исследовательская работа "Современное состояние говора с. Подвалье Шигонского района Самарской области.
творческая работа учащихся по русскому языку на тему

Прохорова  Татьяна Ивановна

 

         Настоящая  работа посвящена   изучению основных  отличительных  особенностей  архаической части  говора  села  Подвалья  Шигонского  района Самарской  области.

         Актуальность  настоящего  исследования  обусловлена  спецификой  развития  современных  говоров.  Диалектологические  исследования  Ф.П. Филина,  Л.И. Баранниковой,  Т.В. Кирилловой,  А.Н. Соколовой   и др.  показали,  что быстрого и полного  исчезновения  народных  говоров  в  условиях  социалистического  стирания  граней  между  городом  и  деревней  не   произошло.  Диалектные  системы  приспосабливаются  к  новым  условиям  существования,  когда  воздействие  литературного  языка  на  них  становится  очень  интенсивным.   Они  утрачивают    наиболее  заметные  отличительные  особенности,  одновременно  сохраняя  другие  характерные  черты.   Особой  консервативностью  отличается  речь  представителей  старшего  поколения  села  -  так  называемого  архаического  слоя,  восполнение  которого  происходит  непрерывно.   Для  всех  современных  говоров  свойственно  состояние  переходности.  В  постсоветский  период  процесс  исчезновения  диалектов  приобрёл особенно  бурный  характер:  жизнь  на  селе  становится  всё  труднее,  основную  часть  сельских  жителей  составляют  старики,  обречённые  на  выживание.  Происходит  исчезновение целых  деревень,   наметившееся  уже  давно  и  ставшее  совершенно  очевидным  в  последнее  время.  Поэтому  сохранение  информации  о  современном  состоянии  народных  говоров  становится  очень  важной  задачей.

            Диалектологические  исследования  служат  основой   изучения  истории  языка.  Литературный  язык,   скованный  традицией  письма,  изменяется  медленнее,  чем  живые  говоры.  С  другой  стороны,  в  литературном  языке  избегаются   иносистемные   новообразования.

           Напротив,  живые  говоры,  для  которых  отсутствует  письменная  традиция,  развиваются  более   естественно.  Они  нередко  сохраняют  различные архаизмы  и  в  то  же  время  имеют  большое  количество  новообразований.   Таким  образом,  диалекты  позволяют  отметить  тенденции  развития   общенационального  языка,  имевшие  место  в  прошлом   и  продолжавшиеся  в  настоящем.

           Знание  всех  разновидностей  общенародного  языка,  включая  и  его  территориальные разновидности,   способствует  профессиональной   подготовке  учителей – словесников.

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon sovremennoe_sostoyanie_govora.doc196 КБ

Предварительный просмотр:

3                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Введение.

         Настоящая  работа посвящена   изучению основных  отличительных  особенностей  архаической части  говора  села  Подвалья  Шигонского  района Самарской  области.

         Актуальность  настоящего  исследования  обусловлена  спецификой  развития  современных  говоров.  Диалектологические  исследования  Ф.П. Филина,  Л.И. Баранниковой,  Т.В. Кирилловой,  А.Н. Соколовой [17, 3,8, 16]   и др.  показали,  что быстрого и полного  исчезновения  народных  говоров  в  условиях  социалистического  стирания  граней  между  городом  и  деревней  не   произошло.  Диалектные  системы  приспосабливаются  к  новым  условиям  существования,  когда  воздействие  литературного  языка  на  них  становится  очень  интенсивным.   Они  утрачивают    наиболее  заметные  отличительные  особенности,  одновременно  сохраняя  другие  характерные  черты.   Особой  консервативностью  отличается  речь  представителей  старшего  поколения  села  -  так  называемого  архаического  слоя,  восполнение  которого  происходит  непрерывно.   Для  всех  современных  говоров  свойственно  состояние  переходности.  В  постсоветский  период  процесс  исчезновения  диалектов  приобрёл особенно  бурный  характер:  жизнь  на  селе  становится  всё  труднее,  основную  часть  сельских  жителей  составляют  старики,  обречённые  на  выживание.  Происходит  исчезновение целых  деревень,   наметившееся  уже  давно  и  ставшее  совершенно  очевидным  в  последнее  время.  Поэтому  сохранение  информации  о  современном  состоянии  народных  говоров  становится  очень  важной  задачей.

            Диалектологические  исследования  служат  основой   изучения  истории  языка.  Литературный  язык,   скованный  традицией  письма,  изменяется  медленнее,  чем  живые  говоры.  С  другой  стороны,  в  литературном  языке  избегаются   иносистемные   новообразования.

           Напротив,  живые  говоры,  для  которых  отсутствует  письменная  традиция,  развиваются  более   естественно.  Они  нередко  сохраняют  различные архаизмы  и  в  то  же  время  имеют  большое  количество  новообразований.   Таким  образом,  диалекты  позволяют  отметить  тенденции  развития   общенационального  языка,  имевшие  место  в  прошлом   и  продолжавшиеся  в  настоящем.

           Знание  всех  разновидностей  общенародного  языка,  включая  и  его  территориальные разновидности,   способствует  профессиональной   подготовке  учителей – словесников.

          Целью  нашего  исследования  является определение  наиболее  устойчивых  диалектных  особенностей  родного  села.

4

          Для   достижения   поставленной  цели  мы  сформулировали  ряд  задач:

представить  краткую  историю  села  Подвалья;

представить  краткое  описание  всех  диалектных  черт,  имеющих  место  в  современной  архаической  части  говора;

определить  степень  устойчивости  сохранившихся  особенностей  говора;

выявить  исчезнувшие  диалектные  особенности.

     Методика  исследования.   Основной  метод  нашей  работы – описательный.  Поскольку  мы  имели  возможность  опираться  на  имеющиеся   диалектные  материалы  по  селу,  то  использовали  метод  сопоставительного  анализа   материалов  разных  лет  обследования  говора.

       Используемые  материалы.   Работа  выполнена   на  основе  личных  наблюдений.  В  работе  привлекались  архивные  сведения  по  селу,  представленные  экспедицией  1940  года ,  руководил  которой  профессор  В.А.  Малаховский,  а  также  материалы   диалектологической  экспедиции  КГПИ  1990  года (руководитель  Г.Н. Важеркина).  При  сборе  диалектного  материала  применялся  метод  свободной  беседы.  Выбирались  темы,  наиболее  близкие  и  понятные  собеседнику.

           Характеристика   собранного   материала.

    Личные   записи  производились  с  помощью  диктофона,  а  затем  расшифровывались.  Записана  одна  кассета,  что  составило  в  расшифровке  с  применением  транскрипции  10  страниц.  Кроме  того,  велись  записи  диалектной  лексики,  отдельных  слов  и  выражений.

     Опрошенные  информанты  являются  старожилами  села,  их  возраст  70  лет  и  старше.

    Мы  считаем,  что  в  современных   условиях   диалектологическую  работу  следует  начинать   с  наблюдений  над  речью  наиболее   последовательных  носителей   диалекта.

Некоторые   сведения  из  биографии  информантов.

    1. Дурнова   Антонина  Ивановна,  родилась  в  1930  году,  в с.Подвалье,  образование  7  классов,  бывшая  колхозница,  из  села  никуда  не  выезжала.

    2.  Хрулёва  Клавдия  Степановна,  родилась  в  1924  году,  по  образованию  бухгалтер, в  настоящее  время  пенсионерка,  в  селе живёт  с  рождения.  Выезжала  лишь  на  время  обучения.

    3. Салеева    Антонина  Петровна,  1932  года  рождения,  с  рождения  живёт  в с.Подвалье, образование  4  класса,  работала  в  колхозе,  пенсионерка.

     4.   Хрулёва  Антонина  Васильевна,  1934 года  рождения , родилась в с.Подвалье,  училась  на агронома, но всю  жизнь  проработала  секретарём  сельского  совета,  теперь  на  пенсии.  

5

      Из  села  ненадолго  выезжала  (на  учёбу,  на  работу  по  распределению  после  техникума).

5. Кирина  Клавдия  Филипповна,  1915  года  рождения,  родилась  в  с.Подвалье,  малограмотная,  бывшая  колхозница,  пенсионерка.

Грунина  Валентина  Васильевна,   родилась  в  1925  году  в  Подвалье.  Образование  начальное,   русская.  Всю  жизнь  проработала  в  колхозе.

Дмитриева   Евдокия  Ивановна,  родилась  в 1922  году, в селе Подвалье,  из  села  никуда  не  выезжала,  образование  4  класса,  русская,  бывшая  колхозница,  пенсионерка.

Карташова Пелагея  Дмитриевна,  родилась  в  1918  году,  в  с.Подвалье, неграмотная, работала  в  колхозе, русская.  Из  села  надолго  не  выезжала.

Лисин   Яков  Петрович,  1918  года  рождения,  родился  в  с. Подвалье, участник  Великой  Отечественной  войны,  после  войны  из  села  не  выезжал.  Образование – бухгалтерские  курсы, пенсионер, русский.

Турутина   Клавдия  Андреевна, 1915 года  рождения,  неграмотная, родилась в с.Подвалье, из села  никуда  не  выезжала,  русская.

Гусева  Прасковья  Ивановна, 1923 года  рождения, по   образованию  агроном, русская.   После  получения  образования , с 1948 года, из села не выезжала.  

                                           История  села  Подвалья.

       Село  Подвалье  Шигонского  района  расположено  на  берегу  Волги. Основано  оно около  1683  года. История  старинного  волжского  села  Подвалья  теряется  в  веках. Народные  сказания  повествуют׃  в  далёкие  времена  здешние  места  заселяли  татары, черемисы  и  др. народности. В  низовьях  Актышки, что  впадает  в  Волгу,  до  недавнего  времени  находили  стальные  кольчуги, кремневые  ружья. Жаркие  сечи  были  тут  между  русскими  и  татарами. На  месте  сечи  русские, отпировав  победу,  в  честь  павших  ставили  маленькие  часовни.  Одна  такая  часовня  стояла  на  месте  Подвалья  и  сохранилась  до  самой  революции, но  была  разбита  белыми  при  обстреле  села.

       Много  лет  тому  назад  около  часовни  стал  селиться  всякий  служивый  люд. На  благодатной  земле, на  широком  волжском  приволье  быстро  выросло  поселение. И  назвали  его  «благословенное  Ильинское  село».

         В  источниках  упоминается  оно  и  как  Богоявленское  (по  церкви), и  как  Ильинские  горы. Существующее  название,  как  можно  полагать, связано  с  названием  местности, где  располагается  селение,  над  которой  с  севера  нависает  горная  гряда  (вал) Приволжской  возвышенности.

6

         В  настоящее  время  на  территории  села  находится  колхоз  «Волга», несколько  фермерских  хозяйств.  Село  удалено  от  райцентра  с.Шигоны  на  40  км,  а  до  ближайшего  г.Сызрани – 70 км, расположено  на  границе  с  Ульяновской  областью ( до  г.Ульяновска – 90 км).  Есть  в  селе  двухэтажный  Дом  культуры, в  котором  расположилась  библиотека, почта, администрация  Подвальской  волости. Имеется  сеть  торговых  точек, двухэтажная  школа.

           Население, в  основном, русское, но  в  последние  годы  приехало  много  семей  беженцев  и  людей  чувашской  национальности.  Всего  на  территории  Подвальской  волости  проживают  люди  девяти  национальностей.

                                         Общая  характеристика  говора.

       В  июле  1940  года  В.А.Малаховским  и  членами  экспедиции  Куйбышевского  пединститута  изучались  говоры  Новодевиченского (ныне  Шигонского) района, в  том  числе  и  говор  нашего  села  Подвалья  [9].

              Разговаривая  с  хозяевами, вслушиваясь  в  особенности  подвальского  говора, члены  экспедиции  выяснили, что  говор  в  с.Подвалье  относится  к  группе  владимиро-поволжских, но  с  некоторыми  своеобразными  чертами, обусловленными  влиянием  среднерусских  акающих  говоров (редукция слабых  безударных  гласных  и  согласных и  т.д.).  

      Н.М. Золотарёв в дневнике экспедиции  отмечает  отдельные  особенности  в  морфологии  и  синтаксисе: в  употреблении местоимений,  в  использовании постпозитивного  члена,  своеобразие  в  употреблении  рода: « Старъва с’ист’эму   д’ьр’эв’аннъй  сабан».

         В характеристике  говора  экспедицией  1940 года отмечено  следующее:

          А) в фонетике:

              1) оканье  неполное;

              2) ёканье  владимиро-поволжского типа (в’ола);

              3)  Ч твёрдое  перед  твёрдыми  согласными  и  гласными  и  мягкое  перед    мягкими    согласными;    

                 4) двойное ЖЖ (из ДЖ )  произносится  как  ж’д’ж’: дож’д’ж’ов; 

               5)  смягчённое Р перед  согласными   главным  образом  у  старшего  поколения:

                    в’эр’х,  стар’шъй, з’эр’к’илъ  и  з’эр’к’ълъ;

              Б)  в  морфологии:

                1)  стяжение глаголов  и   прилагательных:  знат, быват, старшъ  с’остра;

                2) смешение  типов   склонений:  у  с’остр’э;

7

                3)  во  множественном  числе  имён  существительных окончание Р.п.  на  - оф:                       кн’ишкъф,  назван’ијъф, м’ьдв’эд’оф;

П.п.: ф с’ол’э,  ф хвор’э,  нъ  п’эчэ;

Р.п. м.рода   на  -У :   окрайка  лесу.

       Следует  отметить , что на территории  района  встречаются  и  акающие говоры, следовательно, взаимовлияние  окающих  и  акающих  среднерусских  говоров  неизбежно.  Наши  наблюдения   подтверждают  выводы  предшественников.

         Наиболее  яркой  чертой  говора  с, Подвалья  можно  считать  оканье.

        ОКАНЬЕ – это  система  различения  безударных  гласных, т.е.  произношение  гласных в  безударных  слогах в  том  же  качестве, что  и  под  ударением: вода,  стоjал, домой, пон’ос,

прос’ил, нъ  вод’э, смотр’у, поруб’ит,  трава,  сказал,  травоj,  ф трав’э,  дав’ит, наз’ом.

      Различение безударных О и А  наблюдается  в  нашем  селе  только  в  первом  предударном слоге:

на  месте  О: хърошо, нъ стърон’э, со свахъj,  мълодых, нъ гъловах, дал’окъ;

на  месте А: назначът, свад’бъ, ръсказалъ,  къпитол’инъ.

   Такое  оканье  принято  называть  неполным ,  потому  что  характером  произношения  гласных  безударных   слогов,  исключая  первый  предударный,  оно  сближается  с  системой  безударного  вокализма  литературного   языка.

         После  мягких  согласных  в  безударных  слогах  тоже  преобладает  различение  гласных,  особенно  на  месте  Е  в  первом  предударном  слоге:   с  п’эс’н’ам’и, т’эл’атн’ицъj,     пъс’п’эвал’и,  з’эрно,  б’эсхозна, т’эб’э,  п’эр’эдну, р’ьп’эjок, ътв’эл’и,  л’эн’ус,  в’эзл’и, б’эды.

         Менее  последовательно  различение  гласных  в  позиции  с  предударным  ’а.  Здесь  наблюдаются  два  варианта  произношения :  

’а:  уб’азат’эл’нъ, п’ат’сот,  взгл’анулъ,  пл’асал’и,  в’азал’и,  п’атно,  д’ьс’ат’и;

’э: гл’эд’эт’ ,   пъгл’эд’элъ,  гл’эд’и.

       Следовательно, можно утверждать , что  в  исследуемом  говоре  наблюдается  еканье  с  заметными  следами  различения  этимологических  гласных  неверхнего  подъёма.

    В произношении согласных говор  села  Подвалья  характеризуется взрывным Г:

гл’ад’элъ, нъ т’эл’эг’ь, груз’ил’и, голоф, д’эн’г’и, грохът, дорог’и.

     Взрывное Г в абсолютном  конце  слова  оглушается  в  К:

п’ирок, сапок, д’эн’ьк, помок, вдрук, крук, порок.

   Такое произношение  фонемы Г свойственно и литературному  языку.  Впрочем,  и  другие согласные нашего говора не  отличаются  какими –либо  особенностями  в  произношении.  Исключение  составляют  шипящие  согласные,  среди  которых  не  только  Ж  и  Ш  

8

произносятся  твёрдо, как  в  литературном  языке.  В  исследуемом  говоре  твёрдо  произносятся   все  шипящие  согласные:  

         Ж :     жыл’и, жэн’их, гл’ажу;

         Ш:      шэс’,  нъ  лъшэд’э, машыны;

         ШШ:  тышшу, в’эшшы, ишшо;

          ЖЖ : уjэжжал’и, пр’ијэжжаjут;

           Ч:       чо, пъчэму, вручнуjу.

  Глагольные  формы  3 лица  в нашем  говоре  оканчиваются  на  твёрдый Т :

ид’от, хочьт, буд’ьт, п’ьр’ьступат, в’одут, појут, пл’ашут, нос’ут.

    В  личных  формах глаголов  и в окончаниях  полных  прилагательных  и  местоимений – прилагательных  наблюдается  стяжение  гласных:

п’ьр’ьстр’эл’ат, п’ьп’ьступ’ат, спрашывъш;     дл’инну  в’эр’офку, кака-тъ т’откъ, бол’ша  обжоръ.

      Местоимения 1 и 2 лица и возвратное местоимение себя в формах Р.и В. П.  имеют окончание –я  (-’а):

               нъ м’эн’а, у т’эб’а, зъ с’эб’а, слушай м’эн’а, знају т’эб’а, н’э помн’у с’эб’а.

    Перечисленные  особенности  позволяют  отнести  говор  с.Подвалья  к  владимиро-поволжским (среднерусским  окающим) говорам ,  которые традиционно  считались  севернорусскими.

9

ГЛАВА I

Фонетика.

§1. Вокализм.

Ударный  вокализм.

В положении  под  ударением  различаются  следующие  гласные  фонемы:

      [и]:  од’ин (1), род’ит’ьл’и (3),  трудодн’и (1) , ил’ји-пророкъ, иркъ (4), ф’п’ьр’эд’и (4);

      [ы]: вышл’и (4), был’и (2), чьтыр’эстъ (1), жыл’и (5), л’эжыт (4), с’остры (4);

      [у]:  ул’ицъ (4), ишутъвым (4), в лужу (4), н’ь ф каку (5), вручнују (1), думъју (2);

      [о]:  жън’ихом (5), пъ-другому (5), роботъл’и (1), з’эрно (1), голъву (5), дал’окъ (3), фс’о (3); 

      [э]:јэдут (4), с’ н’эв’эстъј (3), т’эб’э (2), нъ стърон’э (2), д’эн’г’и (1), хл’эбъ (1), објэдут (5);

      [а]: из бан’и (5), нъпокас (5), оп’ат’ (5), начъл (1), нъ сан’ах (4), гул’ал’и (3), у нас (1). 

   Таким  образом, в наблюдаемом  говоре  различаются 6 гласных фонем. Каких-либо заметных  особенностей  в произношении  гласных  под  ударением  отметить  не  удалось. Можно  сказать  лишь  об  одном  заинтересовавшем  явлении.  Иногда  в  словах,  составляющих с точки  зрения  актуального  членения   предложения  его  рему, гласные  произносятся  с  небольшой  протяжённостью, с удвоением:

      - [ът којбајнъ  хл’эп  утвоз’илъ]

      -На  чём  отвозтла?

      - [ нъ лъшэд’э].

      Это  можно  наблюдать  у  всех   жителей  села,  независимо  от  возраста  и  степени   представленности   диалектных  явлений.

      В  целом  же  система  ударного  вокализма  нашего  села  ничем  не  отличается  от  литературной.

2.  Произношение   гласных  в  безударных  слогах  после  твёрдых  согласных.

  В 1-м  предударном  слоге  после  твёрдых  согласных  наблюдается  тот  же  состав  гласных  фонем, что  и  под  ударением.  Особенно  выделяется  в речи  последовательное различение  предударных  О и А – оканье.   Примеры:

Гласные на месте О

Гласные на месте А

В 1-м предударном слоге

В других безударных  слогах

В 1-м предударном слоге

В других безударных  слогах

Нъ ногах (4)

Нъ пол’а (1)

Кълоск’и (1)

Скот’ину (1)

Утвоз’ила (1)

Полчас’икъ (2)

Рогатый (3)

Вдогонку (5)

Особ’ьннъ (9)

Ход’ил’и (3)

Монашкъ (4)

Дојаркъј (1)

В’иктър-тъ (4)

Ф поповъм (4)

Пръмыкашка (4)

Гъвор’ат (3)

Надъ-тъ (5)

Прътокол (4)

Пъстоjннъ ( 4)

Пъкр’ичалъ (9)

Процэнтъф (11)

Машын (1)

Н’ь за фс’эм (2)

Ръзвал’ил’и (11)

Нъ сан’ах (3)

Забыл (9)

Багровъ (4)

Фстаjу (7)

Ф платонъфку (4)

Зашла (4)

Пръработълъ (3)

Н’ь сказалъ (6)

Нъ т’ил’эгъх (1)

Бан’ошкъ (4)

Класъ (4)

Нъч’иналъ (3)

Чълав’экъ (5)

Хрул’ова (4)

скот’инъ (3)

П’отровнъ (4)

Н’инъ (4)

Зафтръ (8)

Пръд’эржалъ (4)

        Наблюдаемый  говор  характеризуется  неполным  оканьем,  при  котором  гласные  различаются  не  только  под  ударением,  но  и  в 1-м  предударном  слоге.  В  остальных  безударных  слогах , исключая  абсолютное  начало  и  абсолютный  конец  слова,  гласные

О и  А , так  же ,  как  в  литературном  языке, не различаются и  совпадают  в  редуцированном  звуке [ъ] .

     В  произношении  отдельных  слов  наблюдаются  особенности.

     В  первую  очередь,  это  касается  слов работа, равно и  их  производных.  Здесь  в  начальном  слоге  наблюдается  произношение  этимологического О  на  месте  современного А:  

 роботълъ (1),  утробатъвъл’и (1),  роботъл’и (1), мн’э фс’о ровно (4), фс’о ровно (3), утробатывала(4),  роботу (4), а также пръработълъ(4),работълъ (4), нъ работу(4), работы (4).

    То же наблюдается  в  словах с приставками раз –(рас-):росп’исывъл’ис (3), роспрашывъла (4), роздал (4).

       Известно, что во  многих  говорах при оканье  сохраняется исконно русское  произношение  начального  сочетания  РА-.       Для   владимиро-поволжских говоров  такое  произношение  считается  обычным.

      В  системе  различения  гласных  зафиксированы случаи  совпадения  гласных   О и А  

в 1-м предударном  слоге  в  одном  варианте [а ]:

уган’аjут (4), ана (4), пан’аг’ины (4), па  н’им (4), выган’алъ (4), какл’эты (4), зъхат’эл (4), прајэхът’ (4), ф тал’јат’и  (4), бардой (4),  бардовы (4).

    Случаи  такого  произношения  редки,  встречаются  они, судя  по  нашим сведениям,  главным  образом  перед  слогом  с  ударным  а.  появляется  предударное  А  на  месте  О  и  в  новых  для  говора  словах : Тольятти, котлеты, бордовый.  Остальные  случаи  акающего  произношения  зафиксированы  в  ситуации  передачи  чужой  речи.   Аканье  на  фоне  

11

преобладающего  оканья  мы  наблюдаем  в  речи  только  одной  из  наших  собеседниц – Хрулёвой  А.В.  Поэтому  подобное,   акающее,  произношение  можно  считать  новообразованием  в  говоре с. Подвалья .  Влияние  литературного  языка  обусловлено  различным  уровнем  образования  наших  собеседников.  Хотя  Хрулёва  А.В.  и  является  носителем  говора,  она  единственный  человек  среди  наших  информантов,  который  имеет  образование,  она  всю  жизнь  проработала  секретарём  сельсовета,  часто  выезжала  в  районный  и  областной  центр.

3.  Произношение  О  и  А  в  абсолютном  начале  слова.

        В начальном  неприкрытом  слоге  безударное  О  произносится  иначе,  чем  в  литературном  языке.

      В  первом  предударном  слоге  такое  О произносится  без  редукции,  так же, как  в  предударных  слогах  после  твёрдых  согласных  или  под  ударением.  Например:

       ос’аг’ины (4),   окрошкъ (4),  он’э (3),  објэдут (5), окопы (2), од’ин (5), одбоj (2), отказывълъ (2), обычъј( 3), ов’эц (4), оп’ат’ (2).

      Подобное  произношение  отличается  последовательностью: у всех   наших  информантов  в  данной  позиции  зафиксировано  только  О.

      Во  2-м  предударном и  других  слогах,  кроме  первого  предударного,   фиксируются  диалектные  варианты о, у, ъ.    Обратимся  к фактическому материалу.

    На  месте О - [У] :   утробатъвъл’и (1), утвоз’илъ (1), уддавал’и (3), угурцы (4), угорот (4),  уддала(4), утробатывъла (4), угороды (3),  уддыхајут (2), ут с’т’опанъ (2), утојд’от (1) .

    На  месте О - [Ъ]:     ъччэво  (4), ът којбанъ   (1), ъддајут  (4), ътобрал’и  (4), ъбн’имат  (4), ътвал’иса  (4), ъччыталъ (4),  ъп’эрлас  (4),  ъсиаваццъ  (4),  ъставл’ајут (2),  ътв’эл’и  (2.,  

  На  месте  О - [О] :  оф’ицэр  (4),    окружэн’иjи  (4),  од’оват’ (1).

     Встретился  единичный  случай   [а]   на  месте  а  в  данной  позиции:  атпус’т’и (4).

     Начальное  О  во 2-м  предударном  слоге, не  соответствующее  системе  неполного  оканья,  подвергается  изменениям.   В  безударных  слогах,  исключая 1-й  предударный,  в  нашем  

говоре  происходит  либо  редукция  гласного  А,  либо  усиление  лабиализации  этого  звука.  Поэтому  более  частотными  в  абсолютном  начале  слова  являются  варианты  у  и  ъ.

Начальное  А, соответствующее  литературному   произношению, произносятся  крайне  редко. Нам  удалось  зафиксировать   только  один  случай  подобного  произношения   (атпус’т’и)-

у информанта  Хрулёвой А.В. при  передаче речи  носителя  литературного   языка – школьного  учителя  русского  языка.

12    

      Иногда  редуцированный   звук  Ъ   утрачивается  в  абсолютном  начале  слова : зърн’ик’и  (озорники),  зъровалъ  (озоровала).   Оба  случая  зафиксированы  в  речи  информанта  №4  и, по-видимому, носят  лексикализованный   характер.

       Начальное  А  произносится  только  в 1-м  предударном  слоге: арбузы (1), афтобус (4), анал’ис (4).

       В  других  предударных  слогах  начальное  А  произносится  не  всегда: афтъзајкъ (4),  афтъзак  (4), ам’ир’икан’ш’ик (4), но: паратъм (1), т.е. аппаратом.

       Таким  образом, для  наблюдаемого  говора  характерно  произношение  у  на   месте а  во 2-м  предударном   открытом  слоге.  Такая   особенность   -  уканье – считается  характерной  чертой  владимиро-поволжских  говоров [13, 4].

        На  стыке  проклитики  и  слова,  начинающегося  с  безударного  о, возможны   ассимиляции  и  стяжение  гласных:   н’иддајот  (не  отдаёт) (4), н отjолъх (на  отёлах) (1),н об’эт (на  обед) (4),  н’  ибрашшат  (не  обращает) (4), н ос’эн’н’и (на осенние) (4),  н’итвл’экаjсъ (не  отвлекайся) (4), н’иуддала (не  отдала)  (4).

       Подобные   особенности  диалектного  произношения  гласных  свойственны   речи  всех  представителей  старшего  поколения  села.  На  наш  взгляд,  они  очень  распространены  в  диалектной  речи  не  только  в с.Подвалье,  но  и  в  соседних  сёлах  с  оканьем.

       В  материалах  экспедиции  1990 года  особенности  произношения  начальных гласных  

О и А  во 2-м  предударном  слоге не  зафиксированы,  по-видимому,  чисто  случайно.

              4.    Предударный  вокализм  после  мягких   согласных.

         После  мягких  согласных  в 1-м  предударном   слоге  обнаруживается  вариативность  гласных  в  произношении  ’Э, ’О, ’А,  особенно  заметная  в  положении  перед  твёрдыми  согласными.  Наиболее  яркими  отличительными  чертами  исследуемого  говора  являются  случаи  ёкающего  произношения (с’оло, р’овут, с’т’опан)  и  сохранения  этимологического ’А ( п’атно).  В  основе  вокализма  современного  говора с.Подвалья  лежит  система  ёканья,  для  которой  характерно  различение  предударных  гласных  верхнего  подъёма.

         Как  и все  современные  говоры, наш говор  испытывает воздействие  литературного  языка.  Поэтому  в  системе  ёканья  фиксируются  новые  варианты, свидетельствующие  о  процессе нивелирования  диалектного  различения  предударных  гласных  после  мягких  согласных.     Обратимся  к  фактическому  материалу:

        I.  Перед  твёрдыми  согласными в 1-м  предударном  слоге   произносятся  следующие  варианты:

                                                   1) На  месте е  (из  *е,ь):

[’О]

[’Э]

б’орут, с’оло, јому, с’ола, т’олан’ушкъ,

ф  с’оло, р’овут, т’олан’къ, зъс’оку,  јово, зъбр’ола, с’т’опана,  п’отра, нъб’ору,

                             (всего  32  примера ≈ 29 %)

з’эрно,  јэму,  пр’ијэзжжајут,  н’э  знај, в’эчорк’и,  н’э  помн’у,  б’эз  раз’н’ицы, с’эстра,  н’э  хочът, нъ  чър’эмшан,  нът  

                               (всего 77 примеров ≈ 71 %)

2) На  месте е (из *   ):

[’О]

[’Э]

уб’огла,  из’ д’овацца, јода,  пъб’огу,  пъ  в’одру, в’одро, б’ода, в’осна, п’отровнъ,

                                          (22 примера ≈ 45%)

цв’эты, л’экарствъ, д’эла, б’эгом, в’эдро, хл’эба, л’эсной, д’элоф,  б’эжал, ст’экло,

                                   ( 27 примеров ≈ 55 %)

3)На  месте  ’а:

[’а]

[’э]

м’асной, взгл’анула, уб’азат’ьл’на,  ъб’азат’ьл’на, к’ьп’ачу,  св’ашчэн’н’ика  и др.                                (14 примеров ≈ 64%)

пъчатой, тр’и  часа, часам, п’ат’,   часоф

                                       (4 примера ≈ 18 %)

п’этнаццът’,  п’этнаццът’и

 

                                      (2 примера ≈ 9%)

гл’эжу (2 раза)

                                     (2 примера ≈ 9%)

II. Перед   мягкими  согласными  в 1-м предударном  слоге  произносятся следующие  варианты:

На месте  е (любого  происхождения):

[’э]

[и ]                                     [и ]  

т’эб’э, к  н’эв’эст’и, нъ с’эб’а,   к  с’т’эн’э,

ф  п’эр’эд’н’у,  м’эн’а, пр’ив’эл’и, фп’эр’от,

н’эв’эжда,  ф  ст’эп’и, т’эб’а,  ср’эд’и, р’эб’онкъ и т.д.           (100 примеров ≈88 %)

ф  с’и л’э,  у  м’ и н’а, пъд  м’и н’а , j и

                                      (4 примера ≈3 %)

j иjо,  у  м’ин’а, п’ит’с’ат, т’ип’эр’, т’иб’э,

 и др.                            (10 примеров ≈9 %)

На  месте ’а:

[’э]

[’а]

гл’эд’эт’,    гл’эд’элъ,   гл’эд’эл, ъбјэс’н’ат, ръзгл’эд’элъ,  тр’эс’т’и, ръзгл’эд’эт’ и  др.

                                (11 примеров ≈69 %)

п’ат’сот (2 раза),  р’ьб’ат’ишк’и

                             (3 примера ≈19 %)

Нъ  лъшад’ах., чайку

                            (2 примера ≈12 %)

14

          Как показывает  выборка  из  диалектных  материалов, в  говоре  с.Подвалья  в  настоящее  время  отмечается  еканье -  произношение , при  котором  гласные  неверхнего  подъёма  не  различаются  и  совпадают  в  звуке ’э  (в’эду,  н’эв’эста,  д’эла,  п’этнаццът’ , гл’эд’и).  Во  всех  позициях, исключая  положение  в соответствии с  этимологическим   ’а  в 1-м  предударном  слоге  перед  твёрдыми  согласными, екающее  произношение  преобладает. Однако  ёкающая  основа, т.е. система  владимиро-поволжского   различения  гласных   после  мягких  согласных,  ещё  очень  заметна.  О  ёканье  свидетельствует:

        1)  большое количество  примеров  произношения  ’а   (п’атно, п’ат’сот) -64 % от всех зафиксированных  слов  на  данную   позицию  перед   твёрдыми  согласными  и  35 %  перед  мягкими  согласными;

       2) немалое  количество  фиксаций  собственно  ёкающего  произношения  (с’оло,   р’овут) – 29 % от   общего   количества  примеров  на  позицию  перед  твёрдыми    согласными.         Первой  экспедицией  в  Подвалье  зафиксирована   картина  более  последовательного  ёканья.  Так,  в  1940  году  В.А.  Малаховский  и  другие члены  диалектологической  экспедиции   установили,

      1) что  перед  твёрдыми  согласными  произносится  всегда ’о  в  соответствии  с  предударным  е  (из  *е, ь,    ):    с’остра, с’оло, в’осло, с  с’острой, зъ  з’орном,  в’оду,  н’осу,  в’орсты,  б’ода, сл’опу , п’отух  и т.д., но : р’эка, п’эсок;

    2) перед  мягкими  согласными во  всех  положениях е:

 в’еду, пъст’ел’у, пр’ин’ес’и, пр’ив’ед’и,  ул’ет’ел’и, в’ел’ел;

     3)  на  месте  этимологического *а – во всех  положениях а:

        п’атак, р’абаjа, пр’амаjа, п’атно, к р’абой, п’атном, п’аток и др.

     В  1990 году  экспедиция  КГПИ отметила  вариант ’о на  месте е  ( из *е, ь )  в  качестве  основного  в  предударном  слоге   перед  твёрдыми  согласными:

             в’ола, н’осла, с’оло, з’орно, в’осло, в’оду и т.п.  (21 пример ); 

             с’эстра, с’эстрой,  б’эру,  п’экли  -  4  примера.

     В  современном  говоре  с.Подвалья  преобладает  произношение  предударного  ’э  перед  твёрдыми  согласными.  Налицо  тенденция  к  сближению  окающего  говора  с  литературным  произношением.  И  даже  в  соответствии  с  этой  тенденцией  ( о чём  свидетельствует  вариативность  гласных  во  всех  позициях),  предударный  этимологический  гласный [’а]  продолжает  устойчиво  произноситься  так  же, как  под  ударением.  Особенно  это  заметно  перед  твёрдыми  согласными  ударного  слога.

15

           В  ранних  материалах  по  говору  Подвалья  эта  особенность  нашла  отражение.  В  1940  году  диалектологи  заметили,  что в  отдельных  словах  на  месте  этимологического  

 (река, песок)  может  произноситься  не   ’о,  а  ’э. 

      Отмеченные  архаические  особенности  наблюдаются  в  говоре  Подвалья  наряду  с  новыми  вариантами,  которые  начинают  появляться в  предударном   слоге  перед  мягкими  согласными. Произношение  гласных  [и],  [’и]  в  данной   позиции  мы  рассматриваем  как  шаг  к  сближению  диалектного  и  литературного  произношения.  Однако  говорить  о  полном  искоренении  диалектного  произношения  пока  рано.  Во-первых, потому, что  варианты , близкие  к  литературным  или  совпадающие  с  ними,  отмечены  нами  только  на  месте е- предударное  ’а представлено  только  диалектными  вариантами.  Во-вторых, ни в одной позиции  новые  варианты  не  являются  основными.  Поэтому  мы  склонны  считать, что идёт

нивелировка, приспособление  диалектной  системы  вокализма  к  новым  условиям  существования,  которые  выражаются в  массированном  воздействии  литературного  языка  на  народные  говоры.

§2. Консонантизм.

Произношение  аффрикат  Ч и Ц.

         По   употреблению  аффрикат  говоры  делятся  на две  группы: в одних  представлены  аффрикаты  [ц]  и    [ч’] , в других  - только  одна,  как  привило   [ц].   В   данном   говоре  представлены  аффрикаты   ц  и  ч’.

        Здесь  происходит  различение  твёрдых  аффрикат  по  позициям, сходным  с  литературным  языком.  Аффриката  ц  произносится  твёрдо:  д’эцца, д’эваццъ (8), установ’уцца (9),  жън’ихацца,  пърадн’ицца (5), дъгадацца (4)  и  т.д., что  соответствует  литературным  нормам, а  произношение  аффрикаты   ч’  не  соответствует, т.к. она  произносится  твёрдо:  начал, чапыжн’ик, чо, зачах   и  т.д.    Такой  тип  характерен  для  северо-запада  России, в  частности  и  для  нашего  села.

     В  материалах  экспедиции  1940  года  зафиксировано  безвариантное  произношение  твёрдого  ч.  

      Мены  ц  и  ч   в  нашем  говоре  не  наблюдается.  Например, нъчовал, чово, цэркоф’,  ул’ицъј.

      Спустя  50  лет  экспедиция  КГПИ  констатировала,  что  согласный  ч  в  Подвалье   произносится  только  твёрдо: частъ,  чай,  чыстъ, пълучыл,  чудъ, молчу, чугун, ноч, дочка.

На  основании  немногочисленности  примеров  на  данное  явление  в  комплекте  ответов  экспедиции  можно  сделать  вывод,  что  либо   твёрдое  произношение  шипящего  ч  

16

действительно  преобладает,  либо  вариативность  в  связи  с  этим  явлением  членами  экспедиции  не  учитывалась.  

     По  нашим  наблюдениям,  твёрдое  Ч в  диалектной  речи  жителей  нашего  села  является  основным  вариантом.

     Наряду  с  твёрдым  произношением  Ч:      чыс’т’ил’и, начъл, пъчытал’и, случылас (1);  чал’ил’и, къчаны (2);  плачут, кълокол’чыкъм’и (3);  чулками, фскочыл, м’эчуцца , кр’ичыт  (4);  в’энчал’ис  (5);  жучък (6);  чају (10); луччых, зачах (11),  которое  наблюдается   у  всех  11  информантов,  нами  зафиксировано  полумягкое  Ч  перед  согласными  и  гласными  переднего  ряда  у  информантов: №1 – за палъчку,  вручнуjу,     в нъвод’эв’ичјь;   №2 – дачн’ик; № 3 – в’энчал’ис;  №4- мълочка, м’илочкъ, чэтыр’ь, фчэра;  №5- в’эчьръм, случъjи,  у них  же  встретилось  несколько  случаев  мягкого ч’:   из р’эч’к’и (2);   в’ч’эра (3); на  п’ьч’и , конч’ьнъ, ч’ьлов’эк (4); нъч’иналъ, л’энтыч’к’и (5); навълъч’к’и (6);  б’ич’эвој (10);  б’эсп’ьр’ьч (11).

    Нами  выявлено  следующее  соотношение  вариантов  произношения  аффрикаты ч у  информантов:

№1

№2

№3

№4

№5

№6

№10

№11

итого

ч

9

3

5

69

1

1

1

2

91=63%

ч

3

1

1

32

2

-

-

-

39=27%

ч’

-

1

1

7

3

1

1

1

15=10%

            Результаты  нашего  исследования  показали, что твёрдое  ч  является очень устойчивой  особенностью  нашего  говора.

      М.Н. Барабина  выделяет  несколько  причин  устойчивости  твёрдого  произношения   шипящих, среди  которых главной  является  то  противодействие, на  которое  наталкивается  влияние  литературного  языка  со  стороны  системных  особенностей  консонантизма [2].

      Сформировавшись  исторически,  система  произношения  твёрдых  ч    и долгого  ш  сама начинает  поддерживать  стабильность  единообразного  произношения  рассматриваемых  фонем.

     Немаловажную  роль  играют  также  лингвогеографические  условия.  Устойчивость  твёрдого  произношения  шипящих  поддерживается  тем, что  на территории Самарской  области  севернорусские  говоры составляют  относительно  компактный  массив.  Большая  плотность  населения  и  его  диалектная  однородность  в  северных  районах  области  поддерживают  устойчивость  сложившихся  здесь  диалектных  норм.

Произношение  долгого  ш.

Долгие  шипящие  ш, ж произносятся  жителями  села  исключительно  твёрдо:

17

шшы, ишшы (3);  дожжы (10);  ишшо (9);   дожжомса  (2); в’эшшы-тъ, кладб’ишшъ, ташшат,  тышшы,  н’ь  брашшат, ышшо, будушшъј  (4).

   Одной  из основных  особенностей  употребления  твёрдых  и  полумягких  вариантов  долгого  ш  в  диалектах  Самарской  области  является  неодинаковая  степень  их  устойчивости  в  говорах  южнорусских.  Это  подтверждается  и   на нашем  говоре.  Такое  произношение отличается от литературного  языка, где  шш  произносятся  мягко.   Высокой  устойчивостью, по  словам  М.Н. Барабиной , рассматриваемое явление (т.е. произношение твёрдого долгого ш)   обладает  только  в  говорах  севернорусского  типа [1].

Произношение звука г.

       Заднеязычный звонкий г  в  севернорусском  наречии  характеризуется смычным  образованием  и чередуется с [к]  в слабой для их противопоставления  позиции (сн’эк, вдрук)  

     Такое  произношение характерно как для данного  говора, так и для литературного  языка, также  для севернорусского наречия: мок, п’ирок (5);  вдрук (3); в дорог’ь,фс’огда, гул’ал’и (4).

  4.  Произношение  фонемы [л] .

     [л] – называют  боковым  звуком.  Эта   артикуляция самая важная в образовании [л],  все остальные артикуляционные  характеристики могут  варьироваться, определяя  своеобразие диалектных  систем.  В  данном говоре фонема   [л]  противопоставлена палатализованной фонеме [л’].

      Произношение звука   [л] совпадает с литературным языком.  Оно  распространено как в севернорусских, так и в южнорусских говорах  (клушка, жынилса, чванл’ивый (9);  чал’ил’и, пръцэд’илъ (2); шл’от и т.д.). 

5.   Произношение фонем   [в]  и  [в’].

     Сильной позицией для фонем  [в]  и  [в’]  является, как  в литературном  языке, положение перед гласными и сонорными. В слабой же позиции эти  фонемы оглушаются в [ф]  и  [ф’]

(ф колхоз’и,  ф церкв’и, фс’эво, голоф, кроф’, фс’о, фс’э, цэркъф).

     Наличие обеих фонем  в и ф характерно для большинства северных  говоров и для  некоторой части  южных. Такое произношение присуще и литературному  языку.

     Мы выявили  наиболее  яркие черты в области  согласных, свойственные  нашему  говору:

   - [ч] и  долгое [ш]  являются твёрдыми в отличие от литературного языка;

   - аффриката ц  является твёрдой, что соответствует  литературному  произношению;

   - произношение фонемы  [л]  соответствует литературному  языку;

  -  произношение фонем    [в]  и  [в’] также  соответствует литературному  языку.

18

ГЛАВА II.

Морфология.

    Морфологический  строй  наблюдаемого  говора и литературного  языка  отличается  значительным  единством.  Большая  часть диалектных  особенностей в  области  морфологии  

касается  внешней  стороны  грамматических  форм  и  не  затрагивает  состава  грамматических категорий.

§1. Характеристика  глагольных форм.

      Самая  яркая морфологическая  особенность наблюдаемого  говора – наличие стяжённых  форм  глаголов.

      В  материалах экспедиции  В.А. Малаховского  эта  особенность  отмечена  как  последовательно  выдержанная  и не имеющая  вариантов: знат, хворат, быват, чытат и т.д.

       Утрата  j  наблюдалась тогда в сочетаниях  ае, ее, а в других сочетаниях её не было: мојьт, кројьт.

     Можно считать, что в  современном говоре подвальских стариков эта особенность  сохранилась почти без изменений.  Она  зафиксирована в речи всех наших информантов:

№1 - знаш, ум’эт, бол’эт, н’ь сум’эм, ругат, думът;

№2 – н’э знат, царапът, бол’эм, зъбол’эт, н’ь ум’эм, н’ь см’эм, узнат;

№3 - хворат, быват, ум’эт, н’ь см’эт,узнаш, пън’имам, сум’эт;

№4 – нъкрыват, д’элът, н’ь брашшат,гр’ит, фступаш,сажат, выступат, потпрыг’ивът;

№5 – пълучаццъ, ругаццъ, (он) утворачывъццъ, заројьт,   откројьт;

№6 – пъсылат, зън’имат, д’элът, знат’ь, дън’имат, (она) уткрываццъ, нъзываццъ.

       Материал  показывает, что стяжению  подвергаются гласные в сочетаниях  ае, ее. Только у одной нашей собеседницы  глагольные  формы с  сочетаниями ае, ее  произносятся небезвариантно (инф. №4).  В  целом же стяжение фиксируется  регулярно.  Это  по-прежнему  характерная  черта архаического говора с.Подвалья.

    Утрата  [ј]  и стяжение гласных обнаруживается в различной степени почти на всей территории севернорусского  наречия [14].  На территории Самарской  области указанная  особенность характеризует главным образом  окающие владимиро-поволжские говоры [7]. В  нашем  случае она обладает  несомненной  устойчивостью.

   Так же характерно для наблюдаемого говора наличие твёрдого с  в возвратных  формах  глагола.  Обратимся за примерами к нашим информантам : събрал’ис, дъгъвор’ил’ис,  ръспъражал’ис, в’энчал’ис, зап’исывъл’ис (5); бојус,ръд’илса (4); ръзб’эжал’ис и т.д.

19

         Твёрдое произношение с  в постфиксе является в нашем говоре уже архаизмом. Даже у старейших жителей села оно сочетается с мягким вариантом, совпадающим с литературным:

жын’ил’ис’, радовъл’ис’, јавл’алс’а, утвл’экалс’а (4); учылъс’, боjал’ис’, запутълъс(3); досталс’ь, учыл’ис(2); см’эшал’ис (1) и т.п.  При  первом обследовании говора экспедицией В.А. Малаховского зафиксировано последовательно выдержанное  твёрдое с  в постфиксе: боjус, сад’ис, пр’ишлос, умылса, старалса, сватълса, напјошса. В.А. Малаховский [11] ,

А.В. Шелестов[18]   и Т.Ф. Зиброва [6]   отмечают указанную  особенность в числе характеристик окающих говоров Самарской  области.

     В результате обследования говора  с.Подвалья экспедицией 1940 года была отмечена и такая особенность , как произношение глаголов: п’эччы, л’эччы, жэччы, ст’ьр’эччы и др.  Нами же такая особенность не зафиксирована.

      Характерной чертой исследуемого говора является употребление у глаголов 3 лица в окончаниях твёрдого т.  Приведём соответствующие примеры: стојат (1), ид’от, буди’т (2), плачьт, събираjьт, нар’ад’ут, украс’ут (3), л’эжыт, плачът, увод’ут, н’э хочът (4), шл’от, в’озут, нъчынајут (5), даjот (6), зовут (7), н’э ждут (9), закончут, дожмут, уб’эрут (11).

   Эта черта – одна из основных характеристик севернорусского наречия и среднерусских говоров, совпадающая с литературным произношением.

§2. Характеристика  именных  форм.

      В  употреблении  именных  форм  выделяется  явление  отсутствия  j  в  прилагательных, порядковых  числительных и местоимениях-прилагательных.    Утрата   ј   с  последующим  стяжением  гласных  отмечается в И.-В. падежах ед.числа форм женского  и среднего рода, а также в И.п. мн.числа.  Приведём  соответствующие  примеры: жар’ьна (4), с’в’азъну (4), н’ь случајна (4), н’ь ф каку (5), вручну (1), бол’шы  (1), бол’шу (3), стары (3),т’оплы (5).

  Стяжённые формы прилагательных отличаются  от нестяжённых  местом  ударения, т.к. ударения краткой и полной формы  не всегда совпадают.

      В  настоящее  время стяжённые  именные  формы в  речи  пожилых  людей  Подвалья  фиксируются  очень  часто.  Это  явление  обладает в  говоре  устойчивостью, так же , как стяжённые  глагольные  формы.  Предыдущие экспедиции в  село  тоже  отмечали  регулярное проявление  этой  особенности.

      Изучаемый  говор  отличается диалектными  формами  имён  существительных:

сохраняется употребление сущ.1 склонения  женского  рода с флексией –е в Р.п.:

у с’эстр’э (5), у родн’э (5), у жэн’э (3); у антон’ин’и (3), у н’эв’эс’т’и (3).

2)  употребление  сущ. 3 скл. с флексией –е  в  П. пад.:   нъ лъшэд’э (3), ф шал’э, нъ п’эчэ (4), нъ моjэj  пъм’ат’э  (5), а также  ф кров’и, на лошъд’и (4),в груд’и (8).

20

3)  более  широкое, чем  в  литературном  языке,  употребление  флексии -ов (оф)  в  Р.п. мн.ч.:   сос’эд’ьф  н’э  сталъ (3),  сос’эд’ьф  зовут (8), съ  строит’ьл’ьф (4),мазънкъф (1).

4) употребление флексии  – у при образовании форм  П.п. ед. числа от существительных         мужского  рода  2  склонения:   нъ суду, ф суду (4).

       Все  отмеченные  особенности  зафиксированы  при  первичном  обследовании говора  ещё в  1940  году.  Судя  по представленным  материалам, эти  особенности  употреблялись  в  речи  регулярно.  Правда, диалектные  особенности в образовании  именных  форм  в  прошлом  были  богаче  представлены  в с. Подвалье. Так, нам не удалось  зафиксировать  особенности  в  употреблении  форм  существительных на  -мя  в косвенных   падежах (по им’у,  ко вр’эм’у),  а  также  существительных  мышь  и  путь  (с пут’ом,   б’ьс пут’и, бол’шој  мыш, пр’амаја  пут’,).

         Нельзя  не сказать  об  одной характерной  черте – произношении   личного  местоимения  3 л. мн. числа они  (И.п.) с  окончанием –е.  В нашем  говоре  произношение он’э  ( наряду с он’и)  встретилось  нам  в  говоре всех  наших  собеседниц.

       Другие  местоимения  тоже могут  употребляться  с  гласной е  в  окончаниях:  својэх (7), мојэм’и (6), ч’јэх (11), ч’јэм’и  (3), сво јэм’и (2), у друг’эх (5).

       Такие  формы  довольно  частотны  наряду  с  вариантами  с гласным  И:   твојим, твоји(4), моји (9), мојим, друг’им’и (3),  у  так’их (10).

       Итак,  в говоре  пожилых людей села  Подвалья  сохраняется  большая  часть тех особенностей, которые  были  отмечены  несколько  десятилетий назад.   Конечно, время накладывает  отпечаток  на говор.   Свидетельство  тому – появление  вариантов, свидетельствующих  о  влиянии  литературного  языка: пъцолујьт, толкуjут, војьт (4),  постројьт (2),  заројьт (11), откројьт (5), зб’эжалъс’ (4), събралъс’ (3),в’энчал’ис’ (5),п’эч (6), ст’ьр’эч (8),т’эч (1);  местоимения : он’и, своjи, твоjи, моjих.

     И всё-таки мы  имели  возможность  наблюдать  целый комплекс  устойчивых  диалектных  особенностей : стяжённые формы  прилагательных  и  глаголов; форму   оне  у местоимений  3-го лица  множественного  числа; формы  местоимений  мојэ,  својэх, так’эх и под. Все перечисленные  особенности  являются  диалектно  закреплёнными  и  на  территории Самарской  области  характерны  для  севернорусских  говоров [5]. Кроме  того, в  говоре  фиксируются  диалектные  формы  существительных  у сестре   и   в шале,   которые  тоже считаются устойчивыми  и  в  Самарской  области  не  закреплены  за  определённым  типом  говора [5].

21

Заключение.

   Итак, исследуемый  говор  характеризуется  следующими  основными  признаками:

Неполное  оканье.

Еканье, сохраняющее  признаки  различения  предударных  ’э и ’а  после  мягких  согласных.

Твёрдое  произношение  шипящих  ч и долгого ш.

Стяжение.

Твёрдый  с  в  возвратных  глаголах.

Переход существительных  из  одного  типа  склонения  в  другой (у  сестре, на пече).

Употребление   слов м.р. вместо  существительных ср.рода (крылец, красный  яблочек).

Использование  лексики типа изба, подловка, свекла, ухват, овца  объягнилась; слово погода     употребляется для  обозначения  плохой  погоды.

      Мы можем сделать  вывод,  что перед  нами  типичный  владимиро-поволжский  говор (севернорусский  в  традиционном  понимании).

       В  архаической  части  говора  его  исходное  состояние   представлено  почти  всеми  перечисленными  чертами.  К  наиболее  устойчивым  диалектным  особенностям  относятся :

1) различение  предударных  гласных;

2) твёрдое  произношение  долгого ш  и  аффрикаты  ч;

3)  стяжение (умеш, знат);

4) формы  местоимений с гласным  е   в окончаниях   (типа   оне).

       За  истёкшие  несколько  десятилетий  говор  нашего села  в  его  архаической  части   не  претерпел  значительных  изменений.  Основные  элементы диалектной  системы  сохранились в  первоначальном  виде.  Нам  не удалось  зафиксировать только  произношение долгого ж, которое  слышали  участники  II  диалектологической  экспедиции  под руководством  профессора  В.А.Малаховского.

       Главной  причиной устойчивости  неполноокающего  говора  с. Подвалья  является , на  наш взгляд,  типичность  наблюдаемого  говора  для  северо-западных  районов нашей  области.

     Под  влиянием  литературного  языка  в  системе  изучаемого  говора  наметилась  вариативность, главным  образом, на фонетическом  уровне.  В  результате  на  сегодняшний  день  можно  утверждать, что 1) ёканье  сменилось  еканьем;   2) появились  элементы  неразличения  предударных  гласных и 3) мягкое ч’; 4)  возвратные  глаголы  произносятся  с  преобладанием  мягкого  с  в  постфиксе ( ругалс’а,  вэнчал’ис’,  ръсп’исал’ис’, пр’имчалс’а  наряду  с бојалс’а ).

22

Библиография

1. Барабина  М.Н.    К вопросу  о  произношении  аффрикат [ц], [ч]  в  говорах  Куйбышевской  области//  Вопросы  русского  языкознания. Куйбышев, 1976.

2. Барабина  М.Н.    Шипящие  согласные  в  говорах  Куйбышевской  области  (Проблема устойчивости  диалектного  произношения). АКД, Воронеж, 1980.

3.  Баранникова Л.И. К вопросу  об  устойчивых  и  изменчивых  элементах  диалектных  фонетических систем// Вопросы  теории и методики  русского  языка. Ульяновск, 1969. С.39-50.

4. Горбачёва  Е.Ф. Предударный вокализм  Владимирско- Поволжских говоров . Автореферат. Куйбышев, 1963. С. 9-18.

5. Зиброва  Т.Ф.  Некоторые итоги лингвогеографического изучения  поволжских говоров в Куйбышевском  университете // Вопросы русской  диалектологии.  Куйбышев, 1982. С.14-22.

6. Зиброва Т.Ф. Произношение возвратной частицы с твёрдым и мягким с в говорах  Заволжья //

Учёные записки КГПИ, 1971, вып.94. С. 28-40.

7. Зиброва  Т.Ф. Стяжённые глагольные  формы  в  говорах Заволжья // Современные  проблемы русского  языка и методики  его  преподавания в вузе и школе. Саратов, 1972. С.360-363.

8. Кириллова  Т.В. Очерки по фонетике говоров Калининской области. Калинин, 1975. С.11-13.

9. Малаховский В.А. и изучение русских говоров Поволжья. Самара, 1991. С.72-77.

10. Малаховский В.А. Из истории изучения  русских говоров Куйбышевской и Ульяновской областей // Учёные  записки. Куйбышевского пед.института, 1948, вып.8.

11. Малаховский В.А. Говоры Куйбышевской  области // Учёные  записки КГПИ, 1957, вып.17. С.3-34.

12. Малаховский В.А. Новые данные о говорах Куйбышевской  области // Материалы и исследования по русской диалектологии, т.2. М.-Л.: АН  СССР, 1949. С.217-241.

13. Русская диалектология / Под.ред. Л.Л.Касаткина. М.: Просвещение, 1989. С.216.

14. Русская диалектология / Под.ред. В.В.Колесова. М.: Высшая  школа, 1998.с123.

15.Скобликова Е.С. О судьбе этимологического ять в 1-м предударном  слоге  перед твёрдыми  согласными в говорах Владимирско – Поволжской группы // МИРД, т.3, 1962. С.112-120.

16.Соколова А.Н. Изменение территориального  диалекта под влиянием социальных факторов // Очерки по социолингвистике. Шадринск, 1971. С.29-64.

17. Филин Ф.П. Говор д. Селино Дубенского района Тульской области (Фонетический  очерк) // Материалы и исследования по  русской диалектологии. М.-Л., 1949, т.1. С. 280-312.

18. Шелестов А.В. Говор села Образцовое Сызранского района Куйбышевской  области // Учёные записки / куйбышевский гос.пед. институт им. В.В.Куйбышева, 1954, вып.12. С.95-101.

 

2

Содержание

Введение …………………………………………………………………….    3

История села Подвалье……………………………………………...      5

Общая характеристика говора……………………………………….    6

Глава I.  Фонетика…………………………………………………………..    9

      §1. Вокализм………………………………………………………………   9

      §2. Консонантизм…………………………………………………………   15

Глава II.   Морфология………………………………………………………   18

       §1. Характеристика глагольных форм…………………………………..  18

      §2. Характеристика именных форм………………………………………  19

Заключение ………………………………………………………………….    21

Библиография ………………………………………………………………    22

Приложение   ……………………………………………………………….     23