1


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Личные имена русских, немцев и тувинцев в фоновых знаниях носителей языка и культуры

Исследовательская работа в рамках школьной научно-практической конференции.Цели:Охарактеризовать и сравнить происхождение имен русских, немцев и тувинцев.Охарактеризовать и сравнить переход личн...

Значение и роль церковнославянского языка в развитии русского литературного языка

Очень правильно, что церковнославянский язык преподается в православно ориентированных школах. Это наша история, а без истории народ мертв....

История русского литературного языка. Материалы по теме: «История слов с корнем –бел- в русском языке»

ОглавлениеВведениеГлава 1. Лексическая система языка и место тематической группы в ней1.2.Слова с корнем «бел» как объект лингвистического исследованияГлава 2. Лексико - тематическая групп...

Лекция по культуре речи "Литературный язык – основа культуры речи. Функциональные стили, области их применения"

1. Понятие культуры речи.2. Формы существования национального языка. Литературный язык, его признаки и свойства.3. Нелитературные разновидности языка.4. Функциональные стили, их ха...

Урок по русскому языку в 6 классе по теме «Роль имени прилагательного в русском языке»

На уроке использована технология критического мышления....

Язык и культура. Исконно русская лексика.

Презентация для 8 класса к системе уроков по родному языку на тему "Язык и культура. Исконно русская лексика. Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка". Целью занятий яв...

Исконно русские слова и старославянизмы

Знакомство с исконно русскими словами, старославянизмами, полногласным и неполногласным сочетанием....