Фразеологические обороты
презентация урока для интерактивной доски по русскому языку по теме

Данная работа может оказать помощь учителям в проведении уроков русского языка по темам "Прямое и переносное значение слова" (5 класс), "Употребление имён существительных и прилагательных в речи" (6 класс), при изучении соответствующих разделов программы в других классах. 
основная функция презентации- служить наглядным материалом, вторая функция- информативная.

Данная презентация может оказаться полезной и для проведения уроков словесности: использование фразеологических оборотов в текстах художественных произведений.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл frazeologizmy.pptx746.08 КБ
Microsoft Office document icon plan-konspekt_uroka.doc53.5 КБ
Microsoft Office document icon poyasnitelnaya_zapiska.doc27 КБ

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

МБОУ «Кардымовская средняя общеобразовательная школа имени Героя Советского Союза С.Н.Решетова» Фразеологические обороты (мультимедийное приложение к уроку русского языка в 5 классе) Выполнила Лияскина Елена Александровна, учитель русского языка и литературы Кардымово, 2013г.

Слайд 2

Фразеологические обороты «Живописный способ выражаться посредством кратких, метких, сочных, образных иносказательных речений» Э.А.Вартаньян

Слайд 3

Сравните сочетания слов в левой и в правой колонках: вешать пальто вешать голову сесть в лодку сесть в калошу гонять мяч гонять лодыря клевать пшено клевать носом

Слайд 4

Устойчивые сочетания , или несвободные сочетания, называются ФРАЗЕОЛОГИЗМАМИ. Фразеологизм: фраза – «логос», т.е фраза – слово.

Слайд 5

Ещё великий М. В. Ломоносов называл устойчивые сочетания «фразесами», « российскими пословиями », предлагая включить их в словарь. Учёные поняли, что фразеологизмы создают как бы особый ярус в языке. Родился новый раздел о языке – фразеология. Фразеологизмы по-своему отражают жизнь нашего народа с очень далёких времён, в них выражен дух народа, его история, обычаи

Слайд 6

« Неспроста и неспуста слово молвится и до веку не сломится» - говорят в народе. И действительно, каждое выражение, ставшее фразеологизмом, имеет своё основание, часто – в глубокой древности. Знание происхождения таких выражений открывает нам глаза на многие интересные факты из истории народа . Со значением фразеологизмов можно познакомиться в специальном словаре фразеологизмов – «Фразеологическом словаре».

Слайд 7

Многие устойчивые обороты пришли к нам из мифов и стали принадлежностью нашего языка. Яблоко раздора На свадьбе присутствовали три богини: Афродита, Афина и Гера. Желая поссорить их между собой, богиня раздора Эрида бросила в толпу золотое яблоко с надписью «прекраснейшей». Между богинями завязался спор. Каждая считала, что яблоко предназначено ей. В спор вмешался сын троянского царя Парис. Он присудил яблоко Афродите – богине красоты. Разгорелась кровопролитная война. С тех пор мы называем повод для разногласий, спора ЯБЛОКОМ РАЗДОРА

Слайд 8

Ахиллесова пята Ахилл- герой легенд Древней Греции. Непобедимый воин. Мать Ахилла, желая сделать сына неуязвимым, окунула мальчика в воды священной реки Стикс. Но когда мать окунала Ахилла, она держала его за пятку (пяту), и пятка оказалась незащищённой. В одном из состязаний Парис, противник Ахилла, пустил стрелу в пятку Ахилла и убил его. Всякое слабое, уязвимое место человека ( в характере, привычках, склонностях) называют АХИЛЛЕСОВОЙ ПЯТОЙ.

Слайд 9

К фразеологическим выражениям многие учёные относят пословицы, поговорки, а также меткие выражения писателей, которые настолько часто стали употребляться в речи, что их называют « крылатыми »: А воз и ныне там. (И.Крылов) Слона-то я и не приметил. (И.Крылов) Счастливые часов не наблюдают. (А.Грибоедов ) Есть специальный словарь «Крылатые слова» , его авторы Н.С.Ашукин и М.Г. Ашукина.

Слайд 10

Мы исходили городок Буквально вдоль и поперёк, И так устали мы в дороге, что еле Волочили ноги. Товарищ твой просит украдкой Ответы списать из тетрадки. Не надо, ведь этим ты другу Окажешь Медвежью услугу. Дружнее этих двух ребят На свете не найдёшь. О них обычно говорят: Водой не разольёшь Фальшивят, путают слова, поют кто в лес, кто по дрова. Ребята слушать их не станут: От этой песни Уши вянут

Слайд 11

Замени фразеологизмы одним словом. Всегда ли это возможно? Рука об руку - … На руках носить - … Держать в ежовых рукавицах - … Золотые руки - … Рукой подать - … Прибрать к рукам - … Быть правой рукой - … Дать руку на отсечение - … Быть под рукой - … Дружно Баловать Не давать воли Умелые руки Близко Завладеть чем-то Быть нужным кому-то Ручаться за кого-то Близко

Слайд 12

ПОДБЕРИ КАРТИНКУ Жить как Кошка с собакой Медведь на ухо наступил Делать из мухи слона Вертеться как белка в колесе Ехать зайцем 1 2 2 3 3 4 4 5

Слайд 13

Закончи фразеологизм, используя слова для справок Смотреть как …на новые ворота Голодный как … Пустить … в огород Купить … в мешке Ползти как сонная …

Слайд 14

Подведём итоги 1. Что такое фразеологизмы? 2. Чем они отличаются от свободных сочетаний слов? 3. Приведите примеры фразеологических оборотов.

Слайд 15

Оцените, как вы работали на уроке Засучив рукава Не покладая рук Тяп-ляп В поте лица Рука об руку Через пень колоду

Слайд 16

Источники : 1.Аксёнова М. Знаем ли мы русский язык? - М.:ЗАО Издательство Центрполиграф ,2012. 2. Вартаньян Э. Из жизни слов. - М.: 1963. 3. Вартаньян Э. Путешествие в слово. – М.:1982. 4.Иллюстрации . [ Электронный ресурс ] . – URL: http :// polyidioms.narod.ru ; dic.academik.ru ; slovoborg.su ; zooclub.ru ; картинки @ mail.ru ( дата обращения: 15.12.2012).



Предварительный просмотр:

МБОУ «Кардымовская средняя общеобразовательная школа имени Героя Советского Союза С.Н.Решетова»

(план-конспект урока русского языка в 5 классе)

Выполнила

Лияскина Елена Александровна,

учитель русского языка

и литературы

П.Кардымово

2013 г.

Фразеологические обороты

Тип урока: объяснение нового материала.

Актуальность и значимость этого урока заключается в том, что он, прежде всего, направлен на развитие речи учащихся, обогащение словарного запаса, умение логично, последовательно излагать свои мысли, уместно употреблять фразеологизмы.

На уроке используются разнообразные методы, приёмы и средства обучения.

Цели: 

  • познакомить учащихся с понятием фразеологизма как устойчивого сочетания слов;
  • развивать умение правильно употреблять фразеологизмы в речи и толковать их значения;
  • совершенствовать навыки связной речи учащихся;
  • развивать навыки поисковой, исследовательской деятельности, чувство слова и языковое чутье учащихся;
  • воспитывать интерес к изучению родного языка.

Ход урока:

  1. Запись темы урока.

Понятие об устойчивых сочетаниях слов (фразеологизмах).

(слайд 2)

Свободные и несвободные сочетания слов.

- Сравните сочетания слов в левой и в правой колонках: (слайд 3).В какой колонке записаны свободные сочетания, а в какой – несвободные? Попробуйте доказать.

(В сочетаниях второй колонки слова потеряли своё прямое значение. Такое сочетание имеет особое значение, и его можно заменить одним словом: гонять лодыря – бездельничать, клевать носом – засыпать (сидя)…Это и есть несвободные сочетания, в отличие от свободных сочетаний в левой колонке, где каждое слово сохраняет своё значение.

Устойчивые  сочетания, или несвободные сочетания называются фразеологизмами. (Слайд 4)

- Вникните в значение слова ФРАЗЕОЛОГИЗМ: фраза – «логос»,

т.е фраза - слово.

Ещё великий М.В Ломоносов называл устойчивые сочетания «фразесами», « российскими пословиями», предлагая включить их в словарь. Учёные поняли, что фразеологизмы создают как бы особый ярус в языке. Родился новый раздел о языке – фразеология.

Фразеологизмы по-своему отражают жизнь нашего народа с очень далёких времён, в них выражен дух народа, его история, обычаи.

(Слайд 5)

 Каждое выражение, ставшее фразеологизмом, имеет своё основание, часто – в глубокой древности. (Слайд 6) «Неспроста и неспуста слово молвится и до веку не сломится»,- говорят в народе. Знание происхождения таких выражений открывает нам глаза на многие интересные факты из истории народа. Например, выражения СПУСТЯ РУКАВА и ЗАСУЧИВ РУКАВА зародились в те далёкие времена, когда русские носили длинную одежду с длинными рукавами: у мужчин они достигали 95 сантиметров. Попробуйте поработать в одежде с такими рукавами – будет неудобно, получится плохо. Чтобы дело спорилось, рукава надо было засучить. Народ приметил это и стал говорить о людях, которые делали что-нибудь лениво, нехотя, медленно, что они работают спустя рукава. О скором, умелом работнике и теперь говорят, что работает засучив рукава, хотя рукава могут быть такими короткими, что их и засучивать не надо.

-Составьте предложение, используя данный фразеологический оборот.

  Выражение ПОПАЛ ВПРОСАК возникло тогда, когда мастеровой люд вил верёвки на специальном станке, называемом «просак». Зазеваешься, будешь невнимательным, попадёт в станок пола или длинный рукав, не сразу выберешься. Хорошо, что сам жив останешься, лишь одежду испортишь. Вот и теперь говорят: попал впросак – попал в неудобное положение.

Со значением фразеологизмов можно познакомиться в специальном словаре фразеологизмов – «Фразеологическом словаре».

(Фразеологический словарь – тип словаря, в котором собраны и истолкованы не отдельные слова, а фразеологизмы.)

Многие устойчивые обороты пришли к нам из мифов. Часть из них вам, конечно, знакома.

ЯБЛОКО РАЗДОРА.(Слайд 7)  Это выражение заимствовано из греческого мифа, в котором описан такой случай.

На свадьбе присутствовали три богини: Афродита, Афина и Гера. Желая поссорить их между собой, четвёртая богиня – богиня раздора Эрида – бросила в толпу золотое яблоко с надписью «прекраснейшей». Между богинями завязался спор. Каждая считала, что яблоко предназначено именно ей и ни за что его не уступала. В спор вмешался сын троянского царя Парис. Он присудил яблоко Афродите- богине красоты. Афина и Гера рассердились и стали настраивать все греческие народы против троянцев. Разгорелась кровопролитная война, в результате которой погиб город Троя.

С тех пор мы называем повод для разногласий , спора яблоком раздора.

 АХИЛЛЕСОВА ПЯТА. (Слайд 8) Ахилл- любимый герой множества легенд Древней Греции. Это непобедимый, отважный человек, которого не брали никакие вражеские стрелы.

 Легенда рассказывает, что мать Ахилла Фетида, желая сделать сына неуязвимым, окунула мальчика в воды священной реки Стикс. Но когда мать окунала Ахилла, она держала его за пятку (пяту), и пятка оказалась незащищённой.

В одном из состязаний Парис, противник Ахилла, пустил стрелу в пятку Ахилла и убил его.

 Всякое слабое, уязвимое место человека (в характере, привычках, склонностях) называют ахиллесовой пятой.

- Составьте предложение с одним из этих фразеологизмов.

К фразеологическим выражениям многие учёные относят пословицы, поговорки, а также меткие выражения писателей, которые настолько часто стали употребляться в речи, что их называют «крылатыми»:

 (Слайд 9)

А воз и ныне там. (И.А.Крылов)

Слона-то я и не приметил. (И.А.Крылов)

Счастливые часов не наблюдают (А.С.Грибоедов)

Есть специальный словарь, который так и называется «Крылатые слова», его авторы Н.С.Ашукин и М.Г.Ашукина.

Упражнения с целью расширения знаний о фразеологизмах.

-Давайте познакомимся с некоторыми из фразеологизмов .

(Слайд 10)

- Замените фразеологизмы одним словом. Всегда ли это возможно?

(Слайд 11)

- Подбери картинку, соответствующую каждому фразеологизму.

(Слайд 12)

Жить как кошка с собакой, т.е. постоянно ссориться, жить недружно.

Медведь на ухо наступил – так говорят о человеке, лишённом музыкального слуха.

Делать из мухи слона, т.е. сильно преувеличивать.

Вертеться как белка в колесе – находиться в беспрестанных хлопотах; суетиться.

Ехать зайцем – ехать в общественном транспорте, не оплатив за проезд.

Вероятно, выражение появилось благодаря некоторым особенностям поведения ушастого животного – зайца. Будучи олицетворением трусости, заяц представляет собой дрожащее по каждому поводу существо. Безбилетный пассажир также боится, что его проверит кондуктор или контролёр, дрожит от страха, как заяц.

Иногда возникновение фразы связывают с другими качествами зайца – прыткостью и проворностью. Только подобный зайцу шустряк сможет не попасться на глаза кондуктору и не оплатить билет в театр или кино.

- Закончи фразеологизм, используя слова для справок.(Слайд 13)

Подведение итогов урока. (Слайд 14)

-Вспомните и запишите устойчивые сочетания, в которые входит одно из следующих слов : 1 ряд - нос, 2 ряд – голова, 3 ряд –рука.

(Задирать нос, не вешать носа, водить за нос, зарубить на носу, встретиться носом к носу, клевать носом, не видеть дальше своего носа, бояться носа показать, не показывать носа, остаться с носом, держать нос по ветру.

Человек с головой, морочить голову, вскружить голову, не сносить головы, отвечать головой, как снег на голову, голова идёт кругом, свалить с больной головы на здоровую, постоять головой.

 Отбиться от рук, всё валится из рук, на скорую руку, умывать руки, сходить с рук, своя рука владыка, прибрать к рукам.)

- Как можно назвать такой ряд фразеологизмов?

Бить баклуши, гонять лодыря, сидеть сложа руки, толочь воду в ступе.

(Это синонимический ряд фразеологизмов)

-Оцените свою работу на уроке с помощью устойчивых сочетаний слов. (Слайд 15)

Итак, ребята, сегодня на уроке мы с вами   познакомились с устойчивыми сочетаниями слов (фразеологическими оборотами). Употребляя в речи устойчивые сочетания, мы придаём своему рассказу эмоциональность. Фразеологизмы делают нашу речь более яркой и выразительной. В русском языке очень много крылатых слов и выражений, некоторые из которых вы употребляете, не задумываясь о их происхождении. Давайте же будем внимательнее к слову, научимся ценить и сохранять то, что было создано нашими предшественниками.

Домашнее задание:

- подготовить иллюстрации к фразеологизмам (1группа);

- подобрать примеры фразеологических оборотов, «пришедших» из Библии (2группа);

- подобрать примеры фразеологических оборотов, пришедших из мифов (3группа).


Источники:

1.Аксёнова М. Знаем ли мы русский язык? – М.: АО Издательство Центрполиграф, 2012 .

2.Вартаньян Э. Из жизни слов. – М.:1963.

3.Вартаньян Э. Путешествие в слово. – М.:1982.

4.Иллюстрации. [Электронный ресурс]. – URL.: ttp://polyidioms.narod/ru; http://dic.academik.ru; http://zooclub.ru (дата обращения:15.12.2012).

Лияскина Е.А.



Предварительный просмотр:

Пояснительная записка к конкурсной работе

«Фразеологические обороты»,

представленной учителем русского языка и литературы

МБОУ «Кардымовская средняя общеобразовательная школа имени

Героя Советского Союза С.Н.Решетова»

Лияскиной Еленой Александровной

   Данная работа может оказать помощь учителям в проведении уроков русского языка по темам «Прямое и переносное значение слова» (5 класс), «Употребление имён существительных и прилагательных в речи»(6 класс), при изучении соответствующих разделов программы в других классах.

   Основная функция презентации – служить наглядным материалом, вторая функция – информативная.

   Данная презентация может оказаться полезной и для проведения уроков словесности: использование фразеологических оборотов в текстах художественных произведений.

    Использование презентаций на уроках даёт возможность воздействовать на три канала восприятия человека: визуальный, аудиальный, кинестетический, а значит, способствует эффективному усвоению учебного материала; позволяет увеличить объём материала, а это расширяет кругозор учащихся; осуществляются межпредметные связи; повышается мотивация обучения, создаётся положительный настрой, активизируется самостоятельная деятельность учащихся.

   Можно использовать рисунки учащихся, отсканировав их, для новой презентации («Угадай, что обозначает данный фразеологизм?»), создавая методический комплекс по данной теме.

   В русском языке множество крылатых слов и выражений. Мы легко и непринуждённо их используем. Интуиция и чувство языка нас почти никогда  не подводят. Но вопрос «Почему мы так говорим?» заставляет нас глубоко задуматься. Очень хочется, чтобы ребята не просто употребляли в своей речи устойчивые выражения, но и задумывались о том, как произошло то или иное выражение, какая история или миф легли в его основу.

 Владение языком будет неполным, если человек не знаком с фразеологией.

Употребляя в речи устойчивые сочетания, мы придаём своему рассказу эмоциональность. Фразеологизмы делают нашу речь более яркой и выразительной. Большая часть фразеологизмов отражает глубоко народный самобытный характер русского языка. Изучая историю происхождения многих устойчивых выражений, можно знакомиться с историей своего народа, с его обычаями, нравами, что является не только увлекательным занятием, но и способствует развитию культуры речи, воспитанию чувства патриотизма и пробуждению интереса к истории своего народа.  Именно это и необходимо сейчас современному поколению, которое всё более и более теряет связь со своим прошлым. Речь современного школьника насыщена современными выражениями, реалиями настоящего времени. И всё реже можно услышать грамотную, выразительную, эмоциональную речь.

  Таким образом, особое внимание учителю необходимо обратить на развитие коммуникативной компетенции учащихся. На уроках по развитию речи нужно использовать как можно больше  наглядных средств, необходимо использовать современные технологии, привлекая тем самым внимание школьников.

   Мудрые китайцы говорят: «Расскажи мне, и я забуду, покажи мне, и я запомню, дай мне попробовать, и я научусь». Жить  и учиться с интересом и максимальной эффективностью в современной школе можно и с помощью информационных технологий. Причём учиться не только ученику, но и учителю.

Фразеологические обороты.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

"Фразеологические обороты"

В данной презентации есть задания для 6 класса при изучении темы "Фразеологические оброты"...

Семантика имен прилагательных в составе фразеологических оборотов, в исходном значении обозначающих цветовой признак, в русском, татарском и английском языках семантика имен прилагательных в составе фразеологических оборотов, в исходном значении

Семантика имен прилагательных в составе фразеологических оборотов, в исходном значении обозначающих   цветовой   признак,в  русском,   татарском и  английском  языках...

Символика зоонимов (на материале русских, английских и татарских фразеологических оборотов)

Символика зоонимов (на материале русских, английских и татарских фразеологических оборотов)Актуальной проблемой современного языкознания является сопоставительное изучение языков, направленное н...

Учебный проект "«Воздух и ветер в крылатых словах и фразеологических оборотах».

Учебный  исследовательский проект «Воздух и ветер  в  крылатых  словах  и  фразеологических оборотах». разработан в рамках общешкольной научно-практической конференции, б...

Символика цвета во фразеологических оборотах английского языка

Это дополнительный материал для учащихся старших классов. Школьники познакомятся с основными фразеологическими оборотами, имеющими сему "цвет". Данные фразеологические обороты будут хорошими помошника...

"ИЗУЧАЕМ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ ОБОРОТ"

СОСТАВНАЯ ЧАСТЬ УРОКА ПО ТЕМЕ"" ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ". ПРЕЗЕНТАЦИЯ СОСТОИТ ИЗ ПРОБЛЕМНЫХ СИТУАЦИЙ ИЛИ ПОДВОДИТ УЧАЩИХСЯ К САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ ФОРМУЛИРОВКЕ ПРОБЛЕМЫ....

Фразеологический оборот

Презентация к уроку русского языка в 10 классе на тему  "Фразеологические обороты"...