Рабочая программа по русскому языку -2021-2022 учебный год
рабочая программа по русскому языку (11 класс)

Рабочие  программы по русскому языку

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл russkiy_yazyk_8_klass.docx45.53 КБ
Файл 11_klass_russkiy_yazyk.docx67.51 КБ

Предварительный просмотр:

Добавлены темы способы передачи чужой речи.

Прямая и косвенная речь

      Русский язык 8 класс

Общее количество — 102 часа.

Количество часов для организации повторения — 8 часов, из них в начале   учебного года — 4 часа; в конце учебного года — 4 часа.

Количество часов для проведения итогового контроля (включая сочинения, изложения, тестовые работы и другие формы контроля) — 9 часов

№ п/п

Название   разделов, тем

Основное содержание

Основные виды деятельности обучающихся

ЭОР

1.Общие сведения о языке. 1ч

1

Русский язык в кругу других славянских языков

Русский язык как один из славянских языков

Иметь представление о русском языке как одном из восточнославянских языков, уметь рассказать об этом.

Извлекать информацию из различных источников.

2.Язык и речь (4 ч)

2

Монолог

и его   виды.

Виды монолога: монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование.

Создавать различные виды монолога на бытовые, научно-учебные (в том числе лингвистические) темы (в течение учебного года).

3

Монолог

и его   виды

Виды монолога: монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование.

Создавать различные виды монолога на бытовые, научно-учебные (в том числе лингвистические) темы (в течение учебного года).

4

Диалог и его виды.

Виды диалога: побуждение к действию, обмен мнениями, запрос информации, сообщение информации

Участвовать в диалогах разных видов: диалоге — запросе      информации (ставить и задавать вопрос; уместно использовать разнообразные реплики- стимулы; запрашивать дополнительную информацию); диалоге — сообщении информации (строить информативно значимый текст; мыслить и правильно реализовывать свой замысел ;   привлекать и удерживать  внимание,   правильно обращаться к собеседнику)  (создание 8 и более реплик) (в течение учебного года).

5

Диалог и его виды.

Виды диалога: побуждение к действию, обмен мнениями, запрос информации, сообщение информации

Участвовать в диалогах разных видов: диалоге — запросе      информации (ставить и задавать вопрос; уместно использовать разнообразные реплики- стимулы; запрашивать дополнительную информацию); диалоге — сообщении информации (строить информативно значимый текст; мыслить и правильно реализовывать свой замысел ;   привлекать и удерживать  внимание,   правильно обращаться к собеседнику)  (создание 8 и более реплик) (в течение учебного года).

3.Повторение изученного (4ч)

6

Повторение изученного. Фонетика, графика, орфоэпия.

Фонетика и орфоэпия как раздел лингвистики. Звуки гласные и согласные и их характеристика. Фонетический разбор.

Морфема как значимая часть слова. Виды морфем. Морфемный разбор. Приставки на з, с. Правописание чередующихся корней.

Части речи и их морфологические признаки.

Окончания существительных, прилагательных, глаголов.

Словосочетание.

Предложения простые и сложные

Орфограммы в корнях словах.

Характеризовать особенности словообразования. Проводить фонетический, морфемный и морфологический анализ.

Распознавать изученные орфограммы; проводить орфографический анализ слов.

Распознавать изученные пунктограммы; проводить синтаксический разбор предложений

7

Повторение изученного. Морфемика, словообразование, орфография.

8

Повторение изученного. Лексикология и фразеология.

9

Повторение изученного. Морфология и синтаксис.

4.Текст (5ч.+1 р.р+1 к.д)

10

Текст и его признаки.  Повторение изученного.

Текст и его основные признаки.

Анализировать текст с точки зрения его соответствия основным признакам: наличия темы, главной мысли, грамматической связи предложений, цельности и относительной законченности; указывать способы и средства связи предложений в тексте.

11

 Функционально-   смысловые типы речи.

Особенности функционально-смысловых типов речи (повествование, описание, рассуждение).

Анализировать текст с точки зрения его принадлежности

к функционально- смысловому   типу речи. Анализировать языковые средства выразительности в тексте (фонетические, словообразовательные, лексические, морфологические) (обобщение, в течение года).

12

 Смысловой анализ

 текста.

Текст. Особенности функционально-смысловых типов речи (повествование, описание, рассуждение).

Распознавать тексты разных функционально-смысловых типов речи; анализировать тексты разных функциональных разновидностей языка и жанров; применять эти знания при выполнении анализа различных видов и в речевой практике.

13

Информационная переработка текста

Извлечение информации из различных источников, использование лингвистических словарей; тезисы, конспект.

Проводить информационную переработку текста: создавать тезисы, конспект; извлекать информацию из различных источников; пользоваться словарями.

14

Информационная переработка текста

Извлечение информации из различных источников, использование лингвистических словарей; тезисы, конспект

Проводить информационную переработку текста: создавать тезисы, конспект; извлекать информацию из различных источников; пользоваться словарями

15

Р/Р Сочинение-описание по картине И.Левитана «Осенний день. Сокольники».

Особенности функционально-смысловых типов речи (повествование, описание, рассуждение)

Анализировать текст с точки зрения

его соответствия основным признакам:

наличия темы, главной мысли, грамматической связи предложений, цельности и относительной законченности;

16

Контрольный  диктант

Свободный диктант по тексту упр.73

Писать диктант, выполнять грамматическое задание

5.Функциональные разновидности языка (5ч.)

17

Официально-деловой стиль.

Официально-деловой стиль. Сфера употребления, функции, языковые особенности.

Анализировать тексты разных функциональных разновидностей языка и жанров; применять эти знания при выполнении анализа различных видов и в речевой практике.

18

Жанры официально-делового стиля.

Жанры официально-делового стиля (заявление, объяснительная записка, автобиография, характеристика).

Характеризовать              особенности жанров официально-делового и научного стилей.

19

Научный стиль.

Научный стиль. Сфера употребления, функции, языковые особенности

Создавать тексты официально-делового стиля (заявление, объяснительная записка, автобиография, характеристика)

20

Жанры научного стиля.

Жанры научного стиля (реферат,    доклад на научную тему). Сочетание различных функциональных разновидностей языка в тексте, средства связи предложений в тексте.

Создавать рефераты и доклады на научную тему.

21

Обобщение изученного.

 Представление и защита проекта «Язык и культура моего края»

Проект «Язык и культура моего края»

Создавать рефераты и доклады по теме.

Система языка (70 ч)

6.Синтаксис и пунктуация (2 ч)                   Словосочетание (5ч +1 р.р)

22

Синтаксис как раздел лингвистики.

Синтаксис как раздел лингвистики. Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса. Типы синтаксической связи (сочинительная и подчинительная) (общее представление)

Иметь представление о синтаксисе как разделе лингвистики. Распознавать словосочетание и      предложение как единицы синтаксиса.

23

Пунктуация.                     Функции знаков препинания

Пунктуация. Функции знаков препинания.

Различать функции знаков препинания. Проводить синтаксический анализ словосочетаний, синтаксический и       пунктуационный анализ предложений; применять знания по синтаксису и пунктуации при выполнении языкового анализа различных видов и в речевой практике.

24

Словосочетание и его признаки. Строение словосочетаний.

Основные признаки словосочетания: наличие двух и более знаменательных

слов и подчинительной связи между

ними

Распознавать словосочетания по      морфологическим свойствам главного слова: именные, глагольные, наречные; определять типы подчинительной связи слов в словосочетании: согласование, управление, примыкание; выявлять грамматическую синонимию словосочетаний.

25

Виды словосочетаний по морфологическим свойствам главного слова.

Виды словосочетаний по морфологическим свойствам главного слова: глагольные, именные, наречные.

Определять основания для сравнения и сравнивать   словосочетания с разными типами подчинительной связи.

26

Типы подчинительной связи в словосочетании.

Типы подчинительной связи слов в словосочетании: согласование, управление, примыкание.

Типы подчинительной связи слов в словосочетании: согласование, управление, примыкание.

27

Типы подчинительной связи в словосочетании

Типы подчинительной связи слов в словосочетании: согласование, управление, примыкание.

Типы подчинительной связи слов в словосочетании: согласование, управление, примыкание.

28

Грамматическое значение словосочетаний и предложений. Интонация.

   Грамматическая синонимия словосочетаний. Нормы построения словосочетаний. Грамматическое значение предложений. Интонация.

Проводить синтаксический анализ словосочетаний, синтаксический и пунктуационный анализ предложений; при менять знания по синтаксису и пунктуации при выполнении языкового анализа различных видов и в речевой - практике.

29

Р/Р Характеристика человека.

Правила написания характеристики. Сочинение-характеристика человека.

Развить представление о способах описания человека, его внешности и качеств, оценки его поступков и черт характера.

7.Предложение (63 ч)

7.Предложение и его основные признаки. Виды предложений. (6ч.+ 1 р.р )

30

Предложение и его основные признаки.

Основные признаки предложения: смысловая и интонационная законченность, грамматическая оформленность. Средства оформления предложения в устной и письменной речи: интонация, логическое ударение, знаки препинания.

Характеризовать предложения, опираясь на основные признаки, применять средства оформления предложения в устной и письменной речи; различать функции знаков препинания.

31

Виды предложений по цели высказывания и   эмоциональной окраске.

Виды предложений по цели высказывания (повествовательные, вопросительные, побудительные) и по эмоциональной окраске (восклицательные, невосклицательные). Их интонационные и смысловые особенности.

Языковые формы выражения побуждения в побудительных предложениях

Определять основания для сравнения и сравнивать словосочетание и предложение. Распознавать предложения по цели высказывания, эмоциональной окраске, характеризовать их интонационные и смысловые особенности, языковые формы выражения побуждения в побудительных предложениях.

32

Простое и сложное предложение.

Виды предложений по количеству грамматических основ (простые, сложные).

Нормы постановки знаков

препинания в простом и сложном предложениях с союзом и. --

Распознавать предложения по числу  грамматических основ.

33

Двусоставные и односоставные предложения.

Виды простых предложений по наличию главных членов (двусоставные, односоставные).

Распознавать   предложения по наличию главных и второстепенных членов предложения полные и неполные. Анализировать примеры употребления неполных предложений в диалогической речи и выявлять особенности интонации неполного предложения.

34

Распространенные и нераспространенные предложения.

Виды предложений по наличию второстепенных членов(распространённые, нераспространённые).

Проводить синтаксический и пунктуационный анализ предложений; применять знания по синтаксису и пунктуации при выполнении языкового анализа различных видов и в речевой практике.

35

Полные и неполные предложения.

Предложения полные и неполные. Неполные предложения в диалогической речи, интонация неполного предложения.

Грамматические, интонационные и пунктуационные особенности предложений со словами да, нет.

Нормы построения простого предложения, использования инверсии

Употреблять неполные предложения в диалогической речи.

Определять основания для сравнения и сравнивать предложения разных видов. Конструировать предложения разных видов

36

Р.р Описание памятника культуры

Предложения полные и неполные. Неполные предложения в диалогической речи, интонация неполного предложения.

Выявлять и понимать особенности употребления в речи сочетаний однородных членов разных типов Анализировать предложения

с однородными членами,

8.Двусоставное предложение. (5ч +1к.д)

37

Главные члены предложения. Подлежащее.

Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения.

Способы выражения подлежащего. Тире между подлежащим и сказуемым.

Различать способы выражения подлежащего, виды сказуемого и способы его выражения.

Анализировать примеры постановки тире между подлежащим и сказуемым.

38

Сказуемое. Простое глагольное сказуемое.

Виды сказуемого (простое глагольное, составное глагольное, составное именное) и способы его выражения.

Анализировать и применять нормы по строения простого предложения, анализировать примеры использования инверсии.

39

Составное глагольное и именное сказуемое.

Нормы согласования сказуемого с подлежащим, выраженным словосочетанием, сложносокращёнными словами, словами большинство меньшинство, количественными сочетаниями.

Применять нормы согласования сказуемого с подлежащим, в том числе нормы согласования сказуемого с подлежащим, выраженным словосочетаниями, сложносокращёнными словами, словами большинство — меньшинство, количественными сочетаниями.

40-41

Тире между подлежащим и сказуемым.

Нормы согласования сказуемого с подлежащим, выраженным именем существительным или числительным , или глаголом в н.ф.

Проводить синтаксический и пунктуационный анализ предложений.

42

Контрольный диктант

Проверить знания учащихся

Проводить синтаксический и пунктуационный анализ предложений

9.Второстепенные члены предложения (10ч)

43

Второстепенные члены предложения. Дополнение.

Второстепенные  члены  предложения, их виды. Дополнение как второстепенный член предложения. Дополнения прямые и косвенные.

Различать  виды  второстепенных  членов предложения (согласованные и не согласованные  определения,  приложение как особый вид определения; прямые и косвенные дополнения; обстоятельства разных видов).

44

Второстепенные члены предложения. Дополнение.

45

Второстепенные члены предложения. Дополнение.

46

Определение.

Определение как второстепенный член предложения.  Определения  согласованные и несогласованные.

47

Приложение.

Приложение как особый вид определения.

48

Приложение

Приложение как особый вид определения

Различать  виды  второстепенных  членов предложения (согласованные и не согласованные  определения,  приложение как особый вид определения; прямые и косвенные дополнения; обстоятельства разных видов).

49-50

Обстоятельство.

Обстоятельство как второстепенный член предложения. Виды обстоятельств (места, времени, причины, цели, образа действия, меры и степени, условия, уступки).

Распознавать  простые  неосложнённые предложения. Проводить синтаксический и пунктуационный анализ предложений.

51

Обстоятельство.

52

Обобщение материала по теме «Двусоставное предложение».

Двусоставные предложения.

Определять основания для сравнения и сравнивать предложения с разными видами второстепенных членов. Моделировать предложения с разными видами второстепенных членов.

 Односоставные предложения. Виды односоставных предложений (10 ч  +1 ч к.р)

53

Основные группы односоставных предложений. Определенно-личные предложения.

Односоставные предложения, их грамматические признаки. Виды односоставных предложений (назывные, определённо-личные,  неопределённо-личные, обобщённо-личные, безличные  предложения).

Распознавать односоставные предложения, их грамматические признаки, морфологические  средства  выражения главного члена предложения.-

54

Неопределенно-личные предложения.

Виды односоставных предложений (назывные, определённо-личные,  неопределённо-личные, обобщённо-личные, безличные  предложения

Различать виды односоставных предложений (назывные, опре делённо-личные,  неопределённо-личные, обобщённо-личные, безличные предложения).-

55-56

Безличные предложения.

Виды односоставных предложений (назывные, определённо-личные,  неопределённо-личные, обобщённо-личные, безличные  предложения

Различать виды односоставных предложений (назывные, определённо-личные,  неопределённо-личные, обобщённо-личные, безличные предложения).-

57

Назывные предложения.

Виды  односоставных предложений

Различать виды односоставных предложений (назывные, определённо-личные,  неопределённо-личные, обобщённо-личные, безличные предложения).-

58

Назывные предложения

59

Назывные предложения

60

Неполные предложения.

Синтаксическая  синонимия  односоставных и двусоставных предложений

Характеризовать грамматические различия односоставных предложений и двусоставных неполных предложений

61

Неполные предложения.

62

Обобщение материала по теме «Односоставные предложения».

Грамматические  различия  односоставных предложений и двусоставных неполных предложений.

Особенности употребления односоставных предложений в речи

Выявлять синтаксическую синонимию односоставных и двусоставных предложений.

Определять основания для сравнения и сравнивать односоставные  предложения разных видов.

Проводить синтаксический и пунктуационный анализ предложений; применять знания по синтаксису и пунктуации при выполнении языкового анализа различных видов и в речевой практике.

Анализировать примеры употребления односоставных предложений в речи, выявлять особенности употребления односоставных предложений.

63

КР по теме "Односоставные предложения"

Контрольная работа по теме "Односоставные предложения"

Понимать особенности употребления односоставных предложений в речи.

11.Простое осложненное предложение. Предложения с однородными членами.(10ч.)

64

Понятие об однородных членах предложения.

Нормы постановки знаков препинания в предложениях с однородными членами, связанными попарно, с помощью повторяющихся союзов (и... и, или... или,  либo...   либo,  ни...   ни,  тo... тo).

Характеризовать признаки однородных членов предложения, средства их связи (союзная и бессоюзная связь).

65

Однородные и неоднородные определения

Однородные члены предложения, их признаки, средства связи

Союзная и бессоюзная связь однородных членов предложения

Однородные и неоднородные определения

Различать однородные и неоднородные определения.

Определять основания  для  сравнения и сравнивать однородные и неоднородные определения.

66

Однородные и неоднородные определения

67-68

Однородные члены, связанные сочинительными

союзами и пунктуация при них.

Нормы построения предложений с однородными членами, связанными двойными союзами не только…

но и, как… так и. Конструировать предложения, применяя нормы построения предложений с однородными членами, связанными двойными союзами не  только…  но и, как… так и.

Моделировать предложения с однородными членами.

Однородные члены, связанные сочинительными

союзами и пунктуация при них.

69

Обобщающие слова при однородных членах  предложения.

Однородные члены предложения, их признаки, средства связи

Союзная и бессоюзная связь однородных членов предложения

Однородные и неоднородные определения .

Предложения с обобщающими словами при однородных членах

Находить обобщающие слова при однородных членах. Применять нормы постановки знаков препинания в предложениях с однородными членами, связанными попарно, с помощью повторяющихся союзов (и... и, или... или, либo... либo,

ни... ни, тo... тo);

Выявлять и понимать особенности употребления в речи сочетаний однородных членов разных типов. Анализировать предложения с однородными членами, связанными двойными союзами не только…

но и, как… так и.

70

Обобщающие слова при однородных членах  предложения

Однородные члены предложения, их признаки, средства связи

Союзная и бессоюзная связь однородных членов предложения

Однородные и неоднородные определения .

Предложения с обобщающими словами при однородных членах

Моделировать предложения с однородными членами .

Находить обобщающие слова при одно- родных членах.

Выявлять и понимать особенности употребления в речи сочетаний однородных членов разных типов. Анализировать предложенис однородными членами, связанными двойными союзами не только…

но и, как… так и

Конструировать предложения, применяя нормы построения предложений с однородными членами, связанными двойными союзами  не только…  но и, как… так и

Применять нормы постановки знаков препинания в предложениях с однородными членами, связанными попарно, с помощью повторяющихся союзов (и... и, или... или, либo... либo,

ни... ни, тo... тo); нормы постановки знаков препинания в предложениях

с обобщающим словом при однородных членах

Проводить синтаксический и пунтуационный анализ предложений

71

Обобщающие слова при однородных членах  предложения

72

Обобщающие слова при однородных членах  предложения

73

Обобщение материала по теме «Предложения с однородными членами предложения».

Обобщение материала по теме «Предложения с однородными членами предложения».

12.Предложения с обособленными членами. (12ч +1ч р.р)

74

Понятие об обособленных членах предложения. Виды обособленных членов предложения.

Обособление. Виды обособленных членов предложения: обособленные определения, приложения, обстоятельства, дополнения.

Различать виды обособленных членов предложения, анализировать примеры обособления согласованных и несогласованных определений, приложений, дополнений, обстоятельств.

75

Р/Р Сочинение по картине Ф.Васильева "Мокрый луг"

Р/Р Сочинение по картине Ф.Васильева "Мокрый луг"

Моделировать предложения с разными видами обособления.

76

Обособление согласованных приложений.

Обособление. Виды обособленных членов предложения: обособленные определения, приложения, обстоятельства, дополнения.

Различать виды обособленных членов предложения, анализировать примеры обособления согласованных и несогласованных определений, приложений.

77

Обособленные обстоятельства.

Обособление. Виды обособленных членов предложения: обособленные обстоятельства.

Применять нормы постановки знаков препинания в предложениях  с обособленными обстоятельствами.

78

Обособленные обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами.

Обособление. Виды обособленных членов предложения: обособленные  обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами.

Применять нормы постановки знаков препинания в предложениях  с обособленными обстоятельствами, выраженныи деепричастиями и деепричастными оборотами.

79

Обособленные обстоятельства, выраженные существительными с предлогами.

Обособление. Виды обособленных членов предложения: обособленные  обстоятельства, выраженные существительными с предлогами.

Применять нормы постановки знаков препинания в предложениях  с обособленными обстоятельствами, выраженными существительными с предлогами.

80

Обобщение материала по теме "Предложения с обособленными обстоятельствами"

Обособление. Виды обособленных членов предложения: обособленные обстоятельства.

Применять нормы постановки знаков препинания в предложениях  с обособленными обстоятельствами.

81

Понятие об уточняющих обособленных членах предложения.

Нормы постановки знаков препинания в предложениях со сравнительным оборотом; нормы обособления согласованных и несогласованных определений, приложений,  дополнений,  обстоятельств, уточняющих членов, пояснительных и присоединительных конструкций.

Применять нормы постановки знаков препинания в предложениях  со сравнительным оборотом и уточняющими членами.

82

Обособление уточняющих членов предложения.

Нормы обособления согласованных и несогласованных определений, приложений,  дополнений,  обстоятельств, уточняющих членов, пояснительных и присоединительных конструкций.

Применять нормы обособления согласованных и несогласованных определений, приложений, дополнений, обстоятельств, уточняющих членов.

83

Обособление уточняющих членов предложения.

Нормы обособления согласованных и несогласованных определений, приложений,  дополнений,  обстоятельств, уточняющих членов, пояснительных и присоединительных конструкций.

Применять нормы обособления согласованных и несогласованных определений, приложений, дополнений, обстоятельств, уточняющих членов.

84

Обобщение материала по теме "Предложения с обособленными и уточняющими членами предложения"

Обобщение и систематизация знаний о предложениях с обособленными уточняющими членами предложения.

Определять основания для сравнения и сравнивать предложения с разными видами обособления и уточнения.

85

Обобщение материала по теме "Предложения с обособленными и уточняющими членами предложения"

Обобщение и систематизация знаний о предложениях с обособленными уточняющими членами предложения

Определять основания для сравнения и сравнивать предложения с разными видами обособления и уточнения

86

Обобщение материала по теме "Предложения с обособленными и уточняющими членами предложения"

Обобщение и систематизация знаний о предложениях с обособленными уточняющими членами предложения

Определять основания для сравнения и сравнивать предложения с разными видами обособления и уточнения

13.Предложения с  обращениями, вводными и вставными конструкциями (6ч)

87

Обращение.

Обращение. Распространенное и нераспространенное обращение. Основные функции обращения.

Различать группы вводных слов по значению. Различать вводные предложения и вставные конструкции..

88

Вводные конструкции

Вводные конструкции. Группы вводных конструкций по значению. Вводные слова со значением различной степени уверенности, различных чувств, источника сообщения, порядка мыслей и их связи, способа оформления мыслей.

Выявлять и понимать особенности употребления вводных слов, вводных предложений и вставных конструкций, обращений и междометий в речи, понимать их функции

89

Вставные конструкции

Предложения с  обращениями, вводными и вставными конструкциями

90

91

Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях.

Нормы постановки знаков препинания в предложениях с вводными и вставными конструкциями, обращениями и междометиями. Омонимия членов предложения и вводных слов, словосочетаний и предложений. Нормы построения предложений с вводными и вставными конструкциями, обращениями (распространенными и нераспространенными), междометиями.

Применять нормы построения предложений с вводными и вставными конструкциями, обращениями, междометиями. Распознавать простые предложения, осложненные обращениями, вводными и вставными конструкциями, междометиями. Выявлять омонимию членов предложения и вводных слов, словосочетаний и предложений

92

Обобщение материала по теме "Вводные и вставные конструкции"

Нормы постановки знаков препинания в предложениях с вводными и вставными конструкциями, обращениями и междометиями.

Определять основания для сравнения и сравнивать предложения с различными вводными конструкциями. . Проводить синтаксический и пунктуационный анализ предложений.

14Способы передачи чужой речи. Прямая и косвенная речь.(5 ч +1р.р.)

93

Способы передачи чужой речи. Предложения с прямой речью.

Нормы построения предложений с прямой речью.

Обобщить и систематизировать знания и умения учащихся по теме «Способы передачи чужой речи»; совершенствовать умения определять стилистические функции прямой речи, авторских слов, а также косвенной речи; развивать познавательную активность и творческие способности учащихся.

94

Пунктуация в предложениях с прямой речью и при диалоге.

Нормы построения предложений с прямой и косвенной речью;

95

Предложения с косвенной речью.

Прямая и косвенная речь. Синонимия предложений с прямой и косвенной речью

96

Цитаты и знаки препинания при них.

Цитирование. Способы включения цитат в высказывание.

97

Обобщение материала по теме "Способы передачи чужой речи"

 Нормы построения предложений с прямой и косвенной речью; нормы постановки знаков препинания в предложениях с косвенной речью, с прямой речью, при цитировании.

98

 Р.р Рассказ. Цитата

Цитирование. Способы включения цитат в высказывание

. Вводят свои придуманные диалоги в рассказ по данному началу.

15. Повторение изученного  в 8 классе.( 4ч.+ к.д)

99

Словосочетание

Основные признаки словосочетания:

наличие двух и более знаменательных

слов и подчинительной связи между ними

Распознавать словосочетания по морфологическим свойствам главного слова

100

Предложение

Основные признаки предложения:

смысловая и интонационная законченность, грамматическая оформленность

Характеризовать предложения, опираясь на основные признаки, применять

средства оформления предложения в

устной и письменной речи; различать

функции знаков препинания

101

Второстепенные

члены

предложения

Второстепенные члены предложения,

их виды

Различать виды второстепенных членов предложения (согласованные и не-

согласованные определения, приложение как особый определения; прямые и косвенные дополнения;

102

Односоставные

предложения

Виды односоставных предложений

Односоставные предложения, их грамматические признаки

Распознавать односоставные предложения, их грамматические признаки,

103

Итоговая контрольная работа

Итоговая контрольная работа

Повторить изученные орфограммы



Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Николаевская средняя общеобразовательная школа»

Согласовано на педагогическом совете                                          

Протокол №1 от 31.08.2021 г                                                                                                Утверждаю

                                                                                                                                                Директор школы

                                                                                                                                                 

                                                                                                              О.Е.Базеева

                                                                                                    Приказ №150-о от 31.08.2021

                                                                                  РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

Русский язык.11 класс

на 2021-2022 учебный год

                                        Составитель:

Воронина  Наталья Ивановна,

учитель русского языка, литературы

1 квалификационной категори

С.Николаевка,2021

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

 Программа по русскому языку в классах   разработана для 11 класса на основе «Рабочей программы по русскому языку по программе С.И.Львовой для 10-11 класса. – М., Мнемозина, 2014» и обязательного минимума содержания общего образования по русскому языку. Учебный план предусматривает обязательное изучение русского языка в 11 классе  в объёме 105 часов – 3 часа в неделю. Программа построена с учетом принципов системности, научности, доступности, а также преемственности и перспективности между различными разделами курса. Программа детализирует и раскрывает содержание стандарта, определяет общую стратегию обучения, воспитания и развития учащихся средствами учебного предмета в соответствии с целями изучения русского языка, которые определены стандартом.

Цель обучения русскому языку на профильном уровне среднего (полного) общего образования – стремление к высокому уровню овладения родным языком как важнейшему условию успешности гражданина в социуме.

Для достижения поставленной цели следует решить  задачи:

Овладеть эффективными способами речевого общения; совершенствовать умения и навыки, связанные с речевой деятельностью; добиться существенного продвижения в освоении функциональной грамотности; овладеть навыками исследовательской работы, навыками самообразования; научиться анализировать сложные и неоднозначно трактуемые в лингвистике языковые явления, приобрести опыт проведения лингвистического эксперимента;

Углубить представление об эстетической функции родного языка как языка великой русской литературы; понять истоки выразительности словесного искусства; осмыслить тесную взаимосвязь русского языка и литературы;

Повторить, обобщить, систематизировать знания по русскому языку, полученные в 5 – 9 классах, и добиться существенного развития практических умений и навыков, связанных с разнообразными видами анализа языковых единиц и грамотным, правильным, уместным, выразительным употреблением их в устной и письменной речи.

В связи с углублённым изучением русского языка предстоит решить и другие задачи:

Расширить знания о лингвистике как науке, её связях с другими гуманитарными дисциплинами; расширить лингвистический кругозор;

Получить представление о родном языке как развивающемся явлении.

Достижение поставленных задач

реализует деятельностно-системный подход в обучении русскому языку, что предполагает синтез процесса совершенствования речевой деятельности учащихся и формирования системы лингвистических знаний и ведущих умений и навыков, на основе чего происходит развитие врожденного языкового чутья и речемыслительных способностей школьников;

осуществляется в процессе совершенствования языковой и лингвистической (языковедческой), коммуникативной и культуроведческой компетенций.

Особое внимание уделяется углубленному повторению, систематизации и обобщению изученного в 5—9 классах, формированию особого взгляда на родной язык как на национальное достояние, осуществлению функционального подхода при изучении языковых явлений всех уровней, развитию творческих, исследовательских способностей учащихся.

Языковой разбор (лингвистический, лингвостилистический, речеведческий, филологический) текста является не только важным средством обобщения и систематизации знаний по лексике, фонетике, грамматике, стилистике, но и содействует речевому развитию учащихся, воспитывает, совершенствует чувство языка, языковую интуицию, без чего невозможно как восприятие текста (особенно художественного), так и его создание (в устной и письменной форме). Анализ художественного текста на уроках русского языка в старших классах предполагает проведение наблюдений над особенностями употребления языковых средств в тех «безукоризненных образцах», какими являются произведения русской классики, выявление эстетической функции слова, своеобразия языка писателя.

Вопрос о соотношении теории и практики — один из основных в школьном курсе русского языка. Минимум теоретических сведений - основа для формирования речевых умений и навыков. Использование текста в качестве опорной, ключевой единицы курса родного языка создает условия для такой практической деятельности учащихся, в ходе которой углубляются, расширяются знания о системе языка. Целенаправленный отбор текстов для организации такой работы создает для учащихся речевую среду, способствующую совершенствованию чувства языка, языкового чутья, что лежит в основе развития речи. Работа по анализу текста носит практический, творческий, исследовательский характер.

Изучение русского языка как национального достояния способствует духовно-нравственному становлению личности, создает условия для реализации творческих возможностей каждого ученика, содействует воспитанию любви и интереса к русскому языку.

Включение в школьный курс русского языка этнокультуроведческого компонента ставит задачу рассмотрения на уроках русского языка особенностей употребления слова в произведениях художественной литературы, что создает условия для осуществления органической взаимосвязи в изучении русского языка и литературы.

В программе обращается внимание на воспитание культуры чтения и восприятия художественного текста, на воспитание бережного, внимательного, вдумчивого отношения к слову. 

Практический курс русского языка, направленный не только на интеллектуальное, но и на духовное, эстетическое развитие учащихся, предполагает использование таких форм занятий, когда на уроках создается творческая атмосфера совместной деятельности учителя и учащихся, атмосфера духовного общения. Тексты для анализа соотносятся с программой по литературе, но не ограничивается только ею. В процессе комплексной работы с текстом решаются задачи, связанные с основными видами речевой деятельности, совершенствуются орфографические, пунктуационные навыки учащихся.

Яркой особенностью курса является его нацеленность на успешное овладение основными видами речевой деятельности в их единстве и взаимосвязи: способностью осознанно воспринимать и понимать звучащую речь (умение слушать) и печатное слово (умение читать); грамотно, точно, логически стройно, выразительно передавать в устной и письменной форме собственные мысли, учитывая условия общения (умения говорить и писать). Центральной единицей обучения становится текст как речевое произведение. Он является объектом анализа и результатом речевой деятельности не только на традиционно выделяемых уроках связной речи, к проведению которых привык учитель, но и на каждом уроке, какой бы теме он ни был посвящен. В этом смысле каждый урок русского языка является уроком развития речи, поскольку происходит взаимосвязанное изучение языка и речи на фоне непрерывной работы над навыками чтения-понимания текстов разных стилей (в частности, лингвистических текстов), аудирования, письма и говорения на разнообразные темы. При этом совершенствуются информационно-коммуникативные навыки, обеспечивающие целенаправленный поиск информации в источниках различного типа, развиваются умения осмысленно выбирать вид чтения в зависимости от коммуникативных задач, развернуто обосновывать свою позицию, приводить систему аргументов; оценивать и редактировать текст и т. п.

Развивающий характер обучения, направленность его на взаимосвязанное формирование коммуникативной, языковой и лингвистической (языковедческой) компетенций определили и характер предъявления грамматического материала. В основу курса положен утвердившийся в современной лингвистике триединый подход к языковому явлению: анализ значения, формы и функции. Эта установка в первую очередь требует повышенного внимания к семантической стороне языка, к выяснению «скрытой от глаз» внутренней сути языкового явления. Знакомство с разными типами языковых значений приводит школьников к убеждению, что определенным смыслом обладает не только слово, семантическое наполнение которого хорошо «просматривается», например, в толковых словарях, но и другие единицы языка.

Взаимосвязь формы и содержания наглядно раскрывается, когда внимание школьников обращается на смысловое наполнение регулярных языковых элементов, формально выраженных в виде типичных моделей, схем, конструкций. При этом вскрывается и третья сторона языковой единицы — ее функционирование, способы реализации внутреннего содержания в более сложных языковых построениях. Модель демонстрирует особенности функционирования конкретных морфем в процессе слово- и формообразования. И в то же время «скрытая» за моделью словоформа является и функционирующим элементом более сложной единицы — словосочетания. Последовательный подход к языковым явлениям с точки зрения их триединой сущности помогает по-новому решать очень важную методическую проблему, которая заключается в реализации внутрипредметных связей, то есть в стремлении рассматривать каждое изучаемое явление не изолированно, а во всем многообразии его связей с другими языковыми явлениями.

Установление структурно-семантических особенностей языковых фактов предупреждает формализм в изучении грамматико-орфографической теории, развивает языковое чутье ребенка и приучает школьника обращать внимание на смысловое наполнение языковой единицы в процессе проведения языкового анализа, в том числе и орфографического.

Деятельностно-системный подход в обучении, направленность на трехсторонний анализ языкового факта (с точки зрения его смысловой наполняемости, формы выражения и функционального назначения) пронизывают весь курс обучения родному языку в целом, что отражается даже в необычном предъявлении материала в программе. В ней предусмотрены не только описательно-классификационная характеристика системы языка, но и указание на особенности употребления в письменной и устной речи названных в программе языковых единиц. Безусловно, распределение содержания курса на два взаимосвязанных блока («Основные сведения о языке и речи» и «Употребление языковых единиц в речи; применение полученных знаний и умений в учебной и практической деятельности; совершенствование видов речевой деятельности») до известной степени условно, однако наглядно отражает практическую направленность курса — показывать ученикам не только что есть что, что называется чем, но и что употребляется где, как, зачем и на этой основе формировать навыки правильного, уместного и выразительного использования в речи изучаемых единиц языка. Поэтому в настоящей программе предусмотрена целенаправленная работа, связанная с поиском правильных, наиболее точных в смысловом отношении, стилистически и ситуативно уместных, выразительных средств языка в соответствии с целями и содержанием речи. Так реализуется принцип коммуникативной направленности в освещении лингвистических вопросов, когда языковое явление рассматривается с разных сторон на разнообразном речевом материале, а усвоение программных сведений опирается на практическую речевую деятельность учащихся.

Свободное и умелое использование средств языка в речевом общении требует от человека не только хорошего знания системы родного языка и владения правилами употребления в речи языковых единиц, но и соблюдения правил речевого поведения. Вот почему в программе большое внимание уделяется развитию навыков использования в речи элементов русского речевого этикета.

Коммуникативная направленность курса подразумевает более глубокое внимание к проблеме формирования навыков выразительной речи, воспитания любви к русскому языку, интереса к его изучению. Решению этой задачи, в частности, способствуют систематическая и целенаправленная демонстрация эстетической функции родного языка, знакомство с его изобразительными возможностями, наблюдение за функционированием различных языковых средств в лучших образцах художественной литературы. Многоаспектная языковая работа с литературными текстами позволяет не только совершенствовать важнейшие речевые умения, но и формировать элементарные навыки лингвистического анализа и осмысленного выразительного чтения художественного произведения. Таким образом, уроки русского языка становятся, по сути дела, уроками русской словесности, на которых постигаются истоки выразительности и красоты русской речи и формируется представление о многофункциональности языкового явления как грамматического, коммуникативного и эстетического феномена, развивается языковое чутье, способность оценивать эстетическую сторону художественного высказывания.

Отличительная особенность данного курса — внимание к вопросам истории русского языка, целенаправленное обращение к этимологии, которая раскрывает перед учащимися многие тайны родной речи, знакомит с историко-культурными традициями русского народа, отраженными в слове. Такую работу помогает организовать учебный этимологический словарь. Нужно отметить, что систематическое обращение к учебным лингвистическим словарям, предусмотренное программой, дает возможность не только укрепить разнообразные языковые и речевые умения учащихся (орфоэпические, орфографические, словообразовательные, лексические, грамматические), но и сформировать важнейшие навыки работы со справочной литературой, способность извлекать нужную информацию, предъявленную в словаре специфическим способом.

Программа реализует идею дифференцированного подхода к обучению. Выражается это прежде всего в выделении дополнительного материала (он обозначен знаком *), расширяющего основное содержание программы. Дифференцированный подход к обучению выражается и в том, что в разделе программы «Употребление языковых единиц в речи; применение полученных знаний и умений в учебной и практической деятельности; совершенствование речевой деятельности» содержатся формулировки, которые дают возможность учителю несколько варьировать конкретные цели изучения той или иной темы, приближая их к реальному учебному процессу. Так, формулировка использование в речи... определяет довольно широкий диапазон умений, предполагающих как наблюдение за употреблением языкового явления в речевых образцах, так и непосредственное использование этого явления учащимся в собственной речевой практике. Необходимо также отметить, что программа реализует культуроведческий аспект обучении родному языку, что проявляется в достаточно широком использовании сведений по истории языка и русистики, информации о русских ученых-лингвистах, материалов по этимологии. Предполагается также выявление единиц языка с национально-культурным компонентом значения в произведениях устного народного творчества и художественных текстах, объяснение их значения с помощью разнообразных лингвистических словарей. Таким образом формируется представление о родном языке как национальном достоянии русского народа, как форме выражения национальной культуры.

Программа составлена с учетом принципа преемственности между основными ступенями обучения: основной и полной средней школой. Содержание курса русского языка в полной средней школе максимально приближено к потребностям выпускника, отражает жизненные ориентиры старшеклассников и связано с формированием общей культуры, с задачами социализации личности. Особенностью данного курса в 10—11-м классах является его направленность на усвоение элементов современной теории речевого общения, теории речевой деятельности, на формирование навыков многоаспектного языкового анализа речевого высказывания, на отработку всех типов норм современного русского литературного языка (общеязыковых, коммуникативных и этических).

Основное внимание на заключительном этапе изучения русского языка уделяется формированию системы коммуникативных умений и навыков, которые дают возможность овладеть секретами эффективного общения. Старшеклассники учатся осознанному выбору и организации языковых средств для оптимизации речевого высказывания. В связи с этим центральным разделом лингвистики становится культура речи — специальная дисциплина, вооружающая основными способами организации языковых средств и закономерностями их употребления. Конечная цель курса состоит в освоении стратегий и тактик успешного понимания чужой речи (устной и письменной), а также приемов оптимального построения высказываний.

Безусловно, для решения практических задач курса, формирования устойчивых навыков владения языком необходимо углубление знаний о языке и речи и совершенствование на этой основе навыков языкового анализа. В связи с этим курс предусматривает повторение и обобщение лингвистических знаний, развитие соответствующих умений в области фонетики, орфоэпии, графики, словообразования, лексики и фразеологии, грамматики, а также речевых умений и навыков, связанных с анализом и созданием текстов разных стилей речи. Анализируемые языковые средства рассматриваются с точки зрения их практического применения в речи. При этом основное внимание уделяется формированию навыков правильного и уместного использования языковых средств в разных условиях общения, то есть навыков, которыми необходимо владеть каждому выпускнику школы. На этой основе развиваются такие качества речи, как правильность, точность, стилистическая уместность и выразительность, что может быть достигнуто при строгом соблюдении языковых норм.

В целом курс русского языка направлен на всестороннее развитие личности средствами предмета: развитие мышления и речи учащихся, их эмоционально-волевой сферы, логического мышления; формирование представления о роли языка в жизни людей и богатстве русского языка; формирование потребности в речевом самосовершенствовании; целенаправленное развитие языковой, коммуникативной компетенций, необходимых для успешной учебной и трудовой деятельности.

Основные идеи программы и ее содержание реализуются не только в учебнике, организующем процесс обучения, но и в других компонентах учебно-методического комплекса по каждому классу, адресованных учащимся: в «Приложении», справочниках и учебных словарях, предназначенных для каждодневной работы на уроках.

Планируемые результаты изучения русского языка в 10 - 11 классах   (базовый и углублённый уровни)

1. Личностные, метапредметные, предметные

 результаты обучения

При определении        результатов   освоения выпускниками основной школы программы по русскому   языку были учтены сформулированные в Федеральном государственном образовательном стандарте основного общего образования требования к результатам освоения образовательной программы по предмету[1], планируемые  результаты, изложенные в  «Примерных программах среднего (полного) общего образования»[2] (базовый  и углублённый уровни), а также содержание работы по формированию  коммуникативных и языковых умений и навыков и универсальных учебных действий в 5 – 9 классах[3] и реальные потребности в развитии и совершенствовании  этих способностей при обучении русскому языку в 10 – 11 классах.  

Личностные результаты освоения выпускниками основной (полной) школы программы  по русскому  языку

Базовый уровень

  1) Осознание феномена родного языка как духовной, культурной, нравственной основы личности, как  одного из способов приобщения к ценностям национальной и мировой науки и культуры через источники информации на русском языке, в том числе мультимедийные; понимание необходимости бережно хранить национальное культурно-языковое наследие России и ответственности  людей за сохранение чистоты и богатства родного языка как культурного достояния нации.     

     2) Осознание себя как языковой личности; понимание  зависимости успешной социализации человека, способности его адаптироваться в изменяющейся социокультурной среде, готовности к самообразованию от уровня владения русским языком;  от уровня владения русским языком;   понимание роли родного языка для самопознания, самооценки, самореализации, самовыражения  личности в различных областях человеческой деятельности.

 

 3) Представление о речевом идеале; стремление к речевому самосовершенствованию; способность анализировать и оценивать    нормативный, этический и коммуникативный аспекты речевого  высказывания.

4) Существенное увеличение   продуктивного, рецептивного  и потенциального словаря; расширение  круга используемых языковых и речевых средств.  

Углублённый уровень

Те же личностные результаты, что и на базовом уровне, а также:  

  1) Понимание  зависимости успешного  получения высшего филологического образования от уровня владения русским языком.

  2) Представление о лингвистике как части общечеловеческой культуры, взаимосвязи языка и истории, языка и культуры русского и других народов.

Метапредметные результаты освоения выпускниками основной (полной) школы программы  по русскому  языку

Базовый и углублённый уровни

  1) Владение всеми видами речевой деятельности в разных коммуникативных условиях:

разными видами чтения и аудирования; способностью  адекватно  понять  прочитанное или прослушанное высказывание и передать его содержание в соответствии с коммуникативной задачей;  умениями и навыками работы с научным текстом, с различными источниками научно-технической информации;

умениями выступать перед аудиторией старшеклассников с  докладом; защищать реферат, проектную работу; участвовать  в спорах, диспутах,  свободно и правильно излагая свои мысли в устной и письменной форме;

умениями строить продуктивное речевое взаимодействие в сотрудничестве со сверстниками и взрослыми, учитывать разные мнения и интересы, обосновывать собственную позицию, договариваться и приходить к общему решению; осуществлять коммуникативную рефлексию;

разными способами  организации интеллектуальной деятельности и   представления её результатов в различных формах:   приёмами отбора и систематизации материала на определённую тему; умениями определять цели предстоящей работы (в том числе в совместной деятельности), проводить самостоятельный поиск информации,   анализировать  и отбирать её; способностью предъявлять результаты деятельности (самостоятельной, групповой) в виде рефератов, проектов;  оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме.

      2) Способность пользоваться русским языком   как средством получения знаний в разных областях современной науки;  совершенствовать умение активно применять полученные знания, умения и навыки   в повседневной речевой практике, в процессе учебно-познавательной деятельности в школе, а также в различных условиях межличностного и межкультурного общения.

         3) Готовность к получению  высшего образования по избранному профилю, подготовка к формам учебно-познавательной деятельности в вузе.

           4) Овладение социальными нормами речевого поведения в различных ситуациях   неформального межличностного и межкультурного общения, а также в процессе    индивидуальной, групповой, проектной деятельности.

Предметные результаты освоения выпускниками основной (полной) школы программы  по русскому  языку

Базовый уровень

       1) Представление о единстве и многообразии языкового и культурного пространства России и мира; об основных функциях языка; о взаимосвязи языка и культуры, истории народа.

             2) Осознание русского языка как духовной, нравственной и культурной ценности народа; как  одного из способов приобщения к ценностям национальной и мировой культуры.

  3) владение всеми видами речевой деятельности:

аудирование и чтение:

адекватное понимание содержания устного и письменного высказывания, основной и дополнительной, явной и скрытой информации;

осознанное использование разных видов чтения (поисковое, просмотровое, ознакомительное, изучающее, реферативное) и аудирования (с полным пониманием аудиотекста, с пониманием основного содержания, с выборочным извлечением информации)  в зависимости от коммуникативной задачи;

способность извлекать необходимую информацию из текстов разной функционально-стилевой и жанровой разновидности,   представленных в печатном или электронном виде на различных информационных носителях;

владение умениями информационной переработки прочитанных и прослушанных  текстов и представление их в виде планов, тезисов, конспектов, аннотаций, рефератов;

говорение и письмо:

создание устных и письменных монологических и диалогических высказываний различных типов и жанров в   учебно-научной (на материале изучаемых  учебных дисциплин), социально-культурной и деловой сферах общения;

подготовленное выступление перед аудиторией  с   докладом; защита проекта, реферата;

применение в практике речевого общения   орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических норм  современного русского литературного языка; использование в собственной речевой практике синонимических ресурсов русского языка;   соблюдение на письме орфографических и пунктуационных норм;

соблюдение коммуникативных и этических норм  речевого поведения в   социально-культурной, официально-деловой и учебно-научной сферах общения,  в том числе в совместной учебной деятельности, при обсуждении дискуссионных проблем, на защите реферата, проектной работы;

  осуществление речевого самоконтроля; анализ  речи с точки зрения её   эффективности в достижении поставленных коммуникативных задач; владение разными способами  редактирования   текстов.

       4) Освоение базовых понятий функциональной стилистики и культуры речи:  функциональные разновидности языка, речевые жанры, речевая деятельность и её основные виды,   речевая ситуация и её компоненты, основные условия эффективности речевого общения; литературный язык и его признаки, языковая норма, виды норм; нормативный, коммуникативный и этический аспекты культура речи; основные требования, предъявляемые к устным и письменным текстам различных жанров в учебно-научной, обиходно-бытовой, социально-культурной и деловой сферах общения.

       5) Проведение различных видов  анализа языковых единиц;  установление принадлежности текста к определённой функциональной разновидности языка  и к определённому жанру;      анализ  языковых единиц с точки зрения правильности, точности, уместности и выразительности  их употребления в речевом высказывании;

          6) Анализ речевого высказывания с точки зрения  основных условий  эффективности речевого общения;    оценка  коммуникативной, этической и  эстетической стороны речевого высказывания; исправление речевых недочётов, а также  нарушений языковых, коммуникативных и этических норм современного литературного языка в чужой и собственной речи.  

Углублённый уровень

Те же предметные результаты, что и на базовом уровне, а также:  

        1) Освоение основных сведений о лингвистике как науке; о роли старославянского языка в развитии русского языка; о формах существования русского национального языка;  понимание современных тенденций в развитии норм русского литературного языка.  

        2) Способность объяснять роль лингвистики в формировании научного мировоззрения, её места в кругу  научных филологических дисциплин;      вклад  выдающихся учёных в развитие русистики;  характеризовать основные функции языка; аргументировать примерами факты взаимодействия и взаимообогащения языков, опираясь на знание русского и иностранного языков, а также на сведения, содержащиеся в учебном этимологическом словаре.    

       3) Понимание системного  устройства языка, взаимосвязи его уровней и единиц;   проведение различных видов  анализа языковых единиц, а также языковых явлений и фактов, допускающих неоднозначную  интерпретацию.

            4) Анализ  текстов разной функционально-стилевой и жанровой принадлежности  с точки зрения специфики использования в них лексических, морфологических, синтаксических средств; аргументированный выбор    языковых средств в текстах разных стилей и жанров;  сопоставление текстов  разной функционально-стилевой и жанровой принадлежности и  формулировка выводов на основе сравнения;    оценка  коммуникативной и эстетической стороны речевого высказывания.

                 5)   Анализ  языковых единиц с точки зрения требования выразительности речи; осознание эстетического аспекта речевого высказывания; применение эстетических критериев при оценивании разнообразных речевых высказываний,  оценка  собственной коммуникативной деятельности с эстетических позиций.

            6) Способность анализировать и оценивать состояние речевой культуры,  проблемы экологии языка в современном обществе и объяснять пути их решения;  характеризовать механизмы взаимообогащения языков в результате  взаимодействия национальных культур.

            7) Способность самостоятельно организовывать лингвистический эксперимент,  объяснять и грамотно оформлять его результаты; участвовать в профессионально ориентированных проектах, конкурсах, олимпиадах.

                Выделение в качестве основных показателей усвоения курса   личностных, метапредметных и предметных результатов обучения вызывает вопросы, связанные с проверкой и оцениванием выделенных показателей. Уже сложившаяся практика введения ФГОС в основную школу показывает, что   уровень сформированности метапредметных и предметных умений  оценивается в баллах в результате  проведения текущего, тематического,  итогового контроля, что предполагает  выполнение учащимися разнообразной работы: заданий, определяющих уровень развития  языковых и речевых умений и навыков; заданий творческого и поискового характера, выявляющих уровень овладения коммуникативными умениями и навыками;  комплексных работ, выполняющихся на  межпредметной основе и устанавливающих уровень овладения универсальными учебными действиями. Личностные результаты обучения  оцениваются  без выставления отметки – только  на качественном уровне.  

2) Коммуникативные умения, являющиеся основой метапредметных результатов обучения

Указанные результаты обучения по русскому языку   в основном связаны с коммуникативными умениями надпредметного уровня, что отражает основные цели обучения предмету в 10 – 11 классах, направленные на коммуникативную подготовку выпускников к дальнейшей жизни, где коммуникативные способности во многом будут определять социальную и профессиональную успешность человека.  

            Основные  коммуникативные умения, которые целенаправленно отрабатываются в курсе русского языка в 10 – 11 классах и являются основой метапредметных результатов обучения, можно разделить на следующие группы: 1) информационно-смысловая переработка текста в процессе чтения и аудирования;  2) создание устного и письменного речевого высказывания; 3)    соблюдение языковых, коммуникативных и этических норм в процессе речевого общения.

         Умения каждой группы постепенно и  поэтапно отрабатываются  в основной школе[4], а затем в 10 – 11 классах развиваются и совершенствуются в связи с  реализацией  коммуникативной направленности курса, призванного усилить метапредметный статус родного языка, свободное владение которым является условием успешного обучения в старшей школе и дальнейшей социализации  выпускника «во взрослой жизни». При этом работа в старших классах строится на основе осмысления важнейших положений современной теории коммуникации и анализа собственного речевого опыта школьника в овладении коммуникативными умениями, основными из которых являются следующие:

 1) Информационно-смысловая переработка текста в процессе чтения и аудирования. Адекватно воспринимать информацию и понимать читаемый и аудируемый текст, комментировать и оценивать информацию исходного текста; определять позицию автора; использовать основные виды чтения (поисковое, просмотровое, ознакомительное, изучающее, реферативное и др.)  и основные виды аудирования (с полным пониманием аудиотекста, с пониманием основного его содержания, с выборочным извлечением информации и др.) в зависимости от коммуникативной задачи; осознавать коммуникативную цель слушания текста и в соответствии с этим организовывать процесс аудирования; осознавать языковые, графические особенности текста, трудности его восприятия и самостоятельно организовывать процесс чтения в зависимости от коммуникативной задачи; извлекать необходимую информацию из различных источников: учебно-научных текстов, справочной литературы, средств массовой информации, в том числе представленных в электронном виде на различных информационных носителях; использовать ресурсы Интернета, опираясь при этом на специфические возможности гипертекста; свободно пользоваться справочной литературой по русскому языку, в том числе в режиме онлайн; передавать содержание прослушанного или прочитанного текста в виде развернутых и сжатых планов, полного или сжатого пересказа, схем, таблиц, тезисов, резюме, конспектов, аннотаций, сообщений, докладов, рефератов; уместно употреблять цитирование; использовать информацию исходного текста в других видах деятельности (например, при составлении рабочих материалов при выполнении проектных заданий, при подготовке докладов, рефератов).

2) Создание устного и письменного речевого высказывания. Создавать устные и письменные монологические и диалогические высказывания различных типов и жанров в учебно-научной, социально-культурной и деловой сферах общения; формулировать основную мысль (коммуникативное намерение) своего высказывания; развивать эту мысль, убедительно аргументировать свою точку зрения; выстраивать композицию письменного высказывания, обеспечивая последовательность и связность изложения; выбирать нужный стиль и тип речи; отбирать языковые средства, обеспечивающие правильность, точность и выразительность речи; высказывать свою позицию по вопросу, затронутому в прочитанном или прослушанном тексте, давать оценку художественным достоинствам исходного текста; владеть основными жанрами публицистики (эссе, рецензия); создавать собственные письменные тексты проблемного характера на актуальные социально-культурные, нравственно-этические, социально-бытовые темы; писать сочинения различных функциональных стилей с использованием разных функционально-смысловых типов речи и их комбинаций; использовать в собственной речи многообразие грамматических форм и лексическое богатство языка; создавать устные высказывания на лингвистические темы общего характера (основные функции языка; связь языка и истории, культуры русского и других народов и т. п.); в устной и письменной форме объяснять смысл лингвистических понятий (речевая ситуация и её компоненты, литературный язык, языковая норма, культура речи и т. д.); строить рассуждения на лингвистические темы, характеризуя основные закономерности языка (например, взаимосвязь единиц языка); владеть приёмами редактирования текста, используя возможности лексической и грамматической синонимии; оценивать речевые высказывания (устные и письменные) с опорой на полученные речеведческие знания.

3) Соблюдение языковых, коммуникативных и этических норм в процессе речевого общения. Применять в практике устного/письменного речевого общения основные орфоэпические, лексические, грамматические, а также   орфографические и пунктуационные нормы современного русского литературного языка;   стилистически уместно  использовать языковые единицы в речи; соблюдать коммуникативные и этические нормы речевого поведения в социально-культурной, учебно-научной, официально-деловой сферах общения; определять цель речевого общения,   учитывать коммуникативные намерения партнёра и выбирать адекватные стратегии коммуникации;  прогнозировать коммуникативные трудности и преодолевать их в процессе общения, учитывая основные положения современной теории коммуникации;    уметь выслушивать разные мнения и учитывать интересы участников группы в процессе коллективной работы; обосновывать собственную позицию, оценивать разные точки зрения и вырабатывать единое мнение, договариваться и приходить к общему решению;  фиксировать замеченные нарушения норм в процессе речевого общения, различать грамматические ошибки и речевые недочёты, тактично реагировать на речевые погрешности в высказывании собеседников; принимать активное участие в спорах, диспутах, дискуссиях, владеть умениями доказывать, отстаивать свою точку зрения, соглашаться/не соглашаться с мнением оппонента, применяя при этом  основные этические правила речевого этикета.

3) Универсальные учебные действия

         

        Коммуникативные умения, которые   отрабатываются на уроках русского языка,  являются основой    формирования функциональной грамотности как способности человека максимально быстро адаптироваться во внешней среде и активно в ней функционировать. В старших классах продолжается соответствующая  работа, которая на этом этапе обучения  приобретает особую значимость и напрямую соотносится с универсальными учебными действиями (коммуникативными, познавательными, регулятивными). Вот почему основными индикаторами функциональной грамотности, имеющей метапредметный статус, являются:

      коммуникативные универсальные учебные действия (владеть всеми видами речевой деятельности, строить продуктивное речевое взаимодействие со сверстниками и взрослыми; адекватно воспринимать устную и письменную речь; точно, правильно, логично и выразительно излагать свою точку зрения по поставленной проблеме; соблюдать в процессе коммуникации основные нормы устной и письменной речи и речевые правила поведения и др.);

       познавательные универсальные учебные действия (формулировать проблему, выдвигать аргументы, строить логическую цепь рассуждения, находить доказательства, подтверждающие или опровергающие тезис; осуществлять библиографический поиск, извлекать необходимую информацию из различных источников; определять основную и второстепенную информацию, осмысливать цель чтения, выбирая вид чтения в зависимости от коммуникативной цели; применять методы информационного поиска, в том числе с помощью компьютерных средств; перерабатывать, систематизировать информацию и предъявлять её разными способами и др.);

      регулятивные универсальные учебные действия (ставить и адекватно формулировать цель деятельности, планировать последовательность действий и при необходимости изменять её; осуществлять самоконтроль, самооценку, самокоррекцию и др.).

        Следовательно, основные компоненты функциональной грамотности базируются на видах речевой деятельности (чтение, аудирование, говорение, письмо) и предполагают целенаправленное развитие речемыслительных способностей учащихся  в процессе изучения родного языка в школе.

Надпредметный, междисциплинарный  характер не только метапредметных, но и основных предметных результатов обучения по русскому языку, непосредственно связанных с совершенствованием речемыслительных способностей старшеклассников, определяет и необходимость целенаправленной отработки на уроках русского языка   универсальных учебных действий, важнейшими из которых на завершающем  этапе обучения русскому языку в школе являются следующие.

Универсальные учебные действия

1. Извлекать необходимую информацию из текстов разной функционально-стилевой и жанровой разновидности,   представленных в печатном или электронном виде на различных информационных носителях;   адекватно  понимать  прочитанное/прослушанное высказывание,    осознанно используя разные виды чтения (поисковое, просмотровое, ознакомительное, изучающее, реферативное и др.) и аудирования (с полным пониманием аудиотекста, с пониманием основного его содержания, с выборочным извлечением информации и др.)  в зависимости от коммуникативной задачи;   перерабатывать, систематизировать прочитанную/прослушанную информацию и предъявлять её разными способами: в виде   устного пересказа, сообщения, плана (простого, сложного;  вопросного, назывного,  тезисного; плана-конспекта), конспекта, реферата, аннотации, схемы, таблицы, рисунка и т.п.; определять основную и второстепенную информацию в процессе чтения и аудирования;    проводить информационный поиск,  извлекать и преобразовывать необходимую информацию в соответствии с поставленной целью, используя при этом различные источники, включая СМИ и Интернет; использовать персональный компьютер для сбора, классификации и хранения  информации, необходимой для выполнения учебных задач,  использования в речи,  проведения мини-исследований, а также для подготовки сообщений, докладов, выступлений, мультимедийных презентаций, рефератов, исследовательских проектов.

2. Создавать коммуникативно успешные устные/письменные высказывания в   учебно-научной (на материале изучаемых  учебных дисциплин), социально-культурной и деловой сферах общения;  точно, правильно, логично, аргументиррованно и выразительно излагать свою точку зрения по поставленной проблеме; соблюдать в процессе коммуникации основные языковые нормы устной и письменной речи;   предъявлять собранную научно-учебную информацию в форме устных/письменных высказываний,  а также   в электронном виде на различных информационных носителях;  выступать перед аудиторией старшеклассников с  докладом, защищать реферат, исследовательскую проектную работу, используя заранее подготовленный текст и мультимедийную презентацию.

3. Анализировать и  оценивать речевую ситуацию, определяя цели коммуникации, учитывая коммуникативные намерения партнёра и выбирать адекватные стратегии коммуникации, прогнозировать коммуникативные трудности и преодолевать их в процессе общения, опираясь на основные постулаты современной теории коммуникации; оценивать речевые высказывания, в том числе и собственные,  с точки зрения эффективности достижения поставленных коммуникативных задач;   различать разные виды нарушения языковых, коммуникативных и этических норм в ходе устного общения, в том числе орфоэпические, грамматические ошибки и речевые недочёты; фиксировать замеченные в процессе речевого взаимодействия нарушения  норм и тактично реагировать на речевые погрешности в высказывании собеседников; формулировать в разных формах (констатация, рекомендация, размышления и т.п.) аргументированные выводы по итогам сопоставления творческих работ, презентаций, докладов и проектов учащихся.    

4. Участвовать  в спорах, диспутах,  дискуссиях, свободно и правильно излагая свои мысли в устной и письменной форме и соблюдая коммуникативные и этические нормы  речевого поведения; чётко выражать свою позицию и  отстаивать её, соглашаясь/не соглашаясь с мнением оппонента и применяя основные этические правила речевого взаимодействия.

5. Самостоятельно проводить  небольшое по объёму исследование:   выбирать тему мини-исследования, формулировать проблему, ставить и адекватно формулировать цель деятельности  с учётом конечного результата (подготовка сообщения, доклада, мультимедийной презентации, реферата, проекта и т. п.),  планировать последовательность действий и при необходимости изменять её, находить доказательства, подтверждающие или опровергающие основной тезис; осуществлять  контроль за ходом  выполнения работы, соотносить цель и результат проведённого исследования; оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной/письменной форме.

6. Организовывать совместную учебную деятельность, строить продуктивное речевое взаимодействие со сверстниками и взрослыми, соблюдая коммуникативные и этические правила поведения и предупреждая коммуникативные неудачи в речевом общении;   обсуждать, формулировать и сообща корректировать общие цели коллективной учебной деятельности и цели индивидуальной работы в составе группы, последовательно выполнять при этом индивидуальную задачу и соотносить её с общими целями коллективной учебной работы; обсуждать, составлять и корректировать план совместной групповой учебной деятельности, распределять части работы среди членов группы, учитывая общие и индивидуальные задачи проводимого мини-исследования, соблюдать намеченную последовательность действий в процессе коллективной исследовательской деятельности;   поэтапно оценивать коллективную и индивидуальную учебную деятельность членов группы, выполняющих совместную работу; выявлять основные проблемы, связанные с индивидуальной и групповой учебной деятельностью, устанавливать причины этих проблем и предлагать пути их устранения.

7. Свободно владеть  учебно-логическими умениями: определять объект анализа; проводить анализ, классификацию, сопоставление, сравнение изученных явлений, определять их существенные признаки; различать родовые и видовые понятия, соотносить их при анализе родовидовых определений понятий;  устанавливать причинно-следственные отношения между единицами языка и речевыми фрагментами; выполнять индуктивные и дедуктивные обобщения, систематизировать информацию разными способами и т. п.

ТЕМАТИЧЕСКОЕ  ПЛАНИРОВАНИЕ

Разделы, темы

Количество часов

1

Язык и культура

5

2

Функциональная стилистика

38

3

Культура речи

28

4

Повторение в конце учебного года

7

5

Повторение и обобщение изученного в 5-9 классах, подготовка к ЕГЭ

10 в течение учебного года

6

Резервные часы

17

                                             

                                                 

 

КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ

№ п/п

№ урока в теме

Тема урока

Дата

план

Дата

факт

1-2

1-2

Основные функции языка (1 час на  повторение)

3-4

3-4

Язык как составная часть национальной культуры

5

5

Отражение в языке материальной и духовной культуры народа

6

1

Функциональные разновидности русского языка (повторение). Современное учение о функциональных разновидностях языка.

7

2

Функциональные разновидности языка: разговорная речь, функциональные стили (повторение изученного).

8

3

Речевой жанр как относительно устойчивый тип высказываний. Характеристика лексики с точки зрения её стилистической маркированности.

9

4

Стилистические синонимы как основные ресурсы функциональной стилистики

10

1

Сфера применения разговорной речи. Основная функция разговорной речи. Основные разновидности разговорной речи

11

2

Основные признаки разговорной речи

12

3

Языковые средства разговорной речи

13

4

Основные жанры разговорной речи

14

5

Особенности организации диалога (полилога) в чате.

15

6

Скайп как форма организации устного общения в интернет-пространстве

16

7

Скайп как форма организации устного об¬щения в интернет-пространстве

17

1

Официально-деловой стиль: сфера применения,

основные функции, основные разновидности (подстили)

18-19

2-3

Основные особенности официально-делового стиля

20-21

4-5

Языковые средства официально-делового стиля

22

6

Основные жанры официально-делового стиля

23

7

Резервный урок

24-25

1-2

 

Научный стиль речи: сфера применения, основные функции,основные особенности (повторение ранее изученного)

26-27

3-4

Языковые средства научного стиля. Термины и их употребление в текстах научного стиля речи.

28

5

Основные жанры научного стиля

29-30

6-7

Текст школьного учебника как образец научно-учебного подстиля научной речи.

31-32

8-9

Научно-популярные книги о русском языке как образцы научного стиля речи..

33

10

Резервный урок

34-35

1-2

Публицистический стиль: сфера применения, основные функции (повторение изученного)

36

3

Основные особенности публицистического стиля

37-38

4-5

Языковые средства публицистического стиля:

39-40

6-7

Основные жанры публицистического стиля:

41-42

8-9

Резервные уроки

43-44

1-2

Язык художественной литературы: сфера применения, основная функция (повторение изученного)

45

3

Основные разновидности, основные особенности языка художественной литературы

46-47

4-5

Языковые средства художественной литературы

48

6

Троп как оборот речи

49-50

7-8

Фигуры речи

51

9

Основные жанры языка художественной литературы:

52-53

10-11

Резервные уроки

54

1

Культура речи как раздел лингвистики

55-56

2-3

Культура речи как владение нормами литературного языка

57-58

4-5

Основные компоненты культуры речи

59

6

Качества образцовой речи как свойства речи, которые обеспечивают эффективность коммуникации

60

7

Резервный урок

Языковой компонент культуры речи

61

1

Языковые нормы как правила использования языковых средств в речи.

62-63

2-3

Норма как образец общепризнанного употребления элементов языка

64-65

4-5

Основные виды норм современного русского литературного языка

66-67

6-7

Взаимосвязь раздела «Культура речи» с другими разделами лингвистики

68-69

8-9

Основные нормативные словари русского языка (повторение изученного)

70

10

Резервный урок

Коммуникативный компонент культуры речи

71-72

1-2

Коммуникативный компонент культуры речи  в соответствии с задачами общения (повторение изученного)

73

3

Точность как коммуникативное качество речи

74

4

Уместность как как коммуникативный компонент культуры речи

75-76

5-6

Содержательность речи как коммуникативный компонент культуры речи

77-78

7-8

Логичность и доступность как коммуникативные компоненты  культуры речи

79-80

9-10

Богатство и выразительность  речи как коммуникативные компоненты культуры речи (повторение изученного)

81-82

11-12

Резервные уроки

Этический компонент  культуры речи

83-84

1-2

Речевой этикет как правила речевого поведения

85-86

3-4

Соблюдение правил речевого поведения во время обсуждения спорных вопросов

87-88

5-6

Основные ошибки аудирования

89

7

Резервный урок

Повторение и обобщение изученного в 5—9-м классах,
подготовка
к ЕГЭ – 6 часов в течение  учебного года

90-96

1-7

Повторение в конце учебного года

97-105

1-9

Всего резервных часов -21, 12 часов распределены в течение года, свободных часов резерва - 9

УМК

С.И.Львова, В.В.Львов. Учебник Русский язык . 11 класс. М.: Мнемозина, 2020

Львова С. И. Русский язык. Рабочая программа  для общеобразовательных учреждений. 10 – 11   классы. Базовый и углублённый  уровни. – М.: Мнемозина, 2014

С.И.Львова, В.В.Львов. Русский язык и литература. Русский язык. 10-11 классы. Методические рекомендации (базовый и углублённый урони). – М.: Мнемозина, 2020


[1]  Федеральный государственный образовательный стандарт общего образования: http://standart.edu.ru/ 

[2]  Львова С. И., Александрова О. М. Русский язык.  Примерные программы среднего (полного) общего образования: русский язык и литература. 10 – 11 классы. – М.: Вентана-Граф, 2012.

[3] Львова С. И.  Рабочие программы. Русский язык. 5 – 9 классы. -   М.: Мнемозина, 2013.

[4]  См. раздел «Основные результаты обучения (5 – 9 классы)» в книге:  Львова С. И.  Рабочие программы. Русский язык. 5 – 9 классы. – М.: Мнемозина, 2013.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ. 5 КЛАСС. ( учебная программа под ред. М.М. Разумовской)

Рабочая программа по рускому языку: Пояснительная записка, требования к уровню подготовки учащихся, календарно-тематическое планирование, содержание учебного курса, учебно-методические средства обучен...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ. 6 КЛАСС. ( учебная программа под ред. М.М. Разумовской)

Рабочая программа по русскому языку: пояснительная записка, основное содержание учебного курса, требование к уровню подготовки учащихся, календарно-тематическое планирование....

Рабочая программа по русскому языку 2013-2014 учебный год 6 класс ФГОС

рабочая программа создана на основе программы по ред. Ладыженской и рабочей программы изд. ВАКО 2013 г....

Рабочие программы по английскому языку 2021-2022

Рабочая программа по учебному предмету “Иностранный язык (английский)"...