Текст выступления на методобъединении учителей английского языка
статья по английскому языку на тему

Стерхова Ирина Васильевна

Выступление содержит практические рекомендации по методике развития устной речи обучающихся.

Скачать:


Предварительный просмотр:

СИТУАТИВНОСТЬ КАК ОДИН ИЗ ГЛАВНЫХ ПРИНЦИПОВ ОБУЧЕНИЯ ГОВОРЕНИЮ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ

Одним из важнейших принципов коммуникативно ориентированного обучения иностранным языкам является ситуативность. В соответствии с этим принципом упражнения для обучающихся  имеют ситуативную основу и усиливают мотивы говорить, читать, слушать и писать на иностранном языке. Ситуативность стала привычным признаком современного урока иностранного языка. И основным правилом является использование учебно-речевых ситуаций на уроке иностранного языка.

Поскольку изучение иностранного языка происходит  в условиях искусственно созданной языковой среды, то объективный мир моделируется с применением различных видов ситуаций: проблемных, учебно-речевых и естественных речевых ситуаций.

Создание подобных ситуаций в реальном общении диктуется самой жизнью, в учебных же условиях реально существует только одна ситуация – учебная, когда преподаватель и обучаемый общаются с целью научить и научиться. В реальной жизни человек общается совсем в иных обстоятельствах, отсюда вытекает необходимость создания естественных ситуаций в учебном процессе. Ситуация на уроках английского языка должна быть максимально приближена к естественным условиям, поскольку в значительной мере  она определяет речевое поведение обучающихся.

Для того чтобы обучающийся совершил ожидаемое речевое действие необходимо поставить его в такие условия, которые вызовут это речевое действие. Главную роль играет учитель, который инициирует, организует и контролирует общение. Успешность развития коммуникативных умений зависит от того, как педагог общается с учащимся на изучаемом языке. 

Практика показывает, что речевые ситуации близкие к реальной жизни помогают повысить эффективность урока, активизировать речевую деятельность учащихся, повысить их интерес к языку, а главное в создании речевых ситуаций и в деятельности учителя – поиск.

Следовательно, организация занятий на основе использования принципа ситуативности делает процесс обучения общению на английском языке достаточно естественным,  интересным и познавательным, является основным условием успешного овладения иноязычной речью.

В современной методике принцип ситуативности рассматривается как средство реализации коммуникативного подхода в обучении. По мнению А.Н. Щукина,  принцип ситуативности предполагает «такую организацию и проведение занятий, при которых введение и закрепление учебного материала проводятся с использованием тем и ситуаций общения, отражающих содержание избранной для занятий сферы общения».

В общих чертах ситуативность как принцип означает, что все обучение  говорению происходит на основе и при помощи ситуаций.

Для методики обучения иностранным языкам имеют значение повторяющиеся, наиболее типичные, или стандартные ситуации, например:

«У врача», «В театре», «В магазине», то есть воображаемые ситуации, в которых осуществляется речевое поведение собеседников.

Следовательно, можно сделать вывод, что ситуации общения неоднородны. В зависимости от целей урока и задач избирается тот или иной вид ситуации и тип взаимоотношений между учащимися, способствующий доступному, сознательному и прочному запоминанию материала. Место и роль каждого из указанных видов ситуаций на уроке определяется логикой учебного процесса. Различные виды  ситуаций повышают активность учащихся, стимулируют познавательную и творческую деятельность, а также используются на всех стадиях освоения материалом.  На уроке нужны упражнения, которые  обеспечивали бы соответствующую коммуникативную тренировку. Описание должно быть достаточно кратким, например: «Вы гуляете по городу, заходите в магазины, обсуждаете  куда и как ехать и т. п.».

Подобные задания приучают обучающихся к речевому взаимодействию на уроках иностранного языка в условиях коммуникативно-ориентированного обучения.

Кроме того, на уроках английского языка реализуются различные функции ситуации, каждая из которых имеет значение в организации учебного процесса. Учителю нужно знать о роли каждой из функций ситуации при планировании своей деятельности с учащимися, заботится о реализации не какой-то одной, а целой системы функций.

С точки зрения организации материала важна классификация ситуаций. Основными являются два:

1. Обусловленные ситуации, где реплика учащегося обусловлена определенным контекстом и целью говорящего;

2. Необусловленные ситуации, где речевые действия говорящего более или менее свободны и направляются общей задачей в данной ситуации, которая не может быть выполнена посредством одной реплики. Такие ситуации характерны для диалогов, содержащих более четырех реплик.

Ситуация выступает также как способ презентации материала. Психологи придают огромное значение первой встрече с каким-либо явлением, так как создается фундамент запечатления. Поэтому ситуативная презентация исключительно важна. Под презентацией понимается показ функционирования в говорении какого-либо речевого образца. Когда приступаем, например, к изучению любого из английских времен, то начинаем с того, что показываем, как выглядит грамматическая форма данного времени, как она образуется, приводим примеры. Таким образом, на первое место выносится структурная сторона грамматического явления. Для общения же первична функциональная сторона, а она может быть представлена только в ситуации. В случае ситуативной презентации виден как бы образ результата и главное – это именно использование речевого образа. Речевые единицы, произнесенные или воспринятые вне ситуации, не остаются в памяти, так как не являются значимыми для человека. Если же они все же запечатлеваются, то лишаются способности к переносу: учащийся знает, но использовать не может.

Ситуация выступает как условие формирования умений и навыков. Речевая деятельность основана на переносе навыков, ведь бесконечно вариативные условия общения ставят перед говорящим всякий раз новые задачи. Справиться с этим можно только в том случае, если речевые умения достаточно динамичны.

Возникающие сами по себе в устной учебной обстановке ситуации общения имеют, во-первых, узкую содержательную задачу, во-вторых, они с очень большой вероятностью реализуются на родном языке.

Первое обстоятельство связано с необходимостью вводить в ситуацию содержание, выходящее за пределы учебного процесса. Второе обстоятельство сопряжено с тем, что студенты склонны рассматривать иностранный язык как объект изучения, а не как средство общения. Язык у них ассоциируется с учебным процессом, а это противоположно естественному общению. Своего преподавателя они воспринимают как человека, ставящего перед ними учебные задачи и контролирующего их выполнение. Чтобы преодолеть этот барьер, педагог должен обладать способностью перевоплощаться из человека обучающего в человека беседующего. Важно здесь умение исправлять ошибки учащихся тактично, как бы переспрашивая, советуясь, а не резкими замечаниями во время ответа учащегося типа «Где артикль?», «Время неправильное». Процесс общения должен начинаться с первых минут урока.

Многие педагоги начинают урок с организационного момента, но часто он становится препятствием в установлении контакта. Изо дня в день повторяемые фразы «Кто сегодня отсутствует?», «Что было задано на дом?», «Так, приготовьтесь. Все слушают?» Невозможно установить речевой контакт таким образом. А сделать это несложно: вопросы, затрагивающие последние события или проблемы, мнение самого педагога по какому-либо актуальному вопросу не оставят студентов равнодушными. Так возникнет контакт в общении.

В любой фразе звучащей в процессе общения, заложен определенный логический контекст, который может быть вскрыт репликами лишь определенного содержания. Если, например, вы услышите от собеседника: «Ну не нравится мне этот вкус и все!», то наверняка не ответите: «У меня тоже проблемы на работе», вы прореагируете: «А какой тебе нравится?» Конечно, диапазон логического контекста любой фразы довольно широк. Но и одно и то же высказывание может вызвать разные реакции и, следовательно, разные реплики.

Вместо обычного «Образуйте форму повелительного наклонения» можно сказать «Советуете ли вы мне делать то, от чего я отказываюсь?»

- Я не хочу смотреть этот фильм.

- Посмотри обязательно. Там много известных актеров.

- Я не хочу заниматься йогой. Это скучно.

- Ты попробуй! Это интересно и т.д.

Каждая реплика обусловлена желанием дать совет. В центре внимания – речевая, а не формальнограмматическая задача. Конечно, эта задача в определенной степени условна. Однако, если упра жнение проводится должным образом, собеседник «принимает игру»: «навязанная» речевая задача ст ановится своей. Если реплики, предлагаемые педагогом, взяты из реальной жизни, соответствуют интересам обучающихся, условность тут же отпадает. Попробуйте вместо «Поставьте предложения в прошедшем времени» сказать «Я вам скажу, что я обычно делаю (где живу, чем увлекаюсь), а вы поинтересуйтесь, делал ли я это раньше (где жил раньше, чем увлекался раньше)», и вы увидите, с каким азартом студенты будут реагировать на ваши реплики.

Естественная ситуация общения может возникнуть, если даже не прилагать к этому никаких усилий.

Но иногда создать ее бывает трудно, не всегда можно опереться на события из жизни. Можно вводить ситуацию в форме каких-то отрезков действительности, зафиксированных вербально, т.е. в форме текстов или рисунков. Содержание текста должно развиваться вокруг определенной сюжетной линии. Но не все содержание выражается словесно, часть лишь подразумевается. И если человек понимает текст, эти части он сможет воссоздать. Часто подразумеваемые части играют главную роль для окончательного оформления содержания текста. Создание речевых ситуаций общения на основе опущенных звеньев текста является универсальным приемом, так как им можно пользоваться не только в тех сл учаях, когда текст подготовлен для этого специально.

Способ создания ситуаций с использованием вербального материала основан на подборе текстов, допускающих возможность активного оценочного отношения к излагаемым фактам, явлениям, событиям.

Общение возникает в том случае, когда преподавателю удается с опорой на содержание вызвать различное отношение к одним и тем же вещам. Этим приемом можно пользоваться не только на основе специально подобранных учебных текстов, но и при обсуждении любой темы, которая в данный момент становится актуальной. Роль преподавателя заключается в том, чтобы исходя из круга интересов студентов, предложить для обсуждения такое событие, которое их заинтересует. Поскольку противоположность оценок является решающим фактором в развитии дискуссии, педагог должен провоцировать ее и тогда, когда у обучаемых обнаруживается единая точка зрения. Этого легко добиться, если занять противоположную позицию.

Для создания ситуаций общения могут использоваться рисунки. Часто это карикатуры – схематические изображения предметов или явлений. В карикатурах используются минимальные графические средства даже если необходимо передать содержание, имеющий глубокий смысл. Как и в тексте, в рисунке должно быть нечто недорисованное. В рисунке это нечто должно относиться к самой сути его содержания. Хорошая карикатура та, смысл которой скрыт за внешними деталями.

Таким образом, тексты и рисунки служат своеобразными опорами для развития речевых ситуаций.

Для этого нужно:

быть естественным, искренним быть выразительным интонационно, в жестах, мимике уметь двигаться во время общения уметь слушать уметь держать в поле зрения сразу несколько объектов быть тактичным, доброжелательным.

Таким образом, принцип ситуативности требует способного к общению педагога. Но общение – процесс двусторонний. Какими бы умениями общения ни обладал педагог, он не сможет добиться речевого партнерства, если учащиеся тоже не будут обучены правилам общения.

Создание атмосферы общения на занятии во многом зависит от организации собеседников, т.е. от формы организации учебной деятельности: индивидуальной, парной, групповой, хоровой или коллективной.

Хоровая работа является очень популярной, что объясняется необходимостью увеличить время говорения каждого учащегося на занятии. Хор уместен при отработке произношения новых слов, усвоении интонации при условии, что фразы не рубятся на отдельные слова, хор не является ширмой для молчунов.

Но все же хор обеспечивает не говорение, а проговаривание речевых единиц.

Прекрасной формой организации общения является парная работа. Но и здесь следует учитывать некоторые факторы. Не всякая пара – собеседники. Механическое разделение группы на пары может привести к тому, что партнеры вообще не захотят общаться, например, из-за взаимной антипатии. Педагог не должен «отдыхать» во время парной работы. Необходимо прислушиваться, ходить, тактично вмешиваться в диалог, помогать.

Коллективная форма организации общения может быть выражена в форме ролевой игры.

Существенным ее преимуществом является стопроцентная занятость участников, а также концентрация внимания студентов в течение всей игры. Педагогу, включившему ролевые игры в практику своей работы, следует критически отнестись к механическим тренировочным упражнениям, так как их выполнение отличается крайней монотонностью, материал далек от образцов реального общения, и отдать предпочтение таким видам работы, как диалог, изображение (один участник при помощи жестов изображает какое-либо выражение, действие, ситуацию, а другие должны угадать и прокомментировать его действия). Изображение способствует ломке психологических барьеров, что впоследствии положительно скажется на проведении ролевых игр. Особенно студентам нравятся «детективные» сюжеты («Алиби», «Свидетель» и т.п.).

Такой вид работы как интервью также может быть использован с любым материалом и легко адаптирован к конкретной ситуации, теме.

Таким образом, ситуативность является важнейшим принципом при обучении иноязычному говорению.

Источники:

http://net.knigi-x.ru/24raznoe/60246-1-situativnost-kak-odin-glavnih-principov

http://www.rusnauka.com/3_SND_2017/Philologia/7_221443.doc.htm


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Использование компьютерных технологий на уроках английского языка. Выступление на РМО учителей английского языка 01.11.2012

Обучение с помощью компьютера дает возможность организовать самостоятельные действия каждого ученика. При обучении аудированию, каждый ученик получает возможность слышать иноязычную речь, при об...

Коммуникативный метод обучения на уроках английского языка.Выступление на РМО учителей английского языка 18.04.2011

Основными признаками коммуникативного  метода обучения, на наш взгляд, являются следующие.1) Дифференцированность метода, проявляющегося в том, что каждый метод служит средством достижения ...

Методобъединение учителей английского языка и истории

Материал содержит анализ, план работы школьного методического объединения учителей английского языка и истории...

Презентация методобъединения учителей английского языка и истории

Данная работа представляет собой презентацию работы методобъединения учителей английского языка и истории...

Выступление на методобъединении учителей русского языка и литературы

В выступлении говорилось о том, какими личными и профессиональными качествами должен владеть учитель для осуществления развивающей деятельности учащихся....

Выступление на методобъединении учителей английского языка "Формы и методы контроля как средство оптимизации познавательной деятельности учащихся на уроках английского языка"

Данный материал раскрывает возможности использования различных типов контроля для эффективной организации деятельности учителя  на уроке английского языка...

План методобъединения учителей английского языка

План методобъединения учителей английского языка представляет интерес для руководдителей шмо,работающих в рамках требований ФГОС третьего поколения. Она содержит ряд рекомендаций ,которые будут интере...