роль игры на уроках иностранного языка
статья (английский язык) на тему

Юхнина Елена Владимировна

роль игры на уроках иностранного языка

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon rol_igry_na_urokakh_inostrannogo_yazyka.doc273.5 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное образовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа № 12 имени Олега Кошевого»

Роль игры на уроках иностранного языка

Выполнила учитель                                                                                                   английского языка

                          Юхнина Е.В.

г. Сыктывкар

2009 год

Содержание работы

  

Введение………………………………………………….……….стр. 3

1. Теория происхождения игры………………………………….стр. 5

2. Функции игровой деятельности……………………………….стр.8

3. Игра как средство повышения эффективности урока иностранного языка…………..........................................................................стр. 10

4. Виды и категория игр………………………………….…..….стр. 13

а) лексические игры……………………………………………стр. 14

б) грамматические игры……………………………………….стр. 17

в) фонетические игры………………………………………….стр. 20

г) орфографические игры……………………………………...стр. 22

д) творческие игры……………………………………………..стр. 25

Заключение…………………………………………………..……стр. 26 

Литература..……………………………………………….…..….стр. 27

Приложение………………………………………………..……..стр. 28

Введение

… в игре человек испытывает такое же наслаждение

от    свободного   обнаружения   своих    способностей,

какое художник  испытывает  во  время  творчества.

Ф. Шиллер

 

Игра, являясь простым и близким человеку способом познания окружающей действительности, должна быть наиболее естественным и доступным путём к овладению теми или иными знаниями, умениями, навыками. Существующая же необходимость в рациональном построении, организации и применения её в процессе обучения и воспитания требует более тщательного и детального её изучения.

 Игра – это уникальный феномен общечеловеческой культуры, её исток и вершина. Ни в одном из видов своей деятельности человек не демонстрирует такого самозабвения, обнажения своих психофизиологических и интеллектуальных ресурсов, как в игре. Именно поэтому она взята на вооружение в системе профессиональной подготовки людей, именно поэтому игра расширяет свои принципы, вторгаясь в ранее непредсказуемые сферы человеческой жизни.

При изучении игры исследователи сталкиваются с её богатством, многомерностью проявлений, неопределённостью границ игры, с её феноменом первоисточника досуга, так и одной из форм человеческой деятельности.

Игра как феномен культуры обучает, воспитывает, развивает, социализирует, развлекает, даёт отдых, не внося в содержание досуга бесконечные сюжеты и темы жизни и деятельности человека, сохраняя при этом свою самоценность. Русский писатель Ю. Нагибин так оценивает значение детской игры: «В игре выявляется характер ребёнка, его взгляды на жизнь, его идеалы. Сами того не осознавая, дети в процессе игры приближаются к решению сложных жизненных проблем».

Детство без игры и вне игры ненормально. Лишение ребёнка игровой практики – это лишение его главного источника развития: импульсов творчества, признаков и примет социальной практики, богатства и микроклимата коллективных отношений, активизации процесса познания мира и т.п. Для детей игра – это продолжение жизни, где вымысел – грань правды. «Игра – регулятор всех жизненных позиций ребёнка. Она хранит и развивает “детское” в детях, она – их школа жизни и “практика развития».

Перестроечные процессы, происходящие в стране, охватили все сферы нашей жизни. Расширились контакты с зарубежными странами, появилась возможность общения с другими народами на всех уровнях (межгосударственные связи, народная дипломатия, туризм, обмен учащимися и студентами и т.д.). Это, в свою очередь, вызвало необходимость изучения иностранных языков, в особенности английского.

Общение на любом языке требует большого словарного запаса, который накапливается в течение нескольких лет. Отсюда следует, что изучать язык следует начинать с раннего детства. Это вызвало поиск педагогами новых приёмов, позволяющих детям эффективно и качественно, а главное с интересом изучать иностранные языки. Учитывая тот факт, что интерес является лучшим стимулом к обучению, необходимо стараться использовать каждую возможность, чтобы разгрузить ребёнка посредством игровой деятельности в процессе обучения языку.

Цель данной работы – показать, что игра – не только средство оптимизации и стимуляции процесса обучения, но и важный аспект психологического комфорта и  снятия умственного перенапряжения учащихся.

Задачи данной работы:

1) Изучение роли игры в процессе обучения.

2) Рассмотрение необходимости применения дидактических игр на уроках для устранения психологических барьеров.

3) Выявление форм и способов игровой деятельности, влияющих на тот или иной аспект процесса познания.

Данная работа показывает огромное влияние игры на процесс обучения и на процесс формирования знаний, умений, навыков, игра является средством повышения эффективности учебного процесса.

     

       

1. Теория происхождение игры.

Попытки разгадать тайну происхождения игры предпринимались учёными на протяжении многих сотен лет.

Проблема игры возникла как слагаемое проблемы свободного времени и досуга людей в силу тенденций религиозно–социально–экономического и культурного развития общества.

Начало разработки общей теории игры следует относить к трудам Шиллера и Спенсера. Значительный вклад в развитие данной теории внесли Фрейд, Пиаже, Штерн, Дьюи, Фромм, Хейзинга и др.

В отечественной психологии и педагогике теорию игры разрабатывали К.Д. Ушинский, П.П. Блонский, Г.В. Плеханов, С.Л. Рубинштейн, Л.С. Выготский, Н.К. Крупская, А.Н. Леонтьев, Д.Б. Эльконин, В.С. Мухина, А.С. Макаренко и другие.

А.Н. Леонтьев в работе “Психологические основы дошкольной игры” описывает процесс возникновения детской ролевой игры следующим образом: “в ходе деятельности ребенка возникает противоречие между бурным развитием у него потребности в действии с предметами, с одной стороны, и развитием осуществляющих эти действия операций (т.е. способов действия) - с другой. Ребенок хочет сам управлять автомобилем, он сам хочет грести на лодке, но не может осуществить этого действия... потому, что он не владеет и не может овладеть теми операциями, которые требуются реальными предметными условиями данного действия... Это противоречие... может разрешиться у ребенка только в одном-единственном типе деятельности, а именно в игровой деятельности, в игре...

Только в игровом действии требуемые операции могут быть заменены другими операциями, а его предметные условия - другими предметными условиями, причем содержание самого действия сохраняется.”

     Вот несколько основных подходов к объяснению причин возникновения игры:

      Теория избытка нервных сил, компенсаторности возникла в XIX веке, в то время, когда преобладала точка зрения, что игра есть явление, замещающее, компенсирующее активность. Родоначальником данной теории является английский философ Спенсер (1820 – 1903), который считал игру результатом чрезмерной активности, возможности которой не могут быть исчерпаны в обычной деятельности. Согласно Спенсеру, игра значима только тем, что позволяет высвободить избыток энергии, присущей животным с высоким уровнем организации и человеку. Спенсер утверждает, что игры людей, в том числе детей есть проявление инстинктов, направленных на успех в “борьбе за существование”, порождают “идеальное удовлетворение” этих инстинктов и совершаются ради этого удовлетворения.

      Теория инстинктивности, функции упражнения в игре, предупражнения инстинктов. В начале века особую популярность приобрела теория предупражнения швейцарского учёного К. Гросса, который считал игру первичной, изначальной, какими бы внешними или внутренними факторами она не вызывалась: избытком сил, усталостью, стремлением к соперничеству, подражанию и т.д. Игра, по Гроссу, вечная школа поведения.

Спенсер внёс в понимание игры эволюционный подход, указав на распространение игр у животных, инстинктивные формы которых недостаточны для приспособления к изменчивым условиям существования. В играх животных происходит предварительное приспособление – предупражнение инстинктов к условиям борьбы за существование по мере их взросления.

Гросс стоял на такой же позиции укрепления развития наследственных форм поведения в играх, критически относился к теориям отдыха и избытка нервных сил. Суть концепции Гросса сводится к отрицанию рефлекторной природы и к признанию спонтанности развития за счёт разряда внутреннеё энергии в организме, то есть в игре упражняются только инстинкты.

 Теория рекапитуляции и антиципации. Американский психолог, педагог Г.С. Холл (1846-1924) выдвинул идею рекапитуляции (сокращённого повторения этапов развития человечества) в детских играх.

Игра, по мнению сторонников этой теории, помогает преодолевать инстинкты прошлого, становиться цивилизованнее. Данные исследователи воспринимают игру и игровую    атрибутику как редуцированную деятельность, т.е. как воспроизводство образа жизни, культовых церемоний далёких предков.

Существует также теория антиципации будущего в детской игре. Сторонники этой теории считают, что игры у мальчиков и девочек различны, так как обусловлены жизненной ролью, которая их ждёт. Временными аспектами игровой деятельности занимался О.С. Газман. Он писал: “Игра всегда выступает одновременно как бы в двух временных измерениях – в настоящем и будущем.” Приверженцы этой теории пытаются доказать, что игры, с одной стороны, предвосхищают будущее, но работают на настоящее.

Теория функционального удовольствия, реализации врождённых влечений фактически является теорией психоанализа. Авторы данной теории считают, что скрытые желания бессознательной сферы в играх имеют преимущественно эротическую окраску и обнаруживаются чаще всего в ролевых играх. А. Адлер (1870 – 1937) – австрийский психиатр и психолог, ученик З. Фрейда, основатель индивидуальной психологии, считал источником мотивации стремления ребёнка к самоутверждению как компенсации возникающего в детстве чувства неполноценности. Адлер объясняет появление игры и её своеобразие как реализацию желаний, которые ребёнок не может осуществить в действительности.

З. Фрейд – основоположник психоанализа, разрабатывал идею компенсаторности игры, связывал её с бессознательными механизмами  психики человека. По Фрейду, бессознательные влечения реализуются в детских играх символически. Игры, по исследовательским данным Фрейда, очищают и оздоравливают психику, снимают травматические ситуации, являющиеся причиной многих неврологических заболеваний.

Как считает Фрейд, в противоположность гипотезе антиципации игры, игры выступают не как выражение функции, а как её изображение. Полезность игры, согласно теории Фрейда, заключается в том, чтобы вызвать с помощью удовлетворения, получаемого окольным путём, подлинный катарсис. Игры позволяют либидо развернуться и выразиться, высвобождать чувственность, стремящуюся испытать и познать себя.

Теория отдыха в игре. Игру как средство поддержания бодрости и силы трактовали Шиллер и  Спенсер. Понимая ,что в игре человек не только тратит, но и восстанавливает энергию. Такие исследователи, как Шалер, Валлон, Патрик, Штейнталь, считали игру не столько компенсаторной, сколько уравновешенной, значит отдыхом. Игра позволяет привлечь в работу ранее бездействовавшие органы и тем самым восстановить жизненное равновесие.

Теория духовного развития ребёнка в игре. К.Д. Ушинский (1824 – 1871) противопоставляет проповеди стихийности игровой деятельности идею использования игры в общей системе воспитания, в деле подготовки ребёнка через игру к трудовой деятельности. Ушинский один из первых утверждал, что в игре соединяются одновременно стремление, чувствование и представление.

Многие учёные, в том числе Пиаже, Левин, Выготский, Эльконин, Ушинский, Макаренко, Сухомлинский, полагали, что игра возникает в свете духовности и служит источником духовного развития ребёнка.

Бесспорно, существуют и другие версии происхождения игры. Например, Ж. Шато считает, что игры детей возникли из их вечного стремления подражать взрослым. Р. Хартли, Л. Франк, Р. Гольденсон предполагают, что игра порождается “коллективным инстинктом” детей. Тот же Хейзинга или Гессе, Лем, Мазаев источником игры считают культуру, равно как и игру источником культуры. Многие из вышеназванных исследователей называют источником игры общественный разум.          

Теорию игры в аспекте её исторического проявления, выяснения её социальной природы, внутренней структуры и её значения для развития индивида в нашей стране разрабатывали Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев, Д.Б. Эльконин и другие.

Один и тот же круг исследователей называют разные источники и причины появления феномена игры, рассматривая различные функции или близкие ей явления культуры.

2. Функции игровой деятельности.

Игра наряду с трудом и учением – один из основных видов деятельности человека, удивительный феномен нашего существования. В человеческой практике игровая деятельность выполняет такие функции:

  1. Развлекательная (это основная функция игры – развлечь, доставить удовольствие, воодушевить, пробудить интерес).
  2. Коммуникативная: освоение диалектики общения.
  3. Самореализация в игре как полигон человеческой практики.
  4. Игротерапевтическая: преодоление различных трудностей, возникающих в других видах жизнедеятельности.
  5. Диагностическая: выявление отклонений от нормативного поведения, самопознание в процессе игры.
  6. Коррекция: внесение позитивных изменений в структуру личностных показателей.
  7. Международная коммуникация: усвоение единых для всех людей социально-культурных ценностей.
  8. Социализация: включение в систему общественных отношений, усвоение норм человеческого общежития.

Большинству игр присущи четыре главные черты:

  1. Свободная развивающая деятельность, предпринимаемая по желанию ребенка, ради удовольствия от самого процесса деятельности, а не только результата.
  2. Творческий, очень активный характер этой деятельности.
  3. Эмоциональная приподнятость деятельности, соперничество, состязательность.
  4. Наличие прямых или косвенных правил.

Значение игры не возможно исчерпать и оценить развлекательно-реактивными возможностями. В том и состоит ее феномен, что, являясь развлечением, она способна перерасти в обучение, в творчество, в терапию, в модель типа человеческих отношений и проявлений в труде, воспитании.

Игру как метод обучения и воспитания люди использовали с древности. Широкое применение игра находит в педагогике, в современной среде, делающей ставку на активизацию и интенсификацию учебного промесса, игровая деятельность используется в следующих случаях:

  1. В качестве самостоятельной технологии для освоения понятия, темы, и раздела учебного предмета.
  2. Как элементы более обширной технологии.
  3. В качестве технологии урока или его фрагмента (введения, объяснения, закрепления, упражнения).
  4. Как технология внеклассной работы.

Понятие «игровые педагогические технологии» включает достаточно обширную группу методов и приемов организации педагогического процесса в форме различных педагогических игр.

В отличие от игр вообще педагогическая игра обладает существенным признаком – четко поставленной целью обучения и соответствующими ей педагогическими результатами, которые могут быть обоснованы, выделены в явном виде  и характеризуются учебно-познавательной направленностью.

Игровая форма занятий создается на уроках при помощи игровых приемов, которые выступают как средство побуждения, стимулирования учащихся к учебной деятельности. Реализация игровых приемов и ситуаций при урочной форме занятий происходит по таким основным направлениям: дидактическая цель ставиться перед учащимися в форме игровой задачи; учебная деятельность подчиняется правилам игры; учебный материал используется в качестве ее средства, в учебную деятельность вводится элемент соревнования, который переводит дидактическую задачу в игровую, успешное выполнение дидактического задания связывается с игровым результатом.

Все следующие за дошкольным возрастные периоды со своим ведущим видом деятельности (младший школьный возраст – учебная деятельность, средний – общественно-полезная деятельность, старший школьный возраст – учебно-профессиональная деятельность) не вытесняют игру, а продолжают включать ее в процесс развития ребенка.

Оптимальное сочетание игры с другими формами учебно-воспитательного процесса – одно из самых сложных действий педагогов.

Развивающий потенциал игры заложен в самой ее природе. В игре одновременно уживаются добровольность и обязательность, развлечение и напряжение, обособленность от обыденного и постоянная связь с ним, эмоциольность и рациональность, личное заинтересованность и коллективная ответственность. Педагогическая ценность игры заключается в том, что она становится сильнейшим мотивационным фактором, ребенок руководствует личностными установками и мотивами.

3. Игра как средство повышения эффективности урока иностранного языка

Планируя свои уроки, я думаю не только о том, чтобы ученики запомнили новые слова, ту или иную структуру, но и стремлюсь создать все возможности для развития индивидуальности каждого ребёнка. Чтобы поддержать интерес детей к своему предмету, стараюсь понять, какие приёмы работы могут увлечь ребят. Мы, учителя иностранного языка, постоянно ищем резервы повышения качества и эффективности обучения иностранному языку. Считаю, что наша главная задача  -  добиваться того, чтобы не пропадал интерес к изучению иностранного языка.

Большую помощь в решении данных вопросов оказывают игры. Их использование даёт хорошие результаты, повышает интерес ребят к уроку, позволяет сконцентрировать их внимание на главном  -  овладении речевыми навыками в процессе естественной ситуации, общения во время игры.

Об обучающих возможностях игр известно давно. Многие выдающиеся педагоги справедливо обращали внимание на эффективность использования игр в процессе обучения. В настоящее время проблема применения речевой игры в обучении иностранному языку широко освещается в отечественной и зарубежной методической литературе.

Игра  -  особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Понять природу игры, её поразительный воспитательный потенциал - это понять природу счастливого детства, понять своего ребёнка, своих питомцев.

Игры помогают детям стать творческими личностями, учат творчески относиться к любому делу. Творчески относиться к делу – значит выполнять его качественно, на более высоком уровне. Творчество – это постоянное совершенствование и прогресс в любой деятельности. Игры приносят детям и взрослым радость творчества. Без радости творчества наша жизнь превращается в скуку и рутину. Творческий человек всегда чем-то увлечен. От творческих возможностей человека зависит его жизненный уровень.

Увидеть необычное в обычном может и взрослый, и ребенок. Творчество заложено в детях самой природой. Они любят сочинять, выдумывать, фантазировать, изображать, перевоплощаться. Детское творчество быстро увядает, если к нему не проявляется интереса со стороны окружающих.  Совместные творческие игры сближают и взрослых, и детей. В этом – один из главнейших принципов эффективного воспитания.

Ребенок, играя, всё время стремится идти вперёд, а не назад. В играх  дети всё как бы делают втроём: их подсознание, их разум, их фантазия «работают» синхронно.

Американский психолог Д. Мид увидел в игре обобщённую модель формирования того, что психологи называют «самостоятельностью» -  человека  -  собирание своего «я». Игра  -  это сфера самовыражения, самоопределения, самопроверки, самоосуществления.

Есть отрасль медицины и психологии  -  игротерапия. Игрою можно диагностировать, познать ребёнка. Игрою можно ободрить и одобрить ребёнка. С помощью игры можно корректировать, улучшать, развивать в детях важные психологические свойства.

Давайте запомним все  -  и учителя, и воспитатели и родители  -  что точно так же, как взрослый человек обязан работать, ребёнку необходима игра.

Игра всегда предполагает принятия решения  -  как поступить, что сказать, как выиграть. Желание решить эти вопросы убыстряет мыслительную деятельность играющих. А если ребёнок будет думать на иностранном языке? Конечно же, здесь таятся богатые обучающие возможности. Дети, однако, над этим не задумываются. Для них игра, прежде всего  -  увлекательное занятие. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Чувство равенства, атмосфера увлечённости и радости, ощущение посильности заданий  -  всё это даёт возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения  -  оказывается, я могу говорить наравне со всеми.

Таким образом, мы рассматриваем игру как ситуативно-вариативное упражнение, где создаётся возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реально-речевому общению с присущими ему признаками -  эмоциональностью, целенаправленностью, речевого воздействия.  

Игры способствуют выполнению следующих методических задач:

- создание психологической готовности детей к речевому общению;

- обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;

- тренировка учащихся в выборе нужного речевого варианта.

 Место игр на уроке и отводимое игре время зависят от ряда факторов подготовки учащихся, изучаемого материала, целей и условий урока и т. д. Например, если игра используется в качестве тренировочного упражнения при первичном закреплении, то ей можно отвести 20-25 минут урока. В дальнейшем та же игра может проводиться повторением уже пройденного материала. Одна и та же игра может быть использована на различных этапах урока.

Следует помнить, что при всей привлекательности и эффективности игр необходимо проявить чувство меры, иначе они утомят учащихся и потеряют свежесть эмоционального воздействия.

Как известно, движущей силой говорения как вида речевой деятельности является мотив. Создание мотива говорения  -  самый важный компонент деятельности учителя при организации ролевых игр.

В сборнике «Вопросы методики обучения иностранным языкам за рубежом» немецкий методист Фр. Лейзингер показывает большие коммуникативные и, следовательно, обучающие возможности ролевой игры для развития устной речи. Ролевая игра, по его мнению, наиболее точно воссоздает атмосферу общения. За её участниками (учащимися) закрепляется определённый характер, они находятся в определённых отношениях в рамках какой-либо конкретной ситуации, что предполагает разнообразную речевую реакцию, включая эмоциональную. У учащихся возникает потребность выразить радость или огорчение, восторг или негодование и они должны найти средства для выражения своих эмоций.

Игровая форма работы, проводимая в кабинете, также может вызвать интерес учащихся к иностранному языку, способствовать активизации их мыслительной деятельности, а также развитию речевой деятельности.

Что такое игра и почему ребёнок тянется к ней? Откуда у ребёнка столько энергии? Почему он не может израсходовать её в одной игре, а с удовольствием начинает всё новые и новые игры? Зачем ему такое разнообразие игр? Видимо, с ответа на эти вопросы и следует начать объяснение психологической природы игры, иначе станет действительно непонятно, почему ребёнок с таким упорным постоянством переключается с одной игры на другую, почему конфликтует, когда взрослый приостанавливает или насильно прерывает игру.

Ребёнок от рождения наделен определенными, генетически закрепленными функциями, силами, возможностями. Они тесно взаимосвязаны с игровой деятельностью. Внутренние силы, функции таят в себе импульсы к действию. Этот момент переживается ребёнком больше всего как потребность в игре. «Хочу играть!» в действительности означает, что функциональные силы направляют ребёнка к «свободной деятельности означает, что эта группа функций в данный момент исчерпала свою «энергию» и требует временного отдых.    

Как известно, движущей силой говорения является мотив. Создание мотива говорения – самый трудный компонент деятельности учителя при организации ролевой игры. Для того, чтобы проникнуть в сферу интересов учащихся, нужно создать личностный мотив к участию в ролевой игре и тем самым правильно составить задания к ролевым играм. Ведь ролевые игры в группе детей имеют неисчерпаемые возможности воссоздания самых различных отношений, в которые вступают люди в реальной жизни.

Специфика игры, как точно подменил М.Н. Скаткин, заключается в том, что «учебные задачи выступают перед ребенком не в явном виде, а маскируется. Играя, ребенок не ставит учебной задачи, но в результате игры он чему-то учится». Ставить цель – отдохнуть, переключиться – нет ни необходимости, ни резона: характер игры как таковой сделает свое дело.

4. Виды и категории игр

Во время игры учащихся не следует прерывать, ибо это нарушает атмосферу общения. В. Риверс пишет по этому поводу: «Очень часто в обществе люди предпочитают молчать, если знают, что их речь вызовет отрицательную реакцию со стороны собеседника. Подобно этому ученик, каждую ошибку которого исправляет учитель, не только теряет основную мысль высказывания, но и желания продолжить беседу».

Исправления следует делать тихо, не прерывая речи учащихся, или делать это в конце урока. У. Беннет вообще считает, что некоторые ошибки учитель имеет право игнорировать, чтобы не подавлять речевую активность учащихся.

Игра… Она входит в жизнь ребёнка с первых полусознательных движений. Без неё немыслимо детство. Через игру ребёнка можно не только научить читать и считать, закалить не только физически, но и нравственно. Ибо для  ребёнка игра – не развлечение, а сама жизнь.

        Использование различных игр на уроке иностранного языка способствует овладению языком в занимательной форме, развивает память, внимание, сообразительность, поддерживает интерес к иностранному языку.      

        Игры на уроках иностранного языка можно и нужно использовать также для снятия напряжения, монотонности, при отработке языкового материала, при активизации речевой деятельности. Конечно же, при этом нужно учитывать, что каждый возрастной период характеризуется своим типом ведущей деятельности.

      Игры лучше всего использовать в середине или в конце урока, с тем, чтобы снять напряжение. Важно, чтобы работа с играми приносила положительные эмоции и пользу, и, кроме того, служила действенным стимулом в ситуации, когда интерес или мотивация детей к изучению иностранного языка начинает ослабевать.

      При планировании уроков и подборе к ним различных игр я стараюсь учитывать не только возрастные категории учащихся, но и уровень их развития и информированности, в некоторых случаях - опору на родной язык.

       Использование игр на уроках иностранного языка помогает учителю глубже раскрыть личностный потенциал каждого ученика, его положительные личные качества (трудолюбие, активность, самостоятельность, инициативность, умение работать в сотрудничестве и т.д.), сохранить и укрепить учебную мотивацию.

Я полностью поддерживаю теорию М. Ф. Стронина, который в своей книге «Обучающие игры на уроках английского языка» подразделяет игры на следующие категории:

1.    лексические игры;

2.    грамматические игры;

3.    фонетические игры;

4.    орфографические игры;

5.    творческие игры.

Лексические игры

 

 Цели:

- тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке;

     - активизировать речемыслительную деятельность учащихся;

-  развивать речевую реакцию учащихся;    

- знакомить учащихся с сочетаемостью слов.        

Учитель и ученики

        Во время устного вводного курса школьники знакомятся с большим количеством лексических единиц. И большую помощь в освоении этих слов оказывает игра в «Учителя и учеников».Ученик в роли учителя задает вопросы ученику, показывая картинку с изображением определенного предмета, на которые тот отвечает. Затем играющие меняются местами .Я стараюсь ,чтобы в паре работали слабо подготовленный с хорошо подготовленным.

Стрельба по мишеням

        Первый пишет или называет слово, начинающееся с последней буквы предыдущего и т.д.

 В магазине

        На прилавке магазина разложены различные предметы одежды или еды, которые можно купить. Учащиеся заходят в магазин, покупают то, что нужно.

P1 : Good morning!

P2 : Good morning!

P1 : Have you a red blouse?  

P2 : Yes, I have. Here it is.

P1 : Thank you very much.

P2 : Not at all.

P1 : Наve you a warm scarf?

P2 : Sorry, but I haven`t.

P1 : Good bye.

P2 : Good bye.  

   

Собери портфель

В игре участвует весь класс. Выходят к доске по желанию.

Учитель: Поможем Буратино собраться в школу.

Ученик берёт находящиеся на столе предметы, складывает их в портфель, называя каждый предмет по-английски:

This is a book. This is a pen (pencil, pencil-box)

В дальнейшем ученик кратко описывает предмет, который он берёт:

This is a book. This is an English book. This is a very nice book. 

Цветик-семицветик

        Оборудование:  ромашки со съемными разноцветными лепестками.

        Класс делится на три команды. Школьники друг за другом по цепочке называют цвет лепестка. Если ученик ошибся, все лепестки возвращаются на место и игра начинается сначала.

        P1 : This is a blue leaf.

        P2 : This is a red leaf., etc.

Последняя буква

        Цель: активизация лексики по изученным темам.

        Ход игры: образуются две команды. Представитель первой команды называет слово, обучаемые из другой команды должны придумать слово на букву, которой заканчивается слово, названное первой командой, и т. д. Выигрывает та команда, которая последней назовёт слово.

Цвета

        Цель: закрепление лексики по пройденным темам.

        Ход игры: ставится задача предметы одного цвета. Выигрывает команда, которая сумеет назвать больше предметов, животных и т. д. одного цвета.

        Например: A white dog      

   

 Самый интересный рассказ

        Цель: образуются две команды. Каждой даётся задание составить рассказ на определённую тему («В зоопарке», «Поездка за город», «Спортивные игры» и т. д.). Выигрывает команда, составившая самый интересный рассказ и допустившая меньше ошибок.

Составь слово

      Учащимся предлагается список существительных. Надо подобрать к ним слово (общее для всех), чтобы получилось сложное существительное.

      Например:   Snow            

                            Foot                 BALL                        

                            Basket

Что это?

В руках ведущего – черный ящик (или коробка), в котором находится незнакомый предмет. Члены команд должны задать ведущему по одному наводящему вопросу. После этого они должны дать ответ, что находится в ящике.

Знаете ли вы животных?

      Представители от каждой команды по очереди произносят названия животных: a fox, a dog, a monkey и т. д. 

      Побеждает тот, кто последним назовет животное.

Собери картинку

      Каждой команде дается конверт, в котором находятся 12 частей от картинки. Нужно быстро собрать картинку и дать ее описание с помощью структур   I see … This is … He has got… .…She has got …. It is blue (grey, etc.)

Собери букет

Оборудование: живые или искусственные цветы или осенние листья.

      Учитель: У каждого из вас есть любимый учитель. Давайте соберем букет для него. Только мы должны соблюдать одно условие: называть цвет каждого цветка или листочка правильно, иначе букет быстро завянет.

      Ученик:  This is a red flower. This is a yellow flower.  Etc. 

Пантомима

      Чтобы закрепить в речи лексику по теме «Утро школьника», можно провести игру «Пантомима». Ведущий выходит из класса, а группа ребят располагается у доски. Каждый жестами и мимикой  изображает одно из действий по заданной теме. Затем учитель говорит ведущему: Guess what every pupil is doing.

Примерные ответы ведущего: This boy is doing morning exercises. That girl is washing her face. That boy is sleeping. Etc.

Грамматические игры

Цели:

-  научить учащихся употреблению речевых образцов, содержащих определенные грамматические трудности;

-   создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца.

Игра с картинкой

        Для лучшего усвоения учащимися структур в Present Continuous можно использовать игру с картиной. Школьникам предлагается угадать, что делает тот или иной персонаж, изображенный на картинке, которую они пока не видели. Ребята задают вопросы, например:

          P1: Is the girl sitting at the table?

          T : No, she is not.

          P2: Is the girl standing?

          Побеждает ученик, который угадал действие, изображенное на картинке. Он становится ведущим и берёт другую картинку. 

Лото

        Лото «Глаголы в картинках» является хорошим наглядным пособием для тренировки грамматических форм.

        На картах - несколько картинок, изображающих какие-либо действия человека, например: катание на коньках, игра в шахматы, чтение книги и т.д. На фишке – одна картинка. Учитель показывает фишку с картинкой (мальчик катается на коньках) и спрашивает: What is he doing?

        Учащиеся находят у себя такую же картинку и отвечают: He is doing.

        При правильном ответе он получает фишку.

Будьте внимательны  

       Цель – автоматизация навыков в употреблении общих вопросов.

А. Can a boy swim?                               В. Do fishes live in the sea?

    Can a cat fly?                                          Do books sing?

    Can a fish run?                                        Do you live in a tree?

    Can a bird fly?                                        Does Pete go in for sports?

    Can you swim?

Комментатор

        Учащиеся по очереди выполняют действия и комментируют их, например: I am sitting. I am standing up. I am going to the window.

        Учитель даёт ученику карточку за каждое правильно названное действие. Победителем становится тот, который набрал большее количество карточек.

 

What do you like to do?

        Цель – активизация в речи общих вопросов.  

 Один из учащихся загадывает, что он любит делать, остальные задают ему вопросы: Do you like to swim? Do you like to play football? До тех пор, пока не отгадают. Отгадавший становится водящим.

  Have you…

Цель: тренировать учащихся в употреблении общих вопросов с глаголом to have. На столе учителя разложены игрушки. Ученикам предлагается посмотреть на них и запомнить. /предварительно можно повторить с учащимися все названия по-английски/. Затем ученики отворачиваются, а ведущий берёт со стола какую-либо игрушку и прячет её за спиной. Остальные игрушки закрываются газетой. Ученики задают вопросы ведущему: Have you a cat? Have you a dog? и т. д. и так до тех пор, пока кто-либо из учеников не отгадает спрятанную игрушку. Он и занимает место ведущего.  

Changes

       Один ученик выходит из класса. В это время в классе происходят какие-то изменения: один или два ученика меняют свои места за партами, передвигается стул, открывается окно и т. п. Когда водящий возвращается, он должен ответить на вопрос

«What has changed?» т.е. назвать всё, что изменилось в классе. Например: The window was shat, now it is open. Pete was at the first desk, now he is at the third desk. Счёт может быть командным или индивидуальным. За каждое правильное предложение команда /или ученик/ получает одно очко.

Любимое занятие Карлсона

Ребята, вы знаете Карлсона, который живёт на крыше. Передо мной картинка, на которой изображен Карлсон за своим любимым занятием. Угадайте, что он делает. Учащиеся задают вопросы: Is he playing ball? Is he reading a book? еtc.

Комнатный бой

Это грамматическая игра на отработку структуры. В игре – два человека.

Каждый из участников рисует план своей комнаты(они не должны видеть рисунков друг друга), а также пустой квадрат, представляющий собой план комнаты партнера, который будет заполняться «мебелью» в ходе игры. При этом заранее оговариваются названия и количество предметов в комнатах. Затем они по очереди задают друг другу вопросы, пытаясь выяснить расположение мебели в комнате партнера. Например: Is there a table in the middle of the room? Is there a TV-set in the left corner?

Если ответ утвердительный, то спрашивающий делает соответствующие рисунки в пустом квадрате и задает следующий вопрос. Если ответ отрицательный, он теряет право задавать вопросы и отвечает на вопросы партнера. Выигрывает тот, кто первым отгадал расположение мебели в комнате партнера и заполнил пустой квадрат.

Подарки

        Цель: закрепление лексики по теме, автоматизация употребления изученных глаголов в будущем времени в устной речи.

        Ход игры: образуются две команды. На доске записываются два ряда слов: 1) наименование подарка, 2) список глаголов. Играющие должны сказать, используя при этом глаголы из списка, что они будут делать с подарками, полученными в день рождения. Каждый участник игры придумывает по одному предложению. Выигрывает команда, которая быстрее справиться с заданием составит предложения без ошибок.

Цифры

        Цель: повторение количественных числительных.

        Ход игры: образуются две команды. Справа и слева на доске записывается вразброску одинаковое количество цифр. Учитель называет цифры одну за другой. Представители команд должны быстро найти и вычеркнуть названную цифру на своей половине доски. Выигрывает та команда, которая быстрее справится с заданием.

Кругосветное путешествие    

В пятом классе вводится структура «There is а book on the desk», которая в дальнейшем будет встречаться довольно часто. Для прочного закрепления ее можно использовать игру «Кругосветное путешествие». Я начинаю игру, например, так: There is a blackboard on the wall. и т.д.

Игровые упражнения для работы с лексико-грамматическим материалом

Основной задачей этой группы упражнений является управление учебно- познавательной деятельностью обучаемых и формирование у них лексических навыков, а также организация интенсивной самостоятельной работы на учебных занятиях с целью овладения правилами употребления конкретных языковых единиц.

Запомните предметы

        Учитель на столе раскладывает определённые предметы, даёт посмотреть на них детям в течение одной – двух минут, затем накрывает их бумагой и просит одного ученика назвать все предметы, которые он запомнил. Затем все ученики записывают их названия на английском языке.

 

Угадайте род занятий

         По теневым изображениям ученики отгадывают, определяют род занятия людей.

Лесенка    

Первый играющий говорит: “Today I had for dinner some …” и называет что-либо съедобное, начинающееся с буквы  “A”- apples.

Второй ученик говорит: “Today I had for dinner some apples and bananas”,  повторяя то, что сказал его товарищ, и называя слово на  букву «В». И так далее, пока все ребята не выполнят условия игры. Тот, кто не смог повторить все слова, сказанные до него другими учащимися, и назвать свое слово, выбывает  из игры.

Фонетические игры

Цель - тренировать учащихся в произнесении английских звуков.

Широкие и узкие гласные

        Цель: формирование навыков фонематического слуха.

        Ход игры: преподаватель называет слова. Обучаемые поднимают руку, если звук произносится широко. Если гласный произносится узко, руку поднимать нельзя. Выигрывает команда, которая допустила меньше ошибок.

Кто правильнее прочитает?

         Цель: формирование навыка произношения связного высказывания или текста.

        Ход игры: на доске записывается небольшое стихотворение или отрывок из него (считалка, скороговорка).  Преподаватель читает и объясняет значение слов, предложений, обращает внимание на трудности произношения отдельных звуков. Текст несколько раз прочитывается обучаемыми. После этого даются две – три минуты для заучивания наизусть. Текст на доске закрывается, и обучаемые должны прочитать его наизусть. От каждой команды выделяются два-три чтеца. За безошибочное чтение начисляются очки; за каждую ошибку снимается одно очко. Побеждает команда, набравшая больше очков.

Чья команда лучше споет песню «What is your name?»

Команда – победительница получает пять баллов.

Пение на уроках иностранного языка позволяет включить в активную познавательную деятельность каждого ребенка, создает предпосылки для коллективной работы в атмосфере положительных эмоций.

Незнайка и мы

В класс пришел Незнайка. Он будет изучать английский язык. Теперь ребята не просто повторяют звуки, они стараются научить Незнайку правильному произношению. Незнайка показывает детям транскрипционные знаки, а ребята хором называют их. А чтобы проверить, как ребята запомнили эти звуки, Незнайка начинает делать ошибки. Если звук произнесен правильно, дети молчат, а если неправильно, они дружно хлопают в ладоши.

Who knows the symbols of the sounds better?

 Учитель произносит английские звуки, а ребята показывают соответствующие транскрипционные знаки. Можно видоизменить условия игры: учитель показывает транскрипционные знаки, а вызванные ученики произносят соответствующий звук или слово, содержащее данный звук.

Sending a telegram

      Класс выбирает ведущего. Учитель просит его представить себя в роли телеграфиста и послать телеграмму – сказать по буквам слова, делая паузу после каждого слова.

 

Орфографические игры

Цель данных игр – упражнение в написании английских слов, тренировка памяти.

Буквы рассыпались

        Цель: формирование навыков сочетания букв в слове.

        Ход игры: преподаватель пишет крупными буквами на листе бумаги слово и, не показывая его, разрезает на буквы, говоря: «Было у меня слово. Оно рассыпалось на буквы». Затем показывает буквы и рассыпает их на столе: «Кто быстрее догадается, какое это было слово?».Выигрывает тот, кто первый первый правильно запишет слово. Выигравший придумывает свое слово, сообщает преподавателю или сам пишет и разрезает его и показывает всем рассыпанные буквы. Действие повторяется.

Дежурная буква

        Цель: формирование навыка осознания места буквы в слове.

        Ход игры: Обучаемым раздаются карточки и предлагается написать как можно больше слов, в которых указанная буква стоит на определенном месте.

        Например, преподаватель говорит: « Сегодня у нас дежурная буква «О», она стоит на первом месте. Кто напишет больше слов, в которых буква «О» стоит на первом месте?»

Телеграммы

        Цель: развитие орфографического и лексического навыков.

        Ход игры: преподаватель пишет на доске какое-нибудь слово. Каждый играющий должен придумать телеграмму, в которой первое слово начинается с первой буквы слова, написанного на доске, второе- со второй буквы и т.д.

Картинка

         Цель: проверка усвоения орфографии изученного материала.

         Ход игры: каждый участник получает по картинке с изображением предметов, животных и т. д. Представители команд выходят к доске, разделенной на две части, и записывают слова, соответствующие предметам, изображенным на картинке. После того, как обучаемый написал слово, он должен прочитать его и показать свою картинку. Выигрывает команда, которая быстрее и с меньшим количеством ошибок запишет все слова.

Кто больше?

        Цель: проверка усвоения орфографии изученного лексического материала.

        Ход игры: образуются две команды. Каждая команда должна записать на доске как можно больше слов по темам: а) названия спортивных игр; б) животные; в) цвета и т. д.

Игра для работы с алфавитом «Пять карточек»

        Цель: контроль усвоения алфавита.

        Ход игры: учитель показывает каждому из участников игры 5 карточек с буквами английского алфавита. Выигрывает тот, кто правильно и без пауз называет все 5 букв.

Испорченная пишущая машинка

        Цель: формирование орфографического навыка.

        Ход игры: учитель распределяет все буквы алфавита между обучаемыми. Затем он предлагает каждому ударить свою «клавишу», то есть назвать свою букву. После того как обучаемые научатся автоматически реагировать на услышанный звук или написанную букву, им предлагается «напечатать» слова, сначала предъявляемые преподавателем на карточках, а затем произносимые вслух. Побеждает тот, который сделает меньше ошибок.

Слова с определенной буквой

       Цель: формирование навыка орфографической памяти.

       Ход игры: обучаемым предлагается быстро просмотреть список слов, а затем назвать слова, в которых есть заданная буква. Выигрывает тот, кто сможет назвать больше слов.

Алфавит-словарь

       Цель: формирование навыка составления слов из букв.

       Ход игры: для игры следует подготовить примерно 100 карточек с буквами (например, по 10 с буквами a, e, i; по 1 с буквами j, q, z, x; по 5 с буквами п, t, и по 4 карточки с заглавными буквами A, B, P, K, N, L).

        Преподаватель раздаёт обучаемым по несколько карточек. Обучаемый, у которого на карточке есть заглавная буква А, начинает игру. Он выходит к доске, и, держа карточку так, чтобы видели все, называет букву. За ним выходит его сосед по парте с буквой, которая может быть продолжением слова. Если у него нет подходящей буквы, то слово должен продолжить обучаемый, сидящий за следующей партой и т. д.

        Тот, кто закончит слово, прочитает его и получает право начать другое слово. Использованные карточки возвращаются учителю. Выигрывает тот, кто принял участие в составлении наибольшего количества слов.

        Темп игры должен быть быстрым. Игру можно усложнить, давая задание составить существительные с определением.

 

Где буква?

Цель игры: формирование навыка дифференциации звукобуквенных соответствий.

        Ход игры: преподаватель пишет на доске несколько слов и предлагает обучаемым найти среди них три, в которых буква … читается как … . Выигрывает тот, кто быстрее это сделает.

Taking steps

       Ученики становятся у дальней стены классной комнаты. Учитель показывает написанные на доске слова, учащиеся по очереди называют слова по буквам. Если ученик правильно называет по буквам слово, он делает шаг вперёд. Тот ученик, который первым достигнет противоположной стены классной комнаты, считается победителем.

Word-building

Учитель записывает на доске длинное слово. Ученики должны составить (за определенный промежуток времени) слова из букв этого слова. Побеждает тот ученик, который составил наибольшее количество слов. Например, из слова personal учащиеся могут составить слова:

                                   son

                                        are

                                        so

                                        rose и т. д.

Языковые игры

Цель: языковые игры предназначаются для формирования произносительных, лексических, и грамматических навыков и тренировки употребления языковых явлений на подготовительном, предкоммуникативном этапе овладения иностранным языком. 

Переведи слово

      Каждому участнику игры дается английское слово для перевода на русский язык. Ответ должен быть моментальным.

Собери пословицу,

      Ведущий читает начало пословицы, команды должны закончить ее. При правильном ответе команда получает балл.

 Например: A friend in need …  is a friend indeed

Расскажи стихотворение

      Ведущий зачитывает первую строчку английского стихотворения, а команда должна его закончить.

Творческие игры

Цель этих игр - способствовать дальнейшему развитию речевых навыков и умений. Возможность проявитъ самостоятельность в решении речемыслительных задач, быстрая реакция в общении, максимальная мобилизация речевых навыков - характерные качества речевого умения могут быть проявлены в этих играх. Творческие игры тренируют учащихся в умении творчески использовать речевые навыки.

Кто я такой?

Цель: тренировка простого диалога и логического мышления.

Учитель подготавливает заранее карточки, на которых пишет имена и фамилии известных людей или литературных персонажей. Например: Гарри Поттер. По жребию выбирается водящий. Он показывает карточку остальным учащимся, но сам не должен видеть, что на ней написано. После этого водящий начинает задавать вопросы всем остальным участникам игры. Они имеют право отвечать на эти вопросы только «yes» или «no». Например:

Am I a man? – Yes

Am I Russian? – No.

В это время водящий должен угадать, чье имя написано на карточке. Необходимо только оговорить, чтобы это было известный человек.

Отгадай, что мы загадали

Водящий выходит за дверь, а все остальные участники игры загадывают пройденное по теме слово. Задача водящего – угадать с помощью вопросов. Например: Is it a sofa? Is it a table? И так далее.

К творческим заданиям относятся различные рисунки, проекты, газеты и плакаты, сочинения, которые также играют важную роль в обучении иностранному языку.

Заключение

Задача педагога состоит в том, чтобы найти максимум педагогических ситуаций, в которых может быть реализовано стремление ребёнка к активной познавательной деятельности. Педагог должен постоянно совершенствовать процесс обучения, позволяющий детям эффективно и качественно усваивать программный материал. Поэтому так важно использовать игровые элементы и игру на уроках.

Игра помогает общению, она может способствовать передаче накопленного опыта, получению новых знаний, правильной оценке поступков, развитию навыков человека, его восприятия, памяти, мышления, воображения, эмоций, таких черт, как коллективизм, активность, дисциплинированность, наблюдательность, внимательность.

Игровые методы являются одними из самых эффективных методов обучения иностранному языку, так как их психолого-педагогической основой является игровая деятельность, которая вносит большой вклад в психическое развитие личности. В игре активизируются мыслительные процессы, и возрастает мотивация к изучению иностранного языка.

Игровые методы обучения многообразны. В зависимости от педагогических целей, способов организации, уровня владения языком выделяют несколько групп игр. Сюжетно-ролевые и интеллектуальные, на пример, требуют высоких знаний лексики, так как предполагают спонтанные высказывания игроков. Игры могут быть представлены в виде игровых элементов, ситуаций, упражнений, и быть направленными на другие цели. Игровые методы различаются в зависимости от количества участников, времени проведения и так далее.

Игровые методы часто очень просты по своей организации и не требуют специального оборудования. Игровые методы могут быть использованы на каждом уроке иностранного языка, главное, чтобы они соответствовали целям и задачам обучения.

Если найти правильные подходы, обучение из сложной и утомительной необходимости может превратиться в увлекательное путешествие в мир незнакомого языка.

Одним из этих подходов является игра, сильнейший фактор психологической адаптации ребёнка в новом языковом пространстве, который может решить проблему естественного ненасильственного внедрения ребёнка в мир языка.  

Литература

1. Алесина Е.В. Учебные игры на уроках английского языка (журнал «Иностранные языки в школе», № 4, 1987)

2. Возрастная и педагогическая психология. Под ред. Петровского А.В. М., 1973.

3. Дзюина Е. В. Игровые уроки и внеклассные мероприятия на английском языке: 5-9 классы. М., 2007.

4. Дзюина Е. В. Игровые уроки и внеклассные мероприятия на английском языке: 10-11 классы. М., 2007.

5. Жуковская Р.И. Игра и её педагогическое значение. М., 1975.

6. Ильченко Е. В. Игры, импровизации и мини-спектакли на уроках английского языка. М., 2003.

7. Кашина Е. Ролевые и лингвистические  игры. Самара, 1992.

8. Коптелова И. Е. Игры со словами (журнал «Иностранные языки в школе», №1-2003).

9. Панфилова А. П. Игровое моделирование в деятельности педагога, М., 2000.

10. Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка. М., 1981.

11. Федорова Г. Н. Игры на уроках английского языка. М., 2005.

12. Федорова Г. Н. Тематические вечера на английском языке. М., 2005.

 

       

Приложение

1. Тема «Одежда».

«Опиши одноклассника».

Цель: закрепление пройденных ЛЕ по теме.

Учащиеся описывают одного из своих одноклассников (составляют предложения He/She wears… - Он/она носит…), а остальные угадывают, о ком идет речь.

2. Тема «Семья».

«Генеалогическое древо».

Цель: закрепление пройденных ЛЕ по теме.

Учащимся предлагается нарисовать генеалогическое древо своей семьи, поместить фотографии своих родственников и написать краткую информацию (имя, возраст, профессия).

3. Тема «Школа».

«Расписание уроков».

Цель: закрепление пройденных ЛЕ по теме.

В конце темы, когда пройдены названия предметов, учащимся предлагается сделать свое расписание уроков на английском языке.

 4. Тема «Место, где мы живем».

«Комнатный бой».

Цель: закрепление пройденных ЛЕ по теме и тренировка грамматического навыка по использованию оборота there is/ are.

После того как выучены названия комнат, этажи и отработан оборот there is/ are, можно предложить учащимся эту игру. Работают в парах. Каждый рисует у себя в тетради два домика в четыре этажа и располагает в одном из них на каждом этаже по одной комнате. Затем учащиеся задают друг другу вопросы: Is there a bedroom on the ground floor?  Is there a kitchen on the first floor?  И так далее. Выигрывает тот, кто быстрее угадает расположение комнат у одноклассника.

«Расставь мебель».

Цель: развитие навыка аудирования и использование пройденных ЛЕ в предложениях.  

Учащимся предлагается дома составить небольшой текст с описанием комнаты. Заранее обговариваются предметы мебели. А на следующем уроке один ученик читает свой текст, а другой расставляет данные предметы мебели на магнитной доске.

 

5. Тема «Лондон».

Брейн-ринг «Лондон».

Цель: обобщение изученного материала по теме, тренировка внимания и мышления, актуализация страноведческого материала.

Учащиеся делятся нас две команды. На обсуждение каждого вопроса дается 1 минута. Очки получает та команда, которая первой даст правильный ответ.

  1. What is the oldest square in London? (Bloomsbury Square)
  2. What is the oldest museum of London? (the British Museum)
  3. What is it famous for? (Reading Hall)
  4. What is the famous cinema of London? (Odeon)
  5. What is the oldest church of London? (St. Paul’s Cathedral)
  6. What is the famous theatre of London? (Covent Garden)
  7. How many people live in London? (7,5 million)
  8. How many streets are there in London? (10 thousand)
  9. What is the main shopping centre in London? (Oxford Street)
  10. What is the largest park of London? (Hyde Park)
  11. What is the old name of London? (Londinium)
  12. What is the main river of London? (the Thames)
  13. What three cities of London do you know? (the City, the East End, the West End)
  14. What is the main bridge of London? (London Bridge)
  15. How many bridges are there over the Thames? (27)
  16. When was the great fire of London? (in 1666)

В конце подсчитываются баллы и подводятся итоги. Можно добавить задание по картинкам, на которых надо узнать достопримечательность Лондона.

6. Тема «Путешествия и транспорт».

Сто к одному «Путешествие»

Цель: активизация изученного материала по теме, закрепление изученных речевых структур, тренировка навыков грамматики и лексики.

Оборудование: карточки, на которых написаны ответы и очки.

Класс делится на две команды. По одному участнику от каждого команды отвечают на вопрос:

  1. Where do people usually spend their holidays?

Варианты ответов:

  •  at the seaside (47)
  •  in the country (25)
  •  in their native town (20)
  •  in the foreign country (5)
  •  in the mountains (3)
  1. With whom do children usually travel?

  •  with their parents (40)  
  •  with their friends (25)  
  •  with their classmates (22)
  •  with their brothers and sisters (7)
  •  with their grandparents (6)

Учитывается грамматическая правильность ответа: Children usually travel with their friends.

Let's have a rest! Let's recite some poems.

Предлагается рассказать ранее разученное стихотворение:

 

Ferry-boats

Over the river, over the bay

Ferry-boats travel every day.

Watching the seagulls, laughing with friends,

I'm always sorry when the trip ends.

                                          (S. Tippet)

  1. Which method of traveling is the most comfortable?

 

  •  by ship (40)
  •  by car (26)
  •  by plane (17)
  •  by train (15)  
  •  by bus (2)

  1. Why do people travel?

  •  to see different places (100)  
  •  traveling is their hobby (200)  
  •  to visit their relatives (300)
  •  on business (400)
  •  to have a good rest (500)  

5. What places of interest do tourists usually visit?

  •  a museum (40)
  •  a gallery (29)
  •  a church (16)
  •  a square (10)
  •  a theatre (7)

6. Where do people usually buy tickets?

 

  •  at the railway station (40)
  •  at the bus station (28)
  •  in the cinema (17)
  •  in the theatre (8)
  •  at the airport (2)

7. What things must people have when they travel?

 

  •  a passport (35)
  •  money (32)
  •  tickets (12)
  •  a camera (13)
  •  food (8)

8. How do people get information about different tours?

 

  •  They go to the travel agency (37)
  •  They read newspapers and magazines (22)
  •  They read advertisements in the street (18)
  •  They ask their relatives and friends (14)
  •  They listen to the radio (9)

- Thank you for the game. Good-bye.

7. Тема «США».

Брейн-ринг «США».

Цель: обобщение изученного материала по теме, тренировка внимания и мышления, актуализация страноведческого материала.

Учащиеся делятся нас две команды. На обсуждение каждого вопроса дается 1 минута. Очки получает та команда, которая первой даст правильный ответ.

  1. What two oceans is America washed by? (Pacific Ocean and Atlantic  Ocean)
  2. What is the capital of the USA? (Washington)
  3. What is the biggest city of the USA? (New York)
  4. What is the most popular auto company of the USA? (General Motors)
  5. Who discovered America? (Christopher Columbus)
  6. When was America discovered? (in 1492)
  7. Where was Christopher Columbus born? (in Italy)
  8. Why did he go to America? (He wanted to go to India)
  9. What was Columbus profession? (a sailor, a seamen)
  10. Where Columbus live for a long time? (in Spain)
  11. When do Americans celebrate Thanksgiving Day? (last Thursday in November)
  12.  What traditional food do Americans prepare for Thanksgiving Day? (roast turkey, potatoes, pumpkin)
  13. Where do native Americans come from? (Asia)
  14. What did native Americans smoke and what did it mean? (a peace pipe, friendship and peace)
  15. How many colonies were there in America? (13)
  16. Who was the first president of America? (George Washington)
  17. What did the Americans fight for in 1733? (independence)
  18. What did the Americans look for in the 19th century? (gold)
  19. What do we mean when we speak about «cowboy» clothes? (hats, boots and jeans)
  20. Why were boots very important? (long grass, dangerous snakes, riding a horse)
  21. What do people call American flag? (the star and stripes)
  22. How many colors are there on the flag? (3, red, blue and white)
  23. How many stars are there on the flag and why? (50 states)
  24. How many stripes are there on the flag and why? (13 colonies)
  25. What country gave the Statue of Liberty to America? (France)
  26. What official national of the country do you know? (the eagle with olive branch and arrows)
  27. What does «pot luck» dinner mean? (all the guests bring something to eat)
  28. When do Americans celebrate Independence Day? (on the 4th of July)

В конце подсчитываются баллы и подводятся итоги.

8. Тема: «Мир вокруг нас».

Крестики-нолики.

Игру можно переделать для любой темы.

Цель: обобщение материала по теме, активизация лексико-грамматических навыков.

За каждой цифрой спрятано задание. Команды по очереди открывают клетки поля и ставят свой знак («крестик» или «нолик»), знак остается, если задание выполнено верно.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Задание 1. Цепочка.

Командам дается исходное слово, из которого они за 1-2 минуты должны составить «цепочку» слов, где последняя буква предыдущего слова является первой буквой последующего.

Задание 2. Конкурс чтецов.

Дети рассказывают любое стихотворение, которое они узнали за время обучения темы.

Задание 3. Переводчики.

Дети получают карточки со словосочетаниями на русском языке, которые необходимо перевести на английский. Побеждает команда, выполнившая задание быстрее и правильнее.

Задание 4. Снежный ком.

Учащиеся по очереди называют пройденные ЛЕ. Побеждает команда, назвавшая больше слов и не сделавшая ошибок.

Задание 5. Вопрос – ответ.

На доску помещается картинка. Команды по очереди задают друг другу вопросы о том, что изображено на картинке. Побеждает команда, задавшая больше грамотных вопросов.

Задание 6. Конкурс капитанов.

К доске выходят капитаны команд и поворачиваются спиной к классу. Ученики по очереди говорят предложения по теме. Капитаны пытаются угадать, кто сказал предложение, и повторяют его.

Задание 7. Грамматика.

Можно добавить грамматические задания.

В игре побеждает команда, чьих значков больше на игровом поле.

9. Тема  «Спорт».

Звездный час.

10. Тема «Россия».

Своя игра.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Роль игры в обучении иностранным языкам

Презентация была представлена учителям английского языка на курсах повышения квалификации и получила одобрение коллег. Основана на собственных исследованиях. Дата 18.02.2013....

Роль музыки на уроках иностранного языка

Роль музыки на уроках иностранного языка...

Статья: Роль игры при обучении иностранному языку

Статья: Роль игры при обучении иностранному языку...

Роль сказки на уроках иностранного языка в начальной школе

В настоящее время обучение иностранным языкам становится неотъемлемой частью начального этапа языкового образования в отечественной школе. Однако преподавать английский язык детям младшего школьного в...

Статья «Роль игры на уроках иностранного языка в младших классах».

Игра — основной вид деятельности ребенка дошкольного воз­раста. В период школьного обучения игра не исчезает, она сохра­няется как побочный, второстепенный вид деятельности наряду с учеб...

СТАТЬЯ: РОЛЬ ИГРЫ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ.

СТАТЬЯ: РОЛЬ   ИГРЫ  В  ОБУЧЕНИИ    ИНОСТРАННОМУ    ЯЗЫКУ....

Статья "Роль игры в обучении иностранному языку"

В статье рассмотрены некоторые средства и приемы, активизирующие мыслительную деятельность учащихся, делающие учебный процесс эффективным и в то же время привлекательным и интересным...