Требования ФГОС к обучению иностранного языка в средней общеобразовательной школе
статья по английскому языку

В современном мире все стремительно меняется, ничего не стоит на месте. Образование не является исключением. Одним из важных и необходимых условий для успешного развития современного образования является поиск новых форм и методов обучения, которые могут способствовать достижению более эффективного уровня учебной деятельности учащихся.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл trebovaniya_fgos_k_obucheniyu_inostrannogo_yazyka.docx18.77 КБ

Предварительный просмотр:

Требования ФГОС к обучению иностранного языка

в средней общеобразовательной школе

Характерной чертой современного общества является непрерывное иноязычное образование, в том числе языковое, которое понимается как «процесс, обеспечивающий постоянное совершенствование коммуникативной компетенции на одном или нескольких языках, востребованных человеком в качестве средства общения» [5, с. 32]. Цель непрерывного образования видится в формировании и развитии у человека способности адаптироваться к преобразованиям, происходящим в экономических, профессиональных, социальных, культурных и других сферах жизни. С распространением интернет-технологий и доступностью значительного объема информации на иностранных языках в общем и английском языке, в частности, с расширением и развитием международного сотрудничества овладение иностранными языками в процессе непрерывного языкового образования актуализируется для многих.

При определении содержания обучения английскому языку необходимо определить, чему следует обучать в языковом и речевом аспектах; каким образом выстраивать процесс овладения общением: последовательно, от усвоения языковых средств к речевой практике с их применением         или комплексно,         овладевая         речевыми         навыками непосредственно в процессе решения коммуникативных задач.  

В разделе, посвященном обучению говорению в средней школе, указано, что учащиеся должны уметь выполнять следующие действия:

  • поддерживать беседу либо дискуссию на знакомую тему;
  • запрашивать информацию либо просить разъяснения по интересующему вопросу;
  • выражать свое отношение и мнение в отношении обсуждаемого вопроса;
  • начинать, поддерживать и заканчивать разговор в стандартных ситуациях общения с соблюдением норм речевого этикета,

переспрашивать и уточнять при необходимости;

  • задавать собеседнику вопросы и отвечать на его вопросы, высказывать свое мнение, реагировать на просьбу, соглашаться на предложение собеседника либо отказываться от него с учетом изученной тематики и усвоенного лексико-грамматического материала;
  • уметь вести собственную стратегическую линию в общении в соответствии с речевыми интенциями собеседника или вопреки их интенциям [6, с. 23 – 24].

На основании вышеизложенных требований можно сделать вывод, что обучение английскому языку в школе направлено на то, чтобы заложить основы иноязычной коммуникативной компетенции, научить учащихся осуществлять интерактивное взаимодействие с представителями иноязычной культуры.

Согласно Г. В. Роговой, «изучение языка как лингвистического явления может обеспечить знание системы языка, но оно не ведет к пользованию этой системой в целях общения» [9, с. 39].

Таким образом, целью обучения учащихся старших классов следует считать не изучение языка, что уместно при филологическом образовании в специальном ВУЗе, а речь как «способ формирования и формулирования мысли и как средство социального речевого взаимодействия» [9, с. 41].  

У. М. Риверс определяет речевое взаимодействие как «воздействие людей друг на друга в целях побуждения к ответным речевым или не речевым действиям. Если нет взаимодействия, нет общения» [8, с. 14].

Реализация коммуникативной цели требует соответствующих технологий обучения. В качестве одной из таких технологий можно рассматривать технологию интерактивного обучения, ключевым понятием которой выступает взаимодействие или межличностная коммуникация.

Для того, чтобы говорение не превратилось в учебную речь, когда общение вряд ли может состояться, процесс обучения иноязычному говорению с применением технологии интерактивного обучения должен реализовываться с учетом ряда условий. Общение не должно ограничиваться ролевым репертуаром «учитель – ученик». Необходимо моделировать условия реального повседневного речевого поведения человека, с учетом возникающих потребностей в подлинном общении, обеспечивающем коммуникативную мотивацию. Создание условий для проявления учащимися старших классов активности, инициативы в речевой иноязычной деятельности во многом предопределяется благоприятной доверительной атмосферой общения, создаваемой и поддерживаемой на занятии. Говорение – это речевая деятельность, реализовать которую можно только в процессе непосредственного речевого взаимодействия, интеракции коммуникантов [7, с. 3].  

Список литературы:

  1. Быстрова Н. Н., Пигуль Г. И. Интерактивные методы в образовании: личностно созидающие смыслы. Сборник научных статей по материалам международной научно-практической конференции, проводимой 7 декабря 2011 года / сост. Быстрова Н. Н., Пигуль Г. И. под ред. Л. Н. Куликовой.  Хабаровск: издательство ХГПУ, 2012. 263 с.
  2. Вайсбурд М. Л. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 2001. 278 с.
  3. Гулая Т. М. Инновационные технологии в преподавании и изучении английского языка. /Т.М. Гулая // Филологические науки. Вопросы теории и практики.  Тамбов: Грамота, 2015.– № 1. – Ч. 2. – С. 72 – 74.
  4. Двуличанская Н. Н. Интерактивные методы обучения как средство формирования ключевых компетенций // Наука и образование: электронное научно-техническое издание. 2011. 287 с.
  5. Зимняя И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе.  М.: Просвещение, 2001. 222 с.

  1. Инновационная уровневая образовательная программа по английскому языку для общеобразовательной школы [Электронный ресурс].  Режим доступа: http://www.relod.ru/
  2. Потапова Н. В. Интерактивные методы обучения на уроках английского языка как средство развития коммуникативной компетентности обучающихся. Методическое пособие для преподавателей иностранного языка.  Кемерово, 2009. 16с.  
  3. Риверс У. М. Пусть они говорят то, что им хочется сказать! Методика преподавания иностранных языков за рубежом. М.: Прогресс, 206.  236 с.
  4. Рогова Г. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 2001. 287 с.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Диалогическая речь как форма обучения иностранному языку в общеобразовательной школе.

Основной и ведущей целью в преподавании иностранных языков в общеобразовательной школе является коммуникативная цель, которая и определяет весь учебный процесс. Одной из основных форм речевого общения...

Модернизация обучения иностранному языку в общеобразовательной школе (в гимназии)

Данная статья посвящена анализу содержания ФГОС второго поколения, классификации результатов современного образования, экспериментальному поиску ответов на вопросы о роли учебных предметов в формирова...

Реферат на тему: "Социокультурный подход к обучению иностранному языку в общеобразовательной школе"

Материал реферата на тему: "Социокультурный подход к обучению иностранному языку в общеобразовательной школе" может быть использован для подготовки к экзамену по предмету история и философия науки....

Ментальные карты как приём обучения иностранному языку в общеобразовательной школе.

В современном мире программы общеобразовательной школы имеют большую информативную насыщенность. Родители обеспокоены большой нагрузкой на школьников. Перед учителем встает вопрос компановки знаний, и...

Актуальные проблемы обучения иностранному языку в общеобразовательных школах

Статья о проблемах возникающих в процессе обучения иностранным языкам на современном этапе. Приемы, помогающие их решать из практики учителя....