Песня как средство формирования социокультурной компетенции
статья по английскому языку на тему

Юмагужина Ляйсан Рашитовна

Доклад для выступления на ШМО, ГМО

Скачать:


Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Белорецкий лицей-интернат»

Доклад для выступления

на методическом объединении учителей английского языка

«Песня как средство формирования социокультурной компетенции»

Белорецк, 2013

В изменившихся социально-политических и экономических условиях развития нашей страны происходят значительные перемены в системе отечественного образования. Они направлены на повышение качества подготовки учащихся общеобразовательных учреждений, формирование ключевых компетенций, среди которых в качестве важнейших, наряду с владением информационными технологиями, определено владение иностранными языками. Данный социальный заказ определил основные направления реформирования школьного языкового образования, развития научных исследований в области теории и методики обучения иностранным языкам и инновационных процессов, происходящих в общеобразовательной школе.

В связи с этим происходит переосмысление и переоценка того места, которое в учебном процессе отведено учебному предмету «Английский язык», возрастает его значимость. Согласно «Концепции федеральных государственных образовательных стандартов общего образования» (Стандарты второго поколения)[1] изучение иностранных языков предполагается проводить на всех трех ступенях общего образования (начальное, основное и полное общее образование на базовом и профильном уровнях), что нашло отражение в федеральном базисном учебном плане по иностранным языкам и «Примерных программах по учебным предметам».

В процессе обучения английскому языку решаются не только задачи практического владения языком, так как они самым тесным образом связаны с воспитательными и общеобразовательными. Владея английским языком в должной степени, учащиеся приобретают умение разнообразить средства выражения своих мыслей через адекватное употребление различных синонимических единиц, перифраз и т. д. Данные умения оказывают определенное воздействие и на мыслительные процессы, развивают речевые способности учащихся и на родном языке. Фактически, изучая английский язык, школьники приобретают возможность лучше понимать родной язык. Они тренируют память, расширяют свой кругозор, развивают познавательные интересы, формируют навыки работы с различными видами текстов.

       В области обучения иностранным языкам уже в 60-е годы 20 века акцент был сделан на развитие коммуникативных умений, как в устной, так и в  письменной речи. Отличительной особенностью современного этапа развития образования является требование к интеграции различных составляющих целей образования для достижения пяти базовых компетенций, которые можно сформировать только совместными усилиями всех преподавателей-предметников и самих учащихся. Исследователи в области образования выделяют, как правило, пять базовых компетенций, которые в совокупности обеспечивают готовность выпускников различных учебных заведений к адаптации и самореализации в условиях рынка труда современного общества . Данное деление, равно как и название компетенций, представляется условным, поскольку все они тесно связаны между собой.  Но бесспорно и то, что, имея много общего с остальными, каждая из выделенных компетенций уникальна по-своему, и в основу ее формирования должно быть положено достаточно дифференцированное понимание ее сути. Итак,

1. Социально-политическая компетенция, или готовность к решению проблем.

2. Информационная компетенция.

3. Коммуникативная компетенция.

4. Социокультурная компетенция.

5. Готовность к образованию на протяжении всей жизни.

Мы остановимся на социокультурной компетенции. Данная компетенция часто рассматривается как один из компонентов коммуникативной компетенции. Под социокультурной компетенцией понимается готовность и способность учащихся строить свое межкультурное общение на основе знания культуры народа страны изучаемого языка, его традиций, менталитета, обычаев в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам и психологическим особенностям учащихся на разных этапах обучения; сопоставлять родную культуру и культуру страны/стран изучаемого языка, выделять общее и различное в культурах, уметь объяснить эти различия представителям другой культуры, т. е. стать медиатором культур, учитывать социолингвистические факторы коммуникативной ситуации для обеспечения взаимопонимания в процессе общения.

Целью овладения иностранным языком является приобщение к иной культуре и участие в диалоге культур. Эта цель достигается путем формирования способности  к межкультурной коммуникации. Именно преподавание, организованное на основе заданий коммуникативного характера, обучение иноязычной коммуникации, используя все необходимые для этого средства и приемы является отличительной особенностью урока иностранного языка. Одним из средств по формированию социокультурной компетентности являются песни.

Решение этой задачи возможно лишь при условии воздействия не только на сознание учащихся, но и на проникновение в их эмоциональную сферу. Одним из наиболее эффективных способов воздействия на чувства и эмоции школьников является музыка, представляющая собой сильнейший психологический побудитель, проникающий в подспудные глубины сознания. Я.А. Коменский писал, что тот, кто не знает музыки, уподобляется человеку, не знающему грамоты.

Далее рассмотрим преимущества использования песен на уроках английского языка.

  1. Песни, как один из видов речевого общения, являются средством прочного усвоения и расширения лексических единиц, т.к. включают новые слова и выражения. В них уже знакомая лексика встречается в новом контекстуальном окружении, что помогает её активизации. В песнях часто встречаются имена собственные, географические названия, реалии страны изучаемого языка, поэтические слова. Это способствует развитию у школьников чувства языка, знания его стилистических особенностей.
  2. В песнях лучше усваиваются и активизируются грамматические конструкции.
  3. Песни способствуют совершенствованию навыков иноязычного произношения, развитию музыкального слуха. Установлено, что музыкальный слух, слуховое внимание и слуховой контроль находится в тесной взаимосвязи с развитием артикуляционного аппарата.
  4. Песни содействуют эстетическому воспитанию учащихся, сплочению коллектива и более полному раскрытию творческих способностей каждого. Благодаря музыке на уроке создаётся благоприятный психологический климат, снижается психологическая нагрузка, активизируется языковая деятельность, повышается эмоциональный тонус, поддерживается интерес к изучению английского языка.
  5. Песни стимулируют монологические и диалогические высказывания, служат основой развития речемыслительной деятельности учащихся, способствуют развитию как подготовленной, так и не подготовленной речи.

На уроке иностранного языка песни чаще всего используются для:

1. Фонетической зарядки на начальном этапе обучения. Здесь, в основном, использовал короткие детские песни типа “ABC song”, “Happy Birthday” "Old McDonald had a farm", "Clap your hands", “What is your name?”, “You put your right hand in” и другие.

2. Для более прочного закрепления лексического и грамматического материала. Песни могут вводиться в связи с изучением лексической темы, например:  Politics - "Wind of change"; Drugs “Hotel California” (Eagles);  Teenagers “Numb” (Linking Park), Appearance “I’ve got two eyes”  Также введение песни может быть органически связанно с изучением грамматической темы, например: Present Simple - песни из к/ф "Love Story"; Present Progressive – “I’m sitting in the morning”, Complex Object "I saw you dancing", Past Simple - "Lady in Red" (Chris de Burg); Past Simple - "Yesterday", “Hotel California” (Eagles), оборот there is - "Girl" (Beatles) и др.

3. Как стимул для развития речевых навыков и умений. Например, умение построить рассказ на основе сюжета песни.

4. Как своего рода релаксация в середине или конце урока, когда учащиеся устали и им нужна разрядка, снимающая напряжение и восстанавливающая их работоспособность. Песни в данном случае выступают как элемент здоровьесберегающих технологий.

Но все ли песни можно использовать на уроках английского языка?

Как отмечает Е.Н. Соловова, любая песня – это слова, положенные на музыку. Поэтому в условиях обучения иностранному языку система работы с песней во многом будет схожа с системой работы над текстом. При этом следует учитывать то, что текст песни может быть более или менее осмысленным, значимым в смысловом отношении. Очевидно, что в учебных целях желательно использовать песни с выигрышным текстом, который

- несет большой информационный запас о культуре и истории страны, народа;

- интересен в плане идей и дает богатую почву для дискуссий;

- лиричен, хорошо ложится на музыку и легко запоминается;

- является самоценным языковым и речевым производением,

-насыщенным интересной лексикой, разнообразными и повторяющимися грамматическими структурами, образными выражениями, литературными тропами, стилистическими приемами и т.д.

Но для того, чтобы песня сыграла свою положительную роль, как отмечает Е. Соловова, нужно придерживаться определенного алгоритма ее использования. Начинать нужно с тщательного отбора песни. Здесь следует придерживаться некоторых принципов, а именно: песня должна быть аутентичной, она должна соответствовать возрасту и интересам учащихся (в идеальном варианте - выбрана самими учениками). Также необходимо соответствие песни уровню языка учащихся, методическая ценность песни и некоторая корреляция с учебными программами. Если выбор песни соответствует данным принципам, то потенциально она может быть очень полезной.  

Для развития социокультурной компетенции важно наличие в тексте следующих сведений: география и история страны изучаемого языка, факты политической и социальной жизни, факты повседневной жизни, наличие этнокультурной информации, различного рода символики, наличие информации о поведенческой культуре, включающей особенности поведения в различных ситуациях, разговорные формулы, нормы и ценности общества.

Целесообразно будет рассмотреть рекомендации Никитенко H.K. и Осняковой О.М. по работе с песенным материалом. Данные авторы предлагают следующую примерную последовательность работы с песней:

1.        Краткое вступительное слово о песне (ее характер, стиль, содержание, история создания, установка на первое восприятие песни).

2.        Первое музыкальное предъявление песни, знакомство с музыкальной стороной песни особенностями мелодии, ритма, деления на музыкальные фразы.

3.        Проверка понимания содержания песни (дословный перевод текста общими усилиями учащихся под руководством учителя).

4.        Фонетическая обработка текста песни. На начальном этапе обучения иностранному языку целесообразно применить в этих целях в основном способ имитации.

5.        Повторное прослушивание песни, опора на текст.

6.        Чтение текста песни с дальнейшей обработкой звуков и интонаций, всю работу рекомендуется проводить с опорой на текст песни.

7. Выполнение упражнений, направленных на то, чтобы сосредоточить внимание учащихся на тех элементах культуроведческой информации, которые содержатся в тексте.

8. Разучивание мелодии в процессе совместного исполнения песни с использованием фонограммы песни, а также аккомпанемента.

        При соблюдении данного алгоритма, эффективность использования песни будет высокой. Необходимо также помнить, что не только текст песни представляет для нас интерес, но и сама музыка, которая может создать благоприятную креативную атмосферу в классе, стимулировать воображение учащихся.

        Далее приведем примеры упражнений, направленных на формирование социокультурной компетенции. Данные упражнения предложены Солововой Е.Н.

  1. Для того чтобы вспомнить/узнать/научиться читать, писать и
    правильно   произносить   имена   собственные можно предложить задания на соединения изображения
     музыкантов с их именами. Рекомендуется использовать не только образы и имена популярных сегодня музыкантов, но и тех, кто стал «классикой жанра», например, В.А.Моцарта, И.С.Баха, С.В.Рахманинова, Луи Армстронга, В.Зинчука, М. Таривердиева, Э. Пиаф, А.Вертинского, В. Мэй и т.д.
  2. Для расширения лексического и информационного запаса из области музыки можно дать следующие задания: сгруппируйте слова/имена по категориям; вычеркните лишнее слово, имя или понятие в каждом ряду; подберите обобщающее понятие; уточните данное понятие/подберите слова, раскрывающие данное понятие; выпишите из текста ключевые слова/имена, связанные с развитием музыки в Англии в 40-х годах прошлого века/характеризующее развитие джазовой музыки и т.д.; соедините русские слова с их английскими эквивалентами или наоборот; составьте словосочетания/ассоциативные цепочки с данными словами/именами.

Работа с песней как средством формирования социокультурной компетенции состоит из трех основных этапов:

1.        Подготовительный этап, который заключается в том, что учитель готовит раздаточные материалы (по отобранным ранее музыкальным произведениям) и инструкции по их использованию, а ученики  четко выполняют сформулированные домашние задания, ориентирующие  их в теме, которую они начинают изучать. Также на данном этапе проводится предварительная беседа по теме и  распределение заданий между учениками.

2.        Основной этап предполагает представление и обсуждение сообщений, прослушивание музыкальных произведений, выполнение заданий и упражнений, выбор которых определяется актуальным общим и языковым уровнем учащихся в классе.

3. На Завершающем этапе происходит обмен мнениями и обратная связь. Подготовка итоговой презентации - в случае наличия электронных презентаций. Экспресс контроль: опрос/диктант/тест... Подведение итогов.

Это самая общая модель работы с музыкальным произведением как средством развития социокультурной компетенции на уроках иностранного (английского) языка. Выбор способа предъявления того или иного музыкального произведения и вариантов работы с ним полностью зависит от учителя и ситуации обучения. Для каждой конкретной ситуации преподаватель может осуществить подбор наиболее подходящих заданий и упражнений к музыкальным произведениям.

Таким образом, как мы выяснили, применение песен помогает повысить мотивацию к изучению иностранного языка, а также является эффективным средством накопления социокультурных знаний, а значит и развития социокультурной компетенции.


[1] См.: Концепция федеральных государственных образовательных стандартов общего образования. Стандарты второго поколения / под ред. А. М. Кондакова, А. А. Кузнецова. — 2-е изд. — М.: Просвещение, 2009.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Песня на иностранном языке как средство формирования социокультурной компетенции

Песня на иностранном языке является одним из средств формирования социокультурной компетенции. Текст песни, история её создания, биография авторов и исполнителей - всё это расширит знания о куль...

АУТЕНТИЧНЫЕ ТЕКСТЫ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТАРШЕКЛАССНИКОВ

The article is devoted to the problem of formation of sociocultural competence among senior students with the help of authentic texts and presents the description of exercises helping adopt Russian st...

КРУЖКОВАЯ РАБОТА ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ

В статье говорится о важности кружковой работы по ИЯ на начальном этапе обучения и рассказывается об опытно-практическом обучении в 3-х класах....

КРУЖКОВАЯ РАБОТА ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ

в статье говорится о важности кружковой работы на начальном этапе обучения ИЯ и рассказывается об опытно-практическом обучении в 3-м классе, о созданнии программы кружка....

Весь мир на ладони: интернет-ресурсы как средство формирования социокультурной компетенции

В данной статье представлен обзор ряда современных интернет-ресурсов, нацеленных на формирование социокультурной компетенции обучающихся....

Статья на тему: "Песня на уроке иностранного языка как средство формирования социокультурной компетенции"

   Для успешного общения с представителями других культур необходимо владеть не только одинаковыми языковыми средствами собеседника (фонетическими, лексическими, грамматическими навык...

Сценарий мастер-класса "Интерактивные формы обучения как средство формирования социокультурных компетенций"

Сценарий мастер-класса "Интерактивные формы обучения как средство формирования социокультурных компетенций"...