Почему мы так говорим
презентация к уроку по русскому языку (5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 класс) на тему

Мини-проекты учащихся 5-9 классов

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл proekt_5kl.pptx455.68 КБ
Файл pokazat_kuzkinu_mat.pptx567.05 КБ
Файл kudykina_gora.pptx349.13 КБ
Файл 9_klass.pptx294.74 КБ
Файл 8_kl.pptx56.64 КБ

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Мини-проект «Почему мы так говорим» 5 класс

Слайд 2

Значение фразеологизма А Васька слушает да ест

Слайд 3

А Васька слушает да ест Художник А.М.Савченко Так говорят о человеке, который не обращает внимания на просьбы не делать того, чем он занимается в данный момент. Один говорит, стыдит, убеждает А другой, не обращая внимания, продолжает делать что-то плохое

Слайд 4

Также этот фразеологизм используют, когда хотят подчеркнуть, что бесполезно уговаривать в тех случаях, когда нужны решительные меры, а не слова. ПОЧЕМУ?

Слайд 5

А Васька слушает да ест 2. Происхождение фразеологизма

Слайд 6

И.А.Крылов басни

Слайд 7

Басня «Кот и повар» Уходя в кабак, Повар оставил кухню на попечение Кота Васьки, чтобы тот стерег от мышей съестные припасы. Но, вернувшись домой, Повар обнаруживает, что Кот, «припав за уксусным бочонком, мурлыча и ворча, трудится над курчонком». Повар, увидев это, стал укорять Кота : " Кот Васька плут! Кот Васька вор! И Ваську-де не только что в поварню, Пускать не надо и на двор, Как волка жадного в овчарню: Он порча, он чума, он язва здешних мест!" (А Васька слушает да ест .)

Слайд 8

Мораль А я бы повару иному Велел на стенке зарубить: Чтоб там речей не тратить по-пустому , Где нужно власть употребить.


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Показать Кузькину мать Выполнили работу учащиеся 10 класса

Слайд 2

Грубо-просторечное выражение. Употребляется при подлежащем со значением лица. Означает: проучить как следует, сурово наказать, жестоко расправиться, заставить считаться с кем-либо. Синонимичные выражения: прописать ижицу, задать жару, намылить шею, показать почём сотня гребешков и др. Показать Кузькину мать

Слайд 3

Кузькина мать Как-то раз недобрый заокеанский гость услышал в разговоре с русским слова "показать кузькину мать". "Что это такое? " - обратился он к своему переводчику. Тот долго ломал голову и наконец сказал: "Показать мать Кузьмы". - "А кто такой Кузьма? " Переводчик развел руками. Затруднение, испытанное переводчиком, вполне понятно: ведь идиомы - это своеобразные выражения, неразложимые и неизменяемые, значение которых не зависит от значения составляющих их слов. Так и в данном случае. "Кузькина мать" - это совсем не "мать Кузьмы", а "показать кузькину мать" - это не значит выставить ее для обозрения или представить ее гостям.

Слайд 4

Откуда же произошла эта идиома? Надо признаться, что языковеды пока не пытались объяснить ее. Чаще всего данный фразеологизм связывают с нездоровыми отношениями хозяин-работник во время расчетов и возникающими на этой почве угрозами и обидами Автор же данных строк считает, что истоки данного фразеологизма совсем в другом. Случалось ли вам слышать о хлебном жучке, которого народ именует «кузькой»?! Это маленькое темно-зеленое насекомое, имеющее красно-бурые надкрылья, достаточно безобидное на вид. Так считают те, кто не знаком с ним близко. На самом деле этот кузька по прожорливости может легко сравниться с саранчой и поэтому считался самым страшным наказанием для крестьян.

Слайд 5

Тучи этих жучков налетали на хлебные злаки, высасывали молодые зерна пшеницы, овса и ржи и, разделавшись с одним районом, перебирались в соседний. Как только с ним ни боролись: собирали руками, спугивали канатом, уничтожали его куколки и яйца, — но ни одна из этих мер не приносила видимого результата. Сейчас с кузькой достаточно успешно борются химическими препаратами и серьезной угрозой его уже не считают. А в былые времена дурная слава жучка-вредителя сделала его даже героем не очень приятной пословицы.

Слайд 7

Пообещать кому-то «подпустить кузьку» означало доставить неприятность, причинить вред, досадить. Но, если кузька так опасен, то «кузькина мать» еще опаснее. Не случайно от слова «мать» производное — матёрый (преступник, враг) значит: хитрый, полный сил, отъявленный, опытный.


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Почему мы так говорим Работу выполнили учащиеся 7класса

Слайд 2

Кудыкина гора В русской речи, на вопрос « Куда идёшь? », в ответ можно услышать фразеологизм: « На Кудыкину гору » , то есть «не ваше дело ». Давайте представим такую ситуацию: охотник собрался в лес (в тайгу, в поле), одним словом, в то место, где водится дичь. А он это хорошо знает – уже провел разведку! А ведь для того, чтобы быть уверенным в этом, ему пришлось пройти не один десяток километров по лесу. Он их, эти километры, прошел, зверя выследил, а теперь готов к удачной охоте и предвкушает богатую добычу .

Слайд 3

А тут на пути как из–под земли перед ним появляется любопытный сосед со своим вопросом: «Куда идешь?» Что делать? Не ответить нельзя – сочтут невежей. Ответить правду – значит выдать свое «добычливое»» место. Вот и встал человек перед выбором. И так посмотреть – плохо выходит, и эдак не лучше получается. А если он к тому же еще и суеверный? А ведь нас, верящих в разные приметы, великое множество! Говорят, чуть ли не каждый третий.

Слайд 4

Природная смекалка и врожденное чувство такта откровенно хамить на вполне невинный вопрос человеку не позволяют. И, боясь сглазить, охотник отвечает: «На Кудыкину гору». То есть, говоря другими словами, он произносит: «Не спрашивай! Не кудыкай ! Все равно точного ответа не получишь и ничего о заветном месте не выведаешь!»

Слайд 5

Фразеологизм «на Кудыкину гору» имеет чисто русское происхождение. На это указывает корень слова « Кудыкина ». Во многих областях России вместо слова «куда» чаще употребляют слово « куды », и именно от этого слова появились в русском языке глагол «кудыкать» и прилагательное « кудыкина ».

Слайд 6

Доподлинно неизвестно, откуда пошла эта фраза, но по странному стечению обстоятельств, деревня « Кудыкино », граничит с деревней « Гора », что наводит на мысль, о связи между этим местом и этим выражением.

Слайд 8

Использованные ресурсы http://salda-tik.ru/uploads/posts/2012-04/1335519907_755ad610193c1.png - книга, перо; http://img-fotki.yandex.ru/get/4701/natali73123.e5/0_3b7cb_bbdda56b_XL.jpg - книги.


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

«После дождичка в четверг» Значение 2. Происхождение

Слайд 3

Когда некоторые граждане в СССР интересовались,когда же наступит коммунизм,им отвечали "после дождичка в четверг". Это выражение обозначает настолько невероятное событие,что оно произойдет при стечении самых невероятных событий,либо не произойдет никогда.

Слайд 4

Когда может произойти невероятное событие, о котором даже не стоит думать или мечтать? Конечно же, после дождичка в четверг . Только тогда, или другими словами вообще никогда. Именно так объясняется всеми известная фраза. У этого фразеологизма в разных языках есть синонимы, которые звучат примерно так: «после второго пришествия», «после морковкина заговенья», «на турецкую пасху» и так далее. Смысл всегда остается один и тот же.

Слайд 5

Пример: «Когда же вы ко мне приедете погостить, Марфа Семеновна? — А после дождичка в четверг» ( Мамин-Сибиряк ).


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Мотать на ус Значение фразеологизма Происхождение

Слайд 2

Происхождение фразеологизмов Откуда к нам пришли фразеологизмы? исконно русские фразеологизмы Большая часть фразеологизмов берёт своё начало из глубины веков и отражает глубоко народный характер. Прямой смысл многих фразеологизмов связан с историей нашей Родины, с некоторыми обычаями наших предков, их работой.

Слайд 3

Значение фразеологизма Запоминать, принимать к сведению, учитывать на будущее, заучивать, понимать

Слайд 4

Происхождение В Древней Руси существовал особый вид хранения информации – записи производились в виде завязанных на нитке узелков. Эту систему запоминания использовали в большей степени доктора – с помощью завязанных на нитке в определенном порядке узелков они выписывали рецепты. Узелки означали код, в котором содержалась информация, когда необходимо было принимать то или иное лекарство. Для выписки таких рецептов в большинстве случаев брали красную нить. Такой способ хранения информации использовали и в других странах, правда с небольшими различиями В Древней Руси такие нити с узелками в народе называли « наузами » и повязывали на лодыжки или запястье, это занятие называли «наматывать науз ». Впоследствии этот древний способ запоминания стали использовать и обычные люди в быту и при торговле. Выражение «намотать себе на ус» по данной версии образовалось от созвучия названия оберега с узелками « науза » со словом «усы», ведь чем длиннее усы, тем больше на них можно сделать узелков на память и больше запомнить, так сказать намотать себе мудрости.

Слайд 5

Согласно второй версии выражение образовалось непосредственно от слова «усы». Это предположение включает нескольких вариантов происхождения фразы «намотать на ус». С одной стороны, этот фразеологизм образовался вследствие принятия усов как символа опыта, мудрости и зрелости мужчины, ведь они появляются с возрастом, и чем старше и опытнее мужчина, тем гуще и длиннее у него усы. С другой стороны, в допетровские времена все мужчины носили бороды и многие из них имели привычку трепать ее или нервно крутить усы, когда они о чем-нибудь задумываются. Их ворчливые жены говорили им «Намотай себе на ус!» имея в виду «запомни», «прими к сведению», «не забудь», и в следующий раз, когда мужчина в размышлениях тянулся к усам, он сразу же вспоминал то, о чем ему говорила жена, и шел делать это. В наше время мало мужчин носят бороды, а тем более усы, поэтому корни выражения «намотай себе на ус» канули в лету. Сейчас людям более привычно «поставить себе крестик на память» и, увидев его, сразу вспомнить какую-либо важную информацию.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Конспект урока по теме "В чём состоит главная ценность в человека? Почему мы можем говорить об актуальности проблемы, заключённой в произведении И.С.Тургенева "Отцы и дети", как о проблеме 21 века?"

Извечная тема - отцы и дети. Перед обучающимися стоит  проблема, которую нужно разрешить, опираясь на жизненый опыт героев произведения. Понять на чём строится счастье и несчастливая судьба героя...

Внеклассное мероприятие по русскому языку «Почему мы так говорим?»

"Родной язык - величайший наставник", - звучат непреложной истиной слова великого педагога К. Д. Ушинского. Действительно, язык и до школы, и в школе обогащает и развивает духовный мир ребенка, приоб...

Почему мы так говорим

Рассказ о происхождении некоторых фразеологизмов....

Классный час "Почему мы так говорим?" Подготовила и провела Р.В. Дибижева

В игровой форме дети узнают значение и происхождение русских поговорок, заимствованных слов. Параллельно решаются задачи со­циализации, общения, самоутверждения подростков....

Классный час «Почему мы так говорим?»(6 класс)

Класный час проводится после изучения темы "Лексика".Подготовка ведётся классным руководителем и учителем русского языка.Данный классный час способствует углублению интереса к родному языку,задания во...

Мини-презентация "Почему мы так говорим?"

Фразеологизмы - обороты украшающие нашу речь. Эта презентация помогает поставить перед учащимися обучающую проблему с последующим решением....